X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnn.po;h=f79bab18ef771841362356fa3b630812c1589680;hb=44e88a4c1324fed447ab5510734c741d18f856c0;hp=b7267c6f5b6aa942539faa48356200ac071f0d0c;hpb=cfafffdf2595d93855def33a14cf2197baa0fa66;p=lyx.git diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b7267c6f5b..f79bab18ef 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 16:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Versjonen her" msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" @@ -49,217 +49,382 @@ msgid "Release Notes" msgstr "Tabellnotis" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:354 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65 msgid "The bibliography key" msgstr "Litteraturnøkkel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25 +msgid "Ke&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 msgid "&Label:" msgstr "&Etikett:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 -msgid "&Key:" -msgstr "&Nøkkel:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85 +msgid "" +"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Li&teral" +msgstr "Ordrett" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26 msgid "Citation Style" msgstr "Litteraturstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Den vanlege nummererte stilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Standard(nummerert)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Sty&le format:" +msgstr "&Datoformat:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65 msgid "" -"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " -"parameters in document class options." -msgstr "Realistar vil til vanleg nytte Natbib. Fleire val under dokumentval." +"A selection of different style format approaches (such as natbib) that " +"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. " +"Expand to get more information." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Variant:" +msgstr "Variasjon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94 +msgid "Provides available cite style variants." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib&stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Opt&ions:" +msgstr "&Val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 +msgid "Here you can enter further options of the bibliography package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Biblatex &citation style:" +msgstr "&Litteraturstil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164 +msgid "The style that determines the layout of the citations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Reset to the preset default" +msgstr "Tilbake til standard fargar" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Rese&t" +msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 msgid "Bibliography Style" msgstr "Litteraturstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -msgid "Default st&yle:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Biblate&x bibliography style:" +msgstr "Litteraturstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231 +msgid "" +"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "N&ullstill" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251 +msgid "Match biblatex bibliography with citation style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Match" +msgstr "&Matte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Default BibTeX st&yle:" msgstr "Standardst&il:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Vel standard BibTeX stil" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281 +msgid "" +"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog " +"by default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Denne delar opp litteraturlista" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 -msgid "S&ectioned bibliography" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Subdivided bibli&ography" +msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Rescan style files" +msgstr "Vel ein stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Re&scan" +msgstr "&Frisk opp" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "&Multiple bibliographies:" msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Generate a bibliography per defined unit." +msgstr "Ingen litteratur definert!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" "Har kan du velje andre litteraturhandsamarar eller ekstra val for BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96 #, fuzzy msgid "Bibliography Generation" msgstr "Litteraturliste-generator" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "&Processor:" msgstr "&handsamar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Vel ein litteraturhandsamer." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 -msgid "&Options:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986 +msgid "Op&tions:" msgstr "&Val:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Val slik som --min-crossrefs (sjå manualen til BibTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 -msgid "Scan for new databases and styles" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31 +msgid "&Databases found by LaTeX:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" msgstr "Leit etter nye databasar og stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 +msgid "" +"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Local databases:" +msgstr "Databasar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Here you can enter a local BibTeX database name" +msgstr "Vel BibTeXdatabase" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Browse your local directory" +msgstr "Ingen brukar katalog" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vel BibTeXdatabase" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:423 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Vel BibTeXdatabase" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Da&tabases" +msgstr "Databasar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Legg til ein BibTeXdatabase" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +msgid "Do&wn" +msgstr "&Ned" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "Leit etter nye databasar og stilar" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 msgid "St&yle" msgstr "&Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 msgid "Choose a style file" msgstr "Vel ein stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:224 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "O&ptions:" +msgstr "Va&l:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241 +msgid "" +"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " +"details." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 @@ -268,48 +433,6 @@ msgstr "Legg &til innhaldslista" msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Flytt BibTeXdatabasen nedover i lista" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -msgid "Do&wn" -msgstr "&Ned" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Flytt BibTeXdatabasen oppover i lista" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -msgid "&Up" -msgstr "&Opp" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Vel BibTeXdatabase" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&sar" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Legg til ein BibTeXdatabase" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slett" - #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 msgid "Type and Size" msgstr "" @@ -339,24 +462,22 @@ msgid "Inner box type" msgstr "Set inn ramme" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -407,14 +528,14 @@ msgstr "&Ramme:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "Topp" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -435,33 +556,34 @@ msgstr "Midten" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:441 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:852 msgid "Center" msgstr "Sentrert" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1303 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:853 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -522,14 +644,19 @@ msgstr "bakgrunn" msgid "&Frame:" msgstr "Lysark" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20 msgid "&Available branches:" msgstr "&Tilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30 msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Inverted" +msgstr "Eksportprogram" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Ny:[[grein]]" @@ -572,8 +699,7 @@ msgstr "Legg til ei ny grein til lista" msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "En&dra farge..." @@ -581,9 +707,8 @@ msgstr "En&dra farge..." msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379 -#: src/Buffer.cpp:4392 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -612,23 +737,23 @@ msgid "Add A&ll" msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374 -#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1387 +#: src/Buffer.cpp:4477 src/Buffer.cpp:4541 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -645,86 +770,86 @@ msgstr "&Udefinerte greiner:" msgid "&Font:" msgstr "Skri&fttypar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100 msgid "Si&ze:" msgstr "&Storleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -800,12 +925,12 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339 -#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379 -#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373 +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247 +#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -815,7 +940,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Farge på skrifta" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" @@ -868,167 +993,156 @@ msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Bruk endr&ingane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48 +msgid "Select the fields on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:422 +msgid "All fields" +msgstr "Alle felt" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 +msgid "Select the entry types on which the filter applies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:437 +msgid "All entry types" +msgstr "Alle typar" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93 +msgid "Click for more filter options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "O&ptions" +msgstr "Val" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56 -msgid "S&elected Citations:" -msgstr "&Valt litteratur:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "Vel eller trykk linjeskift for å leggje til litteraturen til lista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "Vel eller trykk Delete for å slette litteraturen frå lista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover (Ctrl-Up)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Search Citation" -msgstr "Leit i litteraturen" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229 -msgid "Searc&h:" -msgstr "Sø&k:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 -msgid "" -"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "" -"Skriv inn teksten du vil leite etter og trykk linjeskift eller knappen for å " -"leite" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255 -msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Vel eller trykk linjeskift i leitefeltet for å leite" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258 -msgid "&Search" -msgstr "&Søk" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 -#, fuzzy -msgid "Search &field:" -msgstr "Søkefelt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 -msgid "All fields" -msgstr "Alle felt" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Bru&k regulære uttrykk" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322 -msgid "Case se&nsitive" -msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "Entry t&ypes:" -msgstr "Type publikasjon:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 -msgid "All entry types" -msgstr "Alle typar" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 -msgid "Search as you &type" -msgstr "Lei&t medan du skriv" +msgid "Selected &Citations:" +msgstr "&Valt litteratur:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "For&matting" +msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 msgid "Citation st&yle:" msgstr "&Litteraturstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -msgid "Text &before:" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Text befo&re:" msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst før litteratur-referansen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309 +msgid "Citation style to use, if different styles are provided" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304 +msgid "" +"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " +"style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306 #, fuzzy msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310 +msgid "" +"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " +"supports this." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "" +"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470 -msgid "List all authors" -msgstr "Alle forfattarane" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 +msgid "" +"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "&Heile forfattarlista" +msgid "Force upcas&ing" +msgstr "Br&uk storebokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:353 +msgid "" +"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " +"citation style supports this." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483 -msgid "Force u&pper case" -msgstr "Br&uk storebokstavar" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "All aut&hors" +msgstr "Forfattarar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466 msgid "App&ly" msgstr "&Bruk" @@ -1055,18 +1169,13 @@ msgstr "Standard..." msgid "Revert the color to the default" msgstr "Tilbake til standard fargar" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "N&ullstill" - #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Gråtekst:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830 msgid "&Change..." msgstr "&Endre..." @@ -1075,7 +1184,7 @@ msgstr "&Endre..." msgid "Background Colors" msgstr "Fargar på bakgrunnen" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Page:" msgstr "Side:" @@ -1139,31 +1248,36 @@ msgstr "" msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "Vis spor &endringar også i det ferdige dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Set inn skiljeteikn" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70 +msgid "&Insert" +msgstr "&Set inn" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hald uendra" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "&Storleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Set inn skiljeteikn" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262 +msgid "" +"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate " +"direction)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "&Set inn" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265 +msgid "S&wap && Reverse" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -1181,7 +1295,7 @@ msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagra desse vala som standardval" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323 msgid "Display" msgstr "Vis" @@ -1231,8 +1345,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103 msgid "" -"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " -"the cursor to the location in the document where the error occurred." +"Selecting an error will show the error message in the panel below and the " +"cursor will jump to the location in the document where the error occurred." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 @@ -1240,19 +1354,18 @@ msgid "F&ile" msgstr "F&il" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:26 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:43 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" @@ -1269,7 +1382,7 @@ msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelege malar" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- og LyX-&val" @@ -1299,8 +1412,8 @@ msgstr "&Vis i LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" @@ -1312,22 +1425,21 @@ msgstr "Ska&ler på skjermen (%):" msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Storleik og rotas&jon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "Roter" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" @@ -1344,13 +1456,12 @@ msgid "Scale" msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" @@ -1359,7 +1470,7 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde- og bredde-høve etter den største lengda" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same høgde- og breidde-høve" @@ -1368,17 +1479,15 @@ msgid "Crop" msgstr "Kutt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" @@ -1387,17 +1496,16 @@ msgid "x" msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428 msgid "Right &top:" msgstr "Til høgre &oppe:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent frå fil" @@ -1413,8 +1521,8 @@ msgstr "Fane" msgid "Sear&ch" msgstr "&Søk" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" @@ -1469,7 +1577,7 @@ msgid "Search &backwards" msgstr "Leit &bakover" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160 -msgid "Replace all occurences at once" +msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Bytt alle treffa på ein gong" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 @@ -1619,199 +1727,235 @@ msgstr "" msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Br&uk ikkje TeX sine skrifttypar (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30 msgid "&Default family:" msgstr "Stan&dard familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 msgid "Select the default family for the document" msgstr "Vel standard stilgruppe for dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49 #, fuzzy msgid "&Base size:" msgstr "&Start storleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&LaTeX font encoding:" msgstr "LaTe&X skriftkoding:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Vel skriftkodinga (t.d. T1)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105 msgid "&Roman:" msgstr "&Romansk:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Vel Romanske (serif) skrifttypen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122 msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "Vel Sans Serif (grotesk) skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "S&cale (%):" msgstr "Stor&leik (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Set storleiken av Sans Serif skrifttypen slik at storleiken er lik den " "vanlege skrifttypen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179 msgid "&Typewriter:" msgstr "&Typewriter:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "Vel skrivemaskin (monospace) skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "St&orleik (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" "Set storleiken av skrivemaskin skrifttypen slik at storleiken er lik den " "vanlege skrifttypen" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 msgid "&Math:" msgstr "&Matte:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 msgid "Select the math typeface" msgstr "Vel skrifttypen til matte" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C&JK:" msgstr "C&JK:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" "Kvafor skrift type skal brukast for Kinesisk, Japansk eller Koreansk (CJK) " "skrift" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "Bruk ekte kapitél, dersom skrifttypa støttar det" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Use true s&mall caps" msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "Bruk gammal nummerstil i staden for å ha nummer beint på linja" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283 #, fuzzy msgid "Use &old style figures" msgstr "Bruk &hengande nummerstil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290 +msgid "" +"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the " +"microtype package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293 +msgid "Enable micr&o-typographic extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300 +msgid "" +"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this " +"box prevents that." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303 +msgid "Disallow l&ine breaks after dashes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72 msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82 msgid "Output Size" msgstr "Storleik i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 msgid "Set &height:" msgstr "Set &høgd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "&Scale graphics (%):" msgstr "&Skaler Grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" "Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 msgid "Set &width:" msgstr "Set &breidd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" "Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Roter grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "Vel for å endre rekkjefølgja på rotering og skalering" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Ro&ter etter endring av storleik" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279 #, fuzzy msgid "A&ngle (degrees):" msgstr "&Vinkel (Grader):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" msgstr "Namnet på fila med grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Klipping" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 +msgid "&Coordinates and Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347 +msgid "" +"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " +"viewport for PDF output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Clip to c&oordinates" +msgstr "Klipp til storleiken av ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482 +msgid "" +"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " +"files, graphic dimensions in case of other file types)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Andre LaTeX-val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&val:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 #, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " @@ -1820,44 +1964,45 @@ msgstr "" "La LyX vise grafikken, men berre om vis grafikk er vald i LyX-Val (under " "verkty)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "V&is i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605 #, fuzzy msgid "Sca&le on screen (%):" msgstr "Ska&ler på skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "Legg bilete i ei gruppe slik at dei deler same innstillingane" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634 msgid "Graphics Group" msgstr "Biletegruppe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -msgid "A&ssigned to group:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 +#, fuzzy +msgid "Assigned &to group:" msgstr "L&egg til i gruppa:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "Vel for å lage ei ny biletegruppe." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693 msgid "O&pen new group..." msgstr "O&pne ei ny gruppe..." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "Vel ei fellesgruppe for dette bilete" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713 msgid "Draft mode" msgstr "Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" @@ -1917,136 +2062,148 @@ msgstr "Ve&rn:" msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684 +#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:541 lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27 msgid "&Target:" msgstr "&Mål:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Namn for URL-en" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "" +"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want " +"to enter LaTeX code." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 msgid "Specify the link target" msgstr "Vel lenkja til målet" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109 msgid "Link type" msgstr "Lenkjetype" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "Lenkja til vevmålet, eller andre mål" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133 msgid "&Web" msgstr "&Web" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143 msgid "Link to an email address" msgstr "Lenkje til ei E-post adresse" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "&Epost" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "E&mail" +msgstr "Epost" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 msgid "Link to a file" msgstr "Lenkje til ei fil" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156 +msgid "Fi&le" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "Val for kodeliste" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Vel for å kunne sette vel som ikkje LyX kjenner til" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "Gå &utanom godkjenning" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "L&edetekst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&Etikett:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Fleire &val" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Marker mellomrom" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Førehandsvising" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Namnet på fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:53 msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:64 src/insets/InsetInclude.cpp:384 msgid "Include" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/insets/InsetInclude.cpp:374 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:74 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:79 src/insets/InsetInclude.cpp:1306 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1312 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 msgid "Edit the file" msgstr "Endra fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:106 msgid "&Edit" msgstr "&Endre" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:136 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:139 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Marker mellomrom" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:152 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Førehandsvising" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:170 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Val for kodeliste" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Caption:" +msgstr "Ledetekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "Vel for å kunne sette vel som ikkje LyX kjenner til" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "Gå &utanom godkjenning" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "&More parameters" +msgstr "Fleire &val" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295 +msgid "" +"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " +"want to enter LaTeX code." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "T&ilgjengelege indeksar:" @@ -2060,12 +2217,16 @@ msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "Her kan du definere andre indeksmotorar og val for den." -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Index Generation" msgstr "Indeksmotor" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 +msgid "&Options:" +msgstr "&Val:" + #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "Val for indeksmotoren." @@ -2094,7 +2255,7 @@ msgid "Add a new index to the list" msgstr "Legg til ei ny indeks til lista" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24 msgid "1" msgstr "1" @@ -2155,103 +2316,116 @@ msgstr "Send nye innskot til dokumentet" msgid "New Inset" msgstr "Nytt innskot" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20 #, fuzzy msgid "Document &Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Vel ei lokal dokumentklassefil" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48 msgid "&Local Layout..." msgstr "&Lokal klasse..." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Class Options" msgstr "Val for klassa" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "Vel for å bruk dei vala som er gjort i stilfila" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Predefined:" msgstr "&Predefinert:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "Val som er predefinerte i stilfila. Klikk til venstre for å velje." -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84 msgid "Cus&tom:" msgstr "&Tilpassa:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "&Graphics driver:" msgstr "&Grafikk drivar:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "Vel dersom dette er eit barnedokument i eit hovuddokument" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136 msgid "Select de&fault master document" msgstr "Vel h&ovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 msgid "&Master:" msgstr "&Hovud:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Skriv namnet på hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "&Fjern dato på første side" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar." -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Quote style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Teiknsett" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "Standar&d for språket" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "&Anna:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" +msgid "Language pa&ckage:" msgstr "Språ&k pakke:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "Vel kva språkpakke LyX skal bruke" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "Kommandoen for språkpakken. (Standard: \\usepackage{babel})" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123 +msgid "Encoding" +msgstr "Teiknsett" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage default" +msgstr "Standar&d for språket" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Othe&r:" +msgstr "&Anna:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190 +msgid "" +"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. " +"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they " +"have been inserted with." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193 +msgid "Use d&ynamic quotation marks" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "Startp&unkt:" @@ -2272,18 +2446,27 @@ msgstr "&Tjukkleik:" msgid "Value of the line thickness." msgstr "Kor tjukk linja er." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Val for kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "Tilbakemeldingar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92 +msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95 +msgid "&Syntax Highlighting Package:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:387 +#: src/insets/InsetListings.cpp:465 src/insets/InsetListings.cpp:467 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -2481,7 +2664,7 @@ msgstr "Logg &Type:" msgid "Update the display" msgstr "Gir deg oppdateringar" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" @@ -2638,25 +2821,47 @@ msgstr "&Type:" msgid "decoration type / matrix border" msgstr "dekorasjon / matrisekant" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20 msgid "All packages:" msgstr "Alle pakkane:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27 #, fuzzy msgid "Load A&utomatically" msgstr "Last automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Load Alwa&ys" msgstr "Last allt&id" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Do &Not Load" msgstr "Ikkje last" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 +msgid "Indent displayed formulas instead of centering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Indent &Formulas" +msgstr "Formel i teksten|m" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Kor stort innrykk" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Formula numbering side:" +msgstr "Format som er i bruk" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157 +msgid "Side where formulas are numbered" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "T&ilgjengelege:" @@ -2675,21 +2880,29 @@ msgstr "&Slett" msgid "S&elected:" msgstr "V&el:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Sy&mbol:" +msgstr "&Symbol:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Des&cription:" +msgstr "Skildring:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56 msgid "Sort &as:" msgstr "Sorter s&om:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "S&kildring:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&Symbol:" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69 +msgid "" +"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. " +"Check this if you want to enter LaTeX code." +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" @@ -2731,83 +2944,110 @@ msgstr "&Nummerering" msgid "Output Format" msgstr "Førehandsvisingsformat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Vel standard format for førehandsvising" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 #, fuzzy msgid "De&fault output format:" msgstr "Standard &førehandsvising:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "LyX Format" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "" +"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " +"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " +"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer " +"in collaborative settings and with version control systems." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101 +msgid "Save &transient properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111 +msgid "" +"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " +"really necessary)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Allow running external programs" +msgstr "Generell informasjon" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Bruk leit framover/bakover mellom LyX og sluttdokumentet (f.eks. SyncTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ynchronize with output" msgstr "S&ynkroniser med det ferdige dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141 #, fuzzy msgid "C&ustom macro:" msgstr "&Tilpass makro:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Tilpassa macro i LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166 msgid "XHTML Output Options" msgstr "XHTML resultat val" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "Bruk strikt XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "&Streng XHTML 1.1" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191 msgid "&Math output:" msgstr "&Matte resultat:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207 msgid "Format to use for math output." msgstr "Format for matte" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211 msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221 msgid "Images" msgstr "Bilete" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240 msgid "Math &image scaling:" msgstr "Storleiken til matte-b&ilete:" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Faktoren å skalere mattebileta" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 msgid "Write CSS to File" msgstr "Skriv CSS til fil" @@ -2920,7 +3160,6 @@ msgstr "Papirformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" @@ -2941,7 +3180,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Liggjande" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 msgid "Page Layout" msgstr "Sidestil" @@ -2978,8 +3217,8 @@ msgstr "&Lengste etikett" msgid "Line &spacing" msgstr "&Linjeavstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2987,8 +3226,8 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2997,13 +3236,14 @@ msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" @@ -3183,6 +3423,10 @@ msgstr "Kort ned lange sluttføringsalternativ med \"...\"." msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&Bruk \"...\" for å korte lange alternativ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Defi&ner eksport program" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "Eksp&ortprogram:" @@ -3206,27 +3450,47 @@ msgstr "E&ndra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Defi&ner eksport program" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 msgid "Converter File Cache" msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 msgid "&Enabled" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 #, fuzzy msgid "Maximum a&ge (in days):" msgstr "&Høgste alder i dagar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312 +msgid "&Forbid use of needauth converters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315 +msgid "" +"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322 +#, fuzzy +msgid "Use need&auth option" +msgstr "Sentrert_Figurtekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325 +msgid "" +"When enabled, ask user before launching any external converter with the " +"'needauth' option." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display &graphics" @@ -3237,8 +3501,8 @@ msgstr "Vis &grafikk" msgid "Instant &preview:" msgstr "Vis med det &same:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -3246,7 +3510,7 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikkje matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77 msgid "On" msgstr "På" @@ -3312,9 +3576,8 @@ msgstr "&minutt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "" "If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" -"format by default.\n" -"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " -"uncompressed)." +"format by default. Existing documents will still be saved in their current " +"state (compressed or uncompressed)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 @@ -3325,9 +3588,8 @@ msgstr "Lagra dokumentet komprimert som &standard" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "" "If this is checked, the document directory path will be saved in the " -"document.\n" -"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " -"files." +"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the " +"included files." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 @@ -3345,9 +3607,10 @@ msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Opna dokumen&tet i faner" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +#, fuzzy msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the " +"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" "Om du skal opne dokumentet i eit LyX windauge som er ope frå før.\n" "(Hugs å sette stig til LyXServer sitt datarøyr og start LyX på nytt)" @@ -3388,7 +3651,7 @@ msgstr "Redigering" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3125 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3519,28 +3782,44 @@ msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&piprogram:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +#, fuzzy +msgid "" +"Specification of the default output formats when using specific LaTeX " +"variants" msgstr "Vel standard format når (PDF)LaTeX blir brukt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 msgid "Default Output Formats" msgstr "Standard format" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "Med &TeX-skrifttypar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook " +"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents" msgstr "Standard format for dokument med TeX-skrifttypar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267 +#, fuzzy +msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)" +msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274 msgid "With n&on-TeX fonts:" msgstr "&Utan TeX-skrifttypar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "Standard format for dokument utan TeX-skrifttypar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "Med &TeX-skrifttypar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Japanese:" +msgstr "Japansk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3646,18 +3925,19 @@ msgid "Language &package:" msgstr "Språ&k pakke:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 msgid "Always Babel" msgstr "Alltid Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 msgid "None[[language package]]" msgstr "Ingen" @@ -3743,92 +4023,93 @@ msgstr "&Logisk" msgid "&Visual" msgstr "&Visuelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" "Bruk dersom skrifttypekoding (slik som T1) skal brukast (gjennom fontenc)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37 msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "Bruk LaTe&X skrifttypekoding:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Sett papirstorleik til &DVI-framsynaren:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "P&rocessor:" +msgstr "&handsamar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 msgid "BibTeX command and options" msgstr "BibTeX val" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "Motor for &Japansk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "&Val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Vel BibTeX kommando og val for pLaTeX (Japansk)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "Ha&ndsamar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 -msgid "Op&tions:" -msgstr "&Val:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "Vel indeks kommando og val for pLaTeX (Japansk)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "&Nomenklaturkommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "Indeks kommandoar og val (vanlegvis makeindex)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX-kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX-val og flagg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "&CheckTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "&Nomenklaturkommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324 +#, fuzzy msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." +"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected " +"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" "Vel om LyX skal bruke Windows eller Cygwin stigar\n" "i LaTeX filer. Du bør berre endre dette dersom TeX\n" "ikkje vart korrekt identifisert når LyX vart fyrst sett opp\n" "Åtvaring: Endringar her blir ikkje lagra." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra" @@ -3871,7 +4152,7 @@ msgstr "Matte val" msgid "Output &line length:" msgstr "Linje&lengd:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3064 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3909,137 +4190,147 @@ msgstr "Berre hovudfil" msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "" +"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded " +"with respect to the working directory (WD). For all paths except the " +"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and " +"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path " +"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without " +"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Stig-prefiks:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 +#, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." +"variable. Use the OS native format." msgstr "" "Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for " "operativsystemet." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS prefiks:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62 +#, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +"environment variable. Use the OS native format." msgstr "" -"Kva for stigar skal TEXINPUTS miljø variabelen lagt tilframfor seg. \n" -"Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for " +"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for " "operativsystemet." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "S&ynonymordbok:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105 msgid "&Temporary directory:" msgstr "&Mellombelslager stig:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer datarøyr:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Stig til reservekopi:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174 msgid "&Example files:" msgstr "Døm&e filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197 msgid "&Document templates:" msgstr "Stig til &malar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeidskatalog:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "H&unspellordbøker:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141 msgid "R&oman:" msgstr "&Romansk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Forstørring %:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 +#, fuzzy +msgid "Default &zoom %:" +msgstr "Standardformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleik" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294 msgid "&Large:" msgstr "&Stor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid "&Larger:" msgstr "&Større:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid "&Largest:" msgstr "&Største:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid "&Huge:" msgstr "&Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid "&Hugest:" msgstr "&Gigantisk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S&mallest:" msgstr "&Minst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S&maller:" msgstr "&Mindre:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S&mall:" msgstr "&Liten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid "&Normal:" msgstr "&Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387 msgid "&Tiny:" msgstr "Svær&t liten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" @@ -4047,7 +4338,7 @@ msgstr "" "Ved å velje denne vil gi betre yting, men kan gi dårlegare skrift på " "skjermen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "Br&uk pixmap forråd for å få raskare teikning avskrifta" @@ -4120,9 +4411,10 @@ msgid "&Icon set:" msgstr "&Ikon tema:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +#, fuzzy msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you " +"save the preferences and restart LyX." msgstr "" "Vel kvafor ikon tema du vil bruke. Åtvaring: storleiken på ikona kan vere " "feil til du lagrar vala og startar LyX på nytt." @@ -4156,8 +4448,8 @@ msgstr "Menyar" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -4184,6 +4476,15 @@ msgstr "" "Spesialtilpassa verdiar. \"Liste innrykk\" må byttast ut med " "\"Spesialtilpassa\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Avai&lable indexes:" +msgstr "T&ilgjengelege indeksar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Vel indeksen som skal inn her i dokumentet." + #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "Vel om denne indeksen skal vere ein del ( dvs ein bolk) av den førre." @@ -4192,16 +4493,13 @@ msgstr "Vel om denne indeksen skal vere ein del ( dvs ein bolk) av den førre." msgid "&Subindex" msgstr "&Underindeks" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "T&ilgjengelege indeksar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Vel indeksen som skal inn her i dokumentet." +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71 +msgid "" +"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX " +"code in index names." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Eksportvegar" @@ -4257,100 +4555,144 @@ msgstr "Vis statusfeltmeldingar?" msgid "&Statusbar messages" msgstr "&Statusfeltmeldingar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 -msgid "La&bels in:" -msgstr "E&tikettar i:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -msgid "&References" -msgstr "&Referansar" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 -msgid "Fil&ter:" -msgstr "Fil&ter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 -msgid "Enter string to filter the label list" -msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&In[[buffer]]:" +msgstr "buffer" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "Skil mellom små og store bokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 -msgid "Case-sensiti&ve" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "Skil mellom små og store boksta&var" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "" -"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" -"sensitive option is checked)" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110 +msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "" -"Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store " -"bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små bokstaver)" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 -msgid "&Sort" -msgstr "&Sorter" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 -msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138 +msgid "So&rt:" msgstr "" -"Sorter etikettane i alfabetiskordning, men store og små bokstavar kvar for " -"seg" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 -msgid "Cas&e-sensitive" -msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148 +msgid "Sorting of the list of available labels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 -msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "Grupper etikettane etter prefiks: (f.eks. \"bolk:\")" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158 msgid "Grou&p" msgstr "Gru&pper" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "Available &Labels:" +msgstr "&Tilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Sele&cted Label:" +msgstr "V&el:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205 +msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Jump to the selected label" +msgstr "Fjern den valde BibTeXdatabasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gå til etikett" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Reference For&mat:" +msgstr "Referansen:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Adjust the style of the cross-reference" +msgstr "&Bruk refstyle (Ikkje prettyref) for kryssreferansar." -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310 msgid "on page " msgstr "på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311 msgid " on page " msgstr " på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatert referanse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "Textual reference" msgstr "Tekstuell referanse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Label only" +msgstr "Etikettfarge." + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323 msgid "Update the label list" msgstr "Oppdater referanselista" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389 +msgid "" +"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Plural" +msgstr " natural" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399 +msgid "" +"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " +"references, and only if you are using refstyle.)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "Kapitelskrift|a" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409 +#, fuzzy +msgid "Do not output part of label before \":\"" +msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412 +#, fuzzy +msgid "No Prefix" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" @@ -4416,7 +4758,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541 msgid "Spell Checker" msgstr "Stavekontroll" @@ -4458,6 +4800,7 @@ msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" @@ -4580,13 +4923,13 @@ msgstr "&Vassrett tekstjustering:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:855 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:857 msgid "At Decimal Separator" msgstr "ved desimalteikn" @@ -4732,7 +5075,8 @@ msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "on" msgstr "på" @@ -4784,7 +5128,7 @@ msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida" msgid "Don't output the last footer" msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption:" msgstr "Ledetekst:" @@ -4806,48 +5150,58 @@ msgstr "Vassrett justering av langtabell" msgid "Multi-page table alignment" msgstr "Langtabell justering" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vindauget" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Lag nye fil-lister" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valde klassar eller stilar" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX-klassar" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX-stiler" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX-stiler" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180 msgid "BibTeX databases" msgstr "BibTeXdatabasar" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Biblatex bibliography styles" +msgstr "Litteraturstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Biblatex citation styles" +msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Skru av/på stigane til filene" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217 msgid "Show &path" msgstr "Vis &stig" @@ -4864,49 +5218,45 @@ msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre" msgid "&Indentation:" msgstr "&Innrykk:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "Kor stort innrykk" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122 msgid "&Vertical space:" msgstr "L&oddrettavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132 msgid "Size of the vertical space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 msgid "Spacing" msgstr "Avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225 msgid "Spacing type" msgstr "Avstandstype" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 msgid "Number of lines" msgstr "Talet på linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261 msgid "Format text into two columns" msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264 msgid "Two-&column document" msgstr "To &spalter" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "Juster teksten i LyX (dette påverkar ikkje den ferdige teksten)" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "Bruk justering i LyX sitt arbeidsfelt" @@ -5025,15 +5375,15 @@ msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -5078,6 +5428,11 @@ msgstr "Berre LaTeX fortekst" msgid "Body Only" msgstr "Berre tekstkroppen" +#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901 +msgid "&Reload" +msgstr "&Last på nytt" + #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "Breiddeining" @@ -5126,25 +5481,195 @@ msgstr "Vel denne om du tillet fleksibel plassering" msgid "Allow &floating" msgstr "Tillat &flyting" +#: lib/citeengines/basic.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Basic (BibTeX)" +msgstr "Arabisk (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:6 +msgid "" +"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric " +"styles primarily suitable for science and maths." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:52 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119 +msgid "not cited" +msgstr "ikkje nytta" + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:53 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Legg berre til litteratur." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:54 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121 +#, fuzzy +msgid "Key only." +msgstr "Etikettfarge." + +#: lib/citeengines/basic.citeengine:55 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Nøklar" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Biblatex (natbib mode)" +msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10 +msgid "" +"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best " +"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to " +"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles " +"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as " +"Bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote" +msgstr "Fotnotar" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 +msgid "Foot" +msgstr "Botn" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135 +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125 +#, fuzzy +msgid "bibliography entry" +msgstr "Litteratur" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 +#, fuzzy +msgid "Full bibliography entry." +msgstr "Litteratur" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137 +msgid "Autocite" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 +msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143 +msgid "Use full title even if shorttitle exists" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#, fuzzy +msgid "Super" +msgstr "Heva skrift" + +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +msgid "Superscript" +msgstr "Heva skrift" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Biblatex" +msgstr "Plate" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8 +msgid "" +"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed " +"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides " +"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as " +"bibliography processor is advised." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140 +msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141 +msgid "Force a short author list (using et al.)" +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Jurabib (BibTeX)" +msgstr "Arabisk (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7 +msgid "" +"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law " +"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, " +"French, Dutch, Spanish and Italian." +msgstr "" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry." +msgstr "Litteratur" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127 +msgid "before" +msgstr "Tekst før" + +#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128 +#, fuzzy +msgid "short title" +msgstr "Kort tittel:" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2 +#, fuzzy +msgid "Natbib (BibTeX)" +msgstr "Arabisk (ArabTeX)" + +#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 +msgid "" +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " +"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " +"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " +"names, shortened and full author lists, and more." +msgstr "" + #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "American Economic Association (AEA)" #: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4 -#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4 +#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 +#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 #: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 #: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 #: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 @@ -5152,16 +5677,14 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)" #: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 #: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 #: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 -#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 -#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 #: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 -#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 +#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 +#: lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" msgstr "Artiklar" @@ -5177,19 +5700,26 @@ msgstr "Kort_Tittel" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 -#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163 -#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202 -#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 +#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 +#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180 +#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:87 +#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:172 +#: lib/layouts/acmart.layout:405 lib/layouts/acmart.layout:457 +#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 -#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 #: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 #: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 @@ -5205,58 +5735,54 @@ msgstr "Kort_Tittel" #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189 -#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136 -#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180 -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196 -#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:135 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Front-ting" @@ -5302,37 +5828,37 @@ msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/acmart.layout:398 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250 #: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286 #: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 #: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477 #: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 #: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 #: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127 #: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 #: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" @@ -5340,48 +5866,54 @@ msgstr "Nøkkelord:" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 #: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -5392,6 +5924,7 @@ msgstr "Takk til" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Takk." @@ -5403,43 +5936,42 @@ msgstr "Figurnotis" #: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 #: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092 -#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144 -#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215 -#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 -#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1138 +#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1351 +#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27 #: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182 -#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 -#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:188 lib/layouts/memoir.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:382 +#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/powerdot.layout:426 +#: lib/layouts/powerdot.layout:446 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 -#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 #: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:612 +#: lib/layouts/svcommon.inc:623 lib/layouts/tufte-book.layout:211 msgid "MainText" msgstr "Hovudtekst" @@ -5452,7 +5984,7 @@ msgid "Text of a note in a figure" msgstr "Teksten til notisen i ein figur" #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Notis:" @@ -5468,39 +6000,48 @@ msgstr "Tabellnotis" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Teksten til tabellnotisen" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/elsart.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 +#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46 -#: lib/layouts/theorems-named.module:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257 -#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 +#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -5515,6 +6056,11 @@ msgstr "Algoritme" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -5524,7 +6070,7 @@ msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27 #: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 #: lib/layouts/theorems-order.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 @@ -5538,14 +6084,19 @@ msgid "Case \\thecase." msgstr "Saka \\thecase." #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 @@ -5553,8 +6104,6 @@ msgstr "Saka \\thecase." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 #: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -5564,6 +6113,11 @@ msgstr "Påstand" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -5578,6 +6132,11 @@ msgstr "Konklusjon" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -5586,44 +6145,51 @@ msgstr "Konklusjon" msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 #: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -5633,6 +6199,11 @@ msgstr "Korollar" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -5641,53 +6212,65 @@ msgstr "Korollar" msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 msgid "Example" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 @@ -5696,39 +6279,46 @@ msgstr "Døme" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 #: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Øving" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -5738,76 +6328,90 @@ msgid "Notation" msgstr "Notasjon" #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 #: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Merknad \\theremark" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 @@ -5824,16 +6428,21 @@ msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Løysinga \\thesolution" #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 -#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378 -#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400 -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150 -#: lib/layouts/fixme.module:192 +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150 +#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381 +#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403 +#: lib/layouts/moderncv.layout:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -5842,24 +6451,20 @@ msgstr "Løysinga \\thesolution" msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1728 msgid "Caption" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -msgid "Caption: " -msgstr "Ledetekst: " - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/elsart.layout:302 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335 +#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Prov" @@ -5905,64 +6510,65 @@ msgstr "Overgang" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61 -#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 #: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 #: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33 -#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36 -#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31 -#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8 +#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59 +#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:351 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:637 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:419 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41 -#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10 #: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82 #: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 #: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 #: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:254 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 lib/layouts/revtex4.layout:119 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:324 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -5970,7 +6576,7 @@ msgstr "Tittel" msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE-medlemskap" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 msgid "Lowercase" msgstr "Litenskrift" @@ -5981,30 +6587,31 @@ msgstr "litenskrift" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 #: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310 #: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/memoir.layout:258 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1005 #, fuzzy msgid "Short Author|S" msgstr "Snøggtastar|S" @@ -6098,28 +6705,29 @@ msgid "Appendices" msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381 -#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 +#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424 -#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249 -#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425 +#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250 +#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235 #: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497 -#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545 +#: lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "Bakstoff" @@ -6134,10 +6742,10 @@ msgid "PeerReviewTitle" msgstr "Feil ved førehandsvising" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/RowPainter.cpp:368 +#: src/RowPainter.cpp:327 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" @@ -6151,170 +6759,201 @@ msgid "Short title for the appendix" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208 +#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1107 lib/layouts/book.layout:22 #: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 #: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306 -#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252 -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 #: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409 -#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 -#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284 +#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 +#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:903 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:956 src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "Referansar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205 msgid "Photo" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399 +#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 #: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81 -#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 #, fuzzy msgid "Name of the author" msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 msgid "Biography without photo" msgstr "Biografi utan foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiUtanBilete" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:273 +#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338 +#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57 #, fuzzy msgid "Reasoning" msgstr "Meining" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy msgid "Alternative Proof String" msgstr "Alternative tilknyting" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163 #, fuzzy msgid "An alternative proof string" msgstr "Alternative tilknyting" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249 -#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1302 +#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Prov." +#: lib/layouts/InStar.module:2 +#, fuzzy +msgid "Title and Preamble Hacks" +msgstr "Tittel (enkelt lysark)" + +#: lib/layouts/InStar.module:12 +msgid "" +"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " +"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " +"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " +"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " +"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " +"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/InStar.module:16 +#, fuzzy +msgid "In Preamble" +msgstr "LaTeX fortekst" + +#: lib/layouts/InStar.module:23 +#, fuzzy +msgid "In Title" +msgstr "Tittel" + #: lib/layouts/RJournal.layout:3 #, fuzzy msgid "R Journal" msgstr "Tidskrift" -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196 msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 -#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197 -#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 +#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/acmart.layout:169 lib/layouts/amsdefs.inc:152 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 -#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50 +#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:680 +#: lib/layouts/svcommon.inc:685 msgid "Email" msgstr "Epost" @@ -6332,39 +6971,39 @@ msgstr "Post-kommentar" #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 #: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53 #: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 -#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 -#: lib/layouts/sciposter.layout:158 +#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133 +#: lib/layouts/sciposter.layout:160 msgid "Giant" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 #: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69 #: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 -#: lib/layouts/sciposter.layout:173 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149 +#: lib/layouts/sciposter.layout:175 msgid "More Giant" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 #: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75 #: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 -#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 -#: lib/layouts/sciposter.layout:179 +#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155 +#: lib/layouts/sciposter.layout:181 msgid "Most Giant" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81 -#: lib/layouts/sciposter.layout:156 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 msgid "Giant Snippet" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:171 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 msgid "More Giant Snippet" msgstr "" #: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:177 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" @@ -6372,18 +7011,19 @@ msgstr "" msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "Astronomi -& Astrofysikk" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 +#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:48 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 msgid "Offprint" msgstr "Ekstratrykk" @@ -6406,80 +7046,79 @@ msgstr "Takk." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46 -#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:234 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 msgid "Section" msgstr "Bolk" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:306 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 +#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117 -#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 +#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236 -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 #: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 +#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412 -#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6487,7 +7126,7 @@ msgstr "Dato" msgid "institutemark" msgstr "instituttmerke" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1042 msgid "Institute Mark" msgstr "Instituttmerke" @@ -6539,85 +7178,113 @@ msgstr "Resultata frå arbeidet ditt" msgid "Key words." msgstr "Nøkkelord." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 #: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +#: lib/layouts/svcommon.inc:353 msgid "Institute" msgstr "Institutt" #: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "epost:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 +#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Takk" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonym ordbok" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:" + #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "Astronomi og Astrofysikk (V. 4 forelda)" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 -#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358 -#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313 #: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:89 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 #: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonym ordbok" - #: lib/layouts/aastex.layout:3 #, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/acmart.layout:203 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknyting" @@ -6626,7 +7293,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Alt tilknyting" #: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -6634,155 +7301,146 @@ msgstr "Nummer" msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "Etterfølgjande nummer for alternative " -#: lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Alternative tilknyting:" -#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2756 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 msgid "and" msgstr "og" -#: lib/layouts/aastex.layout:267 +#: lib/layouts/aastex.layout:268 msgid "altaffilmark" msgstr "alt tilknytingmerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:271 +#: lib/layouts/aastex.layout:272 msgid "altaffiliation mark" msgstr "Alt tilknytingmerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/aastex.layout:303 msgid "Subject headings:" msgstr "Subjekt overskrifter:" -#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Takk" - -#: lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/aastex.layout:328 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk]" -#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:338 msgid "PlaceFigure" msgstr "Plasser_Figuren" -#: lib/layouts/aastex.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 msgid "Place Figure here:" msgstr "Sett figuren her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:358 msgid "PlaceTable" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/aastex.layout:369 msgid "Place Table here:" msgstr "Sett tabellen her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:387 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 msgid "[Appendix]" msgstr "[Vedlegg]" -#: lib/layouts/aastex.layout:397 +#: lib/layouts/aastex.layout:398 msgid "MathLetters" msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/aastex.layout:437 +#: lib/layouts/aastex.layout:438 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notis_Til_Utgjevar" -#: lib/layouts/aastex.layout:449 +#: lib/layouts/aastex.layout:450 msgid "Note to Editor:" msgstr "Merknad til utgjevar:" -#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102 msgid "TableRefs" msgstr "Tabell_Refar" -#: lib/layouts/aastex.layout:470 +#: lib/layouts/aastex.layout:471 msgid "References. ---" msgstr "Referansar. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109 msgid "TableComments" msgstr "Tabell_Kommentarar" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:491 msgid "Note. ---" msgstr "Merknad. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 msgid "Table note" msgstr "tabellnotis" -#: lib/layouts/aastex.layout:506 +#: lib/layouts/aastex.layout:507 msgid "Table note:" msgstr "Tabellnotis:" -#: lib/layouts/aastex.layout:513 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 msgid "tablenotemark" msgstr "tabellnotismerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:517 +#: lib/layouts/aastex.layout:518 msgid "tablenote mark" msgstr "tabellnotismerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "FigCaption" msgstr "Figurtekst" -#: lib/layouts/aastex.layout:536 +#: lib/layouts/aastex.layout:537 msgid "fig." msgstr "fig." -#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#: lib/layouts/aastex.layout:558 msgid "Facility" msgstr "Fasilitet" -#: lib/layouts/aastex.layout:569 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 msgid "Facility:" msgstr "Fasilitet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:583 +#: lib/layouts/aastex.layout:584 msgid "Objectname" msgstr "Objektnamn" -#: lib/layouts/aastex.layout:595 +#: lib/layouts/aastex.layout:596 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627 +#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Recognized Name" msgstr "Gjenkjent namn" -#: lib/layouts/aastex.layout:598 +#: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Skil ut gjenkjent namn på eit objekt frå teksten" -#: lib/layouts/aastex.layout:613 +#: lib/layouts/aastex.layout:614 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/aastex.layout:626 msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:629 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Skil ut datasett ID frå teksten" @@ -6817,20 +7475,20 @@ msgstr "Notis" msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "American Chemical Society (ACS)" -#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904 -#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65 -#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:271 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:644 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel|K" @@ -6838,7 +7496,7 @@ msgstr "Kort tittel|K" msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "Kort tittel som blir brukt i laupetopptekst" -#: lib/layouts/achemso.layout:109 +#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125 msgid "Short name" msgstr "Kort namn" @@ -6855,24 +7513,24 @@ msgid "Also Affiliation" msgstr "Også Tilknyta" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 -#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:749 msgid "Fax" msgstr "Faks" #: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 -#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361 #: lib/layouts/moderncv.layout:173 msgid "Fax:" msgstr "Faks:" #: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126 #: lib/layouts/moderncv.layout:156 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6885,8436 +7543,8658 @@ msgstr "Kortform" msgid "Abbreviations:" msgstr "Kortform:" -#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#, fuzzy +msgid "Schemes" +msgstr "Skjema" + +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178 msgid "Scheme" msgstr "Skjema" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 +#: lib/layouts/achemso.layout:172 msgid "List of Schemes" msgstr "Liste over skjema" -#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +#: lib/layouts/achemso.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "Diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 +#: lib/layouts/achemso.layout:196 msgid "List of Charts" msgstr "Liste over diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +#: lib/layouts/achemso.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Graf" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228 msgid "Graph[[mathematical]]" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:222 msgid "List of Graphs[[mathematical]]" msgstr "Liste over grafar" -#: lib/layouts/achemso.layout:250 +#: lib/layouts/achemso.layout:256 msgid "SupplementalInfo" msgstr "Tilleggsinfo" -#: lib/layouts/achemso.layout:253 +#: lib/layouts/achemso.layout:259 msgid "Supporting Information Available" msgstr "Støttande informasjon tilgjengeleg" -#: lib/layouts/achemso.layout:256 +#: lib/layouts/achemso.layout:262 msgid "TOC entry" msgstr "Teksten til innhaldslista" -#: lib/layouts/achemso.layout:260 +#: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "Grafisk innhald til innhaldslista" -#: lib/layouts/achemso.layout:263 +#: lib/layouts/achemso.layout:269 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnotis" -#: lib/layouts/achemso.layout:267 +#: lib/layouts/achemso.layout:273 msgid "bibnote" msgstr "bibnotis" -#: lib/layouts/achemso.layout:286 +#: lib/layouts/achemso.layout:292 msgid "Chemistry" msgstr "Kjemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:289 +#: lib/layouts/achemso.layout:295 msgid "chemistry" msgstr "kjemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302 -#: lib/languages:719 +#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 +#: lib/languages:793 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +#, fuzzy +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)" msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180 +msgid "Terms" +msgstr "Vilkår" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 #, fuzzy -msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" -msgstr "ACM SIGGRAPH" +msgid "General terms:" +msgstr "Generelt" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "TOG online ID" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +#, fuzzy +msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -msgid "Online ID:" -msgstr "Online ID:" +#: lib/layouts/acmart.layout:3 +msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -msgid "TOG volume" -msgstr "TOG volum" +#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Thanks" +msgstr "Takk" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 -msgid "Volume number:" -msgstr "Volum nummer:" +#: lib/layouts/acmart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Thanks: " +msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 -msgid "TOG number" -msgstr "TOG nummer" +#: lib/layouts/acmart.layout:106 +#, fuzzy +msgid "ACM Journal" +msgstr "Tidskrift" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -msgid "Article number:" -msgstr "Artikkelnummer:" +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 +#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 +#: lib/layouts/apa6.layout:333 +msgid "Preamble" +msgstr "LaTeX fortekst" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Set copyright" -msgstr "Opphavsrett" +#: lib/layouts/acmart.layout:111 +msgid "Journal's Short Name: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105 +#: lib/layouts/acmart.layout:122 #, fuzzy -msgid "Copyright type:" -msgstr "Opphavsrett år:" +msgid "ACM Conference" +msgstr "Konferanse" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109 +#: lib/layouts/acmart.layout:129 #, fuzzy -msgid "Copyright year" -msgstr "Opphavsrett år:" +msgid "Full name" +msgstr "Fnamn" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Year of copyright:" -msgstr "Opphavsrett" +#: lib/layouts/acmart.layout:137 +msgid "Venue" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116 +#: lib/layouts/acmart.layout:140 #, fuzzy -msgid "Conference info" +msgid "Conference Name: " msgstr "Konferanse" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119 +#: lib/layouts/acmart.layout:147 #, fuzzy -msgid "Conference info:" -msgstr "Konferanse:" +msgid "Short title" +msgstr "Kort tittel:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123 +#: lib/layouts/acmart.layout:178 #, fuzzy -msgid "Conference name" -msgstr "Konferanse" +msgid "Email address: " +msgstr "E-postadresse:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 -msgid "ISBN" +#: lib/layouts/acmart.layout:190 +msgid "ORCID" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 -msgid "ISBN:" +#: lib/layouts/acmart.layout:192 +msgid "ORCID: " msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +#: lib/layouts/acmart.layout:212 #, fuzzy -msgid "DOI" -msgstr "DIA" +msgid "Affiliation: " +msgstr "Tilknyting:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -msgid "Article DOI:" -msgstr "Artikkel DOI:" +#: lib/layouts/acmart.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation" +msgstr "Alt Tilknyting" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" -msgstr "TOG artikkel DOI" +#: lib/layouts/acmart.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Additional Affiliation: " +msgstr "Alt Tilknyting" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -msgid "PDF author" -msgstr "PDF forfattar" +#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -msgid "PDF author:" -msgstr "PDF-forfattar:" +#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" +msgstr "Institutsjon" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 +#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240 #, fuzzy -msgid "Keyword list" -msgstr "Stikkord" +msgid "Department" +msgstr "E&rstatning:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198 +#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248 #, fuzzy -msgid "Concept list" -msgstr "Konsept" +msgid "Street Address" +msgstr "Noverande adresse" + +#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356 +msgid "City" +msgstr "By" + +#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +#: lib/layouts/g-brief.layout:88 +msgid "State" +msgstr "Stat" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205 +#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280 #, fuzzy -msgid "Print copyright" -msgstr "Opphavsrett" +msgid "Postal Code" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -msgid "Teaser" -msgstr "Lokkar" +#: lib/layouts/acmart.layout:286 +#, fuzzy +msgid "TitleNote" +msgstr "Tittelnotismerke" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -msgid "Teaser image:" -msgstr "Lokkar bilete:" +#: lib/layouts/acmart.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Title Note: " +msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -msgid "CR categories" -msgstr "CR kategoriar" +#: lib/layouts/acmart.layout:302 +#, fuzzy +msgid "SubtitleNote" +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -msgid "CR Categories:" -msgstr "CR kategoriar:" +#: lib/layouts/acmart.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Note: " +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "CRcat" +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "ForfattarNotis" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -msgid "CR category" -msgstr "CR kategori" +#: lib/layouts/acmart.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Note: " +msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -msgid "CR-number" -msgstr "CR-number" +#: lib/layouts/acmart.layout:314 +#, fuzzy +msgid "ACM Volume" +msgstr "Volum" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -msgid "Number of the category" -msgstr "Talet til kategorien" +#: lib/layouts/acmart.layout:316 +#, fuzzy +msgid "Volume: " +msgstr "Volum" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -msgid "Subcategory" -msgstr "Underkategori" +#: lib/layouts/acmart.layout:320 +#, fuzzy +msgid "ACM Number" +msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "Tredje nivå" +#: lib/layouts/acmart.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Number: " +msgstr "Nummer" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" -msgstr "Tredje nivå av kategorien" +#: lib/layouts/acmart.layout:326 +#, fuzzy +msgid "ACM Article" +msgstr "Artikkel" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -msgid "ShortCite" -msgstr "KortRef" +#: lib/layouts/acmart.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Article: " +msgstr "Artikkel" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -msgid "Short cite" -msgstr "Kort referanse" +#: lib/layouts/acmart.layout:332 +#, fuzzy +msgid "ACM Year" +msgstr "År" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172 -msgid "Thanks" -msgstr "Takk" +#: lib/layouts/acmart.layout:334 +#, fuzzy +msgid "Year: " +msgstr "År" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 -msgid "E-mail" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/acmart.layout:338 +#, fuzzy +msgid "ACM Month" +msgstr "Månad" -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331 -#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 -#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240 -#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Takk" +#: lib/layouts/acmart.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Month: " +msgstr "Månad" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +#: lib/layouts/acmart.layout:344 +msgid "ACM Art Seq Num" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" -msgstr "TOG prosjekt URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:346 +#, fuzzy +msgid "Article Sequential Number: " +msgstr "Artikkelnummer:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" -msgstr "Prosjekt URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:350 +msgid "ACM Submission ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" -msgstr "TOG video URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:352 +#, fuzzy +msgid "Submission ID: " +msgstr "Utgåve ID" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -msgid "Video URL:" -msgstr "Video URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:356 +msgid "ACM Price" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "TOG data URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:358 +msgid "Price: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -msgid "Data URL:" -msgstr "Data URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:362 +msgid "ACM ISBN" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "TOG kode URL" +#: lib/layouts/acmart.layout:364 +msgid "ISBN: " +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -msgid "Code URL:" -msgstr "Kode URL:" +#: lib/layouts/acmart.layout:368 +msgid "ACM DOI" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)" +#: lib/layouts/acmart.layout:370 +msgid "ACM DOI: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "Artiklar (DocBook)" +#: lib/layouts/acmart.layout:374 +msgid "ACM Badge R" +msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)" +#: lib/layouts/acmart.layout:376 +msgid "ACM Badge R: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/acmart.layout:380 +msgid "ACM Badge L" +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -msgid "Authors" -msgstr "Forfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:382 +msgid "ACM Badge L: " +msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Tilknytingsmerke" +#: lib/layouts/acmart.layout:386 +#, fuzzy +msgid "Start Page" +msgstr "Klargjer sida" -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "Påfølgjande nummer til forfattartilknyting" +#: lib/layouts/acmart.layout:388 +#, fuzzy +msgid "Start Page: " +msgstr "Side: " -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -msgid "Author affiliation:" -msgstr "Forfattar tilknyting:" +#: lib/layouts/acmart.layout:394 +#, fuzzy +msgid "Terms: " +msgstr "Vilkår:" -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/acmart.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Keywords: " +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -msgid "Acknowledgments." -msgstr "Takk." +#: lib/layouts/acmart.layout:404 +msgid "CCSXML" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel" +#: lib/layouts/acmart.layout:415 +msgid "Computing Classification Scheme (XML): " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "Bolk*" +#: lib/layouts/acmart.layout:426 +#, fuzzy +msgid "CCS Description" +msgstr "Skildring" -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "Spesialbolk" +#: lib/layouts/acmart.layout:429 +msgid "Significance" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "Spesialbolk" +#: lib/layouts/acmart.layout:431 +#, fuzzy +msgid "Computing Classification Scheme: " +msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "Utan nummer" +#: lib/layouts/acmart.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright" +msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "Underbolk*" +#: lib/layouts/acmart.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Set Copyright: " +msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underunderbolk*" +#: lib/layouts/acmart.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year" +msgstr "OpphavsrettÅr" -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok" +#: lib/layouts/acmart.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Copyright Year: " +msgstr "Opphavsrett år:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "Bøker" +#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459 +#, fuzzy +msgid "Teaser Figure" +msgstr "Lokkar bilete:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapittel øving" +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Received" +msgstr "Motteke" -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "American Psychological Association (APA)" +#: lib/layouts/acmart.layout:468 +msgid "Stage" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Høgre_topptekst" +#: lib/layouts/acmart.layout:471 +#, fuzzy +msgid "Received: " +msgstr "Motteke:" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Høgre topptekst:" +#: lib/layouts/acmart.layout:479 +#, fuzzy +msgid "ShortAuthors" +msgstr "Snøggtastar|S" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "Samandrag:" +#: lib/layouts/acmart.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Short authors: " +msgstr "Snøggtastar|S" -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "Kort tittel:" +#: lib/layouts/acmart.layout:501 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "&Side:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "To_Forfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:505 +msgid "Sidebar (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Tre_Forfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:515 +#, fuzzy +msgid "Margin figure (sigchi-a only)" +msgstr "Berre hovudfil" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Fire_Forfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1638 +#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179 -#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Tilknyting:" +#: lib/layouts/acmart.layout:528 +msgid "Margin table (sigchi-a only)" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "To_Tilknytingar" +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1625 +#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Tre_Tilknytingar" +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Definitions & Theorems" +msgstr "Definisjon \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Fire_Tilknytingar" +#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "Andre LaTeX-val" -#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Takk:" +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "Tjukklinje" +#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorem \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "Sentrert" +#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404 -msgid "standard" -msgstr "standard" +#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "Lemma \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista" +#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Framlegg \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 -msgid "FitFigure" -msgstr "Tilpass_Figur" +#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "Konjektur \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Tilpass_punktgrafikk" +#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definisjon \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147 -#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underavsnitt" +#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Døme \\thetheorem" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Tilpassa element|s" +#: lib/layouts/acmart.layout:628 +#, fuzzy +msgid "Print Only" +msgstr "S&kriv ut" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "Ein tilpassa elementstreng" +#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Print version only" +msgstr "Skrivar" -#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 -msgid "Seriate" -msgstr "Punkt i teksten" +#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#, fuzzy +msgid "Screen Only" +msgstr "Skjermskrift" -#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 -#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#, fuzzy +msgid "Screen version only" +msgstr "Ingen kontroll av versjonar" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" +#: lib/layouts/acmart.layout:644 +msgid "Anonymous Suppression" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "FemForfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:647 +msgid "Non anonymous only" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "SeksForfattarar" +#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 +#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Takk" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "VenstreTopptekst" +#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +msgid "Grant Sponsor" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "VenstreTopptekst:" +#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +msgid "Sponsor ID" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "FemTilknytingar" +#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#, fuzzy +msgid "Grant Number" +msgstr "Sidetal" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "SeksTilknytingar" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 +#, fuzzy +msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)" +msgstr "ACM SIGGRAPH" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Notis" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "TOG online ID" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "ForfattarNotis" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +msgid "Online ID:" +msgstr "Online ID:" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "Forfattarfotnotis:" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +msgid "TOG volume" +msgstr "TOG volum" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 -msgid "Journal" -msgstr "Tidskrift" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Volum nummer:" -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -msgid "Preamble" -msgstr "LaTeX fortekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +msgid "TOG number" +msgstr "TOG nummer" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "Serie_num" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Artikkelnummer:" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Set copyright" +msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Copyright type:" +msgstr "Opphavsrett år:" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabisk artikkel" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Copyright year" +msgstr "Opphavsrett år:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Year of copyright:" +msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/article.layout:3 -msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "Artikkel (Standard Klasse)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Conference info" +msgstr "Konferanse" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "Del" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Conference info:" +msgstr "Konferanse:" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Conference name" +msgstr "Konferanse" -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "Beamer" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137 +msgid "ISBN" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "Presentasjonar" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140 +msgid "ISBN:" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110 -#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "Spesifikasjonar for denne lista" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +msgid "Article DOI:" +msgstr "Artikkel DOI:" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "TOG artikkel DOI" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555 -#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713 -#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815 -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133 -#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -msgid "On Slide" -msgstr "På lysark" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF forfattar" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714 -#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "PDF-forfattar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -msgid "Mini Template" -msgstr "Mini-mal" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Keyword list" +msgstr "Stikkord" -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Concept list" +msgstr "Konsept" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 -msgid "Longest label|s" -msgstr "Lengste etikett|s" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214 +#, fuzzy +msgid "Print copyright" +msgstr "Opphavsrett" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Lokkar" -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237 -#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 -#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 -#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 -#: lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "Bolking" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Lokkar bilete:" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 -#: lib/layouts/beamer.layout:404 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "CR kategoriar" -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 -#: lib/layouts/beamer.layout:405 -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Spesifikasjonar for modus|S" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR kategoriar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 -#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "CR kategori" -#: lib/layouts/beamer.layout:252 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Section.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "CR-number" -#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149 -#: lib/layouts/stdsections.inc:94 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +msgid "Number of the category" +msgstr "Talet til kategorien" -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310 +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267 +msgid "Subcategory" +msgstr "Underkategori" -#: lib/layouts/beamer.layout:311 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272 +msgid "Third-level" +msgstr "Tredje nivå" -#: lib/layouts/beamer.layout:322 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Tredje nivå av kategorien" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279 +msgid "ShortCite" +msgstr "KortRef" -#: lib/layouts/beamer.layout:370 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284 +msgid "Short cite" +msgstr "Kort referanse" -#: lib/layouts/beamer.layout:381 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 +#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/beamer.layout:392 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424 -msgid "Frame" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "TOG prosjekt URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495 -#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569 -msgid "Frames" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "Prosjekt URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 -#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "TOG video URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "Video URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "Standard spesifikasjonar" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "TOG data URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "Data URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 -#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 -msgid "Frame Options" -msgstr "Ramme val" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "TOG kode URL" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67 -#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75 -#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104 -msgid "Options" -msgstr "Val" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "Kode URL:" -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Artikkel)" -#: lib/layouts/beamer.layout:459 -msgid "Frame Title" -msgstr "Lysarktittel" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" +msgstr "Artiklar (DocBook)" -#: lib/layouts/beamer.layout:460 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "Skriv inn lysarktittelen her" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +msgid "Firstname" +msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -msgid "PlainFrame" -msgstr "Enkelt lysark" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +msgid "Fname" +msgstr "Fnamn" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "Lysark (enkel)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 +#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +msgid "Surname" +msgstr "Etternamn" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 -msgid "FragileFrame" -msgstr "Skjørt lysark" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "Ordrett" -#: lib/layouts/beamer.layout:485 -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Lysark (Skjørt)" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "Utheva" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 -msgid "AgainFrame" -msgstr "Lysarket igjen" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +msgid "Abbrev" +msgstr "Kortform" -#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Slide" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "Litteraturnummer" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "Lysarket igjen med etikett" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#: lib/layouts/apa6.layout:332 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" -#: lib/layouts/beamer.layout:538 -msgid "FrameTitle" -msgstr "Lysarktittel" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +msgid "Day" +msgstr "Dag" -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817 -#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111 -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319 -#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360 -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396 -#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 -#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) " +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Month" +msgstr "Månad" -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Kort Lysarktittel|K" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +msgid "Year" +msgstr "År" -#: lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" +msgstr "Utgjevingnummer" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Lysark undertittel" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" +msgstr "Utgjevingsdag" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303 -#: lib/layouts/moderncv.layout:317 -msgid "Column" -msgstr "Kolonne" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" +msgstr "Utgjevingsmånad" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624 -#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635 -#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "Start kolonnar" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Del" -#: lib/layouts/beamer.layout:610 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:66 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Column Options" -msgstr "Kolonne val" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/beamer.layout:615 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 -msgid "Column Placement Options" -msgstr "Avanserte val for plassering" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Underunderavsnitt" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317 +msgid "Header" +msgstr "Topptekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Start sentrerte kolonnar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Topptekst --" -#: lib/layouts/beamer.layout:654 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "Spesialbolk" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Start toppjusterte kolonnar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Spesialbolk:" -#: lib/layouts/beamer.layout:662 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "AGU-Tidskrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "AGU-Tidskrift:" -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472 -msgid "Overlays" -msgstr "Overliggar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Litteraturnummer:" -#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478 -msgid "Pause number" -msgstr "Pausenummer" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "AGU-band" -#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "AGU-band:" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "AGU-utgåve" -#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728 -msgid "Overprint" -msgstr "Skriv over" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "AGU-utgåve:" -#: lib/layouts/beamer.layout:707 -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Bredda på skriv over område" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Opphavsrett:" -#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175 -#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48 -#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 -msgid "Width" -msgstr "Breidd" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "Indeksord" -#: lib/layouts/beamer.layout:709 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Indeksord..." -#: lib/layouts/beamer.layout:735 -msgid "OverlayArea" -msgstr "Legg over område" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "Indeksordet" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 -msgid "Overlayarea" -msgstr "Legg over område" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Indeksordet:" -#: lib/layouts/beamer.layout:755 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "Bredda på område ein skal legge over" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "Kryssreferanse" -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Bredda på legg over området" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Kryssreferanse:" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "Høgda området ein på legg over" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Tilknyting:" -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 -msgid "Height" -msgstr "Høgd" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 +msgid "Supplementary" +msgstr "Tillegg" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "Høgda på området ein skal legge over" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Tillegg..." -#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603 -msgid "Uncover" -msgstr "Avslør" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 +msgid "Supp-note" +msgstr "Tilleggnotis" -#: lib/layouts/beamer.layout:777 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Blir avslørt på lysarka" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Tillegg-mat-notis:" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403 -#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609 -msgid "Only" -msgstr "Berre i framføring" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 +msgid "Cite-other" +msgstr "Vis til ein annan" -#: lib/layouts/beamer.layout:805 -msgid "Only on slides" -msgstr "Vis berre i framføringar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Vis til ein annan:" -#: lib/layouts/beamer.layout:828 -msgid "Block" -msgstr "Ramme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: lib/layouts/beamer.layout:829 -msgid "Blocks" -msgstr "Ramme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/egs.layout:436 +msgid "Received:" +msgstr "Motteke:" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -msgid "Block:" -msgstr "Ramme:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Retta" -#: lib/layouts/beamer.layout:849 -msgid "Action Specification|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Retta:" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "Blokkelement" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: lib/layouts/egs.layout:445 +msgid "Accepted" +msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/beamer.layout:856 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/egs.layout:458 +msgid "Accepted:" +msgstr "Akseptert:" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Ramme med døme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 +msgid "Ident-line" +msgstr "Ident-linje" -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -msgid "Example Block:" -msgstr "Ramme med døme:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ident-linje:" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 -msgid "AlertBlock" -msgstr "Åtvaring ramme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 +msgid "Runhead" +msgstr "Topptekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:879 -msgid "Alert Block:" -msgstr "Åtvaring ramme:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 +msgid "Runhead:" +msgstr "Topptekst:" -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972 -#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039 -msgid "Titling" -msgstr "Titulering" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 +msgid "Published-online:" +msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/beamer.layout:905 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95 +msgid "Citation" +msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Tittel (enkelt lysark)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 +msgid "Citation:" +msgstr "Litteratur:" -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Kort tittel|K" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 +msgid "Posting-order" +msgstr "Post-rekkjefølgje" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Post-rekkjefølgje:" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 +msgid "AGU-pages" +msgstr "AGU-sider" -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "Kort tittel|K" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "AGU-sider:" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 +msgid "Words" +msgstr "Ord" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 -msgid "InstituteMark" -msgstr "Institutt merke" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "Kort tittel|K" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:522 +msgid "Figures" +msgstr "Figurar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 +msgid "Figures:" +msgstr "Figurar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Tittelgrafikk" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:521 +msgid "Tables" +msgstr "Tabellar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" -msgstr "Avskrift" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabellar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "Sitere" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasett" -#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 -msgid "Corollary." -msgstr "Korollar." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341 -#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377 -#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489 -#: lib/layouts/beamer.layout:1513 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Vel bolken|V" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 +msgid "CODEN" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-named.module:21 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Andre LaTeX-val" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 +msgid "SS-Code" +msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 -#: lib/layouts/theorems-named.module:22 -msgid "Additional text appended to the theorem header" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 +msgid "SS-Title" +msgstr "SS-Tittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 -msgid "Definition." -msgstr "Definisjon." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 +msgid "CCC-Code" +msgstr "CCC Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1212 -msgid "Definitions" -msgstr "Definisjonar" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 -msgid "Definitions." -msgstr "Definisjonar." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 +msgid "Dscr" +msgstr "Omtale" -#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 -msgid "Example." -msgstr "Døme." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 -msgid "Examples" -msgstr "Døme" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Orgdiv" +msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 -msgid "Examples." -msgstr "Døme." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 +msgid "Orgname" +msgstr "Orgnamn" -#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Faktum" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "Gate" -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 -msgid "Fact." -msgstr "Faktum." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 +msgid "Postcode" +msgstr "Postnummmer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuskript)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorem." +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605 +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +msgid "Section*" +msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625 +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +msgid "Subsection*" +msgstr "Underbolk*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1297 -msgid "NoteItem" -msgstr "Notis" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Avsnitt*" -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 -msgid "Bold" -msgstr "Feit" +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110 +msgid "Left Header" +msgstr "Venstre topptekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146 -msgid "Emphasize" -msgstr "Utheva skrift" +#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 +#: lib/layouts/foils.layout:195 +msgid "Left Header:" +msgstr "Venstre topptekst:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1351 -#, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "Utheva" +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127 +msgid "Right Header" +msgstr "Høgre topptekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369 -msgid "Alert" -msgstr "Åtvaring" +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +#: lib/layouts/foils.layout:203 +msgid "Right Header:" +msgstr "Høgre topptekst:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443 -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 -#, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "SynlegTekst" +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC Kode:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462 -msgid "Invisible" -msgstr "Usynleg" +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "PapirId" -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 -#, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "Al&ternative språk:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Papir Id:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1495 -#, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "standard|t" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "ForfattarADR" -#: lib/layouts/beamer.layout:1496 -#, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Adressa til Forfattar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugKommentar" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "SlugKommentar:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "Nytt notis:" +msgid "Plates" +msgstr "Plate" -#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +#: lib/layouts/aguplus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "Matte val" +msgid "Planotables" +msgstr "Plano-tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Plate" +msgstr "Plate" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 -msgid "ArticleMode" -msgstr "Artikkelmodus" +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +msgid "Planotable" +msgstr "Plano-tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -msgid "Article" -msgstr "Artikkel" +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1620 +#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: src/insets/Inset.cpp:101 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1536 -msgid "PresentationMode" -msgstr "Presentasjonmodus" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1542 -msgid "Presentation" -msgstr "Presentasjon" +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 -#: src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +msgid "Authors" +msgstr "Forfattarar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over tabellar" +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Tilknytingsmerke" -#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521 -#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "Påfølgjande nummer til forfattartilknyting" -#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528 -#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste over figurar" +#: lib/layouts/agutex.layout:130 +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Forfattar tilknyting:" -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#: lib/layouts/agutex.layout:197 +msgid "Acknowledgments." +msgstr "Takk." + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 #, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "Nytt notis:" +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:7 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the " +"algorithm." msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "" +#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Liste over algoritmer" -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "Senka skrift" +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Artikkel" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "Spesialbolk" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "Forteljing" +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Spesialbolk" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "AKT" +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:660 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 +msgid "Unnumbered" +msgstr "Utan nummer" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "AKT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/beamer.layout:412 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underunderbolk*" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 -msgid "SCENE" -msgstr "SCENE" +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Bok" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 +#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "Bøker" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 -msgid "SCENE*" -msgstr "SCENE*" +#: lib/layouts/amsbook.layout:140 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapittel øving" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 -msgid "AT RISE:" -msgstr "VED_OPPGANG:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:42 +msgid "Short title which appears in the running headers" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "Stemme" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "I parentes" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current Address" +msgstr "Noverande adresse" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 +msgid "Current address:" +msgstr "Noverande adresse:" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 -msgid "CURTAIN" -msgstr "TEPPE" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-postadresse:" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "Frå høgre" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chess" -msgstr "Sjakkbrett" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Stikkord og fraser:" -#: lib/layouts/chess.layout:36 -msgid "Mainline" -msgstr "Hovudlinje" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200 +msgid "Thanks:" +msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/chess.layout:43 -msgid "Mainline:" -msgstr "Hovudlinje:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Dedisering" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation" -msgstr "Variasjon" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedisering:" -#: lib/layouts/chess.layout:66 -msgid "Variation:" -msgstr "Variasjon:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator" +msgstr "Oversetter" -#: lib/layouts/chess.layout:72 -msgid "SubVariation" -msgstr "Undervariasjon" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "Translator:" +msgstr "Oversetter:" -#: lib/layouts/chess.layout:75 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Undervariasjon:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjekt klassifikasjon" -#: lib/layouts/chess.layout:81 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Undervariasjon(2)" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:" -#: lib/layouts/chess.layout:84 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Undervariasjon(2):" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" -#: lib/layouts/chess.layout:90 -msgid "SubVariation3" -msgstr "Undervariasjon(3)" +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Høgre_topptekst" -#: lib/layouts/chess.layout:93 -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Undervariasjon(3):" +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Høgre topptekst:" -#: lib/layouts/chess.layout:99 -msgid "SubVariation4" -msgstr "Undervariasjon4" +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Samandrag:" -#: lib/layouts/chess.layout:102 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Undervariasjon(4):" +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +msgid "Short title:" +msgstr "Kort tittel:" -#: lib/layouts/chess.layout:108 -msgid "SubVariation5" -msgstr "Undervariasjon5" +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "To_Forfattarar" -#: lib/layouts/chess.layout:111 -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Undervariasjon(5):" +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Tre_Forfattarar" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves" -msgstr "Gøymtrekk" +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Fire_Forfattarar" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "HideMoves:" -msgstr "Gøymtrekk:" +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "To_Tilknytingar" -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Sjakkbrett" +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Tre_Tilknytingar" -#: lib/layouts/chess.layout:132 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[sjakkbrett]" +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Fire_Tilknytingar" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "BoardCentered" -msgstr "Sentrert brett" +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/chess.layout:146 -msgid "[centered board]" -msgstr "[sentrert brett]" +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "Tjukklinje" -#: lib/layouts/chess.layout:156 -msgid "HighLight" -msgstr "Visfram" +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Sentrert" -#: lib/layouts/chess.layout:161 -msgid "Highlights:" -msgstr "Visfram:" +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:638 src/insets/InsetCaption.cpp:409 +msgid "standard" +msgstr "standard" -#: lib/layouts/chess.layout:176 -msgid "Arrow" -msgstr "Pil" +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 +#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "Etiketten slik den ser ut i figur-/tabell-lista" -#: lib/layouts/chess.layout:181 -msgid "Arrow:" -msgstr "Pil:" +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +msgid "FitFigure" +msgstr "Tilpass_Figur" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove" -msgstr "Knekt trekk" +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lib/layouts/chess.layout:192 -msgid "KnightMove:" -msgstr "Knekt trekk:" +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Tilpassa element|s" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 +#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "Ein tilpassa elementstreng" -#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)" +#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506 +msgid "Seriate" +msgstr "Punkt i teksten" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DIN-Brief" -msgstr "DinBrief" +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "FemForfattarar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "SeksForfattarar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" -msgstr "DinBrief" +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "VenstreTopptekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125 -#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493 -#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "VenstreTopptekst:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "FemTilknytingar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 -#, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "Post-kommentar  " +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "SeksTilknytingar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "Send til adresse" +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1567 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +msgid "Note" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103 -#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "Forfattarfotnotis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "Mi adresse" +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 +msgid "Journal" +msgstr "Tidskrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "SendarSinAdresse:" +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "Serie_num" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Bakside-adresse:" +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "Arabisk artikkel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -msgid "Postal comment" -msgstr "Post-kommentar  " +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -msgid "Postal Remark:" -msgstr "Post-kommentar:" +#: lib/layouts/article.layout:3 +msgid "Article (Standard Class)" +msgstr "Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -msgid "Handling" -msgstr "Handtering" +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "Handling:" -msgstr "Handtering:" +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "Beamer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4 +#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "Presentasjonar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Din ref.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:459 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:854 lib/layouts/beamer.layout:1156 +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/beamer.layout:1371 +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Overliggar spesifikasjonar|v" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" -msgstr "MinRef" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:165 +msgid "Overlay specifications for this list" +msgstr "Spesifikasjonar for denne lista" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Din ref.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "Spesifikasjon for overliggarelementet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "Skrivar" +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/beamer.layout:853 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1180 +#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/beamer.layout:1370 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "På lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "Skrivar:" +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "Spesifikasjonar for overliggarelementet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" +#: lib/layouts/beamer.layout:129 +msgid "Mini Template" +msgstr "Mini-mal" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "Avslutningar" +#: lib/layouts/beamer.layout:130 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" +msgstr "Mini-mal for denne lista (sjå Beamermanualen for detaljar)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +msgid "Longest label|s" +msgstr "Lengste etikett|s" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 -msgid "Bottomtext" -msgstr "Tekstnedst" +#: lib/layouts/beamer.layout:172 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "Den lengste etiketten i denne lista (for å avgjere innrykket)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 -msgid "Bottom text:" -msgstr "Tekst nedst:" +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 +#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 +#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 +msgid "Sectioning" +msgstr "Bolking" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "Retningsnummer" +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:263 +#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:420 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "Retningsnummer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Spesifikasjonar for modus|S" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 -#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "Spesifiser kva modus (artikkel, presentasjon etc) denne topptekst kjem" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 -#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Del-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "Lokalisering" +#: lib/layouts/beamer.layout:260 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Section.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalisering:" +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Bolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:245 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" +#: lib/layouts/beamer.layout:322 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Underbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "Opning" +#: lib/layouts/beamer.layout:346 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "Opning:" +#: lib/layouts/beamer.layout:384 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "Avslutning" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Underunderbolk-namnet i innhaldslista/laupetopptekst" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "Avslutning:" +#: lib/layouts/beamer.layout:408 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "Signatur" +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:441 +msgid "Frame" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:521 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:599 +msgid "Frames" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" -msgstr "Vedlegg" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:887 +#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1394 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510 +#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1550 +#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/pdfform.module:123 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" -msgstr "Vedlg:" +#: lib/layouts/beamer.layout:460 lib/layouts/beamer.layout:528 +msgid "Overlay specifications for this frame" +msgstr "Spesifikasjon for overliggar for dette lysarket" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "Kopi til" +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:534 +msgid "Default Overlay Specifications" +msgstr "Standard spesifikasjonar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "Kopi til:" +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535 +msgid "Default overlay specifications within this frame" +msgstr "Standard spesifikasjon for overliggar i dette lysarket" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "PS" +#: lib/layouts/beamer.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:541 +msgid "Frame Options" +msgstr "Ramme val" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67 +#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45 +#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78 +#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107 +msgid "Options" +msgstr "Val" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" -msgstr "SendarSinAdresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" -msgstr "Bakside-adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:478 +msgid "Frame Title" +msgstr "Lysarktittel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:479 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "Skriv inn lysarktittelen her" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:498 +msgid "PlainFrame" +msgstr "Enkelt lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Post-kommentar" +#: lib/layouts/beamer.layout:500 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "Lysark (enkel)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "Vedlegg" +#: lib/layouts/beamer.layout:509 +msgid "FragileFrame" +msgstr "Skjørt lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "DinReferanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:511 +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "Lysark (Skjørt)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "DinAdresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Lysarket igjen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "DinDato" +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Slide" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MinReferanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:555 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "Lysarket igjen med etikett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "FrameTitle" +msgstr "Lysarktittel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:855 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1372 +#: lib/layouts/beamer.layout:1396 lib/layouts/beamer.layout:1415 +#: lib/layouts/beamer.layout:1434 lib/layouts/beamer.layout:1453 +#: lib/layouts/beamer.layout:1472 lib/layouts/beamer.layout:1492 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/beamer.layout:1532 +#: lib/layouts/beamer.layout:1552 lib/layouts/beamer.layout:1577 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" +msgstr "Spesifiser vala for overliggaren (sjå Beamermanualen) " -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "Stad" +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Kort Lysarktittel|K" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 -msgid "Stadt" -msgstr "Stad" +#: lib/layouts/beamer.layout:593 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "Ein kortversjon av rammetittel, brukt i nokre stilar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "Stad" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Lysark undertittel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" -msgstr "Stad" +#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/moderncv.layout:305 +#: lib/layouts/moderncv.layout:320 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "Dato" +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:655 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:666 +#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "Start kolonnar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:641 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "Start kolonne (auk djupne!), innrykk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "Høve" +#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/powerdot.layout:459 +msgid "Column Options" +msgstr "Kolonne val" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "Ærendet" +#: lib/layouts/beamer.layout:646 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brevtekst" +#: lib/layouts/beamer.layout:669 +msgid "Column Placement Options" +msgstr "Avanserte val for plassering" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "Helsing" +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" +msgstr "Val for plassering av kolonne (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "ps" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Start sentrerte kolonnar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlgg." +#: lib/layouts/beamer.layout:690 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "Grunn" +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Start toppjusterte kolonnar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" -msgstr "Kopi til" +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "Seljar" +#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/powerdot.layout:473 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/beamer.layout:737 +#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/powerdot.layout:474 +msgid "Overlays" +msgstr "Overliggar" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/powerdot.layout:480 +msgid "Pause number" +msgstr "Pausenummer" -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:481 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "Talet på lysbilete før det som står under pause blir synleg" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/powerdot.layout:492 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "DocBook (XML)" +#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:765 +msgid "Overprint" +msgstr "Skriv over" -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "Bredda på skriv over område" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Width" +msgstr "Breidd" -#: lib/layouts/ectaart.layout:3 -msgid "Econometrica" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:745 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "Bredda på område ein skal skrive over (standard: tekst breidd)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -msgid "RunTitle" -msgstr "Løpetittel" +#: lib/layouts/beamer.layout:772 +msgid "OverlayArea" +msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -msgid "Running Title:" -msgstr "Laupetittel:" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 +msgid "Overlayarea" +msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/ectaart.layout:36 -msgid "RunAuthor" -msgstr "Løpeforfattar" +#: lib/layouts/beamer.layout:792 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "Bredda på område ein skal legge over" -#: lib/layouts/ectaart.layout:40 -msgid "Running Author:" -msgstr "Laupeforfattar:" +#: lib/layouts/beamer.layout:793 +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "Bredda på legg over området" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy -msgid "Address Option" -msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" +#: lib/layouts/beamer.layout:797 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "Høgda området ein på legg over" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the address" -msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" +#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/graphicboxes.module:55 +#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 +msgid "Height" +msgstr "Høgd" -#: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Option" -msgstr "Matte val" +#: lib/layouts/beamer.layout:799 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "Høgda på området ein skal legge over" -#: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:1481 +#: lib/layouts/beamer.layout:1483 lib/layouts/powerdot.layout:607 +msgid "Uncover" +msgstr "Avslør" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 -#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-post:" +#: lib/layouts/beamer.layout:814 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Blir avslørt på lysarka" -#: lib/layouts/ectaart.layout:100 -msgid "Web Address" -msgstr "Vev-adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:833 lib/layouts/beamer.layout:1461 +#: lib/layouts/beamer.layout:1463 lib/layouts/powerdot.layout:613 +msgid "Only" +msgstr "Berre i framføring" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +msgid "Only on slides" +msgstr "Vis berre i framføringar" -#: lib/layouts/ectaart.layout:103 -msgid "Web address:" -msgstr "Vev-adresse:" +#: lib/layouts/beamer.layout:867 +msgid "Block" +msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -msgid "Authors Block" -msgstr "Forfattarramme" +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +msgid "Blocks" +msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -msgid "Authors Block:" -msgstr "Forfattarramme:" +#: lib/layouts/beamer.layout:877 +msgid "Block:" +msgstr "Ramme:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -msgid "Keyword" -msgstr "Nøkkelord" +#: lib/layouts/beamer.layout:888 +msgid "Action Specification|S" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:133 -msgid "Thanks Text" -msgstr "Takketekst" +#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "Blokkelement" -#: lib/layouts/ectaart.layout:140 -msgid "Thanks \\theThanks:" -msgstr "Takk \\theThanks:" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:159 -msgid "Thanks Reference" -msgstr "Takk referanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:911 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Ramme med døme" -#: lib/layouts/ectaart.layout:166 -msgid "Thanks Ref" -msgstr "Takk ref" +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +msgid "Example Block:" +msgstr "Ramme med døme:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:172 -msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Internettadresse referanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +msgid "AlertBlock" +msgstr "Åtvaring ramme" -#: lib/layouts/ectaart.layout:175 -msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "Internettadresse ref" +#: lib/layouts/beamer.layout:923 +msgid "Alert Block:" +msgstr "Åtvaring ramme:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 -msgid "Corresponding Author" -msgstr "Brevbytande forfattar" +#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamer.layout:968 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/beamer.layout:1083 +msgid "Titling" +msgstr "Titulering" -#: lib/layouts/ectaart.layout:192 -msgid "Name (First Name)" -msgstr "namn (Fornamn)" +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 -msgid "First Name" -msgstr "Fornamn" +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "Tittel (enkelt lysark)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:199 -msgid "Name (Surname)" -msgstr "Namn (Etternamn)" +#: lib/layouts/beamer.layout:981 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 -#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Etternamn" +#: lib/layouts/beamer.layout:982 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:212 -msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "Av same forfattar (bib)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/ectaart.layout:215 -msgid "bysame" -msgstr "ibid" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +msgid "InstituteMark" +msgstr "Institutt merke" -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX tittel" +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "Forfattar:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "Tilknyt" +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" -msgstr "Tidskrift:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Avskrift" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" -msgstr "msnummer" +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "Sitere" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" -msgstr "MS_nummer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1189 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Fyrsteforfattar" +#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +msgid "Corollary." +msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" -msgstr "1.forfattar sitt etternamn:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433 +#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471 +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:1576 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "Vel bolken|V" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "Motteke" +#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/foils.layout:330 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Definition." +msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "Motteke:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1265 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjonar" -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "Akseptert" +#: lib/layouts/beamer.layout:1268 +msgid "Definitions." +msgstr "Definisjonar." -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "Akseptert:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1274 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +msgid "Example." +msgstr "Døme." -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" -msgstr "Startpunkt" +#: lib/layouts/beamer.layout:1281 +msgid "Examples" +msgstr "Døme" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "Spørsmål om kopiar til:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1284 +msgid "Examples." +msgstr "Døme." -#: lib/layouts/elsart.layout:3 -msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +msgid "Fact" +msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author Option" -msgstr "Matte val" +#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +msgid "Fact." +msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/elsart.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Optional argument for the author" -msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/elsart.layout:138 -msgid "Author Address" -msgstr "Forfattar adresse" +#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "Forfattar E-post" +#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 -msgid "Email:" -msgstr "Epost:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1350 +msgid "NoteItem" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "Forfattar URL" +#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +msgid "Bold" +msgstr "Feit" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/ectaart.layout:146 +msgid "Emphasize" +msgstr "Utheva skrift" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1406 #, fuzzy -msgid "Thanks Option" -msgstr "Overgang" - -#: lib/layouts/elsart.layout:208 -msgid "Optional argument for the thanks statement" -msgstr "" +msgid "Emph." +msgstr "Utheva" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1425 +msgid "Alert" +msgstr "Åtvaring" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 -msgid "PROOF." -msgstr "PROV." +#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1444 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1503 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "SynlegTekst" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1521 lib/layouts/beamer.layout:1523 +msgid "Invisible" +msgstr "Usynleg" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1543 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "Al&ternative språk:" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "standard|t" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1559 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1565 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "Nytt notis:" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1583 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Døme \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1584 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1589 +msgid "ArticleMode" +msgstr "Artikkelmodus" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1595 +msgid "Article" +msgstr "Artikkel" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Notis \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1600 +msgid "PresentationMode" +msgstr "Presentasjonmodus" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1606 +msgid "Presentation" +msgstr "Presentasjon" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/beamer.layout:1633 lib/layouts/powerdot.layout:525 +#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "Nytt notis:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Andre va&l" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/bicaption.module:10 #, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Front-ting" +msgid "Caption setup" +msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:29 #, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Front-ting" +msgid "Caption setup:" +msgstr "Ledetekst:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 #, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Front-ting" +msgid "Bicaption" +msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#: lib/layouts/bicaption.module:38 #, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "Front-ting" +msgid "bilingual" +msgstr "Titulering" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -msgid "Titlenotemark" -msgstr "Tittelnotismerke" +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#, fuzzy +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "Set inn kort tittel|t" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -msgid "Titlenote mark" -msgstr "Tittel-notismerke" +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#, fuzzy +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "Statistikk for dokumentet:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Tittelfotnote" +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "Standar&d for språket" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#: lib/layouts/bicaption.module:50 #, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "fotnoteetikett" +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "Brukargrensesn&itt språk:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Tittelfotnote:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#: lib/layouts/bicaption.module:54 #, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Forfattar E-post" +msgid "Short title for the second language" +msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -msgid "Authormark" -msgstr "Forfattarmerke " +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "Blindeskrift" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -msgid "Author footnote" -msgstr "Forfattarfotnote" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definerer eit miljø for å blindeskrift. For fleire detaljar sjå Braile.lyx i " +"eksempel." -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfattarfotnote:" +#: lib/layouts/braille.module:22 +msgid "Braille (default)" +msgstr "Blindeskrift (standard)" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "Forfattarfotnote" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +msgid "Braille:" +msgstr "Blindeskrift:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "Blindeskrift (skriftstoleik)" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "Blindeskrift (med prikkar)" + +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "Blindeskrift_med_prikkar" + +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "Blindeskrift (utan prikkar)" + +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "Blindeskrift_utan_prikkar" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "Blindeskrift (spegel på)" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "Blindeskrift_spegel_på" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "Blindeskrift (spegel av)" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "Blindeskrift_spegel_av" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "Blindeskriftramme" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" +msgstr "Blindeskriftramme" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -msgid "CorAuthormark" -msgstr "BByteforfattarmerke" +#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Scripts" +msgstr "Senka skrift" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "BByteforfattarmerke" +#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "Brevbytande forfattar" +#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +msgid "Narrative" +msgstr "Forteljing" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "Brevbytande forfattar tekst:" +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" + +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "InternetradA" +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +msgid "Speaker" +msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 -msgid "Key words:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +msgid "Parenthetical" +msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 -#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +msgid ")" +msgstr ")" -#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "Botntekst:" +#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "Right Address" +msgstr "Frå høgre" -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3 #, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "Siste botntekst:" +msgid "Japanese Article (BXJS Class)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" +msgid "Japanese Book (BXJS Class)" +msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "Linjenummerering" +#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3 +msgid "Japanese Report (BXJS Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/moderncv.layout:183 -msgid "Homepage" -msgstr "Heimeside" +#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" +msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/changebars.module:2 #, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Heimeside" +msgid "Change bars" +msgstr "Linje for endring" -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" +#: lib/layouts/changebars.module:7 +msgid "" +"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#: lib/layouts/chess.layout:3 #, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "Vis med det &same:" +msgid "Chess" +msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "&Type:" +#: lib/layouts/chess.layout:36 +msgid "Mainline" +msgstr "Hovudlinje" -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:43 +msgid "Mainline:" +msgstr "Hovudlinje:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation" +msgstr "Variasjon" -#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "&Datoformat:" +#: lib/layouts/chess.layout:66 +msgid "Variation:" +msgstr "Variasjon:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "valfritt" +#: lib/layouts/chess.layout:72 +msgid "SubVariation" +msgstr "Undervariasjon" -#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "Fasilitet:" +#: lib/layouts/chess.layout:75 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Undervariasjon:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 -msgid "Gender" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:81 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Undervariasjon(2)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "Overskrift:" +#: lib/layouts/chess.layout:84 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Undervariasjon(2):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 -#, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "Kontrollbilete" +#: lib/layouts/chess.layout:90 +msgid "SubVariation3" +msgstr "Undervariasjon(3)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:93 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Undervariasjon(3):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "Struktur" +#: lib/layouts/chess.layout:99 +msgid "SubVariation4" +msgstr "Undervariasjon4" -#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "Signatur:" +#: lib/layouts/chess.layout:102 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Undervariasjon(4):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:108 +msgid "SubVariation5" +msgstr "Undervariasjon5" -#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "AfterPicture" -msgstr "Struktur" +#: lib/layouts/chess.layout:111 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Undervariasjon(5):" -#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:118 +msgid "HideMoves" +msgstr "Gøymtrekk" -#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 -#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 -#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "Loddrettavstand" +#: lib/layouts/chess.layout:123 +msgid "HideMoves:" +msgstr "Gøymtrekk:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 -#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 -#: lib/layouts/europecv.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "Valfri loddrettavstand" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153 -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 -msgid "Item" -msgstr "Element" +#: lib/layouts/chess.layout:132 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[sjakkbrett]" -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:141 +msgid "BoardCentered" +msgstr "Sentrert brett" -#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172 -#: lib/layouts/moderncv.layout:385 -msgid "Item:" -msgstr "Element:" +#: lib/layouts/chess.layout:146 +msgid "[centered board]" +msgstr "[sentrert brett]" -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -#, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/chess.layout:156 +msgid "HighLight" +msgstr "Visfram" -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:161 +msgid "Highlights:" +msgstr "Visfram:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "Tittelnotismerke" +#: lib/layouts/chess.layout:176 +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "Tittel:" +#: lib/layouts/chess.layout:181 +msgid "Arrow:" +msgstr "Pil:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "Tittel" +#: lib/layouts/chess.layout:187 +msgid "KnightMove" +msgstr "Knekt trekk" + +#: lib/layouts/chess.layout:192 +msgid "KnightMove:" +msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "Tittel:" +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "Lag høgrelinje" +msgid "Chinese Article (CTeX)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 #, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "Punkt" +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Blue item:" -msgstr "Punkt:" +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "Tilpassa" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer" -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" +"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte " +"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig." -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "Element" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +msgid "Header/Footer" +msgstr "topp/botn" -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 #, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "Listepunkt:" +msgid "Even Header" +msgstr "Midtstilt topptekst" -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -#, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" -#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 -msgid "MotherTongue" -msgstr "Morsmål" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +msgid "Center Header" +msgstr "Midtstilt topptekst" -#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Morsmål:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +msgid "Center Header:" +msgstr "Midtstilt topptekst:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 -msgid "LangHeader" -msgstr "Språktittel" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +msgid "Left Footer" +msgstr "Venstre botntekst" -#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 -msgid "Language Header:" -msgstr "Språk:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +msgid "Left Footer:" +msgstr "Venstre botntekst:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +msgid "Center Footer" +msgstr "Midtstilt botnekst" -#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "Ikkje oppgitt språk" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +msgid "Center Footer:" +msgstr "Midtstilt botnekst:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "Kodeliste" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207 +msgid "Right Footer" +msgstr "Høgre botntekst" -#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Høgre botntekst:" -#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Hovud" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +msgid "Directory" +msgstr "Katalog" -#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tastaturkombinasjon" -#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "Introduksjon|I" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +msgid "KeyCap" +msgstr "Tastaturknapp" -#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "GuiMeny" -#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 -#, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "Introduksjon|I" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "GuiMenyEining" -#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "GuiKnapp" -#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 -msgid "LastLanguage" -msgstr "SisteSpråk" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "MenyVal" -#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 -msgid "Last Language:" -msgstr "Siste Språk:" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 -msgid "LangFooter" -msgstr "SpråkBotntekst" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapittel*" -#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 -msgid "Language Footer:" -msgstr "Språk-botntekst:" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Underavsnitt*" -#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 -msgid "End" -msgstr "Slutt" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Forfattargruppe" -#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 -msgid "End of CV" -msgstr "Slutt CV" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Revisjonshistorie" -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Visfram:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Revisjonshistorie" -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revisjon" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "Botntekst:" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisjonsMerknad" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Fornamn" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 #, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "&Fil:" +msgid "DIN-Brief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "&Storleik:" +msgid "Letters" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 -msgid "Page" -msgstr "Side" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496 +#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" - -#: lib/layouts/europecv.layout:166 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:179 -msgid "BulletedItem" -msgstr "Punkt" +msgid "Addresses" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/europecv.layout:182 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Punkt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/europecv.layout:185 -msgid "Begin" -msgstr "Start" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60 +#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "Send til adresse" -#: lib/layouts/europecv.layout:197 -msgid "Begin of CV" -msgstr "Start CV" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38 +#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "Mi adresse" -#: lib/layouts/europecv.layout:204 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "Personleginfo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +msgid "Sender Address:" +msgstr "SendarSinAdresse:" -#: lib/layouts/europecv.layout:209 -msgid "Personal Info" -msgstr "Personleg info" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/europecv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "Loddrettavstand" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Bakside-adresse:" -#: lib/layouts/europecv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "Loddrettavstand" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +msgid "Postal comment" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Post-kommentar:" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +msgid "Handling" +msgstr "Handtering" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "Handling:" +msgstr "Handtering:" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/foils.layout:3 -#, fuzzy -msgid "FoilTeX" -msgstr "lysarktopp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/foils.layout:44 -msgid "Foilhead" -msgstr "lysarktopp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472 +msgid "MyRef" +msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/foils.layout:64 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "kortLysarkTopp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "VriddLysarkTopp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "Skrivar" -#: lib/layouts/foils.layout:76 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "KortVriddLysarkTopp" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "Skrivar:" -#: lib/layouts/foils.layout:85 -msgid "TickList" -msgstr "TjukkkListe" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522 +#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "Avslutningar" -#: lib/layouts/foils.layout:105 -msgid "CrossList" -msgstr "KryssListe" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/foils.layout:121 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Bottomtext" +msgstr "Tekstnedst" -#: lib/layouts/foils.layout:165 -msgid "My Logo" -msgstr "Min logo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +msgid "Bottom text:" +msgstr "Tekst nedst:" -#: lib/layouts/foils.layout:174 -msgid "My Logo:" -msgstr "Min logo:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "Retningsnummer" -#: lib/layouts/foils.layout:183 -msgid "Restriction" -msgstr "Avgrensing" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "Retningsnummer:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 -msgid "Restriction:" -msgstr "Avgrensing:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42 +#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "Venstre topptekst" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 -msgid "Left Header:" -msgstr "Venstre topptekst:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40 +#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "Lokalisering" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Høgre topptekst" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalisering:" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Høgre topptekst:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Høgre botntekst" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Subject:" +msgstr "Emne:" -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Høgre botntekst:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68 +#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "Opning" -#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorem #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" +msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -msgid "Corollary #." -msgstr "Korollar #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "Framlegg #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -msgid "Definition #." -msgstr "Definisjon #." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74 +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "Vedlg:" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76 +#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "Kopi til" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 -msgid "Proposition*" -msgstr "Framlegg*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "Kopi til:" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 -msgid "Proposition." -msgstr "Framlegg." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "PS" +msgstr "PS" -#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 -msgid "Definition*" -msgstr "Definisjon*" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "SenderAddress" +msgstr "SendarSinAdresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress" +msgstr "Bakside-adresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "Brev:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "Gate" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Gate:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Post-kommentar" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Vedlegg:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "DinReferanse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "Stad:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" -msgstr "Stat" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "DinDato" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Stat:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MinReferanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Returadresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "MinRef:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +msgid "Stadt" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "DinRef:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81 +msgid "Town" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" -msgstr "DinAdresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" +msgstr "Dato" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefax:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" +msgstr "Høve" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" +msgstr "Ærendet" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "Epost" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brevtekst" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "Epost:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" +msgstr "Helsing" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlgg." -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" +msgstr "Grunn" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "CC" +msgstr "Kopi til" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" +msgstr "Seljar" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Bankkonto" +#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankkonto:" +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" -msgstr "Post-kommentar  " +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" -msgstr "Post-kommentar :" +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" -msgstr "Referansen:" +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" -msgstr "Vedlgg.:" +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 2)" +#: lib/layouts/ectaart.layout:3 +msgid "Econometrica" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 -msgid "NameRowA" -msgstr "NamnradA" +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 +msgid "RunTitle" +msgstr "Løpetittel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -msgid "NameRowA:" -msgstr "NamnradA:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 +msgid "Running Title:" +msgstr "Laupetittel:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 -msgid "NameRowB" -msgstr "NamnradB" +#: lib/layouts/ectaart.layout:36 +msgid "RunAuthor" +msgstr "Løpeforfattar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowB:" -msgstr "NamnradB:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:40 +msgid "Running Author:" +msgstr "Laupeforfattar:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -msgid "NameRowC" -msgstr "NamnradC" +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#, fuzzy +msgid "Address Option" +msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 -msgid "NameRowC:" -msgstr "NamnradC:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the address" +msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowD" -msgstr "NamnradD" +#: lib/layouts/ectaart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "E-Mail Option" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 -msgid "NameRowD:" -msgstr "NamnradD:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the e-mail" +msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 -msgid "NameRowE" -msgstr "NamnradE" +#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 -msgid "NameRowE:" -msgstr "NamnradE:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:100 +msgid "Web Address" +msgstr "Vev-adresse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 -msgid "NameRowF" -msgstr "NamnradF" +#: lib/layouts/ectaart.layout:103 +msgid "Web address:" +msgstr "Vev-adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 -msgid "NameRowF:" -msgstr "NamnradF:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 +msgid "Authors Block" +msgstr "Forfattarramme" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 -msgid "NameRowG" -msgstr "NamnradG" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 +msgid "Authors Block:" +msgstr "Forfattarramme:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 -msgid "NameRowG:" -msgstr "NamnradG:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks Text" +msgstr "Takketekst" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 -msgid "AddressRowA" -msgstr "AdresseradA" +#: lib/layouts/ectaart.layout:140 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "Takk \\theThanks:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 -msgid "AddressRowA:" -msgstr "AdresseradA:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:159 +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Takk referanse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 -msgid "AddressRowB" -msgstr "AdresseradB" +#: lib/layouts/ectaart.layout:166 +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Takk ref" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 -msgid "AddressRowB:" -msgstr "AdresseradB:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Internettadresse referanse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 -msgid "AddressRowC" -msgstr "AdresseradC" +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "Internettadresse ref" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Brevbytande forfattar" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 +msgid "Name (First Name)" +msgstr "namn (Fornamn)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 -msgid "AddressRowC:" -msgstr "AdresseradC:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93 +msgid "First Name" +msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 -msgid "AddressRowD" -msgstr "AdressefotD" +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "Namn (Etternamn)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -msgid "AddressRowD:" -msgstr "AdressefotD:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "Av same forfattar (bib)" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -msgid "AddressRowE" -msgstr "AdresseradE" +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 +msgid "bysame" +msgstr "ibid" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -msgid "AddressRowE:" -msgstr "AdresseradE:" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -msgid "AddressRowF" -msgstr "AdresseradF" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "AddressRowF:" -msgstr "AdresseradF:" +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX tittel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelefonradA" +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 +msgid "Author:" +msgstr "Forfattar:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelefonradA:" +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "Tilknyt" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelefonradB" +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "Tidskrift:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelefonradB:" +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "msnummer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelefonradC" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "MS_nummer:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelefonradC:" +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Fyrsteforfattar" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelefonradD" +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "1.forfattar sitt etternamn:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelefonradD:" +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "Startpunkt" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelefonradE" +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "Spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelefonradE:" +#: lib/layouts/elsart.layout:3 +msgid "Elsevier (Obsolete Version)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelefonradF" +#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author Option" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelefonradF:" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Optional argument for the author" +msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 -msgid "InternetRowA" -msgstr "InternetradA" +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +msgid "Author Address" +msgstr "Forfattar adresse" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "InternetradA:" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/revtex4.layout:204 +msgid "Author Email" +msgstr "Forfattar E-post" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 -msgid "InternetRowB" -msgstr "InternetradB" +#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 +msgid "Email:" +msgstr "Epost:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "InternetradB:" +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 +msgid "Author URL" +msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "InternetradC" +#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Thanks Option" +msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "InternetradC:" +#: lib/layouts/elsart.layout:208 +msgid "Optional argument for the thanks statement" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "InternetradD" +#: lib/layouts/elsart.layout:289 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "InternetradD:" +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +msgid "PROOF." +msgstr "PROV." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "InternetradE" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "InternetradE:" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "InternetradF" +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "InternetradF:" +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "BankradA" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "BankradA:" +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "BankradB" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "BankradB:" +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "BankradC" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "BankradC:" +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "BankradD" +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Notis \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "BankradD:" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "BankradE" +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "BankradE:" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankradF" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankradF:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 #, fuzzy -msgid "Hebrew Article" -msgstr "Artikkel" +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "Påstand #." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "Merknader" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Tittelnotismerke" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "Merknader #." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Tittel-notismerke" -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "Prov:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Tittelfotnote" -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 #, fuzzy -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Brev" +msgid "Footnote Label" +msgstr "fotnoteetikett" -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Meir" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Tittelfotnote:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MEIR)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author Label" +msgstr "Forfattar E-post" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" -msgstr "LYS OPP:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "INV." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "Forfattarmerke " -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "UTV." +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Forfattarfotnote" -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "Framhald" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfattarfotnote:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(framhald)" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Forfattarfotnote" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Overgang" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITTEL OVER:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "BByteforfattarmerke" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "KROSSKLIPP" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "BByteforfattarmerke" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "KROSSKLIPP MED:" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Brevbytande forfattar" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "LYS UT" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Brevbytande forfattar tekst:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "Scene" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "Forfattarfotnotis:" +msgid "Internet" +msgstr "InternetradA" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -msgid "Catchline" -msgstr "Slagord" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "Retta" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" -msgstr "Kodar for klassifikasjon" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "TabellTekst" +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 +msgid "Endnote" +msgstr "Sluttnotar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -msgid "Table caption" -msgstr "Tabell tekst" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes " +"i ERT for at dei skal visast." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" -msgstr "Refcite" +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#, fuzzy +msgid "Endnote ##" +msgstr "Sluttnotar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -msgid "Cite reference" -msgstr "Litteratur referanse" +#: lib/layouts/endnotes.module:23 +msgid "endnote" +msgstr "sluttnotar" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 -msgid "ItemList" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 -msgid "RomanList" -msgstr "Romanskliste" +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "&Nummerering" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "Tilpassa lister (enumitem)" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +#: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" +"Kontroller stilen på nummererte-, punkt-, skildring-, og etikett-lister. Sjå " +"avsnitt tilpassa lister i brukarhandboka for detaljar." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Teorem \\thetheorem" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Korollar \\thecorollary" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "Lemma \\thelemma" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Framlegg \\theproposition" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "Spørsmål" +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 +#, fuzzy +msgid "Itemize Options" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Spørsmål \\thequestion." +#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 +#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Påstand \\theclaim" +#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111 +#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Options" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "Konjektur \\theconjecture" +#: lib/layouts/enumitem.module:74 +#, fuzzy +msgid "Description Options" +msgstr "Skildring: " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop" -msgstr "Framlegg" +#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +msgid "Labeling" +msgstr "Etikettering" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." +#: lib/layouts/enumitem.module:108 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "Fortset nummerert" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "Nummerer likningane etter bolk" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" +"Start på nytt nummer på likningane for kvar bolk og set nummeret på bolken " +"føre, slik som (2.1)." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -msgid "Comby" -msgstr "Kombinasjon" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:83 -msgid "Review" -msgstr "Sjå over endringar" +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#, fuzzy +msgid "FooterName" +msgstr "Botntekst:" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -msgid "Topical" -msgstr "Sakleg" +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Name (footer):" +msgstr "Siste botntekst:" -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "&Fil:" -#: lib/layouts/iopart.layout:107 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone number" +msgstr "Linjenummerering" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 -msgid "Prelim" -msgstr "Prelim" +#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:183 +msgid "Homepage" +msgstr "Heimeside" -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -msgid "Rapid" -msgstr "Rapid" +#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Homepage:" +msgstr "Heimeside" -#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:227 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Fysikk og astronomi klassifikasjonssystemnummer:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "Vis med det &same:" -#: lib/layouts/iopart.layout:231 -msgid "MSC" -msgstr "MSC" +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "IM Type:" +msgstr "&Type:" -#: lib/layouts/iopart.layout:234 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Matematikk subjekt klassifikasjonnummer:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:238 -msgid "submitto" -msgstr "submitto" +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:241 -msgid "submit to paper:" -msgstr "Sendt til journal:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Date of birth:" +msgstr "&Datoformat:" -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Litteratur (enkel)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "valfritt" -#: lib/layouts/iopart.layout:292 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "Litteraturoverskrift" +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Nationality:" +msgstr "Fasilitet:" -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "Gender" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "SAMANDRAG:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "NØKKELORD:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "Kommisjon" +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "Overskrift:" -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "TAKK" +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "Kontrollbilete" -#: lib/layouts/iucr.layout:3 -msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 #, fuzzy -msgid "\\thesection." -msgstr "utval" +msgid "Picture" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109 #, fuzzy -msgid "\\thesection" -msgstr "utval" +msgid "Picture:" +msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 -#, fuzzy -msgid "\\thesubsection." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/europasscv.layout:177 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117 #, fuzzy -msgid "\\thesubsubsection." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +msgid "AfterPicture" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "By" +#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120 +msgid "Space after picture:" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "Land" +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Loddrettavstand" -#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163 +#: lib/layouts/europecv.layout:223 #, fuzzy -msgid "Main Author" -msgstr "Laupeforfattar" +msgid "Additional vertical space" +msgstr "Valfri loddrettavstand" -#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 -#: lib/layouts/iucr.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Affiliation Key" -msgstr "Tilknyting" +#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156 +#: lib/layouts/moderncv.layout:374 +msgid "Item" +msgstr "Element" -#: lib/layouts/iucr.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Affiliation key of the author" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261 +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 -#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "Item:" +msgstr "Element:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:248 #, fuzzy -msgid "Forename" -msgstr "Fnamn" +msgid "ItemInset" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#: lib/layouts/europasscv.layout:263 +msgid "Subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:270 #, fuzzy -msgid "Co Author" -msgstr "Brevbytande forfattar:" +msgid "TitleItem" +msgstr "Tittelnotismerke" -#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#: lib/layouts/europasscv.layout:274 #, fuzzy -msgid "Co-author" -msgstr "KapForfattar" +msgid "Title item:" +msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#: lib/layouts/europasscv.layout:277 #, fuzzy -msgid "Affiliation key of the co-author" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +msgid "TitleLevel" +msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#: lib/layouts/europasscv.layout:281 #, fuzzy -msgid "Short Author" -msgstr "Snøggtastar|S" +msgid "Title level:" +msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286 #, fuzzy -msgid "Short author:" -msgstr "Snøggtastar|S" +msgid "Text (right side)" +msgstr "Lag høgrelinje" -#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#: lib/layouts/europasscv.layout:290 #, fuzzy -msgid "Affiliation key" -msgstr "Tilknyting" +msgid "BlueItem" +msgstr "Punkt" -#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#: lib/layouts/europasscv.layout:293 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "&Nøkkelord:" +msgid "Blue item:" +msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/iucr.layout:200 -msgid "Vita" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:296 +#, fuzzy +msgid "BlueItemInset" +msgstr "Tilpassa" -#: lib/layouts/iucr.layout:203 -msgid "Vita:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:299 +msgid "Blue subitems" msgstr "" -#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#: lib/layouts/europasscv.layout:306 #, fuzzy -msgid "PDB reference" -msgstr "LyX-Val" +msgid "BigItem" +msgstr "Element" -#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#: lib/layouts/europasscv.layout:309 #, fuzzy -msgid "PDB reference:" -msgstr "LyX-Val" +msgid "Big Item:" +msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 #, fuzzy -msgid "Optional name" -msgstr "figur/tabell tekstramme" +msgid "EcvItemize" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216 +msgid "MotherTongue" +msgstr "Morsmål" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "Morsmål:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240 +msgid "LangHeader" +msgstr "Språktittel" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244 +msgid "Language Header:" +msgstr "Språk:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254 #, fuzzy -msgid "NDB reference" -msgstr "" +msgid "Name of the language" +msgstr "Ikkje oppgitt språk" -#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258 #, fuzzy -msgid "NDB reference:" -msgstr "Referansen:" +msgid "Listening" +msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 -msgid "Synopsis" +#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "" -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "Hovud" -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can read" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:122 -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Alternative tilknyting" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268 #, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Tilknytingsmerke" +msgid "Interaction" +msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/layouts/jasatex.layout:128 -msgid "A prefix like 'Also at '" +#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 -msgid "PACS numbers:" -msgstr "PACS nummer:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -msgid "Preprint number" -msgstr "For-trykk nummer" +#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -msgid "Preprint number:" -msgstr "For-trykk nummer:" +#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278 +msgid "LastLanguage" +msgstr "SisteSpråk" -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -msgid "Online citation" -msgstr "Nettbasert litteratur referanse" +#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281 +msgid "Last Language:" +msgstr "Siste Språk:" -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japansk (CJK)" +#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284 +msgid "LangFooter" +msgstr "SpråkBotntekst" -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287 +msgid "Language Footer:" +msgstr "Språk-botntekst:" -#: lib/layouts/jreport.layout:3 -msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290 +msgid "End" +msgstr "Slutt" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301 +msgid "End of CV" +msgstr "Slutt CV" -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447 #, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japansk (CJK)" +msgid "Highlight" +msgstr "Visfram:" -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:107 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords" -msgstr "Stikkord" +msgid "Footer name:" +msgstr "Botntekst:" -#: lib/layouts/jss.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163 #, fuzzy -msgid "Plain Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +msgid "Mobile" +msgstr "&Fil:" -#: lib/layouts/jss.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy -msgid "Plain Title" -msgstr "Kort tittel" +msgid "Size" +msgstr "&Storleik:" -#: lib/layouts/jss.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Plain Title:" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/europecv.layout:112 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Short Title:" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Page" +msgstr "Side" -#: lib/layouts/jss.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:138 #, fuzzy -msgid "Plain Author" -msgstr "Laupeforfattar" +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/jss.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Plain Author:" -msgstr "Laupeforfattar:" +#: lib/layouts/europecv.layout:170 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "" -#: lib/layouts/jss.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Pkg" -msgstr "Pakke" +#: lib/layouts/europecv.layout:183 +msgid "BulletedItem" +msgstr "Punkt" -#: lib/layouts/jss.layout:133 -#, fuzzy -msgid "pkg" -msgstr "pakke" +#: lib/layouts/europecv.layout:186 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/jss.layout:156 -#, fuzzy -msgid "Proglang" -msgstr "Program" +#: lib/layouts/europecv.layout:189 +msgid "Begin" +msgstr "Start" -#: lib/layouts/jss.layout:158 -msgid "proglang" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "Begin of CV" +msgstr "Start CV" -#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 -#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: lib/layouts/europecv.layout:208 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "Personleginfo" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 -msgid "code" -msgstr "kode" +#: lib/layouts/europecv.layout:213 +msgid "Personal Info" +msgstr "Personleg info" -#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +#: lib/layouts/europecv.layout:308 #, fuzzy -msgid "Code Chunk" -msgstr "Blokk" +msgid "VerticalSpace" +msgstr "Loddrettavstand" -#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 +#: lib/layouts/europecv.layout:313 #, fuzzy -msgid "Code Input" -msgstr "Tekstfil" +msgid "Vertical space" +msgstr "Loddrettavstand" -#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 -#, fuzzy -msgid "Code Output" -msgstr "Eksportvegar" +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "AdresseForEkstraKopiar" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Laupetittel" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Nummerer figurane etter bolk" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Start på nytt nummer på figurane for kvar bolk og set nummeret på bolken " +"føre, slik som Figur 2.1" -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "Laupetittel:" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" +msgstr "Fiks cm" -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Laupeforfattar" +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Fiks cm gjer at skrifttypane i familia Computer Modern ser betre ut og kan " +"lagast i ulike storleikar. For fleire detaljar sjå dokumentasjonen til fix " +"cm: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "Laupeforfattar:" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "Fiks LaTeX" -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +#: lib/layouts/fixltx2e.module:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different with different LaTeX versions, depending on the respective version " +"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " +"newer LaTeX distributions." msgstr "" +"Lastar LaTeX pakken fixltx2e som inneheld eindel feilrettingar for LaTeX. " +"Desse feilrettingane er ikkje ein del av LaTeXkjerna fordi dei ikkje er " +"kompatible bakover. Om du brukar denne modulen kan sluttresultatet bli ulikt " +"i framtida fordi det kan kome nye feilrettingar i framtida." -#: lib/layouts/letter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class)" +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " +"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -msgid "NoTelephone" -msgstr "UtanTelefon" - -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -msgid "NoFax" -msgstr "IngenFaks" - -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -msgid "NoPlace" -msgstr "IngenStad" - -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -msgid "NoDate" -msgstr "IngenDato" +#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 +msgid "Fixme" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Post Scriptum" +#: lib/layouts/fixme.module:23 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Liste over %1$s" -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "SluttenAvMeldinga" +#: lib/layouts/fixme.module:37 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -msgid "EndOfFile" -msgstr "SluttenPåFila" +#: lib/layouts/fixme.module:53 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "Figurnotis" -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -msgid "Headings" -msgstr "Hovud" +#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 +#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -msgid "City:" -msgstr "By:" +#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -msgid "Office:" -msgstr "Kontor:" +#: lib/layouts/fixme.module:74 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning" +msgstr "meining" -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -msgid "Tel:" -msgstr "Tel:" +#: lib/layouts/fixme.module:76 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Åtvaring!" -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -msgid "NoTel" -msgstr "IngenTel" +#: lib/layouts/fixme.module:80 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "Feil på filnamn" -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "SluttenAvMeldinga." +#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179 +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -msgid "EndOfFile." -msgstr "SluttenPåFila." +#: lib/layouts/fixme.module:86 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "P.S.:" +#: lib/layouts/fixme.module:88 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "Katalansk" -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/fixme.module:97 +msgid "Fixme Note (Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapittel" - -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX laupetittel " +#: lib/layouts/fixme.module:99 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "Namn på Innhaldsliste" +#: lib/layouts/fixme.module:109 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Figurnotis" -#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#: lib/layouts/fixme.module:111 #, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "Namn på Innhaldsliste" +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Set inn notis" -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "Laupeforfattar" +#: lib/layouts/fixme.module:116 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "Laupeforfattar:" +#: lib/layouts/fixme.module:118 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "Forfattar på innhaldslista" +#: lib/layouts/fixme.module:122 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Forfattar på Innhaldslista:" +#: lib/layouts/fixme.module:124 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "Tilfelle #." +#: lib/layouts/fixme.module:128 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 -msgid "Claim." -msgstr "Påstand." +#: lib/layouts/fixme.module:130 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "Konjektur #." +#: lib/layouts/fixme.module:139 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "Døme #." +#: lib/layouts/fixme.module:141 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "Øving #." +#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#, fuzzy +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "Notis #." +#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -msgid "Property" -msgstr "Eigenskapar" +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "Eigenskapar #." +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "Spørsmål #." +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "Merknad #." +#: lib/layouts/fixme.module:171 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "Løysing #." +#: lib/layouts/fixme.module:173 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" +#: lib/layouts/fixme.module:182 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" +#: lib/layouts/fixme.module:184 +msgid "Fixme (MP Targ.)" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 -#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 -#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 -#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#: lib/layouts/fixme.module:200 #, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Kort tittel|K" +msgid "Annotated Text" +msgstr "Etter" + +#: lib/layouts/fixme.module:202 +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/fixme.module:203 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 -#: lib/layouts/memoir.layout:223 -#, fuzzy -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/fixme.module:208 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/fixme.module:210 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapittel*" +#: lib/layouts/fixme.module:214 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:90 -#, fuzzy -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/fixme.module:216 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/fixme.module:220 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:105 -#, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/fixme.module:222 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/fixme.module:232 #, fuzzy -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxNote" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/memoir.layout:120 +#: lib/layouts/fixme.module:236 #, fuzzy -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxNote*" +msgstr "Notis*" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/fixme.module:240 #, fuzzy -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxWarning" +msgstr "Åtvaring!" -#: lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/fixme.module:244 #, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxWarning*" +msgstr "Åtvaring!" -#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/fixme.module:248 #, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxError" +msgstr "Feil" -#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#: lib/layouts/fixme.module:252 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "FxError*" +msgstr "Feil" -#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#: lib/layouts/fixme.module:256 #, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" - -#: lib/layouts/memoir.layout:162 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "Kapittel_samandrag" - -#: lib/layouts/memoir.layout:181 -msgid "Epigraph" -msgstr "Kapittel_motto" +msgid "FxFatal" +msgstr "Katalansk" -#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#: lib/layouts/fixme.module:260 #, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Vis kjeldekode|V" +msgid "FxFatal*" +msgstr "Katalansk" -#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#: lib/layouts/foils.layout:3 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "LaTeX kjeldekode" +msgid "FoilTeX" +msgstr "lysarktopp" -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:44 +msgid "Foilhead" +msgstr "lysarktopp" -#: lib/layouts/memoir.layout:206 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Dikttittel" +#: lib/layouts/foils.layout:64 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "kortLysarkTopp" -#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 -#, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "VriddLysarkTopp" -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/foils.layout:76 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "KortVriddLysarkTopp" -#: lib/layouts/memoir.layout:234 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Dikttittel*" +#: lib/layouts/foils.layout:85 +msgid "TickList" +msgstr "TjukkkListe" -#: lib/layouts/memoir.layout:263 -msgid "Legend" -msgstr "Figur_forklaring" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:105 +msgid "CrossList" +msgstr "KryssListe" -#: lib/layouts/moderncv.layout:37 -#, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +#: lib/layouts/foils.layout:121 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/moderncv.layout:46 -#, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "&Litteraturstil:" +#: lib/layouts/foils.layout:165 +msgid "My Logo" +msgstr "Min logo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Style Options" -msgstr "Matte val" +#: lib/layouts/foils.layout:174 +msgid "My Logo:" +msgstr "Min logo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "Options for the CV style" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:183 +msgid "Restriction" +msgstr "Avgrensing" -#: lib/layouts/moderncv.layout:57 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Farge" +#: lib/layouts/foils.layout:187 +msgid "Restriction:" +msgstr "Avgrensing:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:60 -#, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "Farge" +#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:63 -msgid "CVIcons" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:66 -#, fuzzy -msgid "CV Icon Set:" -msgstr "&Ikon tema:" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "CVColumnWidth" -msgstr "Kolonnebreidd %" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404 +msgid "Proposition #." +msgstr "Framlegg #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Column Width:" -msgstr "Kolonnebreidd %" +#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:349 +msgid "Definition #." +msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/moderncv.layout:75 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "PDFSider" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:78 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "PDFSider" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:94 -#, fuzzy -msgid "First name" -msgstr "Fornamn" +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Fornamn" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +msgid "Proposition*" +msgstr "Framlegg*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familie:" +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Proposition." +msgstr "Framlegg." -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familie:" +#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +msgid "Definition*" +msgstr "Definisjon*" -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "Topp linje| T" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Botn til slutt" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT " +"der du vil ha sluttnotisar i dokumentet." -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 -msgid "Optional address line" +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:147 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "Topp linje| T" +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Phone Type" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:159 -msgid "can be fixed, mobile or fax" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Street:" +msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 -#, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "Spesielle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:74 +msgid "Addition" +msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/moderncv.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "Spesielle" +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 +msgid "Addition:" +msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 -#, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 +msgid "Town:" +msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:199 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 +msgid "State:" +msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:202 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Ekstra flagg:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/moderncv.layout:208 -msgid "Photo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 -msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:478 +msgid "MyRef:" +msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "&Tjukkleik:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:462 +msgid "YourRef:" +msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 -msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "DinAdresse:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:253 -msgid "EmptySection" -msgstr "TomBolk" +#: lib/layouts/g-brief.layout:130 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 -msgid "Empty Section" -msgstr "Tom Bolk" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:278 -msgid "CloseSection" -msgstr "LatattAvsnitt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:137 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/moderncv.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "&Kolonner:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "valfritt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:144 +msgid "EMail" +msgstr "Epost" -#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Topptekst" +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "EMail:" +msgstr "Epost:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:315 -#, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "topp/botn" +#: lib/layouts/g-brief.layout:151 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/moderncv.layout:325 -msgid "Entry" -msgstr "Setelen" +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332 -msgid "Time" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "What?" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:364 -msgid "Entry:" -msgstr "Setel:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:165 +msgid "BankCode" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Notis:Kommentar" +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankCode:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "Notis:Kommentar" +#: lib/layouts/g-brief.layout:172 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "»tekst«" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:422 -msgid "ListItem" -msgstr "Listepunkt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -msgid "List Item:" -msgstr "Listepunkt:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Post-kommentar :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:429 -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dobbeltpunkt" +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:432 -msgid "Double Item:" -msgstr "Dobbeltpunkt:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Vedlgg.:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:436 -#, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "Samandrag" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 -#, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "Samandrag" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:103 +msgid "NameRowA" +msgstr "NamnradA" -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "Ref+Tekst: " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NamnradA:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "LaTeX tekst" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +msgid "NameRowB" +msgstr "NamnradB" -#: lib/layouts/moderncv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "Samandrag" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowB:" +msgstr "NamnradB:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Høgre topptekst" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowC" +msgstr "NamnradC" -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dobbeltpunkt" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NamnradC:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:454 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dobbeltpunkt:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowD" +msgstr "NamnradD" -#: lib/layouts/moderncv.layout:459 -#, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "Listepunkt:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:175 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NamnradD:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:460 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "F&yrste linje:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowE" +msgstr "NamnradE" -#: lib/layouts/moderncv.layout:468 -msgid "Computer" -msgstr "Datamaskin" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:195 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NamnradE:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:472 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Dikttittel" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:204 +msgid "NameRowF" +msgstr "NamnradF" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "Namn på innhaldsliste:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:215 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NamnradF:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:482 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Matte_Bokstavar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "NameRowG" +msgstr "NamnradG" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:235 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NamnradG:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:245 +msgid "AddressRowA" +msgstr "AdresseradA" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:257 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "AdresseradA:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:485 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "Matte_Bokstavar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:266 +msgid "AddressRowB" +msgstr "AdresseradB" -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Matte_Bokstavar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:277 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "AdresseradB:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:492 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:286 +msgid "AddressRowC" +msgstr "AdresseradC" -#: lib/layouts/moderncv.layout:521 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Oppskrift" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:297 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "AdresseradC:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:529 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "Namn på informasjon:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:306 +msgid "AddressRowD" +msgstr "AdressefotD" -#: lib/layouts/moderncv.layout:530 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "Greinnamn" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "AdressefotD:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:573 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Avslutning" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +msgid "AddressRowE" +msgstr "AdresseradE" -#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "Al&ternative språk:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "AdresseradE:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:579 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +msgid "AddressRowF" +msgstr "AdresseradF" -#: lib/layouts/moderncv.layout:583 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Avslutning:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "AdresseradF:" -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "TelefonradA" -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:378 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonradA:" -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:387 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "TelefonradB" -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:398 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonradB:" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "Undertittel" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:407 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "TelefonradC" -#: lib/layouts/paper.layout:164 -msgid "Institution" -msgstr "Institutsjon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:418 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonradC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:427 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "TelefonradD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 -#: lib/layouts/powerdot.layout:91 -#, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "VidtLysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:438 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonradD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 -#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:447 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "TelefonradE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -msgid " " -msgstr " " +#: lib/layouts/g-brief2.layout:458 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonradE:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "Sweave val" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:467 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "TelefonradF" -#: lib/layouts/powerdot.layout:143 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:478 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonradF:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:152 -msgid "EndSlide" -msgstr "AvsluttLysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:487 +msgid "InternetRowA" +msgstr "InternetradA" -#: lib/layouts/powerdot.layout:167 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetradA:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:180 -msgid "WideSlide" -msgstr "VidtLysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:508 +msgid "InternetRowB" +msgstr "InternetradB" -#: lib/layouts/powerdot.layout:191 -msgid "EmptySlide" -msgstr "TomtLysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetradB:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 -msgid "Empty slide:" -msgstr "Tomt lysark:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternetradC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetradC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Section Option" -msgstr "Bolking" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternetradD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:248 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetradD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "PunktlisteType1" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternetradE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetradE:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58 -#: lib/layouts/paralist.module:29 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternetradF" -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67 -#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetradF:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:292 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "PunktlisteType1" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankradA" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "NummerertlisteType1" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankradA:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankradB" -#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66 -#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "Sweave val" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankradB:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:344 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "NummerertlisteType1" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankradC" -#: lib/layouts/powerdot.layout:443 -#, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "Kolonne" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankradC:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:458 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankradD" -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "Kolonne" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankradD:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:462 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankradE" -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Liste over algoritmer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankradE:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:585 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "Vis berre i framføringar" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankradF" -#: lib/layouts/powerdot.layout:591 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankradF:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:592 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 #, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Vel bolken|V" +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Grafikk" -#: lib/layouts/powerdot.layout:593 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:600 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 #, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "Vis berre i framføringar" +msgid "Reflectbox" +msgstr "utval" -#: lib/layouts/powerdot.layout:606 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 #, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "Lysark*" +msgid "Scalebox" +msgstr "Storleik" -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 #, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "Oppskrift" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -msgid "Recipe" -msgstr "Oppskrift" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -msgid "Recipe:" -msgstr "Oppskrift:" +msgid "H-Factor" +msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -msgid "Ingredients" -msgstr "Ingrediensar" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 #, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "Ingrediensar" +msgid "V-Factor" +msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" msgstr "" -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -msgid "Ingredients:" -msgstr "Ingrediensar:" - -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "Fast breidd på kolonna" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 #, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Tilknytingsmerke" +msgid "Rotatebox" +msgstr "Roter" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 #, fuzzy -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Tilknytingsmerke" +msgid "Origin" +msgstr "&Origo:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 #, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Alternative tilknyting" +msgid "Angle" +msgstr "Vi&nkel:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Tilknyting" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "Hengande" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Legg til eit miljø med hengande avsnitt. I hengande avsnitt startar første " +"linja i avsnittet ved margen, men dei følgjande linjene har eit innrykk." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 #, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "Forfattar tilknyting" +msgid "Hebrew Article" +msgstr "Artikkel" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronisk adresse:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "Påstand #." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Elektronisk adresse:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "Merknader" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "Merknader #." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Proof:" +msgstr "Prov:" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 #, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "Forfattar URL" +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "Variasjon" +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "Meir" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "Variasjon:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MEIR)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" -msgstr "For-trykk" +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "LYS OPP:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "INV." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 -msgid "acknowledgments" -msgstr "takk" +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "UTV." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "Plasser_Tabellen" +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "Framhald" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 -msgid "Specials" -msgstr "Spesielle" +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(framhald)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 -#, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "Klargjer sida" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 -#, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "I tekst" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITTEL OVER:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -msgid "Video" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "KROSSKLIPP" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 -#, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "Liste over lysark" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "KROSSKLIPP MED:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "Flytar" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "LYS UT" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 -#, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "Flytar" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "litenskrift" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 -#, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "Nettbasert litteratur referanse" +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 +msgid "" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 #, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "Nettbasert litteratur referanse" +msgid "H-P number" +msgstr "Ingen nummer" + +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#, fuzzy +msgid "H-P statement" +msgstr "Plassering" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "Tekstbreidd %" +msgid "Statement Text" +msgstr "Etter" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 -msgid "text behind the cite" +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "AltTilknyting" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Author Names" +msgstr "Forfattarfotnotis:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -msgid "Thanks:" -msgstr "Takk:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "PACS nummer:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +msgid "Catchline" +msgstr "Slagord" -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "Post-kommentar" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "History" +msgstr "Historie" -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Konferanse" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Kodar for klassifikasjon" -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "Venstre|V" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "TabellTekst" -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "Venstre botntekst:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +msgid "Table caption" +msgstr "Tabell tekst" -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "Skriftstorleik" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "Refcite" -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +msgid "Cite reference" +msgstr "Litteratur referanse" -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "Høgre" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +msgid "ItemList" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "Høgre botntekst:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +msgid "RomanList" +msgstr "Romanskliste" -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "valfritt" +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "&Nummerering" -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" msgstr "" -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korollar \\thecorollary" -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma" -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Framlegg \\theproposition" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Spørsmål \\thequestion." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:86 -msgid "Labeling" -msgstr "Etikettering" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "Påstand \\theclaim" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "B" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "Konjektur \\theconjecture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "O" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop" +msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "Vedlegg" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "Stad:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "Spesial post" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +msgid "Comby" +msgstr "Kombinasjon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "Spesial post:" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "Forbokstavar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Definer ein stil for avsnitt med initial. Sjå Innlemma objekt manualen for " +"tealjert skildring." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "Dinref" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" +msgstr "Forbokstav" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "DinAdresse" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "Ditt brev den:" +#: lib/layouts/initials.module:40 +#, fuzzy +msgid "Initial letter(s)" +msgstr "Forbokstavar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "MinRef" +#: lib/layouts/initials.module:44 +#, fuzzy +msgid "Rest of Initial" +msgstr "Forbokstav" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kunde num.:" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura num.:" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 +msgid "Review" +msgstr "Sjå over endringar" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:90 +msgid "Topical" +msgstr "Sakleg" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "NesteAdresse" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "Neste adresse:" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Paper" +msgstr "Papir" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Sendaren sitt namn:" +#: lib/layouts/iopart.layout:114 +msgid "Prelim" +msgstr "Prelim" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "Sendaren sin telefon:" +#: lib/layouts/iopart.layout:120 +msgid "Rapid" +msgstr "Rapid" + +#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "Sendaren sin fax:" +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Fysikk og astronomi klassifikasjonssystemnummer:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Sendaren sin E-post:" +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Sendaren sin URL:" +#: lib/layouts/iopart.layout:235 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Matematikk subjekt klassifikasjonnummer:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/iopart.layout:239 +msgid "submitto" +msgstr "submitto" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/iopart.layout:242 +msgid "submit to paper:" +msgstr "Sendt til journal:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "SluttBrev" +#: lib/layouts/iopart.layout:268 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Litteratur (enkel)" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "Slutten på brevet" +#: lib/layouts/iopart.layout:295 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Litteraturoverskrift" -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "" +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "SAMANDRAG:" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "LiggandeLysark" +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "NØKKELORD:" -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Liggande lysark" +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "Kommisjon" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "StåandeLysark" +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TAKK" -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Ståande lysark" +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "Lysark_topptekst" +#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26 +#, fuzzy +msgid "\\thesection." +msgstr "utval" -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Lysark_underTopptekst" +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "utval" -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "LysarkListe" +#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -msgid "List of Slides" -msgstr "Liste over lysark" +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "LysarkInnhald" +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "Laupeforfattar" -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -msgid "Slide Contents" -msgstr "LysarkInnhald" +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Key" +msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "ProgresjonInnhald" +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "Progress Contents" -msgstr "ProgresjonInnhald" +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "Fnamn" -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Liggande lysark:" +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "Brevbytande forfattar:" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Ståande lysark:" +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "KapForfattar" -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" -msgstr "Lysark*" +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Lysark liste]" +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Short Author" +msgstr "Snøggtastar|S" -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Lysark Innhald]" +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "Snøggtastar|S" -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "[Innhaldet i progresjonen]" +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "&Nøkkelord:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Konjektur*" +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritme*" +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "LyX-Val" -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "LyX-Val" -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/iucr.layout:212 #, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "Optional name" +msgstr "figur/tabell tekstramme" -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjekt klassifikasjon" +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:322 -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar:" +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 #, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -msgid "Conference:" -msgstr "Konferanse:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -msgid "CopyrightYear" -msgstr "OpphavsrettÅr" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -msgid "Copyright year:" -msgstr "Opphavsrett år:" +msgid "Japanese Article (Standard Class)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -msgid "Copyrightdata" -msgstr "Opphavsrettdata" +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -msgid "Copyright data:" -msgstr "Opphavsrettdata:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Alternative tilknyting" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 #, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "Tittelnotismerke" +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "Tilknytingsmerke" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "Tittelfotnote:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "For-trykk" +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS nummer:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +msgid "Preprint number" +msgstr "For-trykk nummer" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +msgid "Preprint number:" msgstr "For-trykk nummer:" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 -msgid "Digital Object Identifier:" -msgstr "" +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +msgid "Online citation" +msgstr "Nettbasert litteratur referanse" + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (Standard Class)" +msgstr "Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 -msgid "Affiliation and/or address of the author" +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -msgid "Terms" -msgstr "Vilkår" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -msgid "Terms:" -msgstr "Vilkår:" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 +#: lib/layouts/jreport.layout:3 #, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "Enkel ramme|E" +msgid "Japanese Report (Standard Class)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/simplecv.layout:66 -msgid "Topic" -msgstr "Sak" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (JS Class)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (JS Class)" +msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "Nytt lysark:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "Overliggar" - -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "Ny overliggar:" +#: lib/layouts/jss.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "Stikkord" -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "Nytt notis:" +#: lib/layouts/jss.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "UsynlegTekst" +#: lib/layouts/jss.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Plain Title:" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "SynlegTekst" +#: lib/layouts/jss.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:125 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "Laupeforfattar" -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +#: lib/layouts/jss.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Plain Author:" +msgstr "Laupeforfattar:" -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Forfattarinfo" +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "Pakke" -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Forfattarinfo:" +#: lib/layouts/jss.layout:133 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "pakke" -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "TAKK" +#: lib/layouts/jss.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "Program" -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/jss.layout:158 +msgid "proglang" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 -msgid "Headnote" -msgstr "Topptekst" +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +msgid "code" +msgstr "kode" -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Topptekst (frivillig):" +#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Code Chunk" +msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236 #, fuzzy -msgid "thanks" -msgstr "Takk:" +msgid "Code Input" +msgstr "Tekstfil" -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 -msgid "Inst" -msgstr "inst" +#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "Eksportvegar" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 -msgid "Institute #" -msgstr "Institutt #" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedikasjon" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "AdresseForEkstraKopiar" -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dedisering:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 -msgid "Corr Author:" -msgstr "Brevbytande forfattar:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Laupetittel" -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" -msgstr "Ekstra_kopiar" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405 +msgid "Running title:" +msgstr "Laupetittel:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "Ekstra_kopiar:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Laupeforfattar" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411 +msgid "Running author:" +msgstr "Laupeforfattar:" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:658 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "Rnw (knitr)" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" +"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må " +"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk " +"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "Underbolk" +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/sweave.module:6 +msgid "literate" +msgstr "Litterært" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Matematikk subjektklassifikasjon" +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +msgid "Sweave Options" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "CRSC" +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +msgid "Sweave opts" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:" +#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +msgid "S/R expression" +msgstr "S/R uttrykk" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Løysinga \\thesolution" +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +msgid "S/R expr" +msgstr "S/R uttrykk" -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" +#: lib/layouts/letter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -msgid "Proof(QED)" -msgstr "Prov(QED)" - -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "Prov(smartQED)" - -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -msgid "Title*" -msgstr "Tittel*" +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322 +msgid "NoTelephone" +msgstr "UtanTelefon" + +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378 +#: lib/layouts/lettre.layout:386 +msgid "NoFax" +msgstr "IngenFaks" -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -msgid "Title*: " -msgstr "Tittel*: " +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193 +#: lib/layouts/lettre.layout:200 +msgid "NoPlace" +msgstr "IngenStad" -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -msgid "Contributors" -msgstr "Bidragsytarar" +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242 +#: lib/layouts/lettre.layout:250 +msgid "NoDate" +msgstr "IngenDato" -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -msgid "List of Contributors" -msgstr "Liste over bidragsytarar" +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655 +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -msgid "Contributor List" -msgstr "Liste over bidragsytarar" +#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "SluttenAvMeldinga" -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -msgid "For editors" -msgstr "For redaktørane" +#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541 +msgid "EndOfFile" +msgstr "SluttenPåFila" -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "Del-baktekst" +#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194 +#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243 +#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293 +#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349 +#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405 +msgid "Headings" +msgstr "Hovud" -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -msgid "Running Chapter" -msgstr "Laupekapittel" +#: lib/layouts/lettre.layout:175 +msgid "City:" +msgstr "By:" -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -msgid "ChapAuthor" -msgstr "KapForfattar" +#: lib/layouts/lettre.layout:268 +msgid "Office:" +msgstr "Kontor:" -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "KapUndertittel" +#: lib/layouts/lettre.layout:298 +msgid "Tel:" +msgstr "Tel:" -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "ekstrakap" +#: lib/layouts/lettre.layout:330 +msgid "NoTel" +msgstr "IngenTel" -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -msgid "Extrachap" -msgstr "EkstraKap" +#: lib/layouts/lettre.layout:531 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "SluttenAvMeldinga." -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -msgid "Foreword" -msgstr "Forord" +#: lib/layouts/lettre.layout:543 +msgid "EndOfFile." +msgstr "SluttenPåFila." -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "Preface" -msgstr "Forord" +#: lib/layouts/lettre.layout:663 +msgid "P.S.:" +msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -msgid "ChapMotto" -msgstr "KapMotto" +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond bok" -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" +"Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli " +"handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil." -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond bok" -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." msgstr "" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62 +msgid "Linguistics" +msgstr "Lingvistikk" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" +"Gir eit miljø tilpassa behova til lingvistikarar (nummererte eksempel, " +"semantisk markering, tablåflytar). sjå linguistics.lyx under eksempel." -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138 -#: lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/linguistics.module:14 #, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" +msgid "(\\arabic{example})" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 -msgid "Sidenote" -msgstr "Ved sidan av notis" +#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#, fuzzy +msgid "(\\arabic{examplei})" +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 -msgid "sidenote" -msgstr "vednotis" +#: lib/layouts/linguistics.module:24 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" +msgstr "Døme \\theexample" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 -msgid "Marginnote" -msgstr "Margnotis" +#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#, fuzzy +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" +msgstr "Døme \\theexample" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 -msgid "marginnote" -msgstr "margnotis" +#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260 +#, fuzzy +msgid "Tableaux" +msgstr "Tablå" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 -msgid "NewThought" -msgstr "NyTanke" +#: lib/layouts/linguistics.module:35 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "Nummerert døme (mangelinja)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 -msgid "new thought" -msgstr "ny tanke" +#: lib/layouts/linguistics.module:67 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "Nummererte døma (samanhengande)" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 -msgid "AllCaps" -msgstr "StoreBokstavar" +#: lib/layouts/linguistics.module:75 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "Skru av/på nummerering|S" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 -msgid "allcaps" -msgstr "storebokstavar" +#: lib/layouts/linguistics.module:76 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "Tilpassing|p" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 -msgid "SmallCaps" -msgstr "Små bokstavar" +#: lib/layouts/linguistics.module:89 +msgid "Subexample" +msgstr "Underdøme" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 -msgid "smallcaps" -msgstr "kapiteler" +#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109 +msgid "Glosse" +msgstr "Glose" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 -msgid "Full Width" -msgstr "Full breidd" +#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Oversetter" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 -msgid "MarginTable" -msgstr "Margtabell" +#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 -msgid "MarginFigure" -msgstr "MargFigur" +#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "Legg til ei ny indeks til lista" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-glosse" -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:177 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "epost:" +#: lib/layouts/linguistics.module:179 +msgid "Tree" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:" +#: lib/layouts/linguistics.module:203 +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 -#, fuzzy -msgid "General terms:" -msgstr "Generelt" +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +msgid "expr." +msgstr "Uttrykk" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -msgid "Firstname" -msgstr "Fornamn" +#: lib/layouts/linguistics.module:219 +msgid "Concepts" +msgstr "Konsept" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "Fnamn" +#: lib/layouts/linguistics.module:221 +msgid "concept" +msgstr "konsept" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Ordrett" +#: lib/layouts/linguistics.module:235 +msgid "Meaning" +msgstr "Meining" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 -msgid "Emph" -msgstr "Utheva" +#: lib/layouts/linguistics.module:237 +msgid "meaning" +msgstr "meining" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Kortform" +#: lib/layouts/linguistics.module:250 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Litteraturnummer" +#: lib/layouts/linguistics.module:252 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Gru&pper" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: lib/layouts/linguistics.module:264 +msgid "Tableau" +msgstr "Tablå" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Månad" +#: lib/layouts/linguistics.module:269 +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Liste over tablå" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "År" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Chunk ##" +msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Utgjevingnummer" +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Literate programming" +msgstr "Loggen til lesbar programmering" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Utgjevingsdag" +#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +msgid "Chunk" +msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Utgjevingsmånad" +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Underunderavsnitt" +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX laupetittel " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "-- Topptekst --" +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377 +msgid "TOC Title" +msgstr "Namn på Innhaldsliste" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Spesialbolk" +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "Namn på Innhaldsliste" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Spesialbolk:" +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "Laupeforfattar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-Tidskrift" +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "Laupeforfattar:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-Tidskrift:" +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395 +msgid "TOC Author" +msgstr "Forfattar på innhaldslista" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Litteraturnummer:" +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Forfattar på Innhaldslista:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-band" +#: lib/layouts/llncs.layout:311 +msgid "Case #." +msgstr "Tilfelle #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-band:" +#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +msgid "Claim." +msgstr "Påstand." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-utgåve" +#: lib/layouts/llncs.layout:328 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Konjektur #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-utgåve:" +#: lib/layouts/llncs.layout:356 +msgid "Example #." +msgstr "Døme #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Opphavsrett:" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 +msgid "Exercise #." +msgstr "Øving #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Indeksord" +#: lib/layouts/llncs.layout:376 +msgid "Note #." +msgstr "Notis #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Indeksord..." +#: lib/layouts/llncs.layout:383 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Indeksordet" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +msgid "Property" +msgstr "Eigenskapar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Indeksordet:" +#: lib/layouts/llncs.layout:397 +msgid "Property #." +msgstr "Eigenskapar #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Kryssreferanse" +#: lib/layouts/llncs.layout:410 +msgid "Question #." +msgstr "Spørsmål #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Kryssreferanse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:417 +msgid "Remark #." +msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Tillegg" +#: lib/layouts/llncs.layout:424 +msgid "Solution #." +msgstr "Løysing #." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Tillegg..." +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "Logisk merking" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Tilleggnotis" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og " +"kode." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Tillegg-mat-notis:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "charstyles" +msgstr "Teiknstilar" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Vis til ein annan" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Noun" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Vis til ein annan:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +msgid "noun" +msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Revised:" -msgstr "Retta:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +msgid "emph" +msgstr "Utheva" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "Ident-linje" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +msgid "Strong" +msgstr "Sterk" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Ident-linje:" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +msgid "strong" +msgstr "sterk" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "Topptekst" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Topptekst:" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Nettpublikasjon:" +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 -msgid "Citation" -msgstr "Litteratur" +#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Litteratur:" +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 +#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 +#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 +#: lib/layouts/memoir.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "Post-rekkjefølgje" +#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Post-rekkjefølgje:" +#: lib/layouts/memoir.layout:96 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "AGU-sider" +#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#, fuzzy +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "AGU-sider:" +#: lib/layouts/memoir.layout:111 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Ord" +#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#, fuzzy +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" +#: lib/layouts/memoir.layout:126 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 -msgid "Figures" -msgstr "Figurar" +#: lib/layouts/memoir.layout:131 +#, fuzzy +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Figurar:" +#: lib/layouts/memoir.layout:141 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 -msgid "Tables" -msgstr "Tabellar" +#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabellar:" +#: lib/layouts/memoir.layout:156 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Datasett" +#: lib/layouts/memoir.layout:161 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datasett:" +#: lib/layouts/memoir.layout:168 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Kapittel_samandrag" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +#: lib/layouts/memoir.layout:187 +msgid "Epigraph" +msgstr "Kapittel_motto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" +#: lib/layouts/memoir.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "Vis kjeldekode|V" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -msgid "SS-Code" -msgstr "SS-Kode" +#: lib/layouts/memoir.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "LaTeX kjeldekode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "SS-Tittel" +#: lib/layouts/memoir.layout:199 +msgid "The source/author of this epigraph" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC Kode" +#: lib/layouts/memoir.layout:212 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Dikttittel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Omtale" +#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" +#: lib/layouts/memoir.layout:230 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgnamn" +#: lib/layouts/memoir.layout:240 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Dikttittel*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Postnummmer" +#: lib/layouts/memoir.layout:279 +msgid "Legend" +msgstr "Figur_forklaring" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Avsnitt*" +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "Minimalistisk" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "Omgjer fleire innskot (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske." -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "CCC Kode:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "PapirId" +#: lib/layouts/moderncv.layout:37 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "Stil" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Papir Id:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:46 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "&Litteraturstil:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "ForfattarADR" +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Style Options" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Adressa til Forfattar:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:53 +msgid "Options for the CV style" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "SlugKommentar" +#: lib/layouts/moderncv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "Farge" -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "SlugKommentar:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:60 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "Farge" -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "Plate" +#: lib/layouts/moderncv.layout:63 +msgid "CVIcons" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "Plano-tabell" +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "CV Icon Set:" +msgstr "&Ikon tema:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabell" +msgid "CVColumnWidth" +msgstr "Kolonnebreidd %" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Column Width:" +msgstr "Kolonnebreidd %" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 -msgid "Current Address" -msgstr "Noverande adresse" +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "PDFSider" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -msgid "Current address:" -msgstr "Noverande adresse:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:78 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "PDFSider" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:94 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Stikkord og fraser:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "&Familie:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedisering" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "&Familie:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Translator" -msgstr "Oversetter" +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "Topp linje| T" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 -msgid "Translator:" -msgstr "Oversetter:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148 +msgid "Optional address line" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "2000 Matematikk subjektklassifikasjon:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "Topp linje| T" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 -msgid "Directory" -msgstr "Katalog" +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Phone Type" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 -msgid "KeyCombo" -msgstr "Tastaturkombinasjon" +#: lib/layouts/moderncv.layout:159 +msgid "can be fixed, mobile or fax" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 -msgid "KeyCap" -msgstr "Tastaturknapp" +#: lib/layouts/moderncv.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "Spesielle" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" -msgstr "GuiMeny" +#: lib/layouts/moderncv.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "Spesielle" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" -msgstr "GuiMenyEining" +#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" -msgstr "GuiKnapp" +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Ekstra" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "MenyVal" +#: lib/layouts/moderncv.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "&Ekstra flagg:" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/moderncv.layout:208 +msgid "Photo:" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Underavsnitt*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Forfattargruppe" +#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "&Tjukkleik:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revisjonshistorie" +#: lib/layouts/moderncv.layout:216 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Revisjonshistorie" +#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +msgid "EmptySection" +msgstr "TomBolk" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revisjon" +#: lib/layouts/moderncv.layout:261 +msgid "Empty Section" +msgstr "Tom Bolk" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisjonsMerknad" +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +msgid "CloseSection" +msgstr "LatattAvsnitt" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/moderncv.layout:296 #, fuzzy -msgid "Chunk ##" -msgstr "Blokk" +msgid "Columns:" +msgstr "&Kolonner:" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 #, fuzzy -msgid "Literate programming" -msgstr "Loggen til lesbar programmering" +msgid "Optional width" +msgstr "valfritt" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 -msgid "Chunk" -msgstr "Blokk" +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "topp/botn" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:328 +msgid "Entry" +msgstr "Setelen" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 +msgid "Time" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 -msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{footnote}" +#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340 +msgid "What?" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 +msgid "Entry:" +msgstr "Setel:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Appendix \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "Notis:Kommentar" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "Notis:Kommentar" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "»tekst«" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +msgid "ListItem" +msgstr "Listepunkt" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:428 +msgid "List Item:" +msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/moderncv.layout:432 +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:435 +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbeltpunkt:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:439 #, fuzzy -msgid "\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" +msgid "Left Summary" +msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addpart" -msgstr "Legg til del" +#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 -msgid "Addchap" -msgstr "Legg_til_kap" +#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "Ref+Tekst: " -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addsec" -msgstr "Legg_til_bolk " +#: lib/layouts/moderncv.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "LaTeX tekst" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -msgid "Addchap*" -msgstr "Legg_til_kap* " +#: lib/layouts/moderncv.layout:449 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 -msgid "Addsec*" -msgstr "Legg_til_bolk*" +#: lib/layouts/moderncv.layout:450 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Høgre topptekst" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Minisec" -msgstr "Mini_bolk " +#: lib/layouts/moderncv.layout:454 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 -msgid "Publishers" -msgstr "Forlag" +#: lib/layouts/moderncv.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 -msgid "Titlehead" -msgstr "Title_topptekst" +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Uppertitleback" +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "F&yrste linje:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Lowertitleback" +#: lib/layouts/moderncv.layout:471 +msgid "Computer" +msgstr "Datamaskin" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 -msgid "Extratitle" -msgstr "Extratitle" +#: lib/layouts/moderncv.layout:475 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "Dikttittel" -#: lib/layouts/scrclass.inc:279 -msgid "Above" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "Namn på innhaldsliste:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:280 -msgid "above" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:485 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:302 -msgid "Below" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:488 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:303 -msgid "below" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:492 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:325 -msgid "Dictum" -msgstr "Dictum " +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#: lib/layouts/moderncv.layout:526 #, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "Fyrsteforfattar" +msgid "Recipient" +msgstr "Oppskrift" -#: lib/layouts/scrclass.inc:336 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:534 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Namn på informasjon:" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "UDEFINERT" +#: lib/layouts/moderncv.layout:535 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "Greinnamn" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "ff." +#: lib/layouts/moderncv.layout:578 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -msgid "ed." -msgstr "red." +#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "Al&ternative språk:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "vol." +#: lib/layouts/moderncv.layout:584 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -msgid "no." -msgstr "no." +#: lib/layouts/moderncv.layout:588 +#, fuzzy +msgid "Enclosing:" +msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "&Multikolonne" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}" +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Del \\Roman{part}" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "Tal på kolonnar" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 -msgid "Chapter ##" -msgstr "Kapittel ##" +#: lib/layouts/multicol.module:20 +#, fuzzy +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 -msgid "Section ##" -msgstr "Bolk ##" +#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530 +#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143 +msgid "Preface" +msgstr "Forord" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -msgid "Paragraph ##" -msgstr "Avsnitt ##" +#: lib/layouts/multicol.module:27 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "Ekstra mellomrom" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." +#: lib/layouts/multicol.module:30 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "Enkel ramme, sideskift|s" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." +#: lib/layouts/multicol.module:31 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 -msgid "Equation ##" -msgstr "Likning ##" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 -msgid "Footnote ##" -msgstr "Fotnote ##" +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 -msgid "\\fnsymbol{thanks}" +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" +"Denne modulen gjer at du kan bruke natbib saman med apacite " +"(litteraturstilen treng ikkje å vere apacite -- den kan vere apacite, " +"apacitex, eller ein annan litteraturstil som fungerer saman med natbib og " +"apacite pakkane)." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 -msgid "margin" -msgstr "margin" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "fot" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 -msgid "Greyedout" -msgstr "Gråtekst" +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/numreport.inc:8 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Liste over kodelister" +#: lib/layouts/numreport.inc:9 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Kodeliste" +#: lib/layouts/numreport.inc:40 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 -msgid "Idx" -msgstr "ldx" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 -msgid "Argument" -msgstr "Argument" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendix \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 -#, fuzzy -msgid "unlabelled" -msgstr "Notisetikett" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Verbatim*" -msgstr "Verbatim" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Del \\thepart" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Kapittel \\thechapter" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Appendiks \\thechapter" +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -msgid "Front Matter" -msgstr "Front-ting" +#: lib/layouts/paper.layout:151 +msgid "SubTitle" +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/svcommon.inc:84 -msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "--- Front-ting ---" +#: lib/layouts/paralist.module:2 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Lists (paralist)" +msgstr "Avsnittval" -#: lib/layouts/svcommon.inc:94 -msgid "Main Matter" -msgstr "Hovudtekst" +#: lib/layouts/paralist.module:9 +msgid "" +"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " +"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " +"compact version. Most environments have optional arguments to format the " +"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " +"extended to use a similar optional argument." +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:98 -msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "--- Hovudtekst ---" +#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 +#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 +#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 +#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 +#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 +#: lib/layouts/paralist.module:133 +#, fuzzy +msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" +msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/layouts/svcommon.inc:101 -msgid "Back Matter" -msgstr "Ting bak" +#: lib/layouts/paralist.module:47 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphItem" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:105 -msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "--- Ting Bak ---" +#: lib/layouts/paralist.module:51 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Itemize Options" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/svcommon.inc:141 +#: lib/layouts/paralist.module:56 #, fuzzy -msgid "Part Title" -msgstr "Kort tittel" +msgid "InParagraphItem" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:142 +#: lib/layouts/paralist.module:60 #, fuzzy -msgid "Title of this part" -msgstr "Tittel-notismerke" +msgid "In Paragraph Itemize Options" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/svcommon.inc:288 -msgid "Run-in headings" -msgstr "Innrykka overskrifter" +#: lib/layouts/paralist.module:65 +#, fuzzy +msgid "CompactItem" +msgstr "Notis" -#: lib/layouts/svcommon.inc:303 -msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "Under-innrykka overskrifter" +#: lib/layouts/paralist.module:72 +#, fuzzy +msgid "Compact Itemize Options" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/svcommon.inc:360 -msgid "Author data:" -msgstr "Forfattar data:" +#: lib/layouts/paralist.module:77 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphEnum" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:387 -msgid "TOC title:" -msgstr "Namn på innhaldsliste:" +#: lib/layouts/paralist.module:81 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/svcommon.inc:397 -msgid "TOC author:" -msgstr "Forfattar til innhaldslista:" +#: lib/layouts/paralist.module:86 +#, fuzzy +msgid "InParagraphEnum" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:400 -msgid "Running Title" -msgstr "Laupetittel" +#: lib/layouts/paralist.module:90 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Enumerate Options" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/svcommon.inc:407 -msgid "Running Author" -msgstr "Laupeforfattar" +#: lib/layouts/paralist.module:95 +#, fuzzy +msgid "CompactEnum" +msgstr "Namn på informasjon:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:418 -msgid "Running chapter:" -msgstr "Laupeforfattar:" +#: lib/layouts/paralist.module:102 +#, fuzzy +msgid "Compact Enumerate Options" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/svcommon.inc:421 -msgid "Running Section" -msgstr "LaupeBolk" +#: lib/layouts/paralist.module:107 +#, fuzzy +msgid "AsParagraphDescr" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:424 -msgid "Running section:" -msgstr "Laupebolk:" +#: lib/layouts/paralist.module:111 +#, fuzzy +msgid "As Paragraph Description Options" +msgstr "Skildring: " -#: lib/layouts/svcommon.inc:448 -msgid "Abstract*" -msgstr "Samandrag*" +#: lib/layouts/paralist.module:116 +#, fuzzy +msgid "InParagraphDescr" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/svcommon.inc:452 -msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr "Samandrag*(ikkje trykt)" +#: lib/layouts/paralist.module:120 +#, fuzzy +msgid "In Paragraph Description Options" +msgstr "Skildring: " -#: lib/layouts/svcommon.inc:520 +#: lib/layouts/paralist.module:125 #, fuzzy -msgid "Alternative name" -msgstr "Al&ternative språk:" +msgid "CompactDescr" +msgstr "Datamaskin" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 +#: lib/layouts/paralist.module:132 #, fuzzy -msgid "Longest Description Label" +msgid "Compact Description Options" msgstr "Skildring: " -#: lib/layouts/svcommon.inc:600 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 #, fuzzy -msgid "Longest description label" -msgstr "&Lengste etikett" +msgid "PDF Comments" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/svcommon.inc:607 -msgid "Petit" -msgstr "Petit" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." +msgstr "" -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 -msgid "Svgraybox" -msgstr "Svgråboks" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "Definitions & Theorems" -msgstr "Definisjon \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "Fakta \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definisjon \\thedefinition" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 -msgid "Example \\theexample." -msgstr "Døme \\theexample" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr " Problem \\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "Øving \\ theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Korollar \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "Lemma \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115 -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Framlegg \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "Konjektur \\thetheorem" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "Fakta \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169 -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definisjon \\thetheorem" +msgid "PDF-comment" +msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193 -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Døme \\thetheorem" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Problem \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Øving \\thetheorem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 #, fuzzy -msgid "Solution \\thetheorem." -msgstr "Konklusjon.\\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Merknad \\thetheorem." +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "Kommentaretikett" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Påstand \\thetheorem" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "Ikkje oppgitt språk" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Tilfellet \\alph{caseiii}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 -msgid "Example*" -msgstr "Døme*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 -msgid "Exercise*" -msgstr "Øving*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 #, fuzzy -msgid "Solution*" -msgstr "Løysing" +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Dokumentval" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 -msgid "Remark*" -msgstr "Merknad*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 -msgid "Claim*" -msgstr "Påstand*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "Alternative tilknyting" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Notasjon" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 -msgid "Conjecture." -msgstr "Konjektur." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Kolonne val" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#, fuzzy +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 -msgid "Exercise." -msgstr "Øving." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Sidemargar" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "Solution." -msgstr "Løysing" +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Sidemargar" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 -msgid "Remark." -msgstr "Merknad." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 #, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "Tittel" +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (skoren)" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 -msgid "Alternative optional name or title" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 -msgid "Prop \\theprop." -msgstr "Framlegg \\theprop." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 -msgid "Prob" -msgstr "Prob" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 -msgid "\\theprob." -msgstr "\\theprob." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 -msgid "Sol" -msgstr "Sol" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "#[talet på Prob]" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 #, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "Problem" +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 -msgid "Label of the corresponding problem" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +msgid "PDF-Line" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Eigenskap \\theproperty" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 -msgid "Note \\thenote." -msgstr "Notis \\thenote." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 #, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "Algoritme" +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "Ved sidan av notis" -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "Standard avstand" +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "Litteratur" +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 -msgid "not cited" -msgstr "ikkje nytta" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Legg berre til litteratur." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Andre va&l" +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Kopier tekst|o" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +msgid "Tooltip" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 #, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "Figur/tabell-tekst" +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Liste over fotnotar" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 #, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "Ledetekst:" +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Liste over fotnotar" -#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 #, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "Figur/tabell-tekst" +msgid "List Options|s" +msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 #, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "Titulering" +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)" -#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#: lib/layouts/pdfform.module:2 #, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Set inn kort tittel|t" +msgid "PDF Form" +msgstr "Skjema" -#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 #, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Statistikk for dokumentet:" +msgid "PDF form" +msgstr "PDF forfattar" -#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 #, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "Standar&d for språket" +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "Fleire val" -#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 #, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "Brukargrensesn&itt språk:" +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 +#: lib/layouts/pdfform.module:47 #, fuzzy -msgid "Short title for the second language" -msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!" +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/braille.module:2 -msgid "Braille" -msgstr "Blindeskrift" +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Definerer eit miljø for å blindeskrift. For fleire detaljar sjå Braile.lyx i " -"eksempel." +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "»tekst«" -#: lib/layouts/braille.module:22 -msgid "Braille (default)" -msgstr "Blindeskrift (standard)" +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "Sjekk" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 -msgid "Braille:" -msgstr "Blindeskrift:" +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +#, fuzzy +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "MenyVal" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "Blindeskrift (skriftstoleik)" +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "Blindeskrift (med prikkar)" +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "Blindeskrift_med_prikkar" +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +#, fuzzy +msgid "PushButton" +msgstr "GuiKnapp" -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "Blindeskrift (utan prikkar)" +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +#, fuzzy +msgid "SubmitButton" +msgstr "GuiKnapp" -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "Blindeskrift_utan_prikkar" +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#, fuzzy +msgid "ResetButton" +msgstr "Element:GuiKnapp" -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "Blindeskrift (spegel på)" +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "Handling" -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "Blindeskrift_spegel_på" +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "Origo for roteringa" -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "Blindeskrift (spegel av)" +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "Tekststil" -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "Blindeskrift_spegel_av" +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/braille.module:163 -msgid "Braillebox" -msgstr "Blindeskriftramme" +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "Litteraturstil" -#: lib/layouts/braille.module:167 -msgid "Braille box" -msgstr "Blindeskriftramme" +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/changebars.module:2 +#: lib/layouts/pdfform.module:147 #, fuzzy -msgid "Change bars" -msgstr "Linje for endring" +msgid "Push Button Style" +msgstr "Litteraturstil" -#: lib/layouts/changebars.module:7 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "Tilpassa Hovud/botnlinjer" +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "Tekststil" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" -"Legg til miljø som gir deg hovud- og botn-linjer. HUGS: Du må bytte " -"hovudstil i menyen: Dokument val-> sidestil til frodig." +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "topp/botn" +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "Litteraturstil" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#: lib/layouts/pdfform.module:162 #, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "Midtstilt topptekst" +msgid "Default reset button style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "" +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "Liste over lysark" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -msgid "Center Header" -msgstr "Midtstilt topptekst" +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -msgid "Center Header:" -msgstr "Midtstilt topptekst:" +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "Farga lenk&jer" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -msgid "Left Footer" -msgstr "Venstre botntekst" +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -msgid "Left Footer:" -msgstr "Venstre botntekst:" +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -msgid "Center Footer" -msgstr "Midtstilt botnekst" +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -msgid "Center Footer:" -msgstr "Midtstilt botnekst:" +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "Litteraturstil" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -msgid "Endnote" -msgstr "Sluttnotar" +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "Standardst&il:" -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -"Legg til sluttnotar i tillegg til botnnotar. Du må leggje til \\theendnotes " -"i ERT for at dei skal visast." -#: lib/layouts/endnotes.module:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "Sluttnotar" +msgid "TitleSlide" +msgstr "VidtLysark" -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -msgid "endnote" -msgstr "sluttnotar" +#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/slides.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "Tilpassa lister (enumitem)" +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Slide Option" +msgstr "Sweave val" -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -"Kontroller stilen på nummererte-, punkt-, skildring-, og etikett-lister. Sjå " -"avsnitt tilpassa lister i brukarhandboka for detaljar." -#: lib/layouts/enumitem.module:74 -#, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "Skildring: " +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" +msgstr "AvsluttLysark" -#: lib/layouts/enumitem.module:108 -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "Fortset nummerert" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Nummerer likningane etter bolk" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" +msgstr "VidtLysark" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Start på nytt nummer på likningane for kvar bolk og set nummeret på bolken " -"føre, slik som (2.1)." +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "TomtLysark" -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "Tomt lysark:" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Nummerer figurane etter bolk" +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Section Option" +msgstr "Bolking" -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" -"Start på nytt nummer på figurane for kvar bolk og set nummeret på bolken " -"føre, slik som Figur 2.1" -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "Fiks cm" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Itemize Type" +msgstr "PunktlisteType1" -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -"Fiks cm gjer at skrifttypane i familia Computer Modern ser betre ut og kan " -"lagast i ulike storleikar. For fleire detaljar sjå dokumentasjonen til fix " -"cm: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "Fiks LaTeX" +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "PunktlisteType1" -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" -"Lastar LaTeX pakken fixltx2e som inneheld eindel feilrettingar for LaTeX. " -"Desse feilrettingane er ikkje ein del av LaTeXkjerna fordi dei ikkje er " -"kompatible bakover. Om du brukar denne modulen kan sluttresultatet bli ulikt " -"i framtida fordi det kan kome nye feilrettingar i framtida." +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#, fuzzy +msgid "Enumerate Type" +msgstr "NummerertlisteType1" -#: lib/layouts/fixme.module:2 -msgid "FiXme" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:11 -msgid "" -"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " -"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " -"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " -"features." -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "NummerertlisteType1" -#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55 -msgid "Fixme" +#: lib/layouts/powerdot.layout:445 +#, fuzzy +msgid "Twocolumn" +msgstr "Kolonne" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:23 +#: lib/layouts/powerdot.layout:463 #, fuzzy -msgid "List of FIXMEs" -msgstr "Liste over %1$s" +msgid "Left Column" +msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/fixme.module:37 +#: lib/layouts/powerdot.layout:464 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy -msgid "[List of FIXMEs]" -msgstr "Liste over figurar" +msgid "Onslide" +msgstr "Vis berre i framføringar" -#: lib/layouts/fixme.module:53 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 #, fuzzy -msgid "Fixme Note" -msgstr "Figurnotis" +msgid "On Slides" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:596 #, fuzzy -msgid "Fixme Note Options|s" -msgstr "Matte val" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "Vel bolken|V" -#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104 -#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189 -msgid "Consult the fixme package documentation for options" +#: lib/layouts/powerdot.layout:597 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:74 +#: lib/layouts/powerdot.layout:604 #, fuzzy -msgid "Fixme Warning" -msgstr "meining" +msgid "Onslide+" +msgstr "Vis berre i framføringar" -#: lib/layouts/fixme.module:76 +#: lib/layouts/powerdot.layout:610 #, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Åtvaring!" +msgid "Onslide*" +msgstr "Lysark*" -#: lib/layouts/fixme.module:80 +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 #, fuzzy -msgid "Fixme Error" -msgstr "Feil på filnamn" - -#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: lib/layouts/fixme.module:86 -msgid "Fixme Fatal" -msgstr "" +msgid "Recipe Book" +msgstr "Oppskrift" -#: lib/layouts/fixme.module:88 -#, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "Katalansk" +#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/fixme.module:97 -msgid "Fixme Note (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:80 +msgid "Recipe" +msgstr "Oppskrift" -#: lib/layouts/fixme.module:99 -msgid "Fixme (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:87 +msgid "Recipe:" +msgstr "Oppskrift:" -#: lib/layouts/fixme.module:109 -#, fuzzy -msgid "Fixme Note|x" -msgstr "Figurnotis" +#: lib/layouts/recipebook.layout:115 +msgid "Ingredients" +msgstr "Ingrediensar" -#: lib/layouts/fixme.module:111 +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 #, fuzzy -msgid "Insert the FIXME note here" -msgstr "Set inn notis" +msgid "Ingredients Header" +msgstr "Ingrediensar" -#: lib/layouts/fixme.module:116 -msgid "Fixme Warning (Targeted)" +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 +msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:118 -msgid "Warning (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +msgid "Ingredients:" +msgstr "Ingrediensar:" -#: lib/layouts/fixme.module:122 -msgid "Fixme Error (Targeted)" +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:124 -msgid "Error (Targeted)" +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:128 -msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:130 -msgid "Fatal (Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "Tilknytingsmerke" -#: lib/layouts/fixme.module:139 -msgid "Fixme Note (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "Tilknytingsmerke" -#: lib/layouts/fixme.module:141 -msgid "Fixme (Multipar)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "Alternative tilknyting" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 #, fuzzy -msgid "Fixme Summary" -msgstr "Samandrag" +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196 -msgid "Insert a summary of the FIXME note here" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "Forfattar tilknyting" -#: lib/layouts/fixme.module:159 -msgid "Fixme Warning (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/fixme.module:161 -msgid "Warning (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/fixme.module:165 -msgid "Fixme Error (Multipar)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:167 -msgid "Error (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/fixme.module:171 -msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:173 -msgid "Fatal (Multipar)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "Variasjon" -#: lib/layouts/fixme.module:182 -msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "Variasjon:" -#: lib/layouts/fixme.module:184 -msgid "Fixme (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +msgid "Preprint" +msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/fixme.module:200 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 #, fuzzy -msgid "Annotated Text" -msgstr "Etter" +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/fixme.module:202 -msgid "Annotated Text|x" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +msgid "acknowledgments" +msgstr "takk" -#: lib/layouts/fixme.module:203 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 #, fuzzy -msgid "Insert the text to annotate here" -msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" +msgid "Ruled Table" +msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/layouts/fixme.module:208 -msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Specials" +msgstr "Spesielle" -#: lib/layouts/fixme.module:210 -msgid "Warning (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "Klargjer sida" -#: lib/layouts/fixme.module:214 -msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "I tekst" -#: lib/layouts/fixme.module:216 -msgid "Error (MP Targ.)" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +msgid "Video" msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:220 -msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "Liste over lysark" -#: lib/layouts/fixme.module:222 -msgid "Fatal (MP Targ.)" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Videos" +msgstr "Video URL:" -#: lib/layouts/fixme.module:232 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 #, fuzzy -msgid "FxNote" -msgstr "Notis" +msgid "Float Link" +msgstr "Flytar" -#: lib/layouts/fixme.module:236 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 #, fuzzy -msgid "FxNote*" -msgstr "Notis*" +msgid "Float link" +msgstr "Flytar" -#: lib/layouts/fixme.module:240 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 #, fuzzy -msgid "FxWarning" -msgstr "Åtvaring!" +msgid "lowercase text" +msgstr "litenskrift" -#: lib/layouts/fixme.module:244 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 #, fuzzy -msgid "FxWarning*" -msgstr "Åtvaring!" +msgid "Online cite" +msgstr "Nettbasert litteratur referanse" -#: lib/layouts/fixme.module:248 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 #, fuzzy -msgid "FxError" -msgstr "Feil" +msgid "online cite" +msgstr "Nettbasert litteratur referanse" -#: lib/layouts/fixme.module:252 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 #, fuzzy -msgid "FxError*" -msgstr "Feil" +msgid "Text behind" +msgstr "Tekstbreidd %" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 +msgid "text behind the cite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "" -#: lib/layouts/fixme.module:256 -#, fuzzy -msgid "FxFatal" -msgstr "Katalansk" +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "AltTilknyting" -#: lib/layouts/fixme.module:260 -#, fuzzy -msgid "FxFatal*" -msgstr "Katalansk" +#: lib/layouts/revtex4.layout:270 +msgid "PACS number:" +msgstr "PACS nummer:" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Botn til slutt" +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" -"Flyttar alle botnnotisar til sluttnotisar. Du må skrive \\theendnotes i ERT " -"der du vil ha sluttnotisar i dokumentet." -#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 #, fuzzy -msgid "GraphicBoxes" -msgstr "Grafikk" +msgid "R-S number" +msgstr "Ingen nummer" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 -msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 -#, fuzzy -msgid "Reflectbox" -msgstr "utval" +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 #, fuzzy -msgid "Scalebox" -msgstr "Storleik" +msgid "Phrase Text" +msgstr "Takketekst" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 -#, fuzzy -msgid "H-Factor" -msgstr "Faktum" +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 -msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 #, fuzzy -msgid "V-Factor" -msgstr "Faktum" +msgid "SciPoster" +msgstr "Post-kommentar" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 -msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +msgid "Conference" +msgstr "Konferanse" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 -msgid "Resizebox" -msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "Venstre|V" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 #, fuzzy -msgid "Width of the box" -msgstr "Fast breidd på kolonna" +msgid "Left logo:" +msgstr "Venstre botntekst:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 -msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "Skriftstorleik" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 #, fuzzy -msgid "Rotatebox" -msgstr "Roter" +msgid "RightLogo" +msgstr "Høgre" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 #, fuzzy -msgid "Origin" -msgstr "&Origo:" - -#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 -msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" -msgstr "" +msgid "Right logo:" +msgstr "Høgre botntekst:" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 #, fuzzy -msgid "Angle" -msgstr "Vi&nkel:" +msgid "Caption Width" +msgstr "valfritt" -#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 -msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 -msgid "Hanging" -msgstr "Hengande" - -#: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" -"Legg til eit miljø med hengande avsnitt. I hengande avsnitt startar første " -"linja i avsnittet ved margen, men dei følgjande linjene har eit innrykk." -#: lib/layouts/hpstatement.module:2 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:7 -msgid "" -"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " -"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " -"in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" -#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 -#, fuzzy -msgid "H-P number" -msgstr "Ingen nummer" +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 #, fuzzy -msgid "H-P statement" -msgstr "Plassering" +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/hpstatement.module:40 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "Legg til del" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "Legg_til_kap" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:84 #, fuzzy -msgid "Statement Text" -msgstr "Etter" +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/hpstatement.module:41 -msgid "Text for statements that require some information" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "Legg_til_bolk " -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" -msgstr "Forbokstavar" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "Legg_til_kap* " -#: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." -msgstr "" -"Definer ein stil for avsnitt med initial. Sjå Innlemma objekt manualen for " -"tealjert skildring." +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "Legg_til_bolk*" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" -msgstr "Forbokstav" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "Mini_bolk " -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "Forlag" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedikasjon" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "Title_topptekst" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Uppertitleback" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Lowertitleback" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "Extratitle" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:277 +msgid "Above" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 -#, fuzzy -msgid "Initial letter(s)" -msgstr "Forbokstavar" +#: lib/layouts/scrclass.inc:278 +msgid "above" +msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 -#, fuzzy -msgid "Rest of Initial" -msgstr "Forbokstav" +#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +msgid "Below" +msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" +#: lib/layouts/scrclass.inc:301 +msgid "below" msgstr "" -#: lib/layouts/jurabib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +msgid "Dictum" +msgstr "Dictum " -#: lib/layouts/jurabib.module:51 +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 #, fuzzy -msgid "bibliography entry" -msgstr "Litteratur" +msgid "Dictum Author" +msgstr "Fyrsteforfattar" -#: lib/layouts/jurabib.module:52 -#, fuzzy -msgid "Bibliography entry." -msgstr "Litteratur" +#: lib/layouts/scrclass.inc:334 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/jurabib.module:53 -msgid "before" -msgstr "Tekst før" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" -#: lib/layouts/jurabib.module:54 -#, fuzzy -msgid "short title" -msgstr "Kort tittel:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "B" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640 -msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "Rnw (knitr)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "" -"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må " -"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk " -"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +msgid "Encl" +msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "literate" -msgstr "Litterært" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +msgid "Place:" +msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 -msgid "Sweave Options" -msgstr "Sweave val" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail" +msgstr "Spesial post" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 -msgid "Sweave opts" -msgstr "Sweave val" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Spesial post:" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 -msgid "S/R expression" -msgstr "S/R uttrykk" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -msgid "S/R expr" -msgstr "S/R uttrykk" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293 +msgid "Yourref" +msgstr "Dinref" -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond bok" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Yourmail" +msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "" -"Denne modulen legg til mogelegheita å leggje inn LilyPond i LyX. Det vil bli " -"handsama saman med dokumentet. Sjå lilypond.lyx eksempelfil." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Your letter of:" +msgstr "Ditt brev den:" -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:320 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Myref" +msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond bok" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/lilypond.module:38 -msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kunde num.:" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "Lingvistikk" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Gir eit miljø tilpassa behova til lingvistikarar (nummererte eksempel, " -"semantisk markering, tablåflytar). sjå linguistics.lyx under eksempel." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura num.:" -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "Nummerert døme (mangelinja)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "Døme:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76 +msgid "NextAddress" +msgstr "NesteAdresse" -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "Nummererte døma (samanhengande)" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87 +msgid "Next Address:" +msgstr "Neste adresse:" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "Døma:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Sendaren sitt namn:" -#: lib/layouts/linguistics.module:44 -#, fuzzy -msgid "Custom Numbering|s" -msgstr "Skru av/på nummerering|S" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/linguistics.module:45 -#, fuzzy -msgid "Customize the numeration" -msgstr "Tilpassing|p" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Sendaren sin fax:" -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample" -msgstr "Underdøme" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Sendaren sin E-post:" -#: lib/layouts/linguistics.module:54 -msgid "Subexample:" -msgstr "Underdøme:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Sendaren sin URL:" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 -msgid "Glosse" -msgstr "Glose" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Oversetter" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 -#, fuzzy -msgid "Glosse Translation|s" -msgstr "Overgang" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341 +msgid "EndLetter" +msgstr "SluttBrev" -#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 -#, fuzzy -msgid "Add a translation for the glosse" -msgstr "Legg til ei ny indeks til lista" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354 +msgid "End of letter" +msgstr "Slutten på brevet" -#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 -msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-glosse" +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 #, fuzzy -msgid "Structure Tree" -msgstr "Struktur" +msgid "Section Boxes" +msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 -msgid "Tree" +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#, fuzzy +msgid "SectionBox" +msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/linguistics.module:166 -msgid "expr." -msgstr "Uttrykk" +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Section Box" +msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/linguistics.module:180 -msgid "Concepts" -msgstr "Konsept" +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Utval|U" -#: lib/layouts/linguistics.module:182 -msgid "concept" -msgstr "konsept" +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Breidde i ferdig dokument" -#: lib/layouts/linguistics.module:196 -msgid "Meaning" -msgstr "Meining" +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "Hovud" -#: lib/layouts/linguistics.module:198 -msgid "meaning" -msgstr "meining" +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Bolking" -#: lib/layouts/linguistics.module:211 -msgid "GroupGlossedWords" -msgstr "" +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift" -#: lib/layouts/linguistics.module:213 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Gru&pper" +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/linguistics.module:223 -msgid "Tableau" -msgstr "Tablå" +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/linguistics.module:228 -msgid "List of Tableaux" -msgstr "Liste over tablå" +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -msgid "Logical Markup" -msgstr "Logisk merking" +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -"Gir teiknstilar for logisk markering slik som: Kapitel, utheva, sterk og " -"kode." -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "charstyles" -msgstr "Teiknstilar" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 -msgid "Noun" -msgstr "Kapitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "LiggandeLysark" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 -msgid "noun" -msgstr "Kapitel" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Liggande lysark" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -msgid "emph" -msgstr "Utheva" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "StåandeLysark" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -msgid "Strong" -msgstr "Sterk" +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Ståande lysark" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -msgid "strong" -msgstr "sterk" +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "Lysark_topptekst" -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "Minimalistisk" +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "Lysark_underTopptekst" -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Omgjer fleire innskot (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske." +#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "LysarkListe" -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Multikolonne" +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "List of Slides" +msgstr "Liste over lysark" -#: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145 +msgid "SlideContents" +msgstr "LysarkInnhald" -#: lib/layouts/multicol.module:19 -#, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "Tal på kolonnar" +#: lib/layouts/seminar.layout:74 +msgid "Slide Contents" +msgstr "LysarkInnhald" -#: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151 +msgid "ProgressContents" +msgstr "ProgresjonInnhald" -#: lib/layouts/multicol.module:26 -#, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "Ekstra mellomrom" +#: lib/layouts/seminar.layout:80 +msgid "Progress Contents" +msgstr "ProgresjonInnhald" -#: lib/layouts/multicol.module:29 -#, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Enkel ramme, sideskift|s" +#: lib/layouts/seminar.layout:101 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Liggande lysark:" -#: lib/layouts/multicol.module:30 -msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:118 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Ståande lysark:" -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: lib/layouts/seminar.layout:120 +msgid "Slide*" +msgstr "Lysark*" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#: lib/layouts/seminar.layout:125 #, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgid "List/TOC" +msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" -"Denne modulen gjer at du kan bruke natbib saman med apacite " -"(litteraturstilen treng ikkje å vere apacite -- den kan vere apacite, " -"apacitex, eller ein annan litteraturstil som fungerer saman med natbib og " -"apacite pakkane)." +#: lib/layouts/seminar.layout:135 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Lysark liste]" -#: lib/layouts/noweb.module:2 -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" +#: lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Lysark Innhald]" -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "Tillet brukav verktyet noweb til litterær programmering" +#: lib/layouts/seminar.layout:154 +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "[Innhaldet i progresjonen]" -#: lib/layouts/paralist.module:2 +#: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy -msgid "Paragraph Lists (paralist)" -msgstr "Avsnittval" +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Dette &avsnittet" -#: lib/layouts/paralist.module:9 +#: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" -"The package paralist provides some new list environments. Itemized and " -"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a " -"compact version. Most environments have optional arguments to format the " -"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are " -"extended to use a similar optional argument." +"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " +"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" +"standard Paragraph Shapes'." msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37 -#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61 -#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82 -#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103 -#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121 -#: lib/layouts/paralist.module:133 +#: lib/layouts/shapepar.module:26 #, fuzzy -msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)" -msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" +msgid "CD label" +msgstr "URL-Etikett" -#: lib/layouts/paralist.module:47 +#: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy -msgid "AsParagraphItem" +msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/paralist.module:51 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:824 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Itemize Options" -msgstr "Punktliste" +msgid "Circle" +msgstr "circledS" -#: lib/layouts/paralist.module:56 -#, fuzzy -msgid "InParagraphItem" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/shapepar.module:44 +msgid "Diamond" +msgstr "diamant" -#: lib/layouts/paralist.module:60 -#, fuzzy -msgid "In Paragraph Itemize Options" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/shapepar.module:49 +msgid "Heart" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:65 -#, fuzzy -msgid "CompactItem" -msgstr "Notis" +#: lib/layouts/shapepar.module:54 +msgid "Hexagon" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:72 +#: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy -msgid "Compact Itemize Options" -msgstr "Punktliste" +msgid "Nut" +msgstr "Klipp" -#: lib/layouts/paralist.module:77 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:775 #, fuzzy -msgid "AsParagraphEnum" -msgstr "Avsnitt" +msgid "Square" +msgstr "square" -#: lib/layouts/paralist.module:81 +#: lib/layouts/shapepar.module:69 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Sweave val" +msgid "Star" +msgstr "star" -#: lib/layouts/paralist.module:86 -#, fuzzy -msgid "InParagraphEnum" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/shapepar.module:76 +msgid "Candle" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:90 +#: lib/layouts/shapepar.module:81 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Enumerate Options" -msgstr "Sweave val" +msgid "Drop down" +msgstr "Kastar skugge" -#: lib/layouts/paralist.module:95 -#, fuzzy -msgid "CompactEnum" -msgstr "Namn på informasjon:" +#: lib/layouts/shapepar.module:86 +msgid "Drop up" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:102 -#, fuzzy -msgid "Compact Enumerate Options" -msgstr "Sweave val" +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" -#: lib/layouts/paralist.module:107 +#: lib/layouts/shapepar.module:96 #, fuzzy -msgid "AsParagraphDescr" -msgstr "Avsnitt" +msgid "Triangle up" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/layouts/paralist.module:111 +#: lib/layouts/shapepar.module:101 #, fuzzy -msgid "As Paragraph Description Options" -msgstr "Skildring: " +msgid "Triangle down" +msgstr "triangledown" -#: lib/layouts/paralist.module:116 +#: lib/layouts/shapepar.module:106 #, fuzzy -msgid "InParagraphDescr" -msgstr "Avsnitt" +msgid "Triangle left" +msgstr "trekantvenstre" -#: lib/layouts/paralist.module:120 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 #, fuzzy -msgid "In Paragraph Description Options" -msgstr "Skildring: " +msgid "Triangle right" +msgstr "trekanthøgre" -#: lib/layouts/paralist.module:125 -#, fuzzy -msgid "CompactDescr" -msgstr "Datamaskin" +#: lib/layouts/shapepar.module:117 +msgid "shapepar" +msgstr "" -#: lib/layouts/paralist.module:132 +#: lib/layouts/shapepar.module:123 +msgid "For scaling the to positions on the page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:127 #, fuzzy -msgid "Compact Description Options" -msgstr "Skildring: " +msgid "Shape specification" +msgstr "Spesialbolk" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#: lib/layouts/shapepar.module:128 +msgid "Specification of the shape" +msgstr "" + +#: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "Kommentar" +msgid "Shapepar" +msgstr "&Form:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 -msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -msgid "Define Avatar" -msgstr "" +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Konjektur*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritme*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 #, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "kommentar" +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 -msgid "PDF-comment avatar:" +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85 #, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" +msgid "Name of the conference" msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89 +msgid "Conference:" +msgstr "Konferanse:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "Kommentaretikett" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97 +msgid "CopyrightYear" +msgstr "OpphavsrettÅr" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +msgid "Copyright year:" +msgstr "Opphavsrett år:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Opphavsrettdata" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108 +msgid "Copyright data:" +msgstr "Opphavsrettdata:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "Ikkje oppgitt språk" +msgid "TitleBanner" +msgstr "Tittelnotismerke" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "Tittelfotnote:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122 #, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +msgid "Preprint footer:" +msgstr "For-trykk nummer:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 -msgid "Set PDF-Comment List Style" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129 +msgid "Digital Object Identifier:" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 -msgid "PDF-comment list style:" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +msgid "Terms:" +msgstr "Vilkår:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" +msgid "Simple CV" +msgstr "Enkel ramme|E" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 -#, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "Dokumentval" +#: lib/layouts/simplecv.layout:67 +msgid "Topic" +msgstr "Sak" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -msgid "Opts" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete)" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 -#, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "Notasjon" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nytt lysark:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "Kolonne val" +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "Overliggar" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 -#, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Kolonne val (sjå beamer manualen)" +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Ny overliggar:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "Sidemargar" +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "Nytt notis:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "Sidemargar" +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "UsynlegTekst" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 -msgid "PDF-Markup" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (skoren)" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "SynlegTekst" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "" +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 -msgid "PDF-Freetext" +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 -#, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 -#, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Forfattarinfo" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 -#, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Forfattarinfo:" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 -#, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "TAKK" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 -#, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "UDEFINERT" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 -msgid "PDF-Line" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 -#, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 -#, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "Ved sidan av notis" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +msgid "Chapter ##" +msgstr "Kapittel ##" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 -#, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +msgid "Section ##" +msgstr "Bolk ##" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Avsnitt ##" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 -msgid "PDF-Reply" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 -#, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +msgid "Equation ##" +msgstr "Likning ##" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Kopier tekst|o" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +msgid "Footnote ##" +msgstr "Fotnote ##" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 -msgid "Tooltip" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 #, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "Liste over fotnotar" +msgid "Algorithms" +msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8 #, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "Liste over fotnotar" +msgid "Margin Figures" +msgstr "MargFigur" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9 #, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "Matte val" +msgid "Margin Tables" +msgstr "Margtabell" -#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 -#, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "Lysark val (sjå Beamermanualen)" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +msgid "Marginal notes" +msgstr "Margnotisar" -#: lib/layouts/pdfform.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Form" -msgstr "Skjema" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 +msgid "Footnotes" +msgstr "Fotnotar" -#: lib/layouts/pdfform.module:7 -msgid "" -"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " -"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " -"documentation of hyperref for details." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "Notisar" -#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 -msgid "Begin PDF Form" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 +msgid "Branches" +msgstr "Greiner" -#: lib/layouts/pdfform.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF form" -msgstr "PDF forfattar" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:15 +msgid "Index Entries" +msgstr "Indeksnøklar" -#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 -#, fuzzy -msgid "PDF Form Parameters" -msgstr "Fleire val" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:16 +msgid "Listings" +msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 -msgid "Params" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +msgid "margin" +msgstr "margin" -#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 -#, fuzzy -msgid "Insert PDF form parameters here" -msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +msgid "foot" +msgstr "fot" -#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 -msgid "End PDF Form" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:173 +msgid "Greyedout" +msgstr "Gråtekst" -#: lib/layouts/pdfform.module:47 -#, fuzzy -msgid "PDF Link Setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/pdfform.module:50 -#, fuzzy -msgid "PDF link setup" -msgstr "PDF (XeTeX)" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 -#, fuzzy -msgid "TextField" -msgstr "»tekst«" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 +msgid "List of Listings" +msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 -#, fuzzy -msgid "CheckBox" -msgstr "Sjekk" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 -#, fuzzy -msgid "ChoiceMenu" -msgstr "MenyVal" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:407 +msgid "Idx" +msgstr "ldx" -#: lib/layouts/pdfform.module:89 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:568 +msgid "Argument" +msgstr "Argument" -#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:662 #, fuzzy -msgid "Insert the label here" -msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" +msgid "unlabelled" +msgstr "Notisetikett" -#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 -#, fuzzy -msgid "PushButton" -msgstr "GuiKnapp" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 +msgid "Preview" +msgstr "Førehandsvising" -#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 -#, fuzzy -msgid "SubmitButton" -msgstr "GuiKnapp" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711 +msgid "see equation[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 -#, fuzzy -msgid "ResetButton" -msgstr "Element:GuiKnapp" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712 +msgid "page[[nomencl]]" +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 -#, fuzzy -msgid "PDFAction" -msgstr "Handling" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713 +msgid "Nomenclature[[output]]" +msgstr "Nomenklatur" -#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 #, fuzzy -msgid "The name of the PDF action" -msgstr "Origo for roteringa" +msgid "Verbatim*" +msgstr "Verbatim" -#: lib/layouts/pdfform.module:134 -#, fuzzy -msgid "Text Field Style" -msgstr "Tekststil" +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Del \\thepart" -#: lib/layouts/pdfform.module:137 -#, fuzzy -msgid "Default text field style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapittel \\thechapter" -#: lib/layouts/pdfform.module:141 -#, fuzzy -msgid "Submit Button Style" -msgstr "Litteraturstil" +#: lib/layouts/stdsections.inc:49 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendiks \\thechapter" -#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10 +#: lib/layouts/subequations.module:13 #, fuzzy -msgid "Default submit button style" -msgstr "Standardst&il:" +msgid "Subequations" +msgstr "Likningar" -#: lib/layouts/pdfform.module:147 -#, fuzzy -msgid "Push Button Style" -msgstr "Litteraturstil" +#: lib/layouts/subequations.module:5 +msgid "" +"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the " +"subequations.lyx example file." +msgstr "" -#: lib/layouts/pdfform.module:150 -#, fuzzy -msgid "Default push button style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 +msgid "Front Matter" +msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/pdfform.module:153 -#, fuzzy -msgid "Check Box Style" -msgstr "Tekststil" +#: lib/layouts/svcommon.inc:84 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "--- Front-ting ---" -#: lib/layouts/pdfform.module:156 -#, fuzzy -msgid "Default check box style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:94 +msgid "Main Matter" +msgstr "Hovudtekst" -#: lib/layouts/pdfform.module:159 -#, fuzzy -msgid "Reset Button Style" -msgstr "Litteraturstil" +#: lib/layouts/svcommon.inc:98 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "--- Hovudtekst ---" -#: lib/layouts/pdfform.module:162 -#, fuzzy -msgid "Default reset button style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:101 +msgid "Back Matter" +msgstr "Ting bak" -#: lib/layouts/pdfform.module:165 -#, fuzzy -msgid "List Box Style" -msgstr "Liste over lysark" +#: lib/layouts/svcommon.inc:105 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Ting Bak ---" -#: lib/layouts/pdfform.module:168 -#, fuzzy -msgid "Default list box style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107 +msgid "PartBacktext" +msgstr "Del-baktekst" -#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:141 #, fuzzy -msgid "Combo Box Style" -msgstr "Farga lenk&jer" +msgid "Part Title" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#: lib/layouts/svcommon.inc:142 #, fuzzy -msgid "Default combo box style" -msgstr "Standardst&il:" +msgid "Title of this part" +msgstr "Tittel-notismerke" -#: lib/layouts/pdfform.module:177 -msgid "Popdown Box Style" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123 +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "KapUndertittel" -#: lib/layouts/pdfform.module:180 -#, fuzzy -msgid "Default popdown box style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119 +msgid "ChapAuthor" +msgstr "KapForfattar" -#: lib/layouts/pdfform.module:183 -#, fuzzy -msgid "Radio Box Style" -msgstr "Litteraturstil" +#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155 +msgid "ChapMotto" +msgstr "KapMotto" -#: lib/layouts/pdfform.module:186 -#, fuzzy -msgid "Default radio box style" -msgstr "Standardst&il:" +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Run-in headings" +msgstr "Innrykka overskrifter" -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:304 +msgid "Sub-run-in headings" +msgstr "Under-innrykka overskrifter" -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131 +msgid "Extrachap" +msgstr "EkstraKap" -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -#, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "Ingen nummer" +#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127 +msgid "extrachap" +msgstr "ekstrakap" -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:361 +msgid "Author data:" +msgstr "Forfattar data:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:388 +msgid "TOC title:" +msgstr "Namn på innhaldsliste:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -#, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "Takketekst" +#: lib/layouts/svcommon.inc:398 +msgid "TOC author:" +msgstr "Forfattar til innhaldslista:" -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:401 +msgid "Running Title" +msgstr "Laupetittel" -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +msgid "Running Author" +msgstr "Laupeforfattar" -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 -#, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "Bolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115 +msgid "Running Chapter" +msgstr "Laupekapittel" -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" +#: lib/layouts/svcommon.inc:419 +msgid "Running chapter:" +msgstr "Laupeforfattar:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "Bolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 +msgid "Running Section" +msgstr "LaupeBolk" -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "Bolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:425 +msgid "Running section:" +msgstr "Laupebolk:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "Utval|U" +#: lib/layouts/svcommon.inc:449 +msgid "Abstract*" +msgstr "Samandrag*" -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "Breidde i ferdig dokument" +#: lib/layouts/svcommon.inc:453 +msgid "Abstract* (not printed)" +msgstr "Samandrag*(ikkje trykt)" -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "Hovud" +#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507 +#: lib/layouts/svmult.layout:139 +msgid "Foreword" +msgstr "Forord" -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:521 #, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "Bolking" +msgid "Alternative name" +msgstr "Al&ternative språk:" -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#: lib/layouts/svcommon.inc:602 #, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit linjeskift" +msgid "Longest Description Label" +msgstr "Skildring: " -#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#: lib/layouts/svcommon.inc:603 #, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "Underbolk" +msgid "Longest description label" +msgstr "&Lengste etikett" -#: lib/layouts/sectionbox.module:42 -#, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "Underbolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:610 +msgid "Petit" +msgstr "Petit" -#: lib/layouts/sectionbox.module:46 -#, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "Underunderbolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:622 +msgid "Svgraybox" +msgstr "Svgråboks" -#: lib/layouts/sectionbox.module:48 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "Underunderbolk" +#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Prov(QED)" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 -#, fuzzy -msgid "Custom Paragraph Shapes" -msgstr "Dette &avsnittet" +#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "Prov(smartQED)" -#: lib/layouts/shapepar.module:7 -msgid "" -"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " -"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" -"standard Paragraph Shapes'." +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:26 -#, fuzzy -msgid "CD label" -msgstr "URL-Etikett" +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +msgid "Headnote" +msgstr "Topptekst" -#: lib/layouts/shapepar.module:30 -#, fuzzy -msgid "ShapedParagraphs" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Topptekst (frivillig):" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 #, fuzzy -msgid "Circle" -msgstr "circledS" - -#: lib/layouts/shapepar.module:44 -msgid "Diamond" -msgstr "diamant" +msgid "thanks" +msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/shapepar.module:49 -msgid "Heart" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 +msgid "Inst" +msgstr "inst" -#: lib/layouts/shapepar.module:54 -msgid "Hexagon" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +msgid "Institute #" +msgstr "Institutt #" -#: lib/layouts/shapepar.module:59 -#, fuzzy -msgid "Nut" -msgstr "Klipp" +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Brevbytande forfattar:" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 -#, fuzzy -msgid "Square" -msgstr "square" +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Ekstra_kopiar" -#: lib/layouts/shapepar.module:69 -#, fuzzy -msgid "Star" -msgstr "star" +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/shapepar.module:76 -msgid "Candle" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:81 -#, fuzzy -msgid "Drop down" -msgstr "Kastar skugge" - -#: lib/layouts/shapepar.module:86 -msgid "Drop up" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 -msgid "TeX" -msgstr "TeX" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Matematikk subjektklassifikasjon" -#: lib/layouts/shapepar.module:96 -#, fuzzy -msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/shapepar.module:101 -#, fuzzy -msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "CR Subjekt klassifikasjonar:" -#: lib/layouts/shapepar.module:106 -#, fuzzy -msgid "Triangle left" -msgstr "trekantvenstre" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Løysinga \\thesolution" -#: lib/layouts/shapepar.module:111 -#, fuzzy -msgid "Triangle right" -msgstr "trekanthøgre" +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:117 -msgid "shapepar" +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:123 -msgid "For scaling the to positions on the page" +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +msgid "Title*" +msgstr "Tittel*" + +#: lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Shape specification" -msgstr "Spesialbolk" +msgid "Title*:" +msgstr "Tittel*: " -#: lib/layouts/shapepar.module:128 -msgid "Specification of the shape" -msgstr "" +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +msgid "Contributors" +msgstr "Bidragsytarar" -#: lib/layouts/shapepar.module:132 -#, fuzzy -msgid "Shapepar" -msgstr "&Form:" +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "List of Contributors" +msgstr "Liste over bidragsytarar" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +msgid "Contributor List" +msgstr "Liste over bidragsytarar" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +msgid "For editors" +msgstr "For redaktørane" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638 +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -15326,7 +16206,7 @@ msgstr "" "Tillet bruk av statistiskverkty slik som S eller R til litterær " "programmering gjennom Sweave pakken. Sjå sweave.lyx for meir informasjon." -#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 +#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave innfil" @@ -15342,6 +16222,15 @@ msgstr "" "Startar nummereringa ved starten av kvar Bolk og legg til bolknummeret, slik " "som Tabell 2.1." +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "Beamer Artikkel (Standard Klasse)" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)" +msgstr "" + #: lib/layouts/tcolorbox.module:2 msgid "Fancy Colored Boxes" msgstr "" @@ -15449,50 +16338,75 @@ msgstr "Argument" msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:145 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 #, fuzzy msgid "Default Value" msgstr "standard|t" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:146 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:147 msgid "Default value for argument (keep empty!)" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 1" msgstr "Farge på skrifta" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:158 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 #, fuzzy msgid "More Color Box Options" msgstr "Kolonne val" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:159 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:160 #, fuzzy msgid "Insert more color box options here" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 2" msgstr "Farge på skrifta" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 3" msgstr "Farge på skrifta" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 4" msgstr "Farge på skrifta" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185 #, fuzzy msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Farge på skrifta" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Fakta \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definisjon \\thedefinition" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Døme \\theexample" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr " Problem \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Øving \\ theexercise." + #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teorem (AMS, Nummerert etter type)" @@ -15516,6 +16430,95 @@ msgstr "" "bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" " "modulane." +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +msgstr "Teorem \\thetheorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +msgstr "Korollar \\thecorollary" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +msgstr "Lemma \\thelemma" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +msgstr "Framlegg \\theproposition" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +msgstr "Konjektur \\theconjecture" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +msgstr "Fakta \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +msgstr "Definisjon \\thedefinition" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +msgstr "Døme \\theexample" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +msgstr " Problem \\theproblem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +msgstr "Øving \\ theexercise." + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +msgstr "Løysinga \\thesolution" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +msgstr "Merknad \\theremark" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +msgstr "Påstand \\theclaim" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " +"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " +"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " +"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." +msgstr "" +"Gir eit nytt teoremmiljø og provmiljø som nyttar det utvida AMS-maskina. " +"Både nummererte og unummererte er mogeleg. I motsetning til det vanlege AMS-" +"teorem dei ulike teorema er nummererte separat (slik at du får teorem 1, " +"teorem 2, lemma 1, påstand 1 i staden for teorem 1, teorem 2, lemma 3, " +"påstand 4.) Nummereringa gjeld for heile dokumentet. For å få kapittel og " +"bolk delt nummerering bruk enten \"innan Kapittel\" eller \"innan Bolk\" " +"modulane." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teorem (AMS utvida Nummerert etter type)" @@ -15542,11 +16545,13 @@ msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Kriterium \\thecriterion" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Kriterium" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Kriterium." @@ -15556,6 +16561,7 @@ msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritme \\the algorithm" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritme." @@ -15565,11 +16571,13 @@ msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Aksiom \\theaxiom" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Aksiom." @@ -15579,21 +16587,30 @@ msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Kondisjon \\thecondition" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Vilkår*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Vilkår." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Notis \\thenote." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Notis*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Notis." @@ -15603,11 +16620,13 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\thenotation" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notasjon*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notasjon." @@ -15617,11 +16636,13 @@ msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Samandrag \\thesummary" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Samandrag*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Samandrag." @@ -15631,6 +16652,7 @@ msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Takk \\theacknowledgement" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Takk*" @@ -15640,11 +16662,13 @@ msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Konklusjon \\theconclusion." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Konklusjon*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Konklusjon." @@ -15654,6 +16678,11 @@ msgstr "Konklusjon." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 @@ -15667,25 +16696,108 @@ msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Asumpsjon \\theassumption." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Asumpsjon*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Asumpsjon." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Spørsmål*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Spørsmål." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter, " +"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " +"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +msgstr "" +"Gir fleire teorem miljø for bruk med AMS teorempakkar. Inkluderer: " +"Kriterium, Algoritme, Aksiom, Kondisjon, Notis, Notatasjon, Oppsummering, " +"Takk, Konklusjon, Føresetnad, Kasus. Både nummererte og unummererte er " +"mogeleg. I motsetning til det vanlege AMS-teorem dei ulike teorema er " +"nummererte separat (slik at du får Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 1, Notis " +"1 i staden for Kriterium 1, Kriterium 2, Aksiom 3, Notis 4)." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +msgstr "Kriterium \\thecriterion" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +msgstr "Algoritme \\the algorithm" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +msgstr "Aksiom \\theaxiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +msgstr "Kondisjon \\thecondition" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225 +#, fuzzy +msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +msgstr "Notis \\thenote." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +msgstr "Notasjon \\thenotation" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +msgstr "Samandrag \\thesummary" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +msgstr "Takk \\theacknowledgement" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +msgstr "Konklusjon \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +msgstr "Asumpsjon \\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460 +#, fuzzy +msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +msgstr "Spørsmål \\thequestion." + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teorem (AMS Utvida)" @@ -15752,6 +16864,31 @@ msgstr "Asumption \\thetheorem." msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Spørsmål \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "Fakta \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Øving \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thetheorem." +msgstr "Konklusjon.\\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Merknad \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "Påstand \\thetheorem" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorem (AMS)" @@ -15789,6 +16926,22 @@ msgstr "" "nummereringa til å følge kapittel eller bolk bruk enten \"innan Kapittel\" " "eller \"innan Bolk\"." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Tilfellet \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}." + #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teorem (Nummerert etter type innan Kapittel)" @@ -15832,13 +16985,43 @@ msgstr "" "Gir deg mogelegheit til å nytte namngjevne theorem. Namnet blir nytta i " "innskotet kort-tittel." -#: lib/layouts/theorems-named.module:55 -msgid "Named Theorem" -msgstr "Namngjevne teorem" +#: lib/layouts/theorems-named.module:55 +msgid "Named Theorem" +msgstr "Namngjevne teorem" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:58 +msgid "Named Theorem." +msgstr "Namngjevne Teorem." + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +msgid "Example*" +msgstr "Døme*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +msgid "Exercise*" +msgstr "Øving*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Solution*" +msgstr "Løysing" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +msgid "Remark*" +msgstr "Merknad*" -#: lib/layouts/theorems-named.module:58 -msgid "Named Theorem." -msgstr "Namngjevne Teorem." +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +msgid "Claim*" +msgstr "Påstand*" + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "Alternative tilknyting" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" @@ -15866,6 +17049,31 @@ msgid "" "section start)." msgstr "Gir eit teoremmiljø som startar nummereringa på nytt for kvar bolk." +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +msgid "Conjecture." +msgstr "Konjektur." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +msgid "Exercise." +msgstr "Øving." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Solution." +msgstr "Løysing" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +msgid "Remark." +msgstr "Merknad." + #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teorem (unummerert)" @@ -15890,91 +17098,202 @@ msgstr "" "nummerert i rekkjefølgje. For å få anna nummerering bruk eit av Teorem " "(Nummerert etter ...) modulane." +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "Tittel" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +msgid "Alternative optional name or title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Framlegg \\theprop." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +msgid "Prob" +msgstr "Prob" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "\\theprob." +msgstr "\\theprob." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +msgid "Sol" +msgstr "Sol" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "#[talet på Prob]" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +msgid "Label of the corresponding problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "Eigenskap \\theproperty" + #: lib/layouts/todonotes.module:2 #, fuzzy msgid "TODO Notes" msgstr "Tabellnotis" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 +#: lib/layouts/todonotes.module:8 msgid "" "Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " "todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." +"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option " +"suppresses the output of TODO notes." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116 +#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119 msgid "TODO" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:19 +#: lib/layouts/todonotes.module:22 #, fuzzy msgid "List of TODOs" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/todonotes.module:33 +#: lib/layouts/todonotes.module:36 #, fuzzy msgid "[List of TODOs]" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/todonotes.module:44 +#: lib/layouts/todonotes.module:47 #, fuzzy msgid "List of TODOs Heading|s" msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/layouts/todonotes.module:45 +#: lib/layouts/todonotes.module:48 msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#: lib/layouts/todonotes.module:58 msgid "TODO Note (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:57 +#: lib/layouts/todonotes.module:60 msgid "TODO (Margin)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88 +#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91 #, fuzzy msgid "TODO Note Options|s" msgstr "Matte val" -#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106 +#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109 msgid "See the todonotes manual for possible options" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:83 +#: lib/layouts/todonotes.module:86 msgid "TODO Note (inline)" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:85 +#: lib/layouts/todonotes.module:88 #, fuzzy msgid "TODO (Inline)" msgstr "TOG online ID" -#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100 +#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103 #, fuzzy msgid "Missing Figure" msgstr "Fila manglar" -#: lib/layouts/todonotes.module:105 +#: lib/layouts/todonotes.module:108 msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#: lib/layouts/todonotes.module:123 #, fuzzy msgid "Todo[Inline]" msgstr "I teksten|I" -#: lib/layouts/todonotes.module:124 +#: lib/layouts/todonotes.module:127 #, fuzzy msgid "Todo[margin]" msgstr "margin" -#: lib/layouts/todonotes.module:128 +#: lib/layouts/todonotes.module:131 #, fuzzy msgid "MissingFigure" msgstr "Fila manglar" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +msgid "Sidenote" +msgstr "Ved sidan av notis" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:142 +msgid "sidenote" +msgstr "vednotis" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:157 +msgid "Marginnote" +msgstr "Margnotis" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +msgid "marginnote" +msgstr "margnotis" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:170 +msgid "NewThought" +msgstr "NyTanke" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:174 +msgid "new thought" +msgstr "ny tanke" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +msgid "AllCaps" +msgstr "StoreBokstavar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 +msgid "allcaps" +msgstr "storebokstavar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +msgid "SmallCaps" +msgstr "Små bokstavar" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:201 +msgid "smallcaps" +msgstr "kapiteler" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:207 +msgid "Full Width" +msgstr "Full breidd" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:233 +msgid "MarginTable" +msgstr "Margtabell" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 +msgid "MarginFigure" +msgstr "MargFigur" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + #: lib/layouts/varwidth.module:2 #, fuzzy msgid "Variable-width Minipages" @@ -16016,372 +17335,419 @@ msgstr "Etikettbreidd" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "" -#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: lib/languages:106 +#: lib/languages:121 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:129 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: lib/languages:123 +#: lib/languages:138 msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: lib/languages:135 +#: lib/languages:149 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: lib/languages:158 #, fuzzy msgid "Greek (ancient)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:175 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabisk (ArabTeX)" -#: lib/languages:163 +#: lib/languages:186 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk (Arabi)" -#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:208 +#, fuzzy +msgid "Asturian" +msgstr "triangle" + +#: lib/languages:216 #, fuzzy msgid "English (Australia)" msgstr "Engelsk (USA)" -#: lib/languages:196 +#: lib/languages:228 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:240 msgid "German (Austria)" msgstr "Tysk (Østerrisk)" -#: lib/languages:218 +#: lib/languages:250 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" -#: lib/languages:228 +#: lib/languages:260 msgid "Malay" msgstr "Malaysisk" -#: lib/languages:237 +#: lib/languages:269 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:251 +#: lib/languages:283 msgid "Belarusian" msgstr "Kviterussisk" -#: lib/languages:260 +#: lib/languages:293 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "Estisk" + +#: lib/languages:301 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:311 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:279 +#: lib/languages:320 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (UK)" -#: lib/languages:289 +#: lib/languages:330 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:341 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Kanadisk)" -#: lib/languages:311 +#: lib/languages:354 msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk (Kanadisk)" -#: lib/languages:321 +#: lib/languages:364 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:376 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenkla)" -#: lib/languages:343 +#: lib/languages:386 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" -#: lib/languages:353 +#: lib/languages:396 msgid "Coptic" msgstr "" -#: lib/languages:360 +#: lib/languages:403 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:412 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:422 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:390 +#: lib/languages:433 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:397 +#: lib/languages:440 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:408 +#: lib/languages:451 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:420 +#: lib/languages:464 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:429 +#: lib/languages:473 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:443 +#: lib/languages:487 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:457 +#: lib/languages:502 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:468 +#: lib/languages:513 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:529 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: lib/languages:539 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:552 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Georgian" msgstr "Georgis" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:562 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tysk (Gammal rettskriving)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:573 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:533 +#: lib/languages:588 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tysk (Sveits)" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:601 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Tysk (Østerisk, gammal rettskriving)" -#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/languages:611 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:624 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:636 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:598 +#: lib/languages:652 msgid "Hindi" msgstr "" -#: lib/languages:616 +#: lib/languages:671 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:627 +#: lib/languages:682 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:636 +#: lib/languages:692 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:645 +#: lib/languages:701 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:660 +#: lib/languages:716 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:673 +#: lib/languages:730 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/languages:682 +#: lib/languages:739 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: lib/languages:748 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lib/languages:692 +#: lib/languages:759 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: lib/languages:766 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:701 +#: lib/languages:775 #, fuzzy msgid "Kurmanji" msgstr "DinAdresse" -#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:784 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:729 +#: lib/languages:803 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:742 +#: lib/languages:816 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:827 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Låg Sorbisk" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:836 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:773 +#: lib/languages:847 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:857 #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "Gujarati" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:867 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:792 +#: lib/languages:876 #, fuzzy msgid "English (New Zealand)" msgstr "Engelsk (Kanadisk)" -#: lib/languages:802 +#: lib/languages:886 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsk (Bokmål)" -#: lib/languages:812 +#: lib/languages:896 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (Nynorsk)" -#: lib/languages:823 +#: lib/languages:907 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:841 +#: lib/languages:928 +msgid "Piedmontese" +msgstr "" + +#: lib/languages:938 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:949 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:862 +#: lib/languages:959 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:872 +#: lib/languages:969 +#, fuzzy +msgid "Romansh" +msgstr "Romansk" + +#: lib/languages:979 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:990 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisk" -#: lib/languages:892 +#: lib/languages:999 #, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Sans Serif" -#: lib/languages:899 +#: lib/languages:1006 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:1017 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:920 +#: lib/languages:1032 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (Latin)" -#: lib/languages:930 +#: lib/languages:1042 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:940 +#: lib/languages:1052 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:949 +#: lib/languages:1061 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:1075 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (meksikansk)" -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:1087 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:1098 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: lib/languages:1107 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:1115 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:1122 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1136 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: lib/languages:1031 +#: lib/languages:1143 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:1046 +#: lib/languages:1158 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: lib/languages:1056 +#: lib/languages:1168 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:1067 +#: lib/languages:1179 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Øvre Sorbisk" -#: lib/languages:1088 +#: lib/languages:1189 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: lib/languages:1197 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: lib/languages:1099 +#: lib/languages:1206 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -16411,493 +17777,536 @@ msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter" #: lib/latexfonts:128 +msgid "Crimson (Cochineal)" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:136 +msgid "Crimson" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:142 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Romansk" -#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 +#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163 msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 +#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194 +#: lib/latexfonts:202 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 +#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Romansk" -#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 +#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 +#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 +#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 +#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293 msgid "Minion Pro" msgstr "" -#: lib/latexfonts:273 +#: lib/latexfonts:302 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 -#: lib/latexfonts:311 +#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316 +#, fuzzy +msgid "Noto Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347 +#: lib/latexfonts:354 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 +#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:368 +#, fuzzy +msgid "ParaType Serif" +msgstr "Bera Serif" + +#: lib/latexfonts:374 lib/latexfonts:383 lib/latexfonts:390 lib/latexfonts:396 msgid "Times Roman" msgstr "Times-Romansk" -#: lib/latexfonts:345 +#: lib/latexfonts:402 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:351 +#: lib/latexfonts:408 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:357 +#: lib/latexfonts:414 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:363 +#: lib/latexfonts:420 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:369 +#: lib/latexfonts:426 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 +#: lib/latexfonts:434 lib/latexfonts:445 lib/latexfonts:451 lib/latexfonts:458 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:412 +#: lib/latexfonts:464 +#, fuzzy +msgid "Bitstream Charter (XCharter)" +msgstr "Bitstream Charter" + +#: lib/latexfonts:475 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:418 +#: lib/latexfonts:481 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 +#: lib/latexfonts:489 lib/latexfonts:498 lib/latexfonts:507 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:444 +#: lib/latexfonts:515 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:451 +#: lib/latexfonts:522 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:457 +#: lib/latexfonts:528 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:465 +#: lib/latexfonts:536 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:472 +#: lib/latexfonts:543 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:479 +#: lib/latexfonts:550 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:486 +#: lib/latexfonts:557 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:493 +#: lib/latexfonts:564 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:500 +#: lib/latexfonts:571 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:578 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:514 +#: lib/latexfonts:585 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:521 +#: lib/latexfonts:592 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:528 +#: lib/latexfonts:599 +msgid "Noto Sans" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:606 +#, fuzzy +msgid "ParaType Sans" +msgstr "Bera Sans" + +#: lib/latexfonts:614 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:534 +#: lib/latexfonts:620 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:540 +#: lib/latexfonts:626 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:552 +#: lib/latexfonts:638 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:560 +#: lib/latexfonts:646 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:567 +#: lib/latexfonts:653 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:573 +#: lib/latexfonts:659 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:580 +#: lib/latexfonts:666 lib/latexfonts:674 #, fuzzy msgid "Libertine Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:587 +#: lib/latexfonts:681 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:594 +#: lib/latexfonts:688 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:601 +#: lib/latexfonts:695 +msgid "Noto Mono" +msgstr "" + +#: lib/latexfonts:702 +#, fuzzy +msgid "ParaType Mono" +msgstr "Bera Mono" + +#: lib/latexfonts:710 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "LaTeX-feil" -#: lib/latexfonts:607 +#: lib/latexfonts:716 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: lib/latexfonts:619 +#: lib/latexfonts:728 +#, fuzzy +msgid "Crimson (New TX)" +msgstr "Times-Romansk" + +#: lib/latexfonts:736 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:625 +#: lib/latexfonts:742 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:633 +#: lib/latexfonts:750 #, fuzzy msgid "Iwona (Math)" msgstr "I Matte" -#: lib/latexfonts:646 +#: lib/latexfonts:763 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:659 +#: lib/latexfonts:776 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:667 +#: lib/latexfonts:784 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:676 +#: lib/latexfonts:793 #, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times-Romansk" -#: lib/encodings:31 +#: lib/encodings:50 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: lib/encodings:36 +#: lib/encodings:55 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "Unicode (ucs-utvida) (utf8x)" -#: lib/encodings:40 +#: lib/encodings:59 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "Armenisk (ArmSCII8)" -#: lib/encodings:43 +#: lib/encodings:62 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "Vesteuropeisk (ISO 8859-1)" -#: lib/encodings:46 +#: lib/encodings:65 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "Sentraleuropeisk (ISO8859-1)" -#: lib/encodings:49 +#: lib/encodings:68 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "Søreuropeisk (ISO-8859-3)" -#: lib/encodings:52 +#: lib/encodings:71 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO8859-4)" -#: lib/encodings:55 +#: lib/encodings:75 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "Kyryllisk (ISO 8859-5)" -#: lib/encodings:59 +#: lib/encodings:79 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "Arabisk (ISO8859-6)" -#: lib/encodings:63 +#: lib/encodings:83 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "Gresk (ISO8859-7)" -#: lib/encodings:66 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "Hebraisk (ISO8859-8)" -#: lib/encodings:69 +#: lib/encodings:89 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "Tyrkisk (ISO8859-9)" -#: lib/encodings:73 +#: lib/encodings:92 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO8859-13)" -#: lib/encodings:76 +#: lib/encodings:95 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "Vesteuropeisk (ISO8859-15)" -#: lib/encodings:79 +#: lib/encodings:98 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "Sørøsteuropeisk (ISO8859-16)" -#: lib/encodings:82 +#: lib/encodings:101 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "Vesteuropeisk (Macintosh Romansk)" -#: lib/encodings:85 +#: lib/encodings:104 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:108 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "DOS de (CP 437-de)" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:111 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "Vesteuropeisk (CP 850)" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:114 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "Sentraleuropeisk (CP 852)" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Kyryllisk (CP 855)" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:123 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "Vesteuropeisk (CP 858)" -#: lib/encodings:104 +#: lib/encodings:126 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "Hebraisk (CP862)" -#: lib/encodings:107 +#: lib/encodings:129 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Nordiskespråk (CP 865)" -#: lib/encodings:110 +#: lib/encodings:133 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Kyryllisk (CP 866)" -#: lib/encodings:113 +#: lib/encodings:136 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "Sentraleuropeisk (CP 1250)" -#: lib/encodings:116 +#: lib/encodings:140 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Kyryllisk (CP 1251)" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:144 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "Vesteuropeisk (CP 1252)" -#: lib/encodings:123 +#: lib/encodings:147 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Hebraisk (CP 1255)" -#: lib/encodings:127 +#: lib/encodings:151 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabisk (CP 1256)" -#: lib/encodings:130 +#: lib/encodings:154 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Baltisk (CP 1257)" -#: lib/encodings:133 +#: lib/encodings:158 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kyryllisk (KOI8-R)" -#: lib/encodings:136 +#: lib/encodings:162 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kyryllisk (KOI8-U)" -#: lib/encodings:139 +#: lib/encodings:166 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "Kyryllisk (pt 154)" -#: lib/encodings:142 -msgid "Cyrillic (pt 254)" -msgstr "Kyryllisk (pt 254)" - -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:177 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" -#: lib/encodings:163 +#: lib/encodings:187 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:170 +#: lib/encodings:194 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Kinesisk (forenkla) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:174 +#: lib/encodings:198 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Kinesisk (forenkla) (GBK)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:202 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:182 +#: lib/encodings:206 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: lib/encodings:186 +#: lib/encodings:210 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:190 +#: lib/encodings:214 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:194 +#: lib/encodings:218 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:201 +#: lib/encodings:225 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:203 +#: lib/encodings:227 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:205 +#: lib/encodings:229 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:207 +#: lib/encodings:231 #, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:214 +#: lib/encodings:238 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thailandsk (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:219 +#: lib/encodings:243 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:223 +#: lib/encodings:247 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljø|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø|ø" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Skiljeteikn...|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriser...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|ø" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" @@ -16905,11 +18314,11 @@ msgstr "Sett med likningar|l" msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMSmiljø|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Nummerer heile formenl|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Number This Line|u" msgstr "Nummerer denne linja||u" @@ -16921,7 +18330,7 @@ msgstr "Etikett på likninga|g" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopier som referanse|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" @@ -16933,7 +18342,7 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under|j" @@ -16945,19 +18354,19 @@ msgstr "Fjern linja over|v" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Fjern linja under|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" @@ -16977,7 +18386,7 @@ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Neste kryssreferanse|N" @@ -17013,650 +18422,695 @@ msgstr "Formatert referanse|t" msgid "Textual Reference|x" msgstr "Tekstuell referanse|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476 -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Label Only|L" +msgstr "Berre LaTeX fortekst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:518 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 +#: lib/ui/stdcontext.inc:563 lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:623 +#: lib/ui/stdcontext.inc:669 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Settings...|S" msgstr "Val...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:107 msgid "Go Back|G" msgstr "Gå tilbake|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopier som referanse|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Endra databasen eksternt...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Open Inset|O" msgstr "Opna innskot|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 msgid "Close Inset|C" msgstr "Lat att innskot|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 +#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:631 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Løys opp innskot|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169 msgid "Show Label|L" msgstr "Vis etikett|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Frameless|l" msgstr "Utan ramme|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Enkel ramme|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Enkel ramme, sideskift|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Tynn, oval|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Tjukk oval|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Kastar skugge|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Shaded Background|B" msgstr "skuggelagd bakgrunn|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Double Frame|u" msgstr "dobbel ramme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notis|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Opna alle notisar|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Lat att alle notisar|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantom|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Vassrettfantom|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Loddrettfantom|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Interword Space|w" msgstr "Rom mellom bokstavar|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Protected Space|o" msgstr "Verna mellomrom|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "Visible Space|a" msgstr "Loddrettavstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Negativt lite mellomrom|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Halvgefirt mellomrom|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Verna en-mellomrom|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Gefirt mellomrom|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Dobbel-gefirt mellomrom|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vassrettfyll|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Verna vassrettfyll|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Vassrettfyll (Linje)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Vassrettfyll (Høgre pil)|ø" -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269 msgid "Custom Length|C" msgstr "Tilpassa lengde|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Medium Space|M" msgstr "Middels mellomrom|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Thick Space|h" msgstr "Tjukt mellomrom|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Negativt middels mellomrom|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Negativt tjukt mellomrom|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 msgid "DefSkip|D" msgstr "Standard avstand|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Liten avstand|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 msgid "MedSkip|M" msgstr "Medium avstand|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 msgid "BigSkip|B" msgstr "Stor avstand|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 msgid "VFill|F" msgstr "Fyll vertikalt|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 msgid "Custom|C" msgstr "Tilpassa|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 msgid "Settings...|e" msgstr "Val...|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:578 msgid "Include|c" msgstr "Underdokument|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:579 msgid "Input|p" msgstr "Tekstfil|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:580 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:581 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (marker mellomrom)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:582 msgid "Listing|L" msgstr "Kodeliste|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Endra underdokument...|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "New Page|N" msgstr "Ny side|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Page|C" msgstr "Klargjer sida|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Klargjer dobbelside|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ujamn lineskift|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Jamt linjeskift|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" msgstr "Meny delar|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 #, fuzzy msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Avsnitt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1479 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1484 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1425 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Hopp tilbake til sist lagra bokmerke|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy msgid "Forward Search|F" msgstr "Leit framover|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Promote Section|r" msgstr "Hev bolken|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Demote Section|m" msgstr "senk bolken|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Flytt bolken nedover|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:651 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Flytt bolken oppover|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Bruk regulære uttrykk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621 +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:640 msgid "Accept Change|c" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Reject Change|j" msgstr "Ikkje godta endring|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Bruk førre tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Text Style|x" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Unify Graphics Groups|U" +msgstr "Biletegruppe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Bruk heile skjemen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:365 #, fuzzy msgid "Close Current View" msgstr "Lat igjen denne visinga|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:355 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 msgid "Anything|A" msgstr "Kva som helst|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Kva som helst som ikkje er tomt|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 msgid "Any Word|W" msgstr "Kva som helst ord|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 msgid "Any Number|N" msgstr "Kva som helst nummer|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 msgid "User Defined|U" msgstr "Brukar vald Skrivar|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Append Argument" msgstr "Legg til argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Fjern førre argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Set inn valfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Fjern valfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Legg argument som et frå høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 msgid "Reload|R" msgstr "Last på nytt|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Endre eksternt...|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Bottom|B" msgstr "Botn|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 msgid "Left|f" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Center|C" msgstr "Sentrert|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 msgid "Right|h" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Multikolonne|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 msgid "Multirow|w" msgstr "Multirad|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 msgid "Append Row|A" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Move Row Up" msgstr "Flytt bolken oppover|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Move Row Down" msgstr "Flytt bolken nedover|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Append Column|p" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Move Column Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 #, fuzzy msgid "Formal Style|m" msgstr "Feit skrift|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 #, fuzzy msgid "Borders|d" msgstr "&Kantlinjer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:448 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 #, fuzzy msgid "Columns/Rows|C" msgstr "Start kolonnar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 msgid "Path|P" msgstr "Stigar|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:479 msgid "Class|C" msgstr "Klassa|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 msgid "File Revision|R" msgstr "Fil revisjon|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 msgid "Tree Revision|T" msgstr "Tre revisjon|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Revision Author|A" msgstr "Forfattar for revisjonen|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Revision Date|D" msgstr "Dato for revisjonen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 msgid "Revision Time|i" msgstr "Tidspunkt for revisjon|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "LyX Version|X" msgstr "LyX versjon|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:491 msgid "Document Info|D" msgstr "Dokument info|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:493 msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopier tekst|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktiver Grein|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508 +#: lib/ui/stdcontext.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:527 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Deaktiver Grein|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Aktiver Grein|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 #, fuzzy msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Deaktiver Grein|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Invert Inset|I" +msgstr "Set inn notis" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 #, fuzzy msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Ukjend grein" -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Set inn referanse ved skrivemerke|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 +#: lib/ui/stdcontext.inc:610 msgid "All Indexes|A" msgstr "Alle indeksar|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:594 +#: lib/ui/stdcontext.inc:613 msgid "Subindex|b" msgstr "Underindeks|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:641 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Reject Change|R" msgstr "Ikkje godta endring|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:630 +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 msgid "Promote Section|P" msgstr "Hev bolken|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:631 +#: lib/ui/stdcontext.inc:650 msgid "Demote Section|D" msgstr "Senk bolken|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:633 +#: lib/ui/stdcontext.inc:652 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Flytt bolken nedover|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#: lib/ui/stdcontext.inc:654 msgid "Select Section|S" msgstr "Vel bolken|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:643 +#: lib/ui/stdcontext.inc:662 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Brekk om i førehandsvising|f" +#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Lock Toolbars|L" +msgstr "Verktylinjer|y" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Small-sized Icons" +msgstr "Små ikon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Normal-sized Icons" +msgstr "Normale ikon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Big-sized Icons" +msgstr "Store ikon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Huge-sized Icons" +msgstr "Store ikon" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:684 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Giant-sized Icons" +msgstr "Store ikon" + #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "Endre|E" @@ -17799,942 +19253,955 @@ msgstr "Vis Historie...|H" msgid "Use Locking Property|L" msgstr "Bruk låsing|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Export As...|s" msgstr "Eksporterer..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "More Formats & Options...|r" msgstr "Fleire format & Val...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Paste Special" msgstr "Tilpassa lim inn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Select Whole Inset" msgstr "Vel heile innskotet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Select All" msgstr "Vel alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "Søk og erstatt (Rask)...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Søk og erstatt (fleire val)..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:618 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Radar og kolonner|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljødjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljødjupna|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Løys opp innskot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notisval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Fantomval...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Indeksnøkkel val...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Index Settings...|x" msgstr "Indeksval...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Infoval...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Val for kodelister...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Lim inn som tilbakelenkja PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PDF" msgstr "Lim inn som PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as PNG" msgstr "Lim inn som PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Lim inn som JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Paste as EMF" msgstr "Lim inn som PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text|T" msgstr "Rein tekst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection|S" msgstr "Utval|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utval, kopla saman linjer|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Løys opp tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Formal Style|F" msgstr "Feit skrift|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Multirow|u" msgstr "Multirad|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Top|p" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Middle|i" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Bottom|o" msgstr "Botn|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Macro Definition" msgstr "Makrodefinisjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja under|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skrifttype|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalliografi matte skrift|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "Formell matte-skrifttype|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur matte-skrifttype|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Romansk matte-skrifttype|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans serif matte-skrifttype|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Feit matte-skrifttype|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekst-skrifttype|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekstfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekstfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekstfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekstfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium-tekst-skrifttype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna alle innskot|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Lat att alle innskot|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "opna mattemakro|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "lat att mattemakro|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Outline Pane|u" msgstr "Disposisjon|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy -msgid "Source Pane|S" -msgstr "Vis kjeldekode|V" +msgid "Code Preview Pane|P" +msgstr "Feil ved førehandsvising" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Messages Pane|g" msgstr "Meldingar|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktylinjer|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Del visinga i venstre og høgre del|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Del visinga i øvre og nedre del|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Close Current View|w" msgstr "Lat igjen denne visinga|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Fullskjerm|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Math|h" msgstr "Matte|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Custom Insets" msgstr "Tilpassa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Lag lenke...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Kodelister" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Preview|w" msgstr "Førehandsvising|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt på setning|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Vanleg sitatteikn|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Plain Quotation Mark|Q" +msgstr "Tilknytingsmerke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkle sitatteikn|E" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Inner Quotation Mark|n" +msgstr "roter med vinkel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Vern bindestrek|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Brytande skråstrek|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Visible Space|V" msgstr "Loddrettavstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Logos|L" msgstr "Logo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "LyX Logo|L" msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "TeX Logo|T" msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo|a" msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo|e" msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva skrift|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka skrift|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Protected Space|P" msgstr "Verna mellomrom|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Vassrettavstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Vassrett linje...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrettavstand...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Phantom|m" msgstr "Fantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Optional Line Break|B" +msgstr "Ny linje|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figurflytar med tekstbrekking|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabellflytar med tekstbrekking|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "List of Listings|L" msgstr "Liste over kodelister" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#, fuzzy +msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Set inn ny grein...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spor endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|x" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "View Master Document|M" msgstr "Vis hovuddokumentet|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Oppdater hovuddokumentet|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Cancel Background Process|P" +msgstr "skuggelagd bakgrunn|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringar|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviger tilbake|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistikk...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 msgid "Compare...|C" msgstr "Samanlike...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|æ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ekstra utvidingar|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Innlemma objekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:619 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:620 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Snøggtastar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Funksjonar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spesifikke manualar|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#: lib/ui/stdmenus.inc:629 #, fuzzy msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Presentasjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#: lib/ui/stdmenus.inc:630 #, fuzzy msgid "Braille|a" msgstr "Blindeskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 #, fuzzy msgid "Colored boxes|r" msgstr "Fargar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:617 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 #, fuzzy msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Feynman-diagram Manual|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#: lib/ui/stdmenus.inc:633 #, fuzzy msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr manual|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:634 #, fuzzy msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:635 #, fuzzy msgid "Linguistics|L" msgstr "Lingvistikk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:636 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:637 msgid "Paralist|t" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:638 #, fuzzy msgid "PDF comments|D" msgstr "Kommentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 #, fuzzy msgid "PDF forms|o" msgstr "Kommentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 lib/configure.py:655 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 #, fuzzy msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-pic manual|X" @@ -18760,11 +20227,11 @@ msgstr "Sjekk rettskriving" msgid "Spellcheck continuously" msgstr "K&ontinuerleg stavekontroll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1387 msgid "Undo" msgstr "Angra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1407 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -18816,4816 +20283,4770 @@ msgstr "Skru av/på matteverktylinje" msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Toggle review toolbar" +msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View/Update" msgstr "Vis/Oppdater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View" msgstr "Vis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "View master document" msgstr "Vis hovuddokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Update master document" msgstr "Oppdater hovuddokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "Bruk leit framover/bakover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "View other formats" msgstr "Vis andre format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Update other formats" msgstr "Oppdater andre format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerertliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Increase depth" msgstr "Auk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert figure float" msgstr "Set inn ein figurflytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert table float" msgstr "Set inn ein tabellflytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert label" msgstr "Set inn ein etikett" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Set inn ein kryssreferanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert citation" msgstr "Legg til litteratur referanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert index entry" msgstr "Set inn eit indekspunkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert footnote" msgstr "Set inn fotnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert LyX note" msgstr "Set inn notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert box" msgstr "Set inn ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Set inn lenkje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert TeX code" msgstr "Set inn TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert math macro" msgstr "Set inn mattemakro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Include file" msgstr "Set inn underdokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Text style" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Paragraph settings" msgstr "avsnittval" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move row up" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move column left" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Move row down" msgstr "Flytt bolken nedover|d" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Move column right" msgstr "Nedst til høgre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set top line" msgstr "Lag topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set bottom line" msgstr "Lag botnlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set left line" msgstr "Lag venstrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set right line" msgstr "Lag høgrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Set border lines" msgstr "Set inn kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Set all lines" msgstr "Lag kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align center" msgstr "Set i sentrum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align right" msgstr "Høgrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align on decimal" msgstr "Juster etter desimalteiknet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align middle" msgstr "Midtstill" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Align bottom" msgstr "Botnjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Rotèr cella med 90 grader" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Set multi-column" msgstr "Spesiell multikolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Set multi-row" msgstr "Spesiell multirad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Math" msgstr "Matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Set display mode" msgstr "Byt matte modus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Senka skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 -msgid "Superscript" -msgstr "Heva skrift" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert square root" msgstr "Set inn rotteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert root" msgstr "Set rot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Set inn brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert sum" msgstr "Set inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert integral" msgstr "Set inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert product" msgstr "Set produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert ( )" msgstr "Set inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert [ ]" msgstr "Set inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert { }" msgstr "Set inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn alternativ-miljø" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Toggle math panels" msgstr "Skru av/på mattedialog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289 msgid "Math Macros" msgstr "Mattemakroar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Remove last argument" msgstr "Fjern førre argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Append argument" msgstr "Legg til argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Lag første ikkje-valfri til eit valfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Gjer siste valfri til ikkje-valfri argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Remove optional argument" msgstr "Fjern valfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Insert optional argument" msgstr "Set inn valfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Fjern siste argument som skyt ut til høgre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Legg argument som et frå høgre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Legg valfritt argument som et frå høgre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "IPA Vowels" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 #, fuzzy msgid "IPA Other Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandobuffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Track changes" msgstr "Registrer endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Godta endring i utvalet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Ikkje godta endring i utvalet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Merge changes" msgstr "Slå saman endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Next note" msgstr "Neste notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "Menu Separator" msgstr "Meny delar|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy msgid "LyX Logo" msgstr "Min logo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "TeX Logo" msgstr "LaTeX-logg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "LaTeX Logo" msgstr "LaTeX-logg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "LaTeX-logg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "View Other Formats" msgstr "Vis andre format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Update Other Formats" msgstr "Oppdater andre format" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266 msgid "Version Control" msgstr "Versjonkontroll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Register" msgstr "Register" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Check-out for edit" msgstr "Hent ut for å endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Check-in changes" msgstr "Registrer endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "View revision log" msgstr "Vis loggen til versjonkontrollen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Revert changes" msgstr "Gå tilbake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Compare with older revision" msgstr "Samanlikn med eldre versjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Compare with last revision" msgstr "samanlikn med førre versjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Insert Version Info" msgstr "Set inn info om versjonen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Bruk SVN låsing av fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Oppdater lokalkopi frå kjeldebrønnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Math Panels" msgstr "Matte dialogar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Math spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 -msgid "Styles" -msgstr "Stilar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Styles & classes" +msgstr "LaTeX-klassar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Fractions" msgstr "Brøkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Functions" msgstr "Funksjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Frame decorations" msgstr "Rammedekorasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Big operators" msgstr "Store operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:906 #, fuzzy msgid "Arrows (extended)" msgstr "Teorem (AMS Utvida)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "Operators" msgstr "Operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 #, fuzzy msgid "Operators (extended)" msgstr "Teorem (AMS Utvida)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Relations" msgstr "Relasjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:984 #, fuzzy msgid "Relations (extended)" msgstr "Latin utviding-A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Negative relations (extended)" msgstr "AMS negerte relasjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Dots" msgstr "Prikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:759 #, fuzzy msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Ymse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Spacings" msgstr "Mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Middels mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Tjukt mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbel-quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Fantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Vassrettfantom \t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Loddrettfantom\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -msgid "Smash \\smash" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -msgid "Top smash \\smasht" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 -msgid "Bottom smash \\smashb" +msgid "Smash\t\\smash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -msgid "Left overlap \\mathllap" +msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "Center overlap \\mathclap" +msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "Right overlap \\mathrlap" +msgid "Left overlap\t\\mathllap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Right overlap\t\\mathrlap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Roots" msgstr "Røtter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Anna rot\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Styles & Classes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "Relation class\t\\mathrel" +msgstr "" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "Binary operator class\t\\mathbin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "Large operator class\t\\mathop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "Ordinary class\t\\mathord" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Fin brøk (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Eining (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Eining (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Einingbrøk (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Einingbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Tekst brøk\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Framsyning brøk\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Forsettbrøk\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Fortsettbrøk(venstre)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Fortsettbrøk (høgre)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Tekst binomial\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Vising binomial\t\\vbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romansk\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Feit\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "Formal Skript\t\\mathscr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Frame Decorations" msgstr "Rammedekorasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "hat" msgstr "hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "bar" msgstr "strek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "grave" msgstr "stengttrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "dot" msgstr "prikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "check" msgstr "Sjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "widehat" msgstr "vid hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "widetilde" msgstr "vid tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "utilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "vec" msgstr "kort høgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "acute" msgstr "opetrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "ddot" msgstr "toprikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "breve" msgstr "korttrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "mathring" msgstr "mattelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "overline" msgstr "overlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "overbrace" msgstr "overparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "overleftarrow" msgstr "venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "overrightarrow" msgstr "høgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "overleftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "underline" msgstr "strekunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "underbrace" msgstr "underparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "underleftarrow" msgstr "venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "underrightarrow" msgstr "høgrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "underleftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "bcancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "xcancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 #, fuzzy msgid "cancelto" msgstr "Avbryt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#, fuzzy +msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" +msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" +msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" +msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy -msgid "Insert side scripts" +msgid "Insert side scripts (sidesetn)" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "overset" msgstr "settover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "underset" msgstr "settunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "stackrel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "stackrelthree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "leftarrow" msgstr "venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "rightarrow" msgstr "høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "downarrow" msgstr "nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "uparrow" msgstr "oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "updownarrow" msgstr "oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "leftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "Leftarrow" msgstr "Venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "Rightarrow" msgstr "Høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Downarrow" msgstr "Nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Uparrow" msgstr "Oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Updownarrow" msgstr "Oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Lang høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Longrightarrow" msgstr "Lang høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "longleftrightarrow" msgstr "Lang høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "longrightarrow" msgstr "Lang høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "leftharpoondown" msgstr "Venstreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "rightharpoondown" msgstr "Høgreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "leftharpoonup" msgstr "Venstreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "rightharpoonup" msgstr "Høgreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "rightleftharpoons" msgstr "Høgre-venstreharpun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "diamond" msgstr "diamant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "triangleright" msgstr "trekanthøgre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "triangleleft" msgstr "trekantvenstre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "ast" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 #, fuzzy msgid "smallint" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "gg" msgstr " gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[matterelasjon]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "iff" msgstr "Av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 #, fuzzy msgid "not" msgstr "notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 #, fuzzy msgid "land" msgstr "Islandsk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 #, fuzzy msgid "lor" msgstr "eller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lnot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "imath" msgstr " imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "top" msgstr "topp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "natural" msgstr " natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "lhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "rhook" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "_" msgstr " _" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "textdegree" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 #, fuzzy msgid "mathdollar" msgstr "mattemakroar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 #, fuzzy msgid "mathparagraph" msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "mathsection" msgstr "utval" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 #, fuzzy msgid "idotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "varint" msgstr "S&kriv ut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "varoint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "varoiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "varoiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 #, fuzzy msgid "varointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 #, fuzzy msgid "varointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 #, fuzzy msgid "varointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "daleth" msgstr " daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "llcorner" msgstr " llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "CheckedBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "XBox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 #, fuzzy msgid "wasylozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 #, fuzzy msgid "circledR" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 #, fuzzy msgid "varangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy msgid "lightning" msgstr "Høgrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "varcopyright" msgstr "Opphavsrett" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "Bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "diameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "invdiameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "bell" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "hexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "varhexagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 #, fuzzy msgid "pentagon" msgstr "Presentasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "octagon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "smiley" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "blacksmiley" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 #, fuzzy msgid "frownie" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 #, fuzzy msgid "sun" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "leadsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 #, fuzzy msgid "Leftcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 #, fuzzy msgid "Rightcircle" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "CIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 #, fuzzy msgid "LEFTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 #, fuzzy msgid "RIGHTcircle" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "leftturn" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 #, fuzzy msgid "rightturn" msgstr "høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 #, fuzzy msgid "AC" msgstr "AKT" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "HF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "VHF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "photon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "gluon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "permil" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 #, fuzzy msgid "cent" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 #, fuzzy msgid "yen" msgstr "Ja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 #, fuzzy msgid "hexstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varhexstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "davidsstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "maltese" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "kreuz" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ataribox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 #, fuzzy msgid "checked" msgstr "Sjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 #, fuzzy msgid "checkmark" msgstr "Sjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 #, fuzzy msgid "eighthnote" msgstr "Høgre botntekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "quarternote" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 #, fuzzy msgid "halfnote" msgstr "tabellnotis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 #, fuzzy msgid "fullnote" msgstr "notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 #, fuzzy msgid "twonotes" msgstr "notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "female" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "male" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 #, fuzzy msgid "vernal" msgstr "Tidskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "ascnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "descnode" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "fullmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "newmoon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 #, fuzzy msgid "leftmoon" msgstr "Venstreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 #, fuzzy msgid "rightmoon" msgstr "Høgreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 #, fuzzy msgid "astrosun" msgstr "sterk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "mercury" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 #, fuzzy msgid "venus" msgstr "Menyar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 #, fuzzy msgid "earth" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "mars" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 #, fuzzy msgid "jupiter" msgstr "Skrivar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 #, fuzzy msgid "saturn" msgstr " natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "uranus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "neptune" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "pluto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 #, fuzzy msgid "aries" msgstr "&Seriar:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 #, fuzzy msgid "taurus" msgstr "Synonym ordbok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "gemini" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 #, fuzzy msgid "cancer" msgstr "Avbryt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 #, fuzzy msgid "leo" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "virgo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "libra" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "scorpio" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "sagittarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "capricornus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "aquarius" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "pisces" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "APLbox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 #, fuzzy msgid "APLcomment" msgstr "kommentar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "APLdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 #, fuzzy msgid "APLdownarrowbox" msgstr "nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 #, fuzzy msgid "APLinput" msgstr "Tekstfil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "APLinv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 #, fuzzy msgid "APLleftarrowbox" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "APLlog" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 #, fuzzy msgid "APLrightarrowbox" msgstr "høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 #, fuzzy msgid "APLstar" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "APLup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 #, fuzzy msgid "APLuparrowbox" msgstr "oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "downdownarrows" msgstr "nedover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 #, fuzzy msgid "shortleftarrow" msgstr "venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 #, fuzzy msgid "shortrightarrow" msgstr "høgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 #, fuzzy msgid "shortuparrow" msgstr "oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 #, fuzzy msgid "shortdownarrow" msgstr "nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 #, fuzzy msgid "leftrightarroweq" msgstr "høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 #, fuzzy msgid "curlyveedownarrow" msgstr "oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 #, fuzzy msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 #, fuzzy msgid "nnwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 #, fuzzy msgid "nnearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 #, fuzzy msgid "sswarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 #, fuzzy msgid "ssearrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 #, fuzzy msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 #, fuzzy msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 #, fuzzy msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 #, fuzzy msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 #, fuzzy msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 #, fuzzy msgid "Mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 #, fuzzy msgid "mapsfrom" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964 msgid "Mapsfrom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965 #, fuzzy msgid "Longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 #, fuzzy msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 #, fuzzy msgid "xleftarrow" msgstr "venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 #, fuzzy msgid "xrightarrow" msgstr "høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 #, fuzzy msgid "apprge" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 #, fuzzy msgid "apprle" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 #, fuzzy msgid "wasytherefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 #, fuzzy msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 #, fuzzy msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 #, fuzzy msgid "inplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 #, fuzzy msgid "niplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 #, fuzzy msgid "subsetplus" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 #, fuzzy msgid "supsetplus" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 #, fuzzy msgid "subsetpluseq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 #, fuzzy msgid "supsetpluseq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 #, fuzzy msgid "minuso" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "baro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 #, fuzzy msgid "sslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 #, fuzzy msgid "bbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 #, fuzzy msgid "moo" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 #, fuzzy msgid "merge" msgstr "&Smelt saman" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "invneg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "lbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "rbag" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 #, fuzzy msgid "interleave" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 #, fuzzy msgid "leftslice" msgstr "Lag venstrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 #, fuzzy msgid "rightslice" msgstr "Lag høgrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "oblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "talloblong" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "fatsemi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 #, fuzzy msgid "fatslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 #, fuzzy msgid "fatbslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 #, fuzzy msgid "ldotp" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 #, fuzzy msgid "cdotp" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 #, fuzzy msgid "colon" msgstr "Ingen fargar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "dblcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 #, fuzzy msgid "vcentcolon" msgstr "Farge på skrifta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 #, fuzzy msgid "colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 #, fuzzy msgid "Colonapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "coloneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 #, fuzzy msgid "Coloneq" msgstr "Farge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 #, fuzzy msgid "coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 #, fuzzy msgid "Coloneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 #, fuzzy msgid "colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 #, fuzzy msgid "Colonsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "Eqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "Eqqcolon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 #, fuzzy msgid "wasypropto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "logof" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "Join" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 #, fuzzy msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "AMS negerte relasjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 #, fuzzy msgid "precneqq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 #, fuzzy msgid "succneqq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 #, fuzzy msgid "nsubseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 #, fuzzy msgid "nVdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 #, fuzzy msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 #, fuzzy msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "Ustemt bilabial plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "Stemt bilabial plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "Ustemt alveolar plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "Stemt alveolar plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "Ustemt retroflex plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "Stemt retroflex plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "Ustemt palatal plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "Stemt palatal plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "Ustemt velar plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "Stemt velar plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "Ustemt uvular plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "Stemt uvular plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Glottal plosive" msgstr "Glottal plosive" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "Stemt bilabial nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 #, fuzzy msgid "Close back rounded vowel" msgstr "notis bakgrunn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "Øvst midtpå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Nedst midtpå" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 #, fuzzy msgid "Extra short" msgstr "Endre Snøggtast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "SendarSinAdresse:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "&Tillat deling av fleire sider" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 #, fuzzy msgid "Voiced" msgstr "Faktura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 #, fuzzy msgid "Dental" msgstr "magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 #, fuzzy msgid "Apical" msgstr "Sakleg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 #, fuzzy msgid "Aspirated" msgstr "Aktivert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avansert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 #, fuzzy msgid "Labialized" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 #, fuzzy msgid "Palatized" msgstr "Palatino" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 #, fuzzy msgid "Raised" msgstr "Retta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "Lowered" msgstr "Litenskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "dobbel ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" msgstr "Slutten på brevet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" msgstr "Slutten på brevet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "&Ned" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 #, fuzzy msgid "Rising (accent)" msgstr "Manglande val" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" msgstr "Slutten på brevet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462 msgid "Global rise" msgstr "Global auke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463 msgid "Global fall" msgstr "Global senking" -#: lib/external_templates:40 -msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "GnumericRekneark" - -#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Rekneark" - -#: lib/external_templates:43 -#, fuzzy -msgid "" -"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" -"It imports as a multi-page table, so any length\n" -"is ok. Excessive width could be a problem.\n" -"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" -"both for gnumeric and excel files.\n" -msgstr "" -"Eir rekneark laga i Gnumeric, Libreoffice, Openoffice eller Excel.\n" -"Den blir importert som ein lang-tabell, så lange tabeller\n" -"er ok. Stor breidd kan vere eit problem.\n" -"Gnumeric er naudsynt både for gnumeric- og excel-rekneark.\n" - -#: lib/external_templates:80 -msgid "RasterImage" -msgstr "Rasterbilete" - -#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90 -msgid "Raster image" -msgstr "Rasterbilete" - -#: lib/external_templates:88 -msgid "" -"A bitmap file.\n" -"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:152 -#, fuzzy -msgid "VectorGraphics" -msgstr "Grafikk" - -#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162 -#, fuzzy -msgid "Vector graphics" -msgstr "Vektor&grafikkformat" - -#: lib/external_templates:155 -msgid "" -"A vector graphics file.\n" -"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" -"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" -"the final output.\n" -"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" -"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" -"the figures, which is not possible with this general template.\n" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:217 -msgid "XFig" -msgstr "XFig" - -#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221 -msgid "Xfig figure" -msgstr "XFig figur" - -#: lib/external_templates:220 -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Ein XFig figur.\n" - -#: lib/external_templates:270 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14 msgid "ChessDiagram" msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34 msgid "Chess diagram" msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/external_templates:273 +#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -23662,11 +25083,62 @@ msgstr "" "kan finne dei, og du må installere \n" "skak pakken frå CTAN\n" -#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327 +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18 +msgid "Dia diagram" +msgstr "Dia diagram" + +#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "Dia diagram.\n" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "GnumericRekneark" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Rekneark" + +#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16 +#, fuzzy +msgid "" +"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" +"It imports as a multi-page table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" +"Eir rekneark laga i Gnumeric, Libreoffice, Openoffice eller Excel.\n" +"Den blir importert som ein lang-tabell, så lange tabeller\n" +"er ok. Stor breidd kan vere eit problem.\n" +"Gnumeric er naudsynt både for gnumeric- og excel-rekneark.\n" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "Inkscape figure" +msgstr "Set inn ein figurflytar" + +#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41 +msgid "" +"An Inkscape figure.\n" +"Note that using this template automatically uses the \n" +"document text in the image (like with the Xfig template).\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond for musikknotasjon" -#: lib/external_templates:323 +#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -23678,15 +25150,15 @@ msgstr "" "Bruk av .eps krev lilypond 2.6\n" "Bruk av .pdf krev lilypond 2.9\n" -#: lib/external_templates:369 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13 msgid "PDFPages" msgstr "PDFSider" -#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28 msgid "PDF pages" msgstr "PDFSider" -#: lib/external_templates:372 +#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23714,550 +25186,620 @@ msgstr "" "Les dokumentasjonen for PDFPages-pakken\n" "for fleire val og detaljar.\n" -#: lib/external_templates:415 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14 +msgid "RasterImage" +msgstr "Rasterbilete" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17 +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24 +msgid "Raster image" +msgstr "Rasterbilete" + +#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22 +msgid "" +"A bitmap file.\n" +"Use this template to include bitmap images of any kind.\n" +msgstr "" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14 +#, fuzzy +msgid "VectorGraphics" +msgstr "Grafikk" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15 +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24 +#, fuzzy +msgid "Vector graphics" +msgstr "Vektor&grafikkformat" + +#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17 msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"A vector graphics file.\n" +"Use this template to include vector graphics of any kind.\n" +"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n" +"the final output.\n" +"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n" +"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n" +"the figures, which is not possible with this general template.\n" msgstr "" -"Datoen i dag.\n" -"Les 'info date' for meir informasjon\n" -#: lib/external_templates:444 -msgid "Dia" -msgstr "Dia" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Dia diagram" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37 +msgid "Xfig figure" +msgstr "XFig figur" -#: lib/external_templates:447 -msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "Dia diagram.\n" +#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Ein XFig figur.\n" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:606 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:606 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:609 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:612 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:615 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:599 +#: lib/configure.py:615 #, fuzzy msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:618 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:621 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz" -msgstr "" +#: lib/configure.py:624 +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:608 -msgid "svgz|SVG" -msgstr "" +#: lib/configure.py:625 +#, fuzzy +msgid "SVG (compressed)" +msgstr "Komprimert|o" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:628 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:629 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:630 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:630 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:631 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:632 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:633 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:634 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:635 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:636 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:637 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:648 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Rein tekst (Sjakkbrett)" -#: lib/configure.py:629 -msgid "Plain text (image)" -msgstr "Rein tekst (Bilete)" - -#: lib/configure.py:630 -msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "Rein tekst (Xfig)" - -#: lib/configure.py:631 -msgid "date (output)" -msgstr "Dato" - -#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 +#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:649 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:650 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:651 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:652 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:653 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:654 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:654 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:639 +#: lib/configure.py:656 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)" +msgstr "Sweave val" + +#: lib/configure.py:656 +#, fuzzy +msgid "Sweave (Japanese)|S" +msgstr "Sweave Manualen|S" + +#: lib/configure.py:657 msgid "R/S code" msgstr "R/S kode" -#: lib/configure.py:641 -msgid "LilyPond music" -msgstr "LilyPond musikk" +#: lib/configure.py:659 +#, fuzzy +msgid "Rnw (knitr, Japanese)" +msgstr "Rnw (knitr)" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:660 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:661 +#, fuzzy +msgid "LilyPond book (pLaTeX)" +msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" + +#: lib/configure.py:662 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (enkel)" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:662 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (enkel)|L" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:663 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:664 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:646 +#: lib/configure.py:665 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:666 #, fuzzy msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (enkel)" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:667 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:667 msgid "Plain text|a" msgstr "Rein tekst|e" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:668 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Rein tekst (pstotext)" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:669 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Rein tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:670 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Rein tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:671 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:672 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:676 +msgid "LilyPond music" +msgstr "LilyPond musikk" + +#: lib/configure.py:679 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-rekneark" -#: lib/configure.py:657 +#: lib/configure.py:680 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-rekneark" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:681 +msgid "MS Excel Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:682 +msgid "HTML Table (for spreadsheets)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:683 #, fuzzy msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "Openoffice-rekneark" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:686 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:686 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248 +#: lib/configure.py:692 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:700 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:701 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (ikkje skoren)" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:702 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (Skoren)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:703 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:703 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:712 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:713 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:714 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:714 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:715 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:715 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:716 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:716 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:717 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (Grafikk)" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:718 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (skoren)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:719 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:724 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:724 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:725 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:725 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:728 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735 +#: lib/configure.py:731 lib/configure.py:768 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:734 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:737 #, fuzzy msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:738 #, fuzzy msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:739 #, fuzzy msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:740 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:711 +#: lib/configure.py:743 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rikt tekst format" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:744 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:744 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:745 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:745 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "" -#: lib/configure.py:716 -msgid "date command" -msgstr "Dato kommando" - -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:748 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (CSV)" -#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:750 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:751 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:752 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:753 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:754 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:755 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:756 #, fuzzy msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:757 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.2.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:758 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.3.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:759 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:760 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:761 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:762 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX førehandsvising" -#: lib/configure.py:730 -msgid "PDFTEX" +#: lib/configure.py:763 +msgid "pdf_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:763 +#, fuzzy +msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:731 +#: lib/configure.py:764 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:732 -msgid "PSTEX" -msgstr "PSTEX" +#: lib/configure.py:765 +msgid "ps_tex" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:765 +msgid "ps_tex|PSTEX" +msgstr "" -#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:766 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:767 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:847 +#: lib/configure.py:887 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1082 +#: lib/configure.py:1093 +msgid "gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1093 +msgid "gnuplot|Gnuplot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:1166 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-arkiv (zip)" -#: lib/configure.py:1085 +#: lib/configure.py:1169 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s og %2$s" - -#: src/BiblioInfo.cpp:321 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s et al." +#: src/Author.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" +msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 -#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 +#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858 +#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:869 +#: src/BiblioInfo.cpp:1292 msgid "No year" msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:879 +#: src/BiblioInfo.cpp:1302 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Litteraturen vart ikkje funnen!" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:416 msgid "Disk Error: " msgstr "Diskfeil: " -#: src/Buffer.cpp:404 +#: src/Buffer.cpp:417 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s (Er disken full?)" -#: src/Buffer.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:540 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" "LyX prøvde å lukke eit dokument som hadde endringar som ikkje var lagra!\n" -#: src/Buffer.cpp:531 +#: src/Buffer.cpp:544 src/Buffer.cpp:1593 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Document is lost." +msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." + +#: src/Buffer.cpp:546 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Prøver å lukke eit endra dokument!" -#: src/Buffer.cpp:540 +#: src/Buffer.cpp:555 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559 +#: src/Buffer.cpp:958 src/Text.cpp:551 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976 +#: src/Buffer.cpp:962 src/Buffer.cpp:968 src/Buffer.cpp:992 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/Buffer.cpp:952 +#: src/Buffer.cpp:967 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/Buffer.cpp:975 +#: src/Buffer.cpp:991 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783 -#: src/Buffer.cpp:2789 +#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2827 +#: src/Buffer.cpp:2833 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784 +#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:2828 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -24269,7 +25811,7 @@ msgstr "" "Installer desse pakkane eller endre \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX " "fortekst." -#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790 +#: src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:2834 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -24281,39 +25823,39 @@ msgstr "" "Installer desse pakkane eller endra \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX " "fortekst." -#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/Buffer.cpp:1048 src/BufferParams.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/Buffer.cpp:1136 +#: src/Buffer.cpp:1149 msgid "File Not Found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/Buffer.cpp:1137 +#: src/Buffer.cpp:1150 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Klarar ikkje å opne '%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234 +#: src/Buffer.cpp:1178 src/Buffer.cpp:1247 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat feil" -#: src/Buffer.cpp:1166 +#: src/Buffer.cpp:1179 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/Buffer.cpp:1235 +#: src/Buffer.cpp:1248 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit rett LyX dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:1262 +#: src/Buffer.cpp:1275 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1263 +#: src/Buffer.cpp:1276 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -24322,11 +25864,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:1273 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1287 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -24335,11 +25877,11 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304 +#: src/Buffer.cpp:1310 src/Buffer.cpp:1317 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:1298 +#: src/Buffer.cpp:1311 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -24348,7 +25890,7 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å " "konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:1305 +#: src/Buffer.cpp:1318 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -24357,16 +25899,16 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å " "konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426 +#: src/Buffer.cpp:1374 src/Buffer.cpp:4487 src/Buffer.cpp:4550 msgid "File is read-only" msgstr "Fila kan berre bli lest frå" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1375 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "Fila %1$s kan ikkje skrivast fordi den er merka som berre for lesing." -#: src/Buffer.cpp:1371 +#: src/Buffer.cpp:1384 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -24375,21 +25917,21 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s har blitt endra av eit anna program. Vil du skriva over " "dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:1373 +#: src/Buffer.cpp:1386 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over det endra dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 +#: src/Buffer.cpp:1387 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv &over" -#: src/Buffer.cpp:1437 +#: src/Buffer.cpp:1449 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:1438 +#: src/Buffer.cpp:1450 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -24398,12 +25940,12 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen finst og at du kan skrive til den?" -#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485 +#: src/Buffer.cpp:1486 src/Buffer.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:1487 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -24414,7 +25956,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1486 +#: src/Buffer.cpp:1498 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -24423,58 +25965,69 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1502 +#: src/Buffer.cpp:1514 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1517 +#: src/Buffer.cpp:1529 msgid " could not write file!" msgstr "Kan ikkje skrive fila!" -#: src/Buffer.cpp:1525 +#: src/Buffer.cpp:1537 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:1552 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577 +#: src/Buffer.cpp:1562 src/Buffer.cpp:1575 src/Buffer.cpp:1589 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Lagra til.%1$s.\n" -#: src/Buffer.cpp:1553 +#: src/Buffer.cpp:1565 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Klarte ikkje å lagre. Prøver igjen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1567 +#: src/Buffer.cpp:1579 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Klarte ikkje lagre. Prøver igjen på nytt...\n" -#: src/Buffer.cpp:1581 -msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." - -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1682 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv program unntak oppdaga" -#: src/Buffer.cpp:1670 +#: src/Buffer.cpp:1682 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "Sjekk om du har programma for å støtte enkodinga (%1$s) er installert." -#: src/Buffer.cpp:1698 +#: src/Buffer.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)" + +#: src/Buffer.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in specific verbatim " +"contexts.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" +"Prøv å endre teiknkodinga til utf8." + +#: src/Buffer.cpp:1718 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Kan ikkje finne LaTeX kommandoen for '%1$s' (kode punkt %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1701 +#: src/Buffer.cpp:1721 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -24483,19 +26036,19 @@ msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv å endre teiknkodinga til utf8." -#: src/Buffer.cpp:1708 +#: src/Buffer.cpp:1729 msgid "iconv conversion failed" msgstr "feil med iconv konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1713 +#: src/Buffer.cpp:1734 msgid "conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1824 +#: src/Buffer.cpp:1850 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Umogeleg spesialteikn i stigen" -#: src/Buffer.cpp:1826 +#: src/Buffer.cpp:1852 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -24519,119 +26072,192 @@ msgstr "" "Vel derfor ein anna koding for dokumentet (f.eks. utf8)\n" " eller vel ein anna stig." -#: src/Buffer.cpp:2172 +#: src/Buffer.cpp:1919 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1920 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Babel." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1930 +#, c-format +msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1931 +#, c-format +msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1937 +#, fuzzy +msgid "Incompatible Languages!" +msgstr "Kommando er ikkje komplett" + +#: src/Buffer.cpp:1939 +#, c-format +msgid "" +"You cannot use the following languages together in one LaTeX document " +"because they require conflicting language packages:\n" +"%1$s%2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2247 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:2186 +#: src/Buffer.cpp:2261 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:2187 +#: src/Buffer.cpp:2262 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:2479 +#: src/Buffer.cpp:2527 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "LyX veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2583 +#: src/Buffer.cpp:2631 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Feil ved eksporten til %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/Buffer.cpp:2640 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Noweb litterær programmering" -#: src/Buffer.cpp:2672 +#: src/Buffer.cpp:2716 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Finn ikkje greina: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2707 +#: src/Buffer.cpp:2749 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før." -#: src/Buffer.cpp:2764 +#: src/Buffer.cpp:2806 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "Feil når vi kopierte buffer." -#: src/Buffer.cpp:3667 +#: src/Buffer.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:545 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ugyldig filnamn" + +#: src/Buffer.cpp:3152 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: " + +#: src/Buffer.cpp:3157 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:550 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Vanskeleg namn for DVI" + +#: src/Buffer.cpp:3158 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX " +"og opnar det som DVI: " + +#: src/Buffer.cpp:3186 src/insets/InsetBibtex.cpp:325 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Eksport åtvaring!" + +#: src/Buffer.cpp:3187 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" +"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." + +#: src/Buffer.cpp:3804 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3671 +#: src/Buffer.cpp:3808 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3725 +#: src/Buffer.cpp:3860 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:3727 +#: src/Buffer.cpp:3862 msgid "Preview preamble" msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst" -#: src/Buffer.cpp:3729 +#: src/Buffer.cpp:3864 msgid "Preview body" msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen" -#: src/Buffer.cpp:3744 +#: src/Buffer.cpp:3879 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3984 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3905 +#: src/Buffer.cpp:4040 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:3966 +#: src/Buffer.cpp:4101 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:4089 +#: src/Buffer.cpp:4223 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:4090 +#: src/Buffer.cpp:4224 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4284 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642 +#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:690 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:4269 +#: src/Buffer.cpp:4397 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4276 +#: src/Buffer.cpp:4404 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4349 +#: src/Buffer.cpp:4473 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -24642,19 +26268,19 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:4352 +#: src/Buffer.cpp:4476 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4477 msgid "&Recover" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/Buffer.cpp:4353 +#: src/Buffer.cpp:4477 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:4364 +#: src/Buffer.cpp:4488 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -24663,15 +26289,15 @@ msgstr "" "Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor " "dokumentet med eit anna namn." -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4495 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumentet vart redda." -#: src/Buffer.cpp:4373 +#: src/Buffer.cpp:4497 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast." -#: src/Buffer.cpp:4374 +#: src/Buffer.cpp:4498 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -24680,27 +26306,27 @@ msgstr "" "Last nødkopien av dokumentet no?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390 +#: src/Buffer.cpp:4502 src/Buffer.cpp:4514 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392 +#: src/Buffer.cpp:4503 src/Buffer.cpp:4516 msgid "&Keep" msgstr "&Hald fast" -#: src/Buffer.cpp:4383 +#: src/Buffer.cpp:4507 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Nødkopien sletta" -#: src/Buffer.cpp:4384 +#: src/Buffer.cpp:4508 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!" -#: src/Buffer.cpp:4391 +#: src/Buffer.cpp:4515 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?" -#: src/Buffer.cpp:4414 +#: src/Buffer.cpp:4538 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24711,19 +26337,19 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:4416 +#: src/Buffer.cpp:4540 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4541 msgid "&Load backup" msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:4417 +#: src/Buffer.cpp:4541 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:4427 +#: src/Buffer.cpp:4551 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24732,21 +26358,21 @@ msgstr "" "Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra " "derfor dokumentet under eit anna namn." -#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377 +#: src/Buffer.cpp:4901 src/insets/InsetCaption.cpp:381 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " -#: src/Buffer.cpp:4987 +#: src/Buffer.cpp:5121 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt." -#: src/Buffer.cpp:4990 +#: src/Buffer.cpp:5124 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt." -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:508 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -24754,7 +26380,7 @@ msgstr "" "LaTeXpakken amsmath blir berre brukt om AMS-formlar typar eller symbol frå " "AMS-matte- verktylinja blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:477 +#: src/BufferParams.cpp:510 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -24762,27 +26388,27 @@ msgstr "" "LaTeX pakken amssymb blir berre brukt om mattesymbol frå AMS verktylinja " "blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:512 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "LaTeX pakken cancel blir berre brukt om \\cancel blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:514 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" "esint LaTeX pakke blir berre brukt om spesielle integralsymbol blir brukt" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:516 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "mathdots LaTeX pakken blir berre brukt om \\iddots blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:485 +#: src/BufferParams.cpp:518 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" @@ -24790,14 +26416,14 @@ msgstr "" "LaTeX pakken mathtools blir berre brukt om du bruker matematiske tilhøve i " "formlar" -#: src/BufferParams.cpp:487 +#: src/BufferParams.cpp:520 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" "mhchem LaTeX pakken blir berre brukt om \\ce eller \\cf blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:489 +#: src/BufferParams.cpp:522 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" @@ -24805,7 +26431,7 @@ msgstr "" "LaTeX pakken stackrel blir berre brukt om \\stackrel med underskrift blir " "brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:491 +#: src/BufferParams.cpp:524 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" @@ -24813,7 +26439,7 @@ msgstr "" "LaTeX pakken stmaryrd blir berre brukt om symbol frå St. Mary Road symbolske " "skrifttype frå teoretisk datavitskap blir brukt i formlar" -#: src/BufferParams.cpp:493 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" @@ -24821,7 +26447,7 @@ msgstr "" "LaTeX pakken undertilde blir berre brukt om du bruker matteramma " "dekorasjonen 'utilde'" -#: src/BufferParams.cpp:665 +#: src/BufferParams.cpp:731 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -24844,45 +26470,29 @@ msgstr "" "Sjå bolk 3.1.2.2 av brukar guiden\n" "for meir informasjon." -#: src/BufferParams.cpp:674 +#: src/BufferParams.cpp:740 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 -msgid "Uncodable characters" -msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast" - -#: src/BufferParams.cpp:1911 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in an index name are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" -"Desse teikna brukt i indexnamnet er ikkje\n" -"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n" -"%1$s." - -#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168 -#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:231 +#: src/insets/InsetListings.cpp:239 src/insets/InsetListings.cpp:262 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX åtvaring: " -#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519 -#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473 +#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692 +#: src/insets/InsetListings.cpp:232 src/insets/InsetListings.cpp:240 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" msgstr "Umogeleg teikn" -#: src/BufferParams.cpp:2017 +#: src/BufferParams.cpp:2171 #, fuzzy msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren." -#: src/BufferParams.cpp:2019 +#: src/BufferParams.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -24901,7 +26511,7 @@ msgstr "" "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n" "eller endra namnet på forfattaren." -#: src/BufferParams.cpp:2224 +#: src/BufferParams.cpp:2442 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24916,11 +26526,11 @@ msgstr "" "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n" "ferdig dokument." -#: src/BufferParams.cpp:2230 +#: src/BufferParams.cpp:2448 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:2237 +#: src/BufferParams.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24935,158 +26545,150 @@ msgstr "" "stilfil vil bli brukt. LyX kan ikkje gi deg eit korrekt\n" "ferdig dokument." -#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334 +#: src/BufferParams.cpp:2461 src/BufferView.cpp:1339 src/BufferView.cpp:1371 msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje laste klassa" -#: src/BufferParams.cpp:2293 +#: src/BufferParams.cpp:2514 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Feil med å lese intern stilinformasjon" -#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612 +#: src/BufferParams.cpp:2515 src/TextClass.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1740 msgid "Read Error" msgstr "Lese feil" -#: src/BufferView.cpp:192 +#: src/BufferView.cpp:194 msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:757 +#: src/BufferView.cpp:800 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:982 +#: src/BufferView.cpp:1016 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1061 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/BufferView.cpp:1035 +#: src/BufferView.cpp:1063 +msgid "Document has been modified externally" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1072 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta." -#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669 +#: src/BufferView.cpp:1115 src/BufferView.cpp:2105 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3859 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn." -#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332 +#: src/BufferView.cpp:1337 src/BufferView.cpp:1369 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Dokumentklassa '%1$s' kunne ikkje bli lasta." -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1395 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1363 +#: src/BufferView.cpp:1415 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1586 +#: src/BufferView.cpp:1641 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1592 +#: src/BufferView.cpp:1647 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1599 +#: src/BufferView.cpp:1654 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1602 +#: src/BufferView.cpp:1657 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1748 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistikk for utvalet:" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1750 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistikk for dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1753 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:1665 +#: src/BufferView.cpp:1755 msgid "One word" msgstr "Eitt ord" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1758 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d teikn (med mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1671 +#: src/BufferView.cpp:1761 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Eitt teikn (med mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1764 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d teikn (utan mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1767 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1679 +#: src/BufferView.cpp:1769 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:1861 +#: src/BufferView.cpp:1963 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1863 +#: src/BufferView.cpp:1965 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot" -#: src/BufferView.cpp:1871 +#: src/BufferView.cpp:1973 msgid "Branch name" -msgstr "Greinnamn" - -#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 -msgid "Branch already exists" -msgstr "Grein finst frå før" - -#: src/BufferView.cpp:2358 -msgid "Inverse Search Failed" -msgstr "Leit tilbake feila" - -#: src/BufferView.cpp:2359 -msgid "" -"Invalid position requested by inverse search.\n" -"You need to update the viewed document." -msgstr "" -"Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n" -"Du må oppdatere dokumentet du ser på." +msgstr "Greinnamn" + +#: src/BufferView.cpp:1980 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +msgid "Branch already exists" +msgstr "Grein finst frå før" -#: src/BufferView.cpp:2744 +#: src/BufferView.cpp:2839 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2755 +#: src/BufferView.cpp:2850 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2757 +#: src/BufferView.cpp:2852 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3163 +#: src/BufferView.cpp:3283 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -25097,26 +26699,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3165 +#: src/BufferView.cpp:3285 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:3172 +#: src/BufferView.cpp:3292 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kan ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3293 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:3180 +#: src/BufferView.cpp:3300 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3301 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -25129,11 +26731,11 @@ msgstr "" "Om dette gir feil teikn må du endre fila \n" "til UTF-8 i eit anna program.\n" -#: src/Changes.cpp:374 +#: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Umogeleg teikn i namnet på forfattaren." -#: src/Changes.cpp:375 +#: src/Changes.cpp:371 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -25152,17 +26754,13 @@ msgstr "" "Vel heller ein koding av teikn (slik som utf8)\n" "eller endra namnet på forfattaren." -#: src/Chktex.cpp:62 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" -#: src/Chktex.cpp:64 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX åtvaring id # " - -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:179 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -25428,11 +27026,13 @@ msgid "math macro new parameter" msgstr "Mattemakro med nytt parameter" #: src/Color.cpp:272 -msgid "collapsable inset text" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset text" msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" #: src/Color.cpp:273 -msgid "collapsable inset frame" +#, fuzzy +msgid "collapsible inset frame" msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" #: src/Color.cpp:274 @@ -25516,8 +27116,9 @@ msgid "page break / line break" msgstr "sideskift / linjeskift" #: src/Color.cpp:295 -msgid "frame of button" -msgstr "ramma til knappen" +#, fuzzy +msgid "button frame" +msgstr "Inga ramme" #: src/Color.cpp:296 msgid "button background" @@ -25547,12 +27148,119 @@ msgstr "regulæreuttrykk ramme" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546 -#: src/Converter.cpp:589 +#: src/Converter.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " +"external programs for any document:

%1$s

This is a dangerous configuration. Please, consider using the " +"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that " +"actually need it, instead.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Security Warning" +msgstr "Neste åt&varing" + +#: src/Converter.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " +"external programs:

%1$s

The external " +"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous " +"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" +"

%1$s

This external program " +"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:333 +msgid "An external converter is disabled for security reasons" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:335 +msgid "" +"

Your current preference settings forbid its execution.

(To " +"change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " +"Converters and uncheck Security ▹ Forbid needauth converters.)" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:344 +msgid "A LaTeX backend requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:345 +msgid "An external converter requires your authorization" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:348 +msgid "" +"

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " +"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:351 +msgid "" +"

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " +"origin/sender of the LyX document!

" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ allow" +msgstr "Ikkje last" + +#: src/Converter.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Do ¬ run" +msgstr "Ikkje last" + +#: src/Converter.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "A&llow" +msgstr "gul" + +#: src/Converter.cpp:356 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "&Always allow for this document" +msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?" + +#: src/Converter.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "&Always run for this document" +msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?" + +#: src/Converter.cpp:427 src/Converter.cpp:668 src/Converter.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Converter killed" +msgstr "Eksportprogrammet brukar fil-lager" + +#: src/Converter.cpp:428 src/Converter.cpp:669 src/Converter.cpp:698 +#, c-format +msgid "" +"The running converter\n" +" %1$s\n" +"was killed by the user." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:447 src/Converter.cpp:722 src/Converter.cpp:745 +#: src/Converter.cpp:788 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/Converter.cpp:329 +#: src/Converter.cpp:448 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -25561,19 +27269,62 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prøv Ã¥ sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 +#: src/Converter.cpp:550 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 +msgid "Pygments driver command not found!" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:551 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 +msgid "" +"The driver command necessary to use the minted package\n" +"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" +"the python-pygments module installed or, if the driver\n" +"is named differently, to add the following line to the\n" +"document preamble:\n" +"\n" +"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n" +"\n" +"where 'driver' is name of the driver command." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 msgid "Executing command: " msgstr "Køyrer kommando: " -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Process Killed" +msgstr "&Hald fram" + +#: src/Converter.cpp:710 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The conversion process was killed while running:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Vi fekk ein feil nÃ¥r vi køyrde:\n" +"%1$s" + +#: src/Converter.cpp:713 +msgid "Process Timed Out" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:714 +#, c-format +msgid "" +"The conversion process:\n" +"%1$s\n" +"timed out before completing." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:717 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/Converter.cpp:519 +#: src/Converter.cpp:718 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/Converter.cpp:524 +#: src/Converter.cpp:723 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -25582,26 +27333,35 @@ msgstr "" "Vi fekk ein feil nÃ¥r vi køyrde:\n" "%1$s" -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/Converter.cpp:746 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frÃ¥ %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:790 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frÃ¥ %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:791 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frÃ¥ %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:648 +#: src/Converter.cpp:835 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Køyrer LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:670 +#: src/Converter.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Export canceled" +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ eksportere" + +#: src/Converter.cpp:853 +msgid "The export process was terminated by the user." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:867 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -25610,11 +27370,11 @@ msgstr "" "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX Ã¥ finne LaTeX " "loggen %1$s." -#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680 +#: src/Converter.cpp:870 src/Converter.cpp:877 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/Converter.cpp:676 +#: src/Converter.cpp:873 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -25623,28 +27383,47 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:682 +#: src/Converter.cpp:879 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/Converter.cpp:683 +#: src/Converter.cpp:880 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." -#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940 +#: src/Cursor.cpp:409 src/Text.cpp:1954 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Cursor.cpp:2126 +#: src/Cursor.cpp:410 src/Text.cpp:1956 msgid ", Cell: " msgstr "" -#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943 +#: src/Cursor.cpp:411 src/Text.cpp:1959 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/CutAndPaste.cpp:365 +#: src/CutAndPaste.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:192 +#, c-format +msgid "" +"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have " +"not been pasted." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Uncodable content" +msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast" + +#: src/CutAndPaste.cpp:419 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -25653,31 +27432,31 @@ msgstr "" "Den kopierte greina \"%1$s\" finst ikkje.\n" "Vil du leggje den til dokumentet sine greiner?" -#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:422 msgid "Unknown branch" msgstr "Ukjend grein" -#: src/CutAndPaste.cpp:369 +#: src/CutAndPaste.cpp:423 msgid "&Don't Add" msgstr "&Ikkje legg til" -#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 +#: src/CutAndPaste.cpp:809 src/Text.cpp:393 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Stilen '%1$s' vart ikkje funnen." -#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:810 src/Text.cpp:394 msgid "Layout Not Found" msgstr "Stil ikkje funnen" -#: src/CutAndPaste.cpp:780 +#: src/CutAndPaste.cpp:838 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert fordi vi lasta inn igjen stilen " "%2$s." -#: src/CutAndPaste.cpp:783 +#: src/CutAndPaste.cpp:841 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" @@ -25686,7 +27465,7 @@ msgstr "" "Fleksibeltinnskot %1$s er ikkje definert pÃ¥ grunn av konverteringa stilen " "til %2$s til %3$s." -#: src/CutAndPaste.cpp:788 +#: src/CutAndPaste.cpp:846 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Udefinert fleksibeltinnskot" @@ -25726,147 +27505,149 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:59 +#: src/Font.cpp:60 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "StÃ¥ande" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "SkrÃ¥stilt" -#: src/Font.cpp:67 +#: src/Font.cpp:68 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" -#: src/Font.cpp:76 +#: src/Font.cpp:77 msgid "Toggle" msgstr "Av/pÃ¥" -#: src/Font.cpp:162 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/Font.cpp:165 +#: src/Font.cpp:166 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s, " -#: src/Font.cpp:168 -#, c-format -msgid "Strikeout %1$s, " +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strike out %1$s, " msgstr "Strek igjennom %1$s, " -#: src/Font.cpp:171 +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cross out %1$s, " +msgstr "Strek igjennom %1$s, " + +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "To strek under %1$s, " -#: src/Font.cpp:174 +#: src/Font.cpp:178 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "bølgjalinje under %1$s, " -#: src/Font.cpp:177 +#: src/Font.cpp:181 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Kapitel %1$s, " -#: src/Font.cpp:191 +#: src/Font.cpp:195 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "SprÃ¥k: %1$s, " -#: src/Font.cpp:194 +#: src/Font.cpp:198 #, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "Nummerering %1$s" -#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 +#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344 +#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" -#: src/Format.cpp:675 +#: src/Format.cpp:682 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "LyX veit ikkje korleis vise %1$s" -#: src/Format.cpp:685 +#: src/Format.cpp:692 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ automatisk syne %1$s" -#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 +#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikkje endra dokumentet" -#: src/Format.cpp:744 +#: src/Format.cpp:751 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "Lenkje-tilbake kan berre bli endra under Apple Mac OSX" -#: src/Format.cpp:757 +#: src/Format.cpp:764 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s" -#: src/Format.cpp:768 +#: src/Format.cpp:775 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ automatisk endre %1$s" -#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244 msgid "Could not find bind file" msgstr "Kan ikkje finne fila med innstillingar" -#: src/KeyMap.cpp:228 +#: src/KeyMap.cpp:230 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -25877,11 +27658,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/KeyMap.cpp:235 +#: src/KeyMap.cpp:237 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "Kan ikkje finne 'cua.bind' fila" -#: src/KeyMap.cpp:236 +#: src/KeyMap.cpp:238 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." @@ -25889,7 +27670,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje Ã¥ lese standardfila fila med innstillingar 'cua.bind'.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/KeyMap.cpp:243 +#: src/KeyMap.cpp:245 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" @@ -25904,36 +27685,36 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " val: " -#: src/LaTeX.cpp:57 +#: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Ventar pÃ¥ LaTeX køyring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375 +#: src/LaTeX.cpp:285 src/LaTeX.cpp:409 msgid "Running Index Processor." msgstr "Lagar indeks med indeksmotoren." -#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355 +#: src/LaTeX.cpp:330 src/LaTeX.cpp:386 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX køyrer." -#: src/LaTeX.cpp:474 +#: src/LaTeX.cpp:514 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur." -#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314 +#: src/LaTeX.cpp:1391 src/LaTeX.cpp:1397 src/LaTeX.cpp:1406 msgid "BibTeX error: " msgstr "BibTeX-feil: " -#: src/LaTeX.cpp:1321 +#: src/LaTeX.cpp:1413 msgid "Biber error: " msgstr "Biberfeil: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 msgid "Font not available" msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg" -#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 +#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" @@ -25942,11 +27723,11 @@ msgstr "" "LaTeX pakken `%1$s' trengs for skrifttypen`%2$s'\n" "men er ikkje tilgjengeleg. LyX will derfor bruke standard skrifttype." -#: src/LyX.cpp:124 +#: src/LyX.cpp:148 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/LyX.cpp:125 +#: src/LyX.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25957,43 +27738,43 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/LyX.cpp:363 +#: src/LyX.cpp:402 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "Desse filene kunne ikkje bli lasta:" -#: src/LyX.cpp:400 +#: src/LyX.cpp:443 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$s er nok ikkje ein mellombelskatalog laga av LyX." -#: src/LyX.cpp:402 +#: src/LyX.cpp:445 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna mellombelskatalogen" -#: src/LyX.cpp:407 +#: src/LyX.cpp:450 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:436 +#: src/LyX.cpp:480 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/LyX.cpp:497 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Manglar filnamn for denne operasjonen." -#: src/LyX.cpp:503 +#: src/LyX.cpp:552 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX klarte ikkje Ã¥ laste fila:%1$s" -#: src/LyX.cpp:550 +#: src/LyX.cpp:599 msgid "No textclass is found" msgstr "Kan ikkje finne tekstklassa" -#: src/LyX.cpp:551 +#: src/LyX.cpp:600 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -26003,19 +27784,19 @@ msgstr "" "enten prøve Ã¥ sette opp LyX normalt, prøve Ã¥ sette opp utan Ã¥ sjekke LaTeX " "installasjonen, eller fortsetje." -#: src/LyX.cpp:555 +#: src/LyX.cpp:604 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Set opp pÃ¥ nytt" -#: src/LyX.cpp:556 +#: src/LyX.cpp:605 msgid "&Without LaTeX" msgstr "&utan LaTeX" -#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 +#: src/LyX.cpp:606 src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsett" -#: src/LyX.cpp:660 +#: src/LyX.cpp:709 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -26023,7 +27804,7 @@ msgstr "" "SIGHUP signal oppdaga!\n" "Adjø." -#: src/LyX.cpp:664 +#: src/LyX.cpp:713 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -26031,7 +27812,7 @@ msgstr "" "SIGFPE signal oppdaga!\n" "Adjø." -#: src/LyX.cpp:667 +#: src/LyX.cpp:716 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -26047,19 +27828,19 @@ msgstr "" "førehand!\n" "Adjø." -#: src/LyX.cpp:683 +#: src/LyX.cpp:732 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX krasja!" -#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147 +#: src/LyX.cpp:766 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:964 +#: src/LyX.cpp:1015 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:965 +#: src/LyX.cpp:1016 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -26071,11 +27852,11 @@ msgstr "" "Ver sikker pÃ¥ at stigen finst \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:1027 +#: src/LyX.cpp:1080 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/LyX.cpp:1028 +#: src/LyX.cpp:1081 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -26084,37 +27865,38 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for Ã¥ lagre vala dine." -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1086 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog" -#: src/LyX.cpp:1034 +#: src/LyX.cpp:1087 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:1035 +#: src/LyX.cpp:1088 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:1039 +#: src/LyX.cpp:1092 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:1044 +#: src/LyX.cpp:1097 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lage katalog. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:1117 +#: src/LyX.cpp:1170 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/LyX.cpp:1121 +#: src/LyX.cpp:1174 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivÃ¥et til avlusinga til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1132 +#: src/LyX.cpp:1185 +#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -26133,7 +27915,8 @@ msgid "" "Name\n" " to see which parameter (which differs from the format " "name\n" -" in the File->Export menu) should be passed.\n" +" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" +" the document's default output format, use 'default'.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" " where fmt is the export format of choice (see --export),\n" @@ -26149,11 +27932,18 @@ msgid "" "export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" +"\t--ignore-error-message which\n" +" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" +" Do not use for final documents! Currently supported " +"values:\n" +" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" " open documents in an already running instance\n" " (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-v [--verbose]\n" +" report on terminal about spawned commands.\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." @@ -26195,74 +27985,74 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "SjÃ¥ `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 +#: src/LyX.cpp:1238 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:240 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645 +#: src/LyX.cpp:1249 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" -#: src/LyX.cpp:1190 +#: src/LyX.cpp:1250 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/LyX.cpp:1201 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "No user directory" msgstr "Ingen brukar katalog" -#: src/LyX.cpp:1202 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglar katalog for -userdir val" -#: src/LyX.cpp:1213 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "Incomplete command" msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/LyX.cpp:1214 +#: src/LyX.cpp:1274 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/LyX.cpp:1225 +#: src/LyX.cpp:1285 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export-to val" -#: src/LyX.cpp:1230 +#: src/LyX.cpp:1290 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Manglar filnamn etter --export-to val" -#: src/LyX.cpp:1243 +#: src/LyX.cpp:1303 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/LyX.cpp:1256 +#: src/LyX.cpp:1316 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/LyX.cpp:1261 +#: src/LyX.cpp:1321 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/LyXRC.cpp:2886 +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#: src/LyXRC.cpp:2890 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Vel eit alternativt sprÃ¥k. Standarden er Ã¥ bruke sprÃ¥ket i dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:2898 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#: src/LyXRC.cpp:2902 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -26270,14 +28060,14 @@ msgstr "" "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nÃ¥ du " "bytter klasse." -#: src/LyXRC.cpp:2906 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " "automatisk lagring." -#: src/LyXRC.cpp:2913 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -26285,7 +28075,7 @@ msgstr "" "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " "lagt i den same katalogen som original fila." -#: src/LyXRC.cpp:2917 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -26293,11 +28083,11 @@ msgstr "" "Gi vala for BibTeX (sjÃ¥ man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " "slik som mlbibtex eller bibulus." -#: src/LyXRC.cpp:2921 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)." -#: src/LyXRC.cpp:2925 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -26305,11 +28095,11 @@ msgstr "" "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller sÃ¥ vil LyX " "bruke filer frÃ¥ dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/LyXRC.cpp:2929 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#: src/LyXRC.cpp:2933 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -26317,7 +28107,19 @@ msgstr "" "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#: src/LyXRC.cpp:2943 +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "" +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3114 +msgid "" +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " +"prevent undesired effects." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -26325,7 +28127,7 @@ msgstr "" "La skrivemerket alltid vera pÃ¥ skjermen nÃ¥r du nyttar rullefeltet. LyX " "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -26335,15 +28137,15 @@ msgstr "" "slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer Ã¥ rulle slutten av dokumentet heilt " "opp i vindauge vel du denne." -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl" -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Bruk MAC OSX oppførsel for peikar rørslene" -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -26351,7 +28153,7 @@ msgstr "" "Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet pÃ¥ makroen nÃ¥r peikaren er " "inne i." -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:3146 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -26360,7 +28162,7 @@ msgstr "" "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2972 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -26368,18 +28170,18 @@ msgstr "" "Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller sÃ¥ vil LyX bruke " "filer frÃ¥ dei globale og lokale kommando/ stigane." -#: src/LyXRC.cpp:2976 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med ikkje TeX " "skrifttypar." -#: src/LyXRC.cpp:2980 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:2984 +#: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -26387,11 +28189,11 @@ msgstr "" "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " "oppretta etter endringa)." -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -26399,11 +28201,11 @@ msgstr "" "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -26411,13 +28213,13 @@ msgstr "" "Stigen til eksempel. Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som " "LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." -#: src/LyXRC.cpp:3011 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -26427,11 +28229,11 @@ msgstr "" "Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" "\"." -#: src/LyXRC.cpp:3015 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)." -#: src/LyXRC.cpp:3019 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -26439,7 +28241,11 @@ msgstr "" "Vala for makeindex (sjÃ¥ man makeindex) for Ã¥ bli brukt med nomenklatur. " "Desse kan vere ulike frÃ¥ vala for indeksmotoren." -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3201 +msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -26447,18 +28253,18 @@ msgstr "" "Bruk dette for Ã¥ bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " "ønskjer Ã¥ skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Trengs det ein sprÃ¥k endring først i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein sprÃ¥k endring sist i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -26468,21 +28274,21 @@ msgstr "" "alternativt sprÃ¥k. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " "med namnet pÃ¥ det alternative sprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX kommandoen for Ã¥ gÃ¥ tilbake til standard sprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av sprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "La sprÃ¥ka bli eit argument i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -26490,115 +28296,124 @@ msgstr "" "LaTeX kommandoen for Ã¥ laste sprÃ¥k-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard sprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Vel om du vil laste filane frÃ¥ førre gang du brukte LyX automatisk." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Gje ord pÃ¥ eit anna sprÃ¥k enn standard sprÃ¥ket i dokumentet ein annan farge." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rullefarta pÃ¥ musehjulet" -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "The completion popup delay." msgstr "Vent pÃ¥ sprettoppsluttføring" -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus" -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "The inline completion delay." msgstr "Vent pÃ¥ sluttføring i teksten" -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Bruk \"...\" for Ã¥ korte lange alternativ." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som Ã¥ gjere om => til \\Rightarrows" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3306 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3311 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" +"Kva for mapper skal ha PATH-miljøet framfor seg. Bruk formatet for " +"operativsystemet." + +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Kva dimensjonar er det pÃ¥ papiret som det skal skrivast ut pÃ¥." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut pÃ¥." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles fÃ¥r du logisk rørsle." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -26606,7 +28421,7 @@ msgstr "" "NÃ¥r du lukker det siste instansen av eit ope dokument, skal Lyx lukke " "dokumentet (ja), skjule det (nei), eller spør kvar gang (spør)." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -26614,11 +28429,11 @@ msgstr "" "DPI (Oppløysing) Ã¥ skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " "ein annan oppløysing kan du sette det her." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3355 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -26628,13 +28443,13 @@ msgstr "" "bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Storleiken pÃ¥ skrifttypane som blir brukt for Ã¥ utrekning av skjerm " "skrifttypane." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3373 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -26642,11 +28457,11 @@ msgid "" msgstr "" "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som pÃ¥ arket." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -26654,11 +28469,11 @@ msgstr "" "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " "Mest for røynde brukarar." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Vis startopp bilete." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -26666,11 +28481,11 @@ msgstr "" "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " "stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3215 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -26678,7 +28493,17 @@ msgstr "" "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " "vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3410 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" +"Kva for stigar skal TEXINPUTS miljø variabelen lagt tilframfor seg. \n" +"Ein '.' er den gjeldande dokument stigen. Bruk standarden for " +"operativsystemet." + +#: src/LyXRC.cpp:3417 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -26686,70 +28511,75 @@ msgstr "" "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller sÃ¥ vil LyX " "bruke filer frÃ¥ dei globale og lokale ui-katalogane." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3427 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval" -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3431 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsomrÃ¥de." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3435 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting pÃ¥ Mac og Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3439 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" -#: src/LyXVC.cpp:105 +#: src/LyXVC.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s lock" +msgstr "%1$s filer." + +#: src/LyXVC.cpp:111 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frÃ¥ versjonkontroll?" -#: src/LyXVC.cpp:107 +#: src/LyXVC.cpp:113 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frÃ¥ versjonkontroll?" -#: src/LyXVC.cpp:108 +#: src/LyXVC.cpp:114 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" -#: src/LyXVC.cpp:142 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/LyXVC.cpp:143 +#: src/LyXVC.cpp:149 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du mÃ¥ lagra dokumentet før du kan registrere det." -#: src/LyXVC.cpp:179 +#: src/LyXVC.cpp:185 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet" -#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187 +#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen skildring)" -#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218 +#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224 msgid "LyX VC: Log message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225 -#: src/LyXVC.cpp:236 +#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231 +#: src/LyXVC.cpp:242 msgid "(no log message)" msgstr "(Inga loggmelding)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#: src/LyXVC.cpp:292 +#: src/LyXVC.cpp:298 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -26762,23 +28592,23 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/LyXVC.cpp:297 +#: src/LyXVC.cpp:303 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3908 msgid "&Revert" msgstr "&GÃ¥ tilbake til sist lagra" -#: src/Paragraph.cpp:1961 +#: src/Paragraph.cpp:2026 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:2022 +#: src/Paragraph.cpp:2087 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Justeringa er ikkje lov" -#: src/Paragraph.cpp:2023 +#: src/Paragraph.cpp:2088 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26786,16 +28616,16 @@ msgstr "" "Den nye stilen gir ikkje lov til justeringa som var i bruk.\n" "Brukar standard." -#: src/Text.cpp:428 +#: src/Text.cpp:420 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/Text.cpp:540 +#: src/Text.cpp:533 #, fuzzy msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Feil i spor endring" -#: src/Text.cpp:541 +#: src/Text.cpp:534 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -26804,11 +28634,11 @@ msgid "" "tracked changes are merged or this user edits the file again.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:558 +#: src/Text.cpp:550 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol" -#: src/Text.cpp:1023 +#: src/Text.cpp:921 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -26816,117 +28646,114 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver sÃ¥ snill " "Ã¥ lese innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:1032 +#: src/Text.cpp:930 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver sÃ¥ snill Ã¥ lese " "innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:1046 -msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." +#: src/Text.cpp:941 +msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1888 +#: src/Text.cpp:1904 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1894 -msgid "Change: " -msgstr "Endring: " - -#: src/Text.cpp:1898 -msgid " at " -msgstr " til " +#: src/Text.cpp:1912 +#, c-format +msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 -#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 +#: src/Text.cpp:1922 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1913 +#: src/Text.cpp:1927 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1919 +#: src/Text.cpp:1933 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +#: src/Text.cpp:1939 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1931 +#: src/Text.cpp:1945 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1941 +#: src/Text.cpp:1957 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1942 +#: src/Text.cpp:1958 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1949 +#: src/Text.cpp:1965 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1951 +#: src/Text.cpp:1967 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:407 +#: src/Text2.cpp:409 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:447 +#: src/Text2.cpp:449 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting Ã¥ lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:449 +#: src/Text2.cpp:451 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:191 +#: src/Text3.cpp:194 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:193 +#: src/Text3.cpp:196 msgid "No valid math formula" msgstr "Ingen valid matteformel" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051 +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Brukar regulære uttrykk frÃ¥ før" -#: src/Text3.cpp:214 +#: src/Text3.cpp:217 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regulære uttrykk modus" -#: src/Text3.cpp:1427 +#: src/Text3.cpp:1545 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1428 +#: src/Text3.cpp:1546 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669 +#: src/Text3.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1708 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198 +#: src/Text3.cpp:2384 src/Text3.cpp:2396 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:2351 +#: src/Text3.cpp:2549 #, fuzzy msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Set stigen til synonymordboka" -#: src/Text3.cpp:2352 +#: src/Text3.cpp:2550 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -26934,32 +28761,32 @@ msgid "" "instructions." msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430 +#: src/Text3.cpp:2617 src/Text3.cpp:2628 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:141 msgid "Plain Layout" msgstr "Utan stil" -#: src/TextClass.cpp:844 +#: src/TextClass.cpp:892 msgid "Missing File" msgstr "Fila manglar" -#: src/TextClass.cpp:845 +#: src/TextClass.cpp:893 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Klarte ikkje Ã¥ finne fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!" -#: src/TextClass.cpp:848 +#: src/TextClass.cpp:896 msgid "Corrupt File" msgstr "Feil i fila" -#: src/TextClass.cpp:849 +#: src/TextClass.cpp:897 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lese fila stdinsets.inc! Dette kan medføre tap av data!" -#: src/TextClass.cpp:1588 +#: src/TextClass.cpp:1681 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26972,81 +28799,173 @@ msgstr "" "Om du har akkurat installert modulen, kan\n" "det hende at LyX mÃ¥ setjast opp pÃ¥ nytt.\n" -#: src/TextClass.cpp:1593 +#: src/TextClass.cpp:1686 msgid "Module not available" msgstr "Modulen er ikkje tilgjengeleg" -#: src/TextClass.cpp:1599 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is not\n" -"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" -"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" -"Missing prerequisites:\n" -"\t%2$s\n" -"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." -msgstr "" -"Modulen %1$s treng ein pakke som ikkje\n" -"er tilgjengeleg i LaTeX installasjonen din eller i eit støtteprogram som " -"ikkje er installert .Det er ikkje\n" -"sikkert at dokumentet blir mogeleg Ã¥ produsere.\n" -"Du manglar:\n" -"\t%2$s\n" -"SjÃ¥ seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon." +#: src/TextClass.cpp:1692 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"Modulen %1$s treng ein pakke som ikkje\n" +"er tilgjengeleg i LaTeX installasjonen din eller i eit støtteprogram som " +"ikkje er installert .Det er ikkje\n" +"sikkert at dokumentet blir mogeleg Ã¥ produsere.\n" +"Du manglar:\n" +"\t%2$s\n" +"SjÃ¥ seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon." + +#: src/TextClass.cpp:1699 src/TextClass.cpp:1734 +msgid "Package not available" +msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg" + +#: src/TextClass.cpp:1704 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "Feil med Ã¥ lese modulen %1$s\n" + +#: src/TextClass.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available engines. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" +"Modulen %1$s som er brukt i dette dokumentet\n" +"er ikkje i lista over tilgjengelege modular.\n" +"Om du har akkurat installert modulen, kan\n" +"det hende at LyX mÃ¥ setjast opp pÃ¥ nytt.\n" + +#: src/TextClass.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "Cite Engine not available" +msgstr "Skrifttype er ikkje tilgjengeleg" + +#: src/TextClass.cpp:1727 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The cite engine %1$s requires a package that is not\n" +"available in your LaTeX installation, or a converter that\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +"Missing prerequisites:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." +msgstr "" +"Modulen %1$s treng ein pakke som ikkje\n" +"er tilgjengeleg i LaTeX installasjonen din eller i eit støtteprogram som " +"ikkje er installert .Det er ikkje\n" +"sikkert at dokumentet blir mogeleg Ã¥ produsere.\n" +"Du manglar:\n" +"\t%2$s\n" +"SjÃ¥ seksjonen 3.1.2.3 (Moduler) i Brukerhandboka for meir informasjon." + +#: src/TextClass.cpp:1739 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading cite engine %1$s\n" +msgstr "Feil med Ã¥ lese modulen %1$s\n" + +#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:302 +msgid "unknown type!" +msgstr "Ukjent type!" + +#: src/TocBackend.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)" + +#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innhaldsliste" + +#: src/TocBackend.cpp:280 +msgid "Changes" +msgstr "Endringar" + +#: src/TocBackend.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Senseless" +msgstr "Meiningslaust!" + +#: src/TocBackend.cpp:282 +msgid "Citations" +msgstr "Litteraturar" + +#: src/TocBackend.cpp:283 +msgid "Labels and References" +msgstr "Etikettar og Referansar" + +#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494 +msgid "Child Documents" +msgstr "Barnedokument" + +#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#: src/TocBackend.cpp:287 +msgid "Equations" +msgstr "Likningar" -#: src/TextClass.cpp:1606 -msgid "Package not available" -msgstr "LaTeX-pakken er ikkje tilgjengeleg" +#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" -#: src/TextClass.cpp:1611 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "Feil med Ã¥ lese modulen %1$s\n" +#: src/TocBackend.cpp:290 +msgid "Nomenclature Entries" +msgstr "Nomenklaturnøklar" -#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871 -#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038 -#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448 -#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164 +#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:873 src/VCBackend.cpp:878 +#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:986 src/VCBackend.cpp:1045 +#: src/VCBackend.cpp:1053 src/VCBackend.cpp:1354 src/VCBackend.cpp:1456 +#: src/VCBackend.cpp:1462 src/VCBackend.cpp:1485 src/VCBackend.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321 msgid "Revision control error." msgstr "Feil ved versjonkontrollen." -#: src/VCBackend.cpp:62 +#: src/VCBackend.cpp:64 #, c-format msgid "" "Some problem occurred while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Vi fekk ein feil nÃ¥r vi køyrde %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:629 +#: src/VCBackend.cpp:636 msgid "Up-to-date" msgstr "Oppdatert" -#: src/VCBackend.cpp:631 +#: src/VCBackend.cpp:638 msgid "Locally Modified" msgstr "endra lokalt" -#: src/VCBackend.cpp:633 +#: src/VCBackend.cpp:640 msgid "Locally Added" msgstr "Lagt til lokalt" -#: src/VCBackend.cpp:635 +#: src/VCBackend.cpp:642 msgid "Needs Merge" msgstr "Treng Ã¥ smelte saman" -#: src/VCBackend.cpp:637 +#: src/VCBackend.cpp:644 msgid "Needs Checkout" msgstr "Treng Ã¥ bli sjekka ut" -#: src/VCBackend.cpp:639 +#: src/VCBackend.cpp:646 msgid "No CVS file" msgstr "Inga CVS-fil" -#: src/VCBackend.cpp:641 +#: src/VCBackend.cpp:648 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "Kan ikkje hente CVS status" -#: src/VCBackend.cpp:867 +#: src/VCBackend.cpp:874 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." @@ -27054,7 +28973,7 @@ msgstr "" "Versjonen i kjeldebrønnen er nyare enn den du har sjekka ut.\n" "Du mÃ¥ hente ut frÃ¥ kjeldebrønnen først eller fjerne endringane dine." -#: src/VCBackend.cpp:872 +#: src/VCBackend.cpp:879 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" @@ -27067,7 +28986,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478 +#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:1486 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -27081,7 +29000,7 @@ msgstr "" "'%1$s'.\n" "Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet pÃ¥ nytt." -#: src/VCBackend.cpp:955 +#: src/VCBackend.cpp:962 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -27096,20 +29015,20 @@ msgstr "" "Dersom det er filkonflikt mÃ¥ du ordne opp i det eller gÃ¥ tilbake til " "versjonen i kjeldebrønnen." -#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519 -#: src/VCBackend.cpp:1523 +#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:1527 +#: src/VCBackend.cpp:1531 msgid "Changes detected" msgstr "Endringar oppdaga" -#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 msgid "&Abort" msgstr "&Avbryt" -#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520 +#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:1528 msgid "View &Log ..." msgstr "SjÃ¥ &loggen..." -#: src/VCBackend.cpp:980 +#: src/VCBackend.cpp:987 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" @@ -27123,7 +29042,7 @@ msgstr "" "'%2$s'.\n" "Etter du trykkjer OK vil LyX opne dokumentet pÃ¥ nytt." -#: src/VCBackend.cpp:1039 +#: src/VCBackend.cpp:1046 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" @@ -27132,7 +29051,7 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s er ikkje i kjeldebrønnen.\n" "Du mÃ¥ sjekke inn før du kan gÃ¥ tilbake til førre." -#: src/VCBackend.cpp:1047 +#: src/VCBackend.cpp:1054 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" @@ -27141,12 +29060,12 @@ msgstr "" "Klarte ikkje gÃ¥ tilbake til førre dokumentet %1$s i kjeldebrønn versjonen.\n" "Statusen '%2$s' er uventa." -#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504 -#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948 +#: src/VCBackend.cpp:1339 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1512 +#: src/VCBackend.cpp:1566 src/VCBackend.cpp:1956 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Feil! Kan ikkje lage logfila" -#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964 +#: src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1972 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" @@ -27156,7 +29075,7 @@ msgstr "" "Du mÃ¥ fikse problemet sjølv.\n" "LyX vil opne dokumentet pÃ¥ nytt nÃ¥r du trykkjer OK." -#: src/VCBackend.cpp:1449 +#: src/VCBackend.cpp:1457 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" @@ -27168,7 +29087,7 @@ msgstr "" "endrar dokumentet no.\n" "Kan ogsÃ¥ vere mangel pÃ¥ rettar til kjeldebrønnen." -#: src/VCBackend.cpp:1455 +#: src/VCBackend.cpp:1463 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." @@ -27176,7 +29095,7 @@ msgstr "" "Feil oppstod nÃ¥r vi prøvde Ã¥ av-lÃ¥se dokumentet.\n" "Kan vere mangel pÃ¥ rettar til kjeldebrønnen." -#: src/VCBackend.cpp:1514 +#: src/VCBackend.cpp:1522 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" @@ -27193,31 +29112,31 @@ msgstr "" "Dersom det er forskjell i versjonane den lokale versjonen vil bli brukt.\n" "Skal vi halde fram?" -#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 +#: src/VCBackend.cpp:1528 src/VCBackend.cpp:1532 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1891 +#: src/lyxfind.cpp:164 src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460 msgid "&No" msgstr "&Nei" -#: src/VCBackend.cpp:1583 +#: src/VCBackend.cpp:1591 msgid "SVN File Locking" msgstr "SVN lÃ¥ser fila" -#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property unset." msgstr "Ikkje lengre lÃ¥st." -#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589 +#: src/VCBackend.cpp:1592 src/VCBackend.cpp:1597 msgid "Locking property set." msgstr "LÃ¥st" -#: src/VCBackend.cpp:1585 +#: src/VCBackend.cpp:1593 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Ikkje gløym Ã¥ sende lÃ¥singa til kjeldebrønnen." @@ -27255,7 +29174,7 @@ msgstr "" "og har endringar du ikkje har lagra\n" "Vil du gÃ¥ tilbake til den siste lagra versjonen og miste endringane?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3899 msgid "Reload saved document?" msgstr "GÃ¥ tilbake til sist lagra?" @@ -27269,16 +29188,16 @@ msgstr "&Last pÃ¥ nytt" msgid "No, &Keep Changes" msgstr "&Hald pÃ¥ endringane" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "Fila %1$s eksisterer men du har ikkje rett til Ã¥ lese den." -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "File not readable!" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/buffer_funcs.cpp:119 +#: src/buffer_funcs.cpp:125 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -27289,15 +29208,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:122 +#: src/buffer_funcs.cpp:128 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:129 msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/buffer_funcs.cpp:151 +#: src/buffer_funcs.cpp:157 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -27308,7 +29227,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.cpp:153 +#: src/buffer_funcs.cpp:159 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" @@ -27340,14 +29259,14 @@ msgstr "Dings 4" msgid "Unavailable:" msgstr "Utilgjengeleg:" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 -#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "Utan kategoriar" @@ -27355,23 +29274,23 @@ msgstr "Utan kategoriar" msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "Master document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "Open files" msgstr "Opna filer" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287 msgid "Manuals" msgstr "Manualane" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" @@ -27380,7 +29299,7 @@ msgstr "" "%1$s: slutten vart nÃ¥dd medan vi leita framover.\n" "skal vi fortsette frÃ¥ byrjinga?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" @@ -27389,69 +29308,71 @@ msgstr "" "%1$s: Starten vart nÃ¥dd medan vi leita bakover.\n" "skal vi fortsette frÃ¥ slutten?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "Utvida søk køyrer (trykk ESC for Ã¥ avbryte)..." -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "Utvida søk avbroten av brukaren" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163 +#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459 msgid "Wrap search?" msgstr "Leita rundt?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431 msgid "Nothing to search" msgstr "Har ingenting Ã¥ leite etter" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Ingen opne dokument Ã¥ leite i" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Utvida søk og erstatte" +#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Flytarval...|F" + #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Instaler korrekt for Ã¥ kunne verdsette\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Please install correctly to estimate the great\n" +"amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:56 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgid "" +"Please install correctly to see what has changed\n" +"for this version of LyX." msgstr "Instaler korrekt for Ã¥ kunne verdsette\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 -msgid "for this version of LyX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:179 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -27460,7 +29381,7 @@ msgstr "" "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Teamet" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:187 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -27472,7 +29393,7 @@ msgstr "" "publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare " "versjonar om du ynskjer det." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -27492,11 +29413,11 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:206 msgid "not released yet" msgstr "Ikkje gitt ut enno" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:211 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -27505,93 +29426,96 @@ msgstr "" "LyX Versjon %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:222 msgid "Library directory: " msgstr "Bibliotekstig: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:225 msgid "User directory: " msgstr "Brukarstig: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Qt Versjon (køyre-tid): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Qt Versjon (kompileringstidspunkt): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:255 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691 msgid "About %1" msgstr "Om %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3436 msgid "Preferences" msgstr "LyX-Val" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692 msgid "Reconfigure" msgstr "Set opp pÃ¥ nytt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:692 msgid "Quit %1" msgstr "Skru av %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1143 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting Ã¥ gjere" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1149 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193 msgid "Command not handled" msgstr "Den kommandoen er ikkje handtert" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1313 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Kan ikkje gjera den kommandoen utan eit ope buffer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1320 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr " argumentet for buffer-forall er ikkje gyldig" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +msgid "Wrong focus!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526 msgid "Running configure..." msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Les innstillingane om igjen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Systemet kunne ikkje bli sett opp pÃ¥ nytt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -27603,11 +29527,11 @@ msgstr "" "men det er ikkje sikkert at LyX vil fungere.\n" "Prøv Ã¥ sette opp pÃ¥ nytt om det er nødvendig." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemet har blitt sett opp pÃ¥ nytt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -27617,49 +29541,54 @@ msgstr "" "Du mÃ¥ starte LyX pÃ¥ nytt for Ã¥\n" "kunne nytte endringane." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628 msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1720 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1750 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot iterate more than %1$d times" +msgstr "Klarte ikkje Ã¥ fjerna standard indeksen." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1949 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d buffer" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2024 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2028 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lagre standardval for dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2247 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729 msgid "The current document was closed." msgstr "Dette dokument vart lukka." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -27671,12 +29600,12 @@ msgstr "" "\n" "Unntaket: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749 msgid "Software exception Detected" msgstr "Mjukvare unntak oppdaga" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2747 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -27684,12 +29613,12 @@ msgstr "" "LyX har oppdaga eit merkeleg unntak og vil no prøve Ã¥ lagre dokumenta dine " "og avslutte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3039 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Kan ikkje lese fila med brukerinnstillingar" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3040 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -27700,11 +29629,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk installasjonen din." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3046 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Kunne ikkje finne fila med brukarinnstillingar" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -27713,7 +29642,7 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk installasjonen din." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3052 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -27728,20 +29657,43 @@ msgstr "" "Ver venleg og sjÃ¥ i Verkty->LyX-Val->Grensesnitt og\n" "sjekk kvafor brukargrensesnitt som er i bruk." -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Item Settings" +msgstr "Litteraturoverskrift" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114 +msgid "" +"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " +"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " +"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, " +"this is the place you should store it." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Bibliography" +msgstr "BibTeX litteraturliste" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "all reference units" +msgstr "Tilgjengeleg litteratur" + #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokument|#o#O" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2381 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2602 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "D&ocuments" +msgstr "Dokument" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" @@ -27759,48 +29711,58 @@ msgstr "BibTeX stilfiler (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vel BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "No frame" msgstr "Inga ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "Enkel rektangel ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Oval frame, thin" msgstr "Tynn, oval ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Oval frame, thick" msgstr "Tjukk oval ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Drop shadow" msgstr "Kastar skugge" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 msgid "Shaded background" msgstr "Skuggelagd bakgrunn" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Double rectangular frame" msgstr "dobbel rektangel ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74 msgid "Depth" msgstr "Djupn" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Total Height" msgstr "Heile høgda" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 -#: src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 msgid "Makebox" msgstr "Lag ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Rammeval...|R" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Greinval|G" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 msgid "Branch" msgstr "Grein" @@ -27813,20 +29775,21 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filetternamn" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3961 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3359 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3960 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -27855,30 +29818,29 @@ msgstr "namnsetjing gjekk gale" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "Greina kan ikkje bli gitt nytt namn" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "SlÃ¥ saman endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Changed by %1\n" "\n" msgstr "" "Endra av %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Change made on %1\n" msgstr "Endringa gjort %1$s\n" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 msgid "No change" msgstr "Inga endring" @@ -27887,11 +29849,10 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -27908,63 +29869,163 @@ msgid "Wavy underbar" msgstr "Bølgjaunderstrek" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -msgid "Strikeout" +#, fuzzy +msgid "Strike out" msgstr "Strek igjennom" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Cross out" +msgstr "KryssListe" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180 msgid "No color" msgstr "Ingen fargar" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77 +msgid "Clear text" +msgstr "Fjern teksten" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "All avail. citations" +msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Bru&k regulære uttrykk" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114 +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Skil mellom smÃ¥ og store bokstavar" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Lei&t medan du skriv" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "General text befo&re:" +msgstr "Generelt" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "General &text after:" +msgstr "Generelt" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:292 +msgid "" +"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " +"individual items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296 +msgid "" +"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " +"items, double-click on the respective entry above." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302 +msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308 +msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351 +msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423 msgid "Keys" msgstr "Nøklar" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:464 +msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Sketchy preview of the selected citation" +msgstr "Endre namnet pÃ¥ den valte greina" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available citations" +msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter string to filter the list of available citations and press " +msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "Text before" +msgstr "Tekst &før:" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:645 +msgid "Cite key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Text after" +msgstr "&Tekst etter:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186 msgid "pasted" msgstr "Limt inn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "%1$s filer." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit filnamn for Ã¥ lagra den innlimte biltete til" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3871 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 msgid "Overwrite external file?" msgstr "Skriv over den eksterne fila?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Fila%1$s finst frÃ¥ før, vil du skrive over fila?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 msgid "List of previous commands" msgstr "Liste over tidlegare kommandoar" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110 msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" @@ -27976,9 +30037,9 @@ msgstr "Samanlikne LyX filer" msgid "Select document" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2566 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" @@ -28006,93 +30067,97 @@ msgstr "forskjellar" msgid "Compare different revisions" msgstr "Samanlikne ulike versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "store[[delimiter size]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Store[[delimiter size]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "Stoore[[delimiter size]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Stoore[[delimiter size]]" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184 msgid "Math Delimiter" msgstr "Skiljeteikn i matte" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249 msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:223 msgid "Module not found!" msgstr "Kan ikkje finne modulen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Trykk pÃ¥ knappen for Ã¥ verifisere..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -msgid "Conversion Failed!" -msgstr "Feil oppstod i konverteringa!" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 -msgid "Failed to convert local layout to current format." -msgstr "Klarte ikkje Ã¥ konverter lokalstil til gjeldande format." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "Layout is valid!" msgstr "Stilen er gyldig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Stilen er ikkje gyldig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612 -msgid "Convert to current format" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Konverter til gjeldande format" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Conversion to current stable format impossible." +msgstr "Konverter til gjeldande format" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +msgid "Convert to current format" +msgstr "Konverter til gjeldande format" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1469 msgid "Child Document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "Include to Output" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Ingen (utan fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -28101,231 +30166,199 @@ msgstr "" "LuaTeX )\n" "Du mÃ¥ ha LaTeX-pakken \"fontspec\" for Ã¥ bruke denne." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931 msgid "US letter" msgstr "US-letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932 msgid "US legal" msgstr "US-legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933 msgid "US executive" msgstr "US Executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1077 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "SprÃ¥kstandard (ingen inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046 -msgid "``text''" -msgstr "“tekst”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048 -msgid "''text''" -msgstr "”tekst”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 -msgid ",,text``" -msgstr "„tekst“" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 -msgid ",,text''" -msgstr "„tekst”" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -msgid "<>" -msgstr "«tekst»" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 -msgid ">>text<<" -msgstr "»tekst«" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 -msgid "Author-year" -msgstr "Forfattar-Ã¥r" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerisk" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212 msgid "Load automatically" msgstr "Last automatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 msgid "Load always" msgstr "Last alltid" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1213 msgid "Do not load" msgstr "Ikkje last" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS LaTeX pakken blir alltid brukt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "LaTeX pakken %1$s blir alltid brukt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "AMS LaTeX pakken blir aldri brukt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "LaTeX pakken %1$s blir aldri brukt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -28334,115 +30367,112 @@ msgstr "" "Klassa ikkje funnen av LyX. Du bør sjekke om klassa %1$s og alle naudsynte " "pakkar (%2$s) er installerte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1622 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611 -msgid "Child Documents" -msgstr "Barnedokument" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 msgid "Modules" msgstr "Modular" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 msgid "Local Layout" msgstr "Lokalstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505 msgid "Indexes" msgstr "Indeksar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Eigenskapar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637 -msgid "Branches" -msgstr "Greiner" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +msgid "Formats[[output]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 msgid "&Default..." msgstr "Stan&dard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3721 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3739 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3748 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Standard ikkje TeX-skrifttype" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 msgid " (not available)" msgstr " (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Dokumentklassestandard (TeX-skrifttype)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2235 msgid "Class Default" msgstr "Dokumentklassestandard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128 -msgid "Layouts|#o#O" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312 +#, fuzzy +msgid "Lay&outs" msgstr "Stiler|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX stilfil (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2325 msgid "Local layout file" msgstr "lokal stilfil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 #, fuzzy msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" @@ -28455,35 +30485,35 @@ msgstr "" "derfor vil ikkje dokumentet fungere utan at stilfila ligg\n" "saman med dokumentet." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330 msgid "&Set Layout" msgstr "&Set stil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lese lokal stilfil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2361 msgid "This is a local layout file." msgstr "Dette er ei lokal stilfil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375 msgid "Select master document" msgstr "Vel hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4168 msgid "Unapplied changes" msgstr "endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -28491,94 +30521,138 @@ msgstr "" "Nokre endringar er ikkje registret enno.\n" " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4171 msgid "&Dismiss" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4179 msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje Ã¥ bruke dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2583 +#, fuzzy +msgid "Basic numerical" +msgstr "Numerisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586 +msgid "Author-year" +msgstr "Forfattar-Ã¥r" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2589 +#, fuzzy +msgid "Author-number" +msgstr "Forfattar-Ã¥r" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2639 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2644 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s og %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2658 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulen er i dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Kategori: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Pakken/ar naudsynte: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2769 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Modul utelaten: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3361 +#, fuzzy +msgid "per part" +msgstr "Papirformat" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3363 +#, fuzzy +msgid "per chapter" +msgstr "Kapittel \\thechapter" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365 +#, fuzzy +msgid "per section" +msgstr "utval" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3367 +#, fuzzy +msgid "per subsection" +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3368 +#, fuzzy +msgid "per child document" +msgstr "Barnedokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3653 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen val predefinert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "T&ilpass Hyperref val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3881 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Br&uk hyperref støtte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4191 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikkje endra stil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4192 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ bruke stil for ID:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4288 msgid "Not Found" msgstr "Ikkje funnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4349 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4350 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -28589,11 +30663,11 @@ msgstr "" "'%1$s' for Ã¥ kunne bruke hovuddokument\n" "funksjonen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4354 msgid "Could not load master" msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4355 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -28602,68 +30676,70 @@ msgstr "" "Hovuddokumentet %1$s\n" "kunne ikkje bli lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4488 +#, fuzzy +msgid "(Module name: %1)" +msgstr "Modular som er naudsynte: %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Mode Inset Settings" +msgstr "LaTeXkodeval...|X" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260 msgid "Literate" msgstr "Litterært" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -msgid "pLaTeX" -msgstr "pLaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61 msgid "Error List" msgstr "Feillister" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Øvst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Øvst midtpÃ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Nedst midtpÃ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Midt pÃ¥ grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Øvst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Nedst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Høgre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" - -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221 msgid "Scale%" msgstr "Storleik%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:671 msgid "Select external file" msgstr "Vel ekstern fil" @@ -28671,10 +30747,6 @@ msgstr "Vel ekstern fil" msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" - #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Løys opp førre gruppe?" @@ -28773,39 +30845,40 @@ msgid "Select graphics file" msgstr "Vel grafikkfil" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792 -msgid "Clipart|#C#c" +#, fuzzy +msgid "&Clipart" msgstr "Biletesamling|#C#c" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 msgid "Interword Space" msgstr "Rom mellom bokstavar" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 msgid "Thin Space" msgstr "Lite mellomrom" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 msgid "Medium Space" msgstr "Middels mellomrom" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 msgid "Thick Space" msgstr "Tjukt mellomrom" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativt lite mellomrom" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Negativt middels mellomrom" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Negativt tjukt mellomrom" @@ -28822,11 +30895,11 @@ msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Dobbel gefirt (2 em)" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vassrettfyll" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 msgid "Visible Space" msgstr "Synleg mellomrom" @@ -28840,9 +30913,19 @@ msgstr "" "Ver merksam at eit beskytta halvgefirt vil bli gjort\n" "om til loddrettmellomrom dersom det kjem først i eit avsnitt." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Vassrett-mellomrom" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Settings" +msgstr "Hyperlenkje" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -28921,6 +31004,11 @@ msgstr "buffer" msgid "lyxinfo" msgstr "lyxinfo" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36 +#, fuzzy +msgid "Info Inset Settings" +msgstr "Indeksval" + #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Shift-" msgstr "Shift-" @@ -28937,51 +31025,65 @@ msgstr "Option-" msgid "Command-" msgstr "Kommando-" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35 +#, fuzzy +msgid "Label Settings" +msgstr "&Tabellval" + +#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34 +#, fuzzy +msgid "Line Settings" +msgstr "&Hovudval" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62 msgid "No language" msgstr "Ikkje oppgitt sprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Val for Kodelister" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424 msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250 +msgid "Biber" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Loggen til lesbar programmering" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx feillogg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294 msgid "Version Control Log" msgstr "Loggen til versjonkontrollen" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322 msgid "Log file not found." msgstr "Kan ikkje finne loggfila" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331 msgid "No version control log file found." msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg." @@ -29029,6 +31131,11 @@ msgstr "Vmatrise" msgid "Math Matrix" msgstr "Mattematrise" +#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Settings" +msgstr "Nomenklatur val" + #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "Notis-val" @@ -29056,11 +31163,13 @@ msgid "Phantom Settings" msgstr "Fantomval" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 -msgid "System files|#S#s" +#, fuzzy +msgid "&System files" msgstr "System filer|#S#s" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 -msgid "User files|#U#u" +#, fuzzy +msgid "&User files" msgstr "Brukar filer|#B#b" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 @@ -29083,85 +31192,102 @@ msgstr "Tastatur/mus" msgid "Input Completion" msgstr "Tekstslutføring" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "C&ommand:" +msgstr "&Kommando:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 msgid "Co&mmand:" msgstr "Ko&mmando:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Screen Fonts" msgstr "Skjermskrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select directory for example files" msgstr "Vel katalog for eksempel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vel ein stig til malar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Katalog for mellombelse filer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vel stil til reservekopiar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Select a document directory" msgstr "Vel stig til dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Set stigen til synonymordboka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Set stigen til Hunspell ordboka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572 msgid "Native" msgstr "Innfødd" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657 msgid "Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1890 +msgid "" +"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " +"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " +"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like " +"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2010 msgid "File Formats" msgstr "Filformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2396 msgid "Format in use" msgstr "Format som er i bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2245 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -29169,92 +31295,96 @@ msgstr "" "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " "programmet fyrst." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " "programmet fyrst." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX mÃ¥ starte pÃ¥ nytt!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2487 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "Endringa i sprÃ¥k fungerer berre etter at du har starta LyX pÃ¥ nytt." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557 msgid "User Interface" msgstr "Brukargrensesnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 msgid "Document Handling" msgstr "Dokument handtering" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 msgid "Control" msgstr "Kontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824 msgid "Shortcuts" msgstr "Snøggtastar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2831 msgid "Function" msgstr "Funksjon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2832 msgid "Shortcut" msgstr "Snøggtast" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2909 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Skjermpeikar, mus og funksjonar for endring" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2913 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematiske symbol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument og vindauge" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Skrifttypar, tekststilar og tekstklasser" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System og ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3123 msgid "Res&tore" msgstr "Gjenoppre&tt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3368 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klarte ikkje Ã¥ lage snøggtast" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent eller ulovleg LyX-funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3300 +msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3306 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Ulovleg eller tom tastatursekvens" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321 #, fuzzy, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -29264,45 +31394,45 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Du mÃ¥ fjerne den snøggtasten før du kan binde den til denne." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327 #, fuzzy msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Endre Snøggtast" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328 #, fuzzy msgid "&Redefine" msgstr "&Predefinert:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3369 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kan ikkje legg til ei ny snøggtast til lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3400 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3625 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3626 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3632 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3633 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3639 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3640 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" @@ -29310,43 +31440,67 @@ msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" msgid "Longest label width" msgstr "Lengste etikett breidda" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature List Settings" +msgstr "Nomenklatur val" + #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "Indeksval" -#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "Framgang/avlusing beskjedar" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" msgstr "avlusingnivÃ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 msgid "Set" msgstr "Sett inn" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49 msgid "Cross-reference" msgstr "Kryssreferanse" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "All available labels" +msgstr "Tilgjengelege malar" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Enter string to filter the list of available labels" +msgstr "Skriv inn streng for filtrere etikettlista" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "By Occurrence" +msgstr "LyX-Val" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76 +msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77 +msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404 msgid "&Go Back" msgstr "&GÃ¥ tilbake" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 -msgid "Jump back" -msgstr "Hopp tilbake" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 -msgid "Jump to label" -msgstr "GÃ¥ til referanse" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405 +msgid "Jump back to the original cursor location" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497 msgid "" msgstr "" @@ -29354,27 +31508,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 -msgid "" -"End of file reached while searching forward.\n" -"Continue searching from the beginning?" -msgstr "" -"Slutten vart nÃ¥dd medan vi leita framover.\n" -"Skal vi fortsette frÃ¥ byrjinga?" - -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 -msgid "" -"Beginning of file reached while searching backward.\n" -"Continue searching from the end?" -msgstr "" -"Starten vart nÃ¥dd medan vi leita bakover.\n" -"skal vi fortsette frÃ¥ slutten?" - -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 -msgid "String not found." -msgstr "Kan ikkje finne teksten." - -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 msgid "Export or Send Document" msgstr "Eksporter eller send eit dokument." @@ -29396,7 +31530,7 @@ msgid "" "beginning?" msgstr "Vi kom til slutten av dokumentet, skal vi fortsette frÃ¥ starten?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "Stavekontrollen har ingen ordbøker." @@ -29456,10 +31590,6 @@ msgstr "Gujarati" msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 -msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" @@ -29732,23 +31862,24 @@ msgstr "Utfyllande omrÃ¥de til privat bruk A" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Utfyllande omrÃ¥de til privat bruk B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221 -msgid "Character: " -msgstr "Teikn: " - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222 -msgid "Code Point: " -msgstr "Kodepunkt: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245 +msgid "

LaTeX code: %1

" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286 msgid "Symbols" msgstr "Symbol" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 +#, fuzzy +msgid "Tabular Settings" +msgstr "&Tabellval" + #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "Set inn tabell" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50 msgid "TeX Information" msgstr "TeX informasjon" @@ -29760,126 +31891,130 @@ msgstr "Inga synonymordbok tilgjengeleg for dette språket!" msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381 msgid "auto" msgstr "auto" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "off" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Verktylinje \"%1$s\" status er sett til %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "movable" +msgstr "Tabell" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427 +msgid "immovable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Loddrettavstand" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "version " msgstr "versjon " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Små ikon" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Normale ikon" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Store ikon" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Huge-sized icons" -msgstr "Store ikon" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Giant-sized icons" -msgstr "Store ikon" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:589 +msgid "" +"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " +"Right click to change." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:687 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Suksessfull eksport til formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Feil når vi eksporterte til formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:699 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Suksessfull førhandsvising av formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:702 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Feil når vi førehandsvise i formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1028 msgid "Exit LyX" msgstr "Skru av LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1029 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Kan ikkje late igjen LyX sidan LyX arbeider med eit dokument." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180 +#, c-format +msgid "%1$s (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 msgid "Automatic save done." msgstr "Automatisk lagring utført." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Automatic save failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1990 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktylinje \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 +msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Malar|#M#m" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2603 +#, fuzzy +msgid "&Templates" +msgstr "&Mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Eksempla|#E#e" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ugyldig filnamn" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "&Examples" +msgstr "Døme" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29890,48 +32025,48 @@ msgstr "" "%1$s\n" "finst ikkje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar oppdaga" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "LyX veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2772 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29942,37 +32077,37 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776 msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2498 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503 msgid "file not imported!" msgstr "Fila er ikkje lasta!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 msgid "newfile" msgstr "nyfil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2601 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29987,17 +32122,17 @@ msgstr "" "Ver venleg å lat igjen fila før du prøver å skrive over den.\n" "Vil du bruke eit anna namn på fila?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fila er open frå før" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -30008,27 +32143,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du velje eit nytt namn til dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 msgid "Rename document?" msgstr "Gi dokumentet nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658 msgid "Copy document?" msgstr "Kopiera dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660 msgid "&Copy" msgstr "&Kopier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Vel eit filnamn å eksportere dokumentet som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -30039,15 +32174,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822 msgid "&Retry" msgstr "&Prøv på nytt" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2867 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -30068,23 +32203,23 @@ msgstr "" "For å unngå dette spørsmålet i framtida. endra:\n" " Verkty->Val->Utsjånad og kjensle->Brukargrensesnitt\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2876 msgid "Close or hide document?" msgstr "Lat att eller skjul dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877 msgid "&Hide" msgstr "&Skjul" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967 msgid "Close document" msgstr "Lat att dokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2968 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Kan ikkje late igjen dokumentet sidan LyX arbeider med det." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -30095,11 +32230,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3089 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204 msgid "Save new document?" msgstr "Vil du lagre det nye dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3095 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30110,15 +32245,31 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard it entirely?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" +"\n" +"Vil du lagra dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3198 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "Save document?" +msgstr "Lagre dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3104 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -30129,7 +32280,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -30141,65 +32292,83 @@ msgstr "" "har blitt endra av eit anna program. skal vi laste det på nytt?\n" "Alle endringar du har gjort frå sist gang du lagra vil gå tapt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Last dokumentet som er endra av eit anna program?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077 -msgid "&Reload" -msgstr "&Last på nytt" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Dokumentet kunne ikkje bli sjekka inn." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fikk feil når vi sette låsinga" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Katalogen er ikkje tilgjengeleg." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Ingen buffer for: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3518 +msgid "Inverse Search Failed" +msgstr "Leit tilbake feila" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3519 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid position requested by inverse search.\n" +"You may need to update the viewed document." +msgstr "" +"Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n" +"Du må oppdatere dokumentet du ser på." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3591 msgid "Export Error" msgstr "Feil ved eksporten." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Feil når vi kopierte buffer." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3736 msgid "Exporting ..." msgstr "Eksporterer..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 msgid "Previewing ..." msgstr "Førehandvisar ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3783 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentet er ikkje lasta" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3868 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3896 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " +"on disk of the document %1$s?" +msgstr "" +"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " +"lagra versjon av dokumentet %1$s?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3903 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -30208,77 +32377,97 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3906 +#, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3934 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar alle dokument..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3944 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumentet er lagra." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964 +msgid "Developer mode is now enabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3966 +msgid "Developer mode is now disabled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990 +msgid "Toolbars unlocked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#, fuzzy +msgid "Toolbars locked." +msgstr "Verktylinjer|y" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005 +#, c-format +msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s ukjent kommando!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4199 +msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4255 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Ver god og førehandsvis dokumentet først." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4271 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Klarte ikkje å fortsette." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443 -msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX kjeldekode" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445 -msgid "DocBook Source" -msgstr "DocBook kjelde" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447 -msgid "Literate Source" -msgstr "Litterært kjelde" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387 -msgid " (version control, locking)" -msgstr "(Kontroll av versjonar, låser)" - -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 -msgid " (version control)" -msgstr "(Kontroll av versjonar)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4749 +msgid "Disable Shell Escape" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392 -msgid " (changed)" -msgstr " (endra)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Code Preview" +msgstr "Førehandsvising" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396 -msgid " (read only)" -msgstr " (berre lesing)" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457 +msgid "%1[[preview format name]] Preview" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1521 msgid "Close File" msgstr "Lat att fil" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2037 #, fuzzy msgid "%1 (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2041 +msgid "%1 (modified externally)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2061 msgid "Hide tab" msgstr "Skjul fana" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2063 msgid "Close tab" msgstr "Skru av fana" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2180 +msgid "The file %1 changed on disk." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Val tekstbrekking flytar" @@ -30301,324 +32490,311 @@ msgstr "Skriv bokstavar for å filtrere stilane." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (ukjent)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 msgid "More...|M" msgstr "Meir...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805 msgid "No Group" msgstr "Inga gruppe" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Fleire forslag for rettskriving" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ignorer alle|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Fjern ordet frå di personlege ordbok|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909 msgid "Language|L" msgstr "Språk|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Fleire språk...|F" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982 msgid "Hidden|H" msgstr "Skjult|S" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Sjå (andre format)|f" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Oppdater (andre format)|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1121 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Vis [%1$s]|V" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1122 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Oppdater [%1$s]|O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1233 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Det er ikkje definert tilpassa innskot!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(No Document Open)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1331 msgid "Master Document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Open Outliner..." -msgstr "O&pne ei ny gruppe..." - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354 msgid "Other Lists" msgstr "Andre lister." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 #, fuzzy msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "Open Outliner..." +msgstr "O&pne ei ny gruppe..." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 msgid "Other Toolbars" msgstr "Andre verktylinjer" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1429 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1490 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1505 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Index:%1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1510 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1539 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1556 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1570 src/insets/InsetCitation.cpp:250 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:371 msgid "No citations selected!" msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "All authors|h" +msgstr "Forfattarar" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Force upper case|u" +msgstr "Br&uk storebokstavar" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1721 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Ledetekst (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "Samla miljø" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "No Quote in Scope!" +msgstr "Ingen litteratur i denne avgrensinga!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1790 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1794 #, fuzzy, c-format -msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" - -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341 -msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ingen handling definert!" - -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 -msgid "Clear text" -msgstr "Fjern teksten" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, c-format -msgid "Export %1$s" -msgstr "Eksporter %1$s" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, c-format -msgid "Import %1$s" -msgstr "Importer %1$s" - -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, c-format -msgid "Update %1$s" -msgstr "Oppdater %1$s" +msgid "%1$s (dynamic)" +msgstr "%1$s (ikkje tilgjengeleg)" -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826 #, c-format -msgid "View %1$s" -msgstr "Sjå %1$s." +msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 -msgid "space" -msgstr "avstand" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 +msgid "dynamic[[Quotes]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1832 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842 +msgid "static[[Quotes]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1841 #, c-format -msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale." - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536 -msgid "All Files " -msgstr "Alle filer " - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innhaldsliste" +msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615 -msgid "Equations" -msgstr "Likningar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843 +#, c-format +msgid "Reset to language default (%1$s)|l" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1851 #, fuzzy -msgid "External material" -msgstr "Eksternt materiale" +msgid "Change Style|y" +msgstr "Teiknstil" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619 -msgid "Footnotes" -msgstr "Fotnotar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1893 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Above" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621 -msgid "Listings" -msgstr "Kodeliste" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1895 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Above" +msgstr "Val %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623 -msgid "Index Entries" -msgstr "Indeksnøklar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1914 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Insert Separated %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625 -msgid "Marginal notes" -msgstr "Margnotisar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1903 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1916 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated %1$s Below" +msgstr "Val %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69 -msgid "Math macros" -msgstr "mattemakroar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629 -msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Nomenklaturnøklar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Separated Outer %1$s Below" +msgstr "Val %1$s: " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631 -msgid "Notes" -msgstr "Notisar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export [%1$s]|E" +msgstr "Eksporter %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633 -msgid "Citations" -msgstr "Litteraturar" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2598 +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Ingen handling definert!" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 -msgid "Labels and References" -msgstr "Etikettar og Referansar" +#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73 +msgid "Search" +msgstr "Søk" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639 -msgid "Changes" -msgstr "Endringar" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218 +#, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Eksporter %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Senseless" -msgstr "Meiningslaust!" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222 +#, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Importer %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 -msgid "unknown type!" -msgstr "Ukjent type!" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226 +#, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Oppdater %1$s" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649 -#, fuzzy, c-format -msgid "Index Entries (%1$s)" -msgstr "Indeksnøkkel (%1$s)" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Sjå %1$s." + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 +msgid "space" +msgstr "avstand" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 msgid "" -"The following filename will cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX: " -msgstr "" -"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: " +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551 -msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "Vanskeleg namn for DVI" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552 -msgid "" -"The following filename can cause troubles when running the exported file " -"through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "" -"Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX " -"og opnar det som DVI: " +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312 +#, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Køyringa av skriptet %1$s gjekk gale." + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +msgid "All Files " +msgstr "Alle filer " -#: src/insets/Inset.cpp:88 +#: src/insets/Inset.cpp:89 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Litteratur" -#: src/insets/Inset.cpp:94 +#: src/insets/Inset.cpp:95 msgid "Float" msgstr "Flytar" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 +#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: src/insets/Inset.cpp:114 +#: src/insets/Inset.cpp:115 msgid "Horizontal Space" msgstr "Vassrett-mellomrom" -#: src/insets/Inset.cpp:163 +#: src/insets/Inset.cpp:164 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Vassrett mattemellomrom" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:143 msgid "Unknown Argument" msgstr "Ukjend argument" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 -msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." +#: src/insets/InsetArgument.cpp:144 +msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output." msgstr "" "Argument er ikkje kjent i denne stilen. Vil ikkje bli synleg når du skriv ut." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Nøklar må vere unike!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -30627,56 +32803,61 @@ msgstr "" "Nøkkelen %1$s finst frå før\n" "og vil bli endra til %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" "BibTeX innskotet inneheld %1$s databasar.\n" "Om du held fram vil alle bli opna." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 msgid "Open Databases?" msgstr "Opna databasar?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "&Hald fram" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Biblatex Generated Bibliography" +msgstr "BibTeXgenererte referansar" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXgenererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:174 msgid "Databases:" msgstr "Databasar:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 msgid "Style File:" msgstr "Stilfil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 src/insets/InsetBibtex.cpp:218 msgid "Lists:" msgstr "Lister:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:227 msgid "included in TOC" msgstr "Ta med i innhaldslista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 -msgid "Export Warning!" -msgstr "Eksport åtvaring!" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " +"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " +"document'" msgstr "" -"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" -"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Options: " +msgstr "&Val:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -30684,136 +32865,146 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "simple frame" msgstr "Enkel ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "frameless" msgstr "Utan ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "Enkel ramme, sideskift" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "oval, thin" msgstr "Tynn, oval" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "oval, thick" msgstr "Tjukk oval" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "drop shadow" msgstr "Kastar skugge" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 msgid "shaded background" msgstr "Skuggelagd bakgrunn" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 msgid "double frame" msgstr "dobbel ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 +#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:158 +#: src/insets/InsetBox.cpp:160 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:463 msgid "non-active" msgstr "ikkje aktiv" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#, c-format -msgid "master: %1$s, child: %2$s" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "master %1$s, child %2$s" msgstr "hovudgrein: %1$s, barnegrein: %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 #, c-format -msgid "Branch (%1$s): %2$s" -msgstr "Grein (%1$s). %2$s" +msgid "" +"Branch Name: %1$s\n" +"Branch Status: %2$s\n" +"Inset Status: %3$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:119 msgid "Branch: " msgstr "Grein: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 -msgid "Branch (child only): " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Branch (child): " msgstr "Grein (berre barn): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 -msgid "Branch (master only): " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Branch (master): " msgstr "Grein (berre hovud): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:125 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Grein (udefinert): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 -msgid "Undef: " -msgstr "Udefin: " - -#: src/insets/InsetBranch.cpp:170 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:185 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Greinstatus endra i hovuddokumentet" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:171 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "Status endra i hovuddokumentet '%1$s'. Husk å lagre hovuddokumentet." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:391 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:396 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Under-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:246 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ingen litteratur definert!" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:146 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:267 +#, c-format +msgid "+ %1$d more entries." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX kommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Feil med innskotkommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 msgid "Incompatible command name." msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Feil val til innskotkommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Val til innskotkommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Ukjent valnamn: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Manglar \\end_inset her: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 +msgid "Uncodable characters" +msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30824,46 +33015,46 @@ msgstr "" "ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n" "%2$s." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:394 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:403 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 -msgid "float: " -msgstr "flytar: " - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:132 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:410 msgid "float" msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:472 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:478 +msgid "float: " +msgstr "flytar: " + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:481 msgid "subfloat: " msgstr "underflytar: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:482 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:491 msgid " (sideways)" msgstr " (rotert)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:109 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:101 msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:845 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -30874,77 +33065,66 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:929 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:807 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 #, fuzzy msgid "Hyperlink: " msgstr "Hyperlenkje" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199 -#, c-format -msgid "" -"The following characters that are used in the href inset are not\n" -"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" -"%1$s." -msgstr "" -"Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n" -"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n" -"%1$s." - -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251 msgid "email" msgstr "epost" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 msgid "file" msgstr "fil" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlenkje (%1$s) til. %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 msgid "Verbatim Input" msgstr "Set inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:380 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:386 msgid "Include (excluded)" msgstr "Set inn (ekskludert)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:392 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:891 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:966 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:892 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:967 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:715 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -30954,11 +33134,13 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n" "Er du sikker at den finst?" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 -msgid "Missing included file" -msgstr "Manglande underdokument" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:719 src/insets/InsetInclude.cpp:803 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Error: " +msgstr "Feil" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:728 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30969,11 +33151,26 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:734 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:740 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n" +"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'." +msgstr "" +"Underdokumentet %1$s'\n" +"har tekstklassa %2$s'\n" +"medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 +msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30984,28 +33181,24 @@ msgstr "" "brukar modulen %2$s'\n" "som ikkje er i bruk i hovuddokumentet." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:765 msgid "Module not found" msgstr "Kan ikkje finne modulen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 -#, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:794 src/insets/InsetInclude.cpp:820 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" -"Warning: LaTeX export is probably incomplete." +" LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" "Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n" "Åtvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 -msgid "Export failure" -msgstr "Klarte ikkje å eksportere" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:879 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ukjent inkludering" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -31016,11 +33209,11 @@ msgstr "" "HTML. Det dreier seg om fila:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:146 msgid "Index sorting failed" msgstr "Feil i sorteringa av indeksen" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:145 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -31032,45 +33225,45 @@ msgstr "" "Sjå korleis du kan hjelpe til med å få denne sortert\n" "rett manuelt i brukarmanualen." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:274 msgid "Index Entry" msgstr "Indeksnøkkel" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:460 msgid "Unknown index type!" msgstr "Ukjent indekstype" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:455 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 msgid "All indexes" msgstr "Alle indeksar" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:459 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:465 msgid "subindex" msgstr "underindeks" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:124 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Informasjon om %1$s '%2$s'" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:148 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manglar \\end_inset her." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:340 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:348 src/insets/InsetInfo.cpp:355 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:372 src/insets/InsetInfo.cpp:383 msgid "no" msgstr "nei" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:470 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:500 msgid "No version control" msgstr "Ingen kontroll av versjonar" @@ -31087,23 +33280,23 @@ msgstr "" "Etiketten %1$s finst frå før\n" "og vil bli endra til %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:149 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:148 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLIKAT: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:66 +#: src/insets/InsetLine.cpp:67 msgid "Horizontal line" msgstr "Vassrettlinje" -#: src/insets/InsetListings.cpp:200 +#: src/insets/InsetListings.cpp:263 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "Ingen fleire lstline skiljeteikn er tilgjengelege" -#: src/insets/InsetListings.cpp:205 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Går tom for skiljeteikn" -#: src/insets/InsetListings.cpp:206 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -31116,11 +33309,11 @@ msgstr "" "slik at ingen er igjen til å brukast som skiljeteikn.\n" "No har eg erstatta '!' med ei åtvaring, men du må ordne opp sjølv!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258 +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 src/insets/InsetListings.cpp:357 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Det er teikn som ikkje kan kodast i listeinnskotet" -#: src/insets/InsetListings.cpp:250 +#: src/insets/InsetListings.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -31135,7 +33328,7 @@ msgstr "" "ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n" "%1$s." -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:358 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -31156,7 +33349,7 @@ msgstr "Eg venta ein verdi." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Ubalanserte parentesar!" @@ -31209,22 +33402,29 @@ msgstr "Prøv ein av %1$s." msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Eg tippe du meinte %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" @@ -31232,7 +33432,7 @@ msgstr "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -31240,19 +33440,25 @@ msgstr "" "Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp, " "høgrebotn, venstre botn og venstretopp." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +msgid "Previously defined color name as a string" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Eg venta eit nummer med ein valfri * framfor." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775 msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -31262,7 +33468,8 @@ msgstr "" "inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst (når du " "definerer listeinnskot)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " @@ -31272,68 +33479,132 @@ msgstr "" "brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit " "listeinnskot)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689 +msgid "default: _minted-" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768 +msgid "Sets encoding expected by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778 +msgid "A latex family such as tt, sf, rm" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781 +msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784 +msgid "A latex name such as \\small" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787 +msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806 +msgid "A range of lines such as {1,3-4}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815 +msgid "" +"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing " +"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter " +"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838 +msgid "File encoding used by Pygments for highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841 +msgid "Apply Python 3 highlighting" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854 +msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858 +msgid "For PHP only" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861 +msgid "The style used by Pygments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874 +msgid "A macro to redefine visible tabs" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884 +msgid "Enables latex code in comments" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Moglege kodeliste val som inneheld %1$s er %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Val %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Ny side" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" msgstr "Klargjer sida" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "Klargjer dobbelside" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 msgid "Nom: " msgstr "Nom: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Nomenklatur symbol: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Description: " msgstr "Skildring: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 msgid "Sorting: " msgstr "Sortering: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:287 +#: src/insets/InsetNote.cpp:264 msgid "note" msgstr "notis" @@ -31349,225 +33620,252 @@ msgstr "HFantom" msgid "VPhantom" msgstr "VFantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341 msgid "phantom" msgstr "fantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335 msgid "hphantom" msgstr "hfhantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338 msgid "vphantom" msgstr "vfantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:310 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567 +#, c-format +msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577 +#, c-format +msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$stext" +msgstr "tekst" + +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "text%1$s" +msgstr "tekst" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:363 msgid "BROKEN: " msgstr "ØYDELAG: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:423 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 msgid "Formatted" msgstr "Formatert" -#: src/insets/InsetRef.cpp:356 +#: src/insets/InsetRef.cpp:424 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 msgid "Reference to Name" msgstr "Referanse til namnet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:357 -msgid "NameRef:" +#: src/insets/InsetRef.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "NameRef: " msgstr "NamnRef:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#: src/insets/InsetRef.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Label Only" +msgstr "Berre LaTeX fortekst" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Label: " +msgstr "&Etikett:" + +#: src/insets/InsetScript.cpp:341 msgid "subscript" msgstr "senka skrift" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +#: src/insets/InsetScript.cpp:351 msgid "superscript" msgstr "heva skrift" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:72 msgid "Protected Space" msgstr "Verna mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:87 msgid "Quad Space" msgstr "Gefirt-mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:90 msgid "Double Quad Space" msgstr "dobbel-gefirt-mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:93 msgid "Enspace" msgstr "halvgefirt-mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:96 msgid "Enskip" msgstr "halvgefirthopp" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:111 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Verna vassrettfyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:114 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vassrettfyll (Prikkar)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:117 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vassrettfyll (linje)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:120 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Vassrettfyll (Venstre pil)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:123 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Vassrettfyll (høgre pil)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:126 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Vassrettfyll (Opp klamme)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:128 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Vassrettfyll (Ned klamme)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:132 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:133 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vassrett mellomrom (%1$s)" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:137 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:138 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Verna vassrett fyll (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 -msgid "List of Listings" -msgstr "Liste over kodelister" - #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4635 msgid "Selections not supported." msgstr "Utval er ikkje støtta." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4657 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Multikolonne i denne eller destinasjons kolonnen," -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4669 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Multirad i denne eller destinasjons rada." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5109 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Storleiken å utval bør vere like stort som innhaldet i utklippstavla" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:67 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:200 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:201 msgid "wrap" msgstr "Brekk tekst" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Not shown." msgstr "Ikkje vist." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loading..." msgstr "Lastar ..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Feil ved konvertering..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Lasta til minne, Lagar punktgrafikk..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "Scaling etc..." msgstr "Storleik etc..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Ready to display" msgstr "Klar til vising" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "No file found!" msgstr "Fann ikkje fila!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Feil ved konvertering" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Feil ved lasting til minne" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119 msgid "No image" msgstr "Fann ingen bilete" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:106 msgid "Preview loading" msgstr "Lasting av førehandvising" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:109 msgid "Preview ready" msgstr "Førehandsvising klar" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:112 msgid "Preview failed" msgstr "Feil ved førehandsvising" @@ -31627,112 +33925,137 @@ msgstr "Teksthøgd %" msgid "Page Height %" msgstr "Sidehøgd %" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lengthcommon.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Line Distance %" +msgstr "Linjebreidd %" + +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.cpp:127 +#: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:371 +#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" +"Slutten vart nådd medan vi leita framover.\n" +"Skal vi fortsette frå byrjinga?" + +#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" +"Starten vart nådd medan vi leita bakover.\n" +"skal vi fortsette frå slutten?" + +#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415 +msgid "String not found." +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + +#: src/lyxfind.cpp:400 msgid "String found." msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.cpp:373 +#: src/lyxfind.cpp:402 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:376 +#: src/lyxfind.cpp:405 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:1450 +#: src/lyxfind.cpp:1535 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!" -#: src/lyxfind.cpp:1455 +#: src/lyxfind.cpp:1540 msgid "Match not found!" msgstr "Kan ikkje finne treff!" -#: src/lyxfind.cpp:1459 +#: src/lyxfind.cpp:1544 msgid "Match found!" msgstr "Fann treff!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2169 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100 +#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98 #, fuzzy, c-format msgid "Box: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ'-miljø ' funksjonalitet %1$s" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" "Kan ikkje endre talet på kolonner i 'alterativmiljøet' funksjonaliteten " "'%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "Fargar" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "&Dekorasjon:" -#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68 +#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70 #, fuzzy, c-format msgid "Environment: %1$s" msgstr "Samla miljø" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 msgid "Cursor not in table" msgstr "Skrivemerke er ikkje i tabellen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1768 msgid "Bad math environment" msgstr "Feil med mattemiljøet" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1769 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -31740,85 +34063,85 @@ msgstr "" "Utrekning kan ikkje bli gjort i AMS-mattemiljø.\n" "Endre matte-formulartype og prøv igjen." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1872 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1881 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2152 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Macro: %1$s" +msgstr "Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +msgid "optional" +msgstr "valfritt" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274 +msgid "math macro" +msgstr "mattemakroar" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1381 +#, fuzzy, c-format +msgid "Math Macro: \\%1$s" +msgstr "Mattemakroar" + +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1396 +#, c-format +msgid "Invalid macro! \\%1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1746 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autokorreksjon av ('!' for å bruke)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bruk regulære uttrykk" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1891 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autokorreksjon på ( for å gå ut)" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "PrettyRef" msgstr "Pen_ Ref" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -msgid "FormatRef: " -msgstr "FormatRef: " - -#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %1$s" -msgstr "Sjå %1$s." - -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 -#, c-format -msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Kan ikkje endre vassrettjustering i '%1$s'" - -#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "Macro: %1$s" -msgstr "Makro: %1$s: " - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 -msgid "optional" -msgstr "valfritt" - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273 -msgid "math macro" -msgstr "mattemakroar" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +msgid "FormatRef: " +msgstr "FormatRef: " -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380 +#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Math Macro: \\%1$s" -msgstr "Mattemakroar" +msgid "Size: %1$s" +msgstr "Sjå %1$s." -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79 #, c-format -msgid "Invalid macro! \\%1$s" -msgstr "" +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Kan ikkje endre vassrettjustering i '%1$s'" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -31829,6 +34152,18 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna dokumentet\n" "%1$s." +#: src/output_latex.cpp:1422 +#, fuzzy +msgid "Error in latexParagraphs" +msgstr "Dette avsnittet" + +#: src/output_latex.cpp:1423 +#, c-format +msgid "" +"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " +"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output." +msgstr "" + #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " msgstr "Samandrag: " @@ -31845,17 +34180,17 @@ msgstr "LyX: Set opp brukarstig" msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:528 msgid "LyX binary not found" msgstr "Kan ikkje finne programmet LyX" -#: src/support/Package.cpp:527 +#: src/support/Package.cpp:529 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til programmet LyX frå kommandolinja %1$s" -#: src/support/Package.cpp:646 +#: src/support/Package.cpp:648 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -31868,11 +34203,11 @@ msgstr "" "Bruk '-sysdir' kommandolinje val eller miljøval\n" " %2$s til LyX systemkatalogen som har fila`chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 +#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744 msgid "File not found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/support/Package.cpp:719 +#: src/support/Package.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -31881,7 +34216,7 @@ msgstr "" "Ulovleg %1$s val.\n" "katalogen %2$s innheld ikkje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:746 +#: src/support/Package.cpp:745 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31890,7 +34225,7 @@ msgstr "" "Ulovleg %1$s miljøval.\n" "Katalogen %2$s innheld ikkje %3$s." -#: src/support/Package.cpp:770 +#: src/support/Package.cpp:769 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31899,11 +34234,11 @@ msgstr "" "Ulovleg %1$s miljøval.\n" "%2$s er ikkje ein katalog." -#: src/support/Package.cpp:772 +#: src/support/Package.cpp:771 msgid "Directory not found" msgstr "Kan ikkje finne katalogen" -#: src/support/Systemcall.cpp:409 +#: src/support/Systemcall.cpp:430 #, c-format msgid "" "The command\n" @@ -31918,152 +34253,156 @@ msgstr "" "\n" "Vil du stoppe det?" -#: src/support/Systemcall.cpp:411 +#: src/support/Systemcall.cpp:432 msgid "Stop command?" msgstr "Stopp kommandoen?" -#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#: src/support/Systemcall.cpp:433 msgid "&Stop it" msgstr "&Stopp den" -#: src/support/Systemcall.cpp:412 +#: src/support/Systemcall.cpp:433 msgid "Let it &run" msgstr "La den Køy&re" -#: src/support/debug.cpp:42 +#: src/support/debug.cpp:41 msgid "No debugging messages" msgstr "Inga melding frå avlusinga" -#: src/support/debug.cpp:43 +#: src/support/debug.cpp:42 msgid "General information" msgstr "Generell informasjon" -#: src/support/debug.cpp:44 +#: src/support/debug.cpp:43 msgid "Program initialisation" msgstr "Startar opp programmet" -#: src/support/debug.cpp:45 +#: src/support/debug.cpp:44 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Tastaturhandtering" -#: src/support/debug.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:45 msgid "GUI handling" msgstr "GUI handtering" -#: src/support/debug.cpp:47 +#: src/support/debug.cpp:46 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex grammatikk tolk" -#: src/support/debug.cpp:48 +#: src/support/debug.cpp:47 msgid "Configuration files reading" msgstr "Les innstillingar frå fil" -#: src/support/debug.cpp:49 +#: src/support/debug.cpp:48 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Tilpassa tastatur oppsett" -#: src/support/debug.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:49 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX" -#: src/support/debug.cpp:51 +#: src/support/debug.cpp:50 msgid "Math editor" msgstr "Redigere matte" -#: src/support/debug.cpp:52 +#: src/support/debug.cpp:51 msgid "Font handling" msgstr "Handsaming av skrifttyper" -#: src/support/debug.cpp:53 +#: src/support/debug.cpp:52 msgid "Textclass files reading" msgstr "Les tekstklasser" -#: src/support/debug.cpp:54 +#: src/support/debug.cpp:53 msgid "Version control" msgstr "Versjonkontroll" -#: src/support/debug.cpp:55 +#: src/support/debug.cpp:54 msgid "External control interface" msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt" -#: src/support/debug.cpp:56 +#: src/support/debug.cpp:55 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "Angre/gjer på nytt mekanisme" -#: src/support/debug.cpp:57 +#: src/support/debug.cpp:56 msgid "User commands" msgstr "Brukarkommandoar" -#: src/support/debug.cpp:58 +#: src/support/debug.cpp:57 msgid "The LyX Lexer" msgstr "Lex for LyX" -#: src/support/debug.cpp:59 +#: src/support/debug.cpp:58 msgid "Dependency information" msgstr "Informasjon om bindingar" -#: src/support/debug.cpp:60 +#: src/support/debug.cpp:59 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX innskot" -#: src/support/debug.cpp:61 +#: src/support/debug.cpp:60 msgid "Files used by LyX" msgstr "Filer brukt av LyX" -#: src/support/debug.cpp:62 +#: src/support/debug.cpp:61 msgid "Workarea events" msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" -#: src/support/debug.cpp:63 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "Clipboard handling" msgstr "Tastaturhandtering" -#: src/support/debug.cpp:64 +#: src/support/debug.cpp:63 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Grafikk konvertering og lasting" -#: src/support/debug.cpp:65 +#: src/support/debug.cpp:64 msgid "Change tracking" msgstr "Spor endring" -#: src/support/debug.cpp:66 +#: src/support/debug.cpp:65 msgid "External template/inset messages" msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" -#: src/support/debug.cpp:67 +#: src/support/debug.cpp:66 msgid "RowPainter profiling" msgstr "Profilering av RadMålar" -#: src/support/debug.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:67 msgid "Scrolling debugging" msgstr "Rullefelt avlusing" -#: src/support/debug.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Math macros" +msgstr "mattemakroar" + +#: src/support/debug.cpp:69 msgid "RTL/Bidi" msgstr "RTL/Bidi" -#: src/support/debug.cpp:71 +#: src/support/debug.cpp:70 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "Lokale/i10n" -#: src/support/debug.cpp:72 +#: src/support/debug.cpp:71 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "Vel kopier/lim inn mekanisme" -#: src/support/debug.cpp:73 +#: src/support/debug.cpp:72 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "Søk og erstatt mekanisme" -#: src/support/debug.cpp:74 +#: src/support/debug.cpp:73 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga" -#: src/support/debug.cpp:75 +#: src/support/debug.cpp:74 msgid "All debugging messages" msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" -#: src/support/debug.cpp:154 +#: src/support/debug.cpp:153 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" @@ -32113,11 +34452,11 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "Fatalt unntak!" -#: src/support/os_win32.cpp:488 +#: src/support/os_win32.cpp:504 msgid "System file not found" msgstr "Kan ikkje finne systemfil" -#: src/support/os_win32.cpp:489 +#: src/support/os_win32.cpp:505 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -32125,11 +34464,11 @@ msgstr "" "Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" "Ver venleg å innstaler denne." -#: src/support/os_win32.cpp:494 +#: src/support/os_win32.cpp:510 msgid "System function not found" msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon" -#: src/support/os_win32.cpp:495 +#: src/support/os_win32.cpp:511 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -32142,6 +34481,399 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjend brukar" +#~ msgid "C&aption:" +#~ msgstr "L&edetekst:" + +#~ msgid "La&bel:" +#~ msgstr "&Etikett:" + +#, fuzzy +#~ msgid " et al." +#~ msgstr "%1$s et al." + +#, fuzzy +#~ msgid "/" +#~ msgstr "_/" + +#~ msgid "pp." +#~ msgstr "ff." + +#~ msgid "ed." +#~ msgstr "red." + +#~ msgid "vol." +#~ msgstr "vol." + +#~ msgid "no." +#~ msgstr "no." + +#~ msgid "in" +#~ msgstr "in" + +#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +#~ msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" + +#~ msgid "Documents|#o#O" +#~ msgstr "Dokument|#o#O" + +#~ msgid "Templates|#T#t" +#~ msgstr "Malar|#M#m" + +#~ msgid "Examples|#E#e" +#~ msgstr "Eksempla|#E#e" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Samla miljø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +#~ msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" + +#~ msgid "&Clipping" +#~ msgstr "&Klipping" + +#~ msgid "Caption: " +#~ msgstr "Ledetekst: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Author Note: " +#~ msgstr "Forfattarfotnotis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Volume: " +#~ msgstr "Volum" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Number: " +#~ msgstr "PACS nummer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Article: " +#~ msgstr "Artikkel" + +#, fuzzy +#~ msgid "ACM Month: " +#~ msgstr "Månad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese Book (jbook)" +#~ msgstr "Japansk (CJK)" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#, fuzzy +#~ msgid "Use &minted" +#~ msgstr "&minutt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by chapter" +#~ msgstr "Talet til kategorien" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number floats by section" +#~ msgstr "Numerer tabellar etter bolk" + +#, fuzzy +#~ msgid "(auto | last | integer)" +#~ msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Revert to file on disk?" +#~ msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" + +#~ msgid "&Key:" +#~ msgstr "&Nøkkel:" + +#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +#~ msgstr "Den vanlege nummererte stilen" + +#~ msgid "&Default (numerical)" +#~ msgstr "&Standard(nummerert)" + +#~ msgid "" +#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +#~ "parameters in document class options." +#~ msgstr "" +#~ "Realistar vil til vanleg nytte Natbib. Fleire val under dokumentval." + +#~ msgid "&Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Natbib &style:" +#~ msgstr "Natbib&stil:" + +#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#~ msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" + +#~ msgid "&Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Define the default BibTeX style" +#~ msgstr "Vel standard BibTeX stil" + +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "Databa&sar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Search Citation" +#~ msgstr "Leit i litteraturen" + +#~ msgid "Searc&h:" +#~ msgstr "Sø&k:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn teksten du vil leite etter og trykk linjeskift eller knappen " +#~ "for å leite" + +#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search" +#~ msgstr "Vel eller trykk linjeskift i leitefeltet for å leite" + +#~ msgid "&Search" +#~ msgstr "&Søk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search &field:" +#~ msgstr "Søkefelt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry t&ypes:" +#~ msgstr "Type publikasjon:" + +#~ msgid "Text to place before citation" +#~ msgstr "Tekst før litteratur-referansen" + +#~ msgid "Text to place after citation" +#~ msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" + +#~ msgid "List all authors" +#~ msgstr "Alle forfattarane" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Full author list" +#~ msgstr "&Heile forfattarlista" + +#~ msgid "Force upper case in citation" +#~ msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" + +#~ msgid "&Size:" +#~ msgstr "&Storleik:" + +#~ msgid "&Email" +#~ msgstr "&Epost" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Fil" + +#~ msgid "&Description:" +#~ msgstr "S&kildring:" + +#~ msgid "Pr&ocessor:" +#~ msgstr "Ha&ndsamar:" + +#~ msgid "&Zoom %:" +#~ msgstr "&Forstørring %:" + +#~ msgid "La&bels in:" +#~ msgstr "E&tikettar i:" + +#~ msgid "&References" +#~ msgstr "&Referansar" + +#~ msgid "Fil&ter:" +#~ msgstr "Fil&ter:" + +#~ msgid "" +#~ "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +#~ "sensitive option is checked)" +#~ msgstr "" +#~ "Sorter etikettane i alfabetiskorden (uansett om det er små eller store " +#~ "bokstavar så lenge ikkje du har vald å skilje mellom store og små " +#~ "bokstaver)" + +#~ msgid "&Sort" +#~ msgstr "&Sorter" + +#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +#~ msgstr "" +#~ "Sorter etikettane i alfabetiskordning, men store og små bokstavar kvar " +#~ "for seg" + +#~ msgid "Cas&e-sensitive" +#~ msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" + +#~ msgid "Cross-reference as it appears in output" +#~ msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default (basic)" +#~ msgstr "Standard avstand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Citation engine" +#~ msgstr "Litteratur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jurabib" +#~ msgstr "&Jurabib" + +#~ msgid "Example:" +#~ msgstr "Døme:" + +#~ msgid "Examples:" +#~ msgstr "Døma:" + +#~ msgid "Subexample:" +#~ msgstr "Underdøme:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Natbib" +#~ msgstr "&Natbib" + +#~ msgid "Cyrillic (pt 254)" +#~ msgstr "Kyryllisk (pt 254)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Source Pane|S" +#~ msgstr "Vis kjeldekode|V" + +#~ msgid "Ordinary Quote|Q" +#~ msgstr "Vanleg sitatteikn|s" + +#~ msgid "Single Quote|S" +#~ msgstr "Enkle sitatteikn|E" + +#~ msgid "Styles" +#~ msgstr "Stilar" + +#~ msgid "" +#~ "Today's date.\n" +#~ "Read 'info date' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Datoen i dag.\n" +#~ "Les 'info date' for meir informasjon\n" + +#~ msgid "Plain text (image)" +#~ msgstr "Rein tekst (Bilete)" + +#~ msgid "Plain text (Xfig output)" +#~ msgstr "Rein tekst (Xfig)" + +#~ msgid "date (output)" +#~ msgstr "Dato" + +#~ msgid "date command" +#~ msgstr "Dato kommando" + +#~ msgid "PSTEX" +#~ msgstr "PSTEX" + +#~ msgid "" +#~ "The following characters that are used in an index name are not\n" +#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Desse teikna brukt i indexnamnet er ikkje\n" +#~ "funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n" +#~ "%1$s." + +#~ msgid "ChkTeX warning id # " +#~ msgstr "ChkTeX åtvaring id # " + +#~ msgid "frame of button" +#~ msgstr "ramma til knappen" + +#~ msgid "Change: " +#~ msgstr "Endring: " + +#~ msgid " at " +#~ msgstr " til " + +#~ msgid "Conversion Failed!" +#~ msgstr "Feil oppstod i konverteringa!" + +#~ msgid "Failed to convert local layout to current format." +#~ msgstr "Klarte ikkje å konverter lokalstil til gjeldande format." + +#~ msgid "``text''" +#~ msgstr "“tekst”" + +#~ msgid "''text''" +#~ msgstr "”tekst”" + +#~ msgid ",,text``" +#~ msgstr "„tekst“" + +#~ msgid ",,text''" +#~ msgstr "„tekst”" + +#~ msgid "<>" +#~ msgstr "«tekst»" + +#~ msgid ">>text<<" +#~ msgstr "»tekst«" + +#~ msgid "pLaTeX" +#~ msgstr "pLaTeX" + +#~ msgid "Jump back" +#~ msgstr "Hopp tilbake" + +#~ msgid "Jump to label" +#~ msgstr "Gå til referanse" + +#~ msgid "Character: " +#~ msgstr "Teikn: " + +#~ msgid "Code Point: " +#~ msgstr "Kodepunkt: " + +#~ msgid "LaTeX Source" +#~ msgstr "LaTeX kjeldekode" + +#~ msgid "DocBook Source" +#~ msgstr "DocBook kjelde" + +#~ msgid "Literate Source" +#~ msgstr "Litterært kjelde" + +#~ msgid " (version control, locking)" +#~ msgstr "(Kontroll av versjonar, låser)" + +#~ msgid " (version control)" +#~ msgstr "(Kontroll av versjonar)" + +#~ msgid " (changed)" +#~ msgstr " (endra)" + +#~ msgid " (read only)" +#~ msgstr " (berre lesing)" + +#, fuzzy +#~ msgid "External material" +#~ msgstr "Eksternt materiale" + +#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s" +#~ msgstr "Grein (%1$s). %2$s" + +#~ msgid "Undef: " +#~ msgstr "Udefin: " + +#~ msgid "" +#~ "The following characters that are used in the href inset are not\n" +#~ "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +#~ "%1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n" +#~ "funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n" +#~ "%1$s." + +#~ msgid "Missing included file" +#~ msgstr "Manglande underdokument" + #, fuzzy #~ msgid "DVI-PS Options" #~ msgstr "Val" @@ -32302,12 +35034,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "&Collate" #~ msgstr "&Samla" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "S&kriv ut" - -#~ msgid "Print Destination" -#~ msgstr "Skrivar" - #~ msgid "Send output to the printer" #~ msgstr "Send dokumentet til skrivar" @@ -32348,9 +35074,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "sxd|OpenOffice" #~ msgstr "sxd|OpenOffice" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "SVG" - #~ msgid "" #~ "Could not print the document %1$s.\n" #~ "Check that your printer is set up correctly." @@ -32379,9 +35102,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Error exporting to DVI." #~ msgstr "Feil ved eksport til DVI" -#~ msgid "Error running external commands." -#~ msgstr "Generell informasjon" - #~ msgid "Included File Invalid" #~ msgstr "Underdokument er utilgjengeleg" @@ -32397,9 +35117,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Unable to remove temporary directory" #~ msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" -#~ msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#~ msgstr "Bygd på %1$s[[date]], %2$s[[time]]" - #~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." #~ msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." @@ -32615,9 +35332,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Alternative theorem string" #~ msgstr "Alternative tilknyting" -#~ msgid "Default Format" -#~ msgstr "Standardformat" - #, fuzzy #~ msgid "Key Words." #~ msgstr "Nøkkelord." @@ -32688,9 +35402,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Computing Review Categories" #~ msgstr "Computing Review kategoriar" -#~ msgid "CenteredCaption" -#~ msgstr "Sentrert_Figurtekst" - #~ msgid "LatinOn" #~ msgstr "LatinON" @@ -32769,9 +35480,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Multikolonne manual|M" -#~ msgid "Sweave Manual|S" -#~ msgstr "Sweave Manualen|S" - #~ msgid "Rotate cell" #~ msgstr "Rotèr cella" @@ -32874,9 +35582,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Session" #~ msgstr "Økta" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Dokument" - #, fuzzy #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)" @@ -32917,10 +35622,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "Definisjon \\thedefinition" -#, fuzzy -#~ msgid "Example \\theexample" -#~ msgstr "Døme \\theexample" - #, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" #~ msgstr " Problem \\theproblem." @@ -33167,9 +35868,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Vertical Space..." #~ msgstr "Loddrett avstand..." -#~ msgid "Line Break|L" -#~ msgstr "Ny linje|L" - #~ msgid "Protected Dash|D" #~ msgstr "Verna bindestrek|d" @@ -33287,9 +35985,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Basi&c" #~ msgstr "Enke&l" -#~ msgid "&Command:" -#~ msgstr "&Kommando:" - #~ msgid "Search text is empty!" #~ msgstr "Det er ikkje noko å leita etter!" @@ -33498,9 +36193,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Flex" #~ msgstr "Fleks" -#~ msgid "Foot" -#~ msgstr "Botn" - #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "Notis:Notis" @@ -33648,9 +36340,6 @@ msgstr "Ukjend brukar" #~ msgid "Element:MenuChoice" #~ msgstr "Element:MenyVal" -#~ msgid "CharStyle" -#~ msgstr "Teiknstil" - #~ msgid "OptArg" #~ msgstr "Valfri"