X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnn.po;h=c18f0f19d317bb06476c8011af9c6a1ef46c6c05;hb=b10bc095eaf9cefcb1015d826fe94d64d93cf4a2;hp=ce0c59773bc5f326c054fff397a4d088c79b45f6;hpb=ddbafa138ffe586d64055d58e574832dcb3f7372;p=lyx.git diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index ce0c59773b..c18f0f19d3 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1,2230 +1,1413 @@ -# translation of nn_1.4pre3.po to Nynorsk +# translation of nn.po to Nynorsk # translation of nn_1.4pre3.po to # Norske oversettelser for LyX # Copyright (C) 1997-1999 LyX Team # # Lars Gullik Bjønnes , 1999. # Ingar Pareliussen , 2003,2005,2006. +# Ingar Pareliussen , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nn_1.4pre3\n" +"Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-18 20:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 21:26+0200\n" -"Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" +"Language-Team: Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Citation Style" msgstr "Litteraturstil" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" - -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Realistar vil til vanleg nytte Natbib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Nummerert" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Den vanlege nummererte stilen" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Standard(nummerert)" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 -#, fuzzy msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib&stil:" - -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 -#, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" +msgstr "Natbib&stil:" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Denne delar opp litteraturlista" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Tilgjengelege greiner:" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:354 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:355 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 -msgid "Activated" -msgstr "Aktivert" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54 +msgid "&Add" +msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/gtk/GDocument.C:356 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:385 -msgid "Color" -msgstr "Farge" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112 -msgid "The available branches" -msgstr "Tilgjengelege greiner" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "(&De)activate" -msgstr "(&Passiviser)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Fjern den valde greina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Skru av/på den valde greina" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "En&dra farge..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&De)aktiver" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Fjern den valde greina" - -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "&Ny:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "En&dra farge..." -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Legg til" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "Skri&fttypar:" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Legg til ei ny grein til lista" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Storleik:" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "&Første nivå" - -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810 -msgid "Size:" -msgstr "Storleik:" - -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 -msgid "default" -msgstr "standard" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Second level" -msgstr "&Andre nivå" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Sjølvalt punkt:" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514 -#, fuzzy -msgid "&Third level" -msgstr "&Tredje nivå" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +msgid "&Level:" +msgstr "&Nivå:" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759 -#, fuzzy -msgid "Fou&rth level" -msgstr "Fjer&de nivå" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Document Fonts" -msgstr "Dokument skrifttype" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Bruk &standard plassering" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romansk" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avanserte val for plassering" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230 -#, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Øvst på sida" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Typewriter" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Standard margar" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Heilt &sikkert her" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanserte val" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Her, om det går" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Lita skrifttype" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Flytar side" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Nedst på sida" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Skriftstorleik" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Over fleire spaltar" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Storleik:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Rotèr 90°" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137 -#, fuzzy -msgid "S&cale Sans Serif %:" -msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" +msgstr "Skri&fttypeUI" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Sc&ale Typewriter %:" -msgstr "Typewriter" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Storleik%" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentklassa:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Typewriter" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 -msgid "Class Settings" -msgstr "Klasseval" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romansk" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Storleik%" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&Sans Serif" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "Bruk &gamle figurstiler" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Bruk ekte liten skrifttype" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standard familie" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Start storleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentklasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 msgid "&Options:" -msgstr "Val" +msgstr "&Val" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 msgid "Postscript &driver:" -msgstr "Postscript-&drivaren:" +msgstr "Postscript-&drivaren:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 msgid "&Language:" -msgstr "Språk" +msgstr "&Språk" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "&Bruk standard vala til språket" +msgstr "&Bruk standard vala til språket" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "&Encoding:" -msgstr "&Koding:" +msgstr "&Teiknsett:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Sitatstil:" - -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "&Standard margar" +msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "Bruk standardval for margar ifrå dokumentklassa" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Standard margar" + #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "&Top:" -msgstr "Topp" +msgstr "&Topp" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "&Bottom:" -msgstr "Botn" +msgstr "&Botn" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -#, fuzzy msgid "&Inner:" -msgstr "&Indre:" +msgstr "&Indre:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -#, fuzzy msgid "O&uter:" -msgstr "Ytre" +msgstr "&Ytre" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -#, fuzzy msgid "Head &sep:" -msgstr "Topptekst av&stand:" +msgstr "Topptekst av&stand:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -#, fuzzy msgid "Head &height:" -msgstr "Topptekst&høgd:" +msgstr "Topptekst&høgd:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -#, fuzzy msgid "&Foot skip:" -msgstr "&Botntekst avstand:" +msgstr "&Botntekst avstand:" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -#, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" +msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Bruk AMS &matte" +msgstr "Bruk AMS &matte" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "&Nummerering" +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "&Innhaldsliste" - -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 -msgid "Example" -msgstr "Døme" - -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 -msgid "Numbered" -msgstr "Nummerering" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Bruk AMS &matte" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "Kjem i innhaldslista" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "&Vis i Innhaldslista" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156 -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Eksempel på nummerering og innhaldsliste" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Nummerering" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstorleik" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239 -#, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "Høgd" +msgstr "&Høgd" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 -#, fuzzy msgid "&Width:" -msgstr "Breidd" +msgstr "&Breidd:" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -#, fuzzy msgid "&Portrait" -msgstr "S&tåande" +msgstr "S&tåande" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -#, fuzzy msgid "&Landscape" -msgstr "Liggjande:" +msgstr "&Liggjande:" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -#, fuzzy msgid "Page &style:" -msgstr "&Side stil:" +msgstr "&Side stil:" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Topp og botntekst stil" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" - -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Bruk to spaltar" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "Versjonen her" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75 -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108 -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193 -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 msgid "&Close" -msgstr "Lukk" +msgstr "&Lat att" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Skriv inn tekst" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -#, fuzzy msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234 -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295 -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201 -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +msgstr "&Dummy" + #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 -#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97 -#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 -#: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 -#: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101 +#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" -msgstr "Avbrot" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "&Nøkkel:" +msgstr "&Avbryt" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Litteratur nøkkel" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 -#, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Etikett" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bla gjennom..." +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etikett" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vel BibTeX database" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Nøkkel:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:245 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101 -msgid "New Item" -msgstr "Nytt element" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Tilgjengelege BibTeX databasar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.C:280 src/frontends/gtk/GBC.h:27 -#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:264 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" -msgstr "Avbrot" +msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX stil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Databasar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vel BibTeX database" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146 -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Valde BibTeX databasar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til..." +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bla gjennom..." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Legg til ein BibTeX database" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Slett" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vel ein stil" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "&Innhald" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vel ein stil" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Innhald" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Legg &til innhaldslista" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slett" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Legg til ein BibTeX database" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til..." + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Vel BibTeX database" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&sar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:158 +msgid "Parbox" +msgstr "Avsnittramme" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160 +msgid "Minipage" +msgstr "Miniside" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 msgid "Supported box types" -msgstr "Støtta rammeslag" +msgstr "Støtta rammer" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Indre ramme:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorasjon:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 msgid "Height value" msgstr "Høgde" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219 -msgid "Units of height value" -msgstr "Høgde einingar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "Breiddeining" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 msgid "Width value" msgstr "Breidd" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Gjenopp&rett" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "&Bruk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:251 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:207 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:359 src/frontends/qt3/QTabular.C:209 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vassrett" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "&Ramme:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Innhald:" + #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Innhaldet &vassrett:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Innhaldet &loddrett:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405 -#, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Ramma l&oddrett:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 -msgid "Parbox" -msgstr "Avsnittramme" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/gtk/GBox.C:281 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 -msgid "Minipage" -msgstr "Miniside" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidd og linjeskift" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "Loddrett" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546 -#, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "&Indre ramme:" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Type" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 -#, fuzzy msgid "&Available branches:" -msgstr "Tilgjengelege greiner:" +msgstr "&Tilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "Endring:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61 -msgid "Details of the change" -msgstr "Detaljar i endringa" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå til neste endring" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Akseptert" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Neste endring" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "Godta endringa" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "&Forkast" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Godta" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "Forkast endringa" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr "&Neste endring" - -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" -msgstr "Gå til neste endring" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 -#, fuzzy msgid "S&hape:" -msgstr "&Form:" +msgstr "&Form:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 +#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1490 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 msgid "Font color" msgstr "Farge på skrifta" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "&Serier:" +msgstr "&Serier:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "Farge" +msgstr "&Farge" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" msgstr "Byt aldri" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storleik:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Byt alltid" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "Andreskriftval" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Ymse" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Byt alltid" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Byt alle" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Ymse" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Byt skrifttype på dei over" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Bruk endringane med det same" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Bytt alle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk ending automatisk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209 -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Bruk endringane med det same" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 -msgid "Bibliography entry" -msgstr "Litteratur nøkkel" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:79 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Den valde litteraturen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76 +msgid "&Down" +msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99 msgid "D&elete" -msgstr "Sle&tt" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" +msgstr "Sle&tt" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Litteratur:" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Valt litteratur" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "&Bruk" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "&Tilgjengelege litteratur:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "&Litteraturstil:" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Bruk følgjande Natbib litteraturstil" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "&Litteraturstil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "Alle forfattarane" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Force &upper case" -msgstr "Br&uk storebokstavar alltid" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Heile forfattarlista" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215 #, fuzzy +msgid "&Force upper case" +msgstr "Br&uk storebokstavar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222 msgid "&Text after:" -msgstr "&Tekst etter:" +msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst før litteratur-referansen" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247 msgid "Text &before:" -msgstr "Tekst &før:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "&Heile forfattarlista" +msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 -msgid "List all authors" -msgstr "Alle forfattarane" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Tekst før litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 -msgid "Available bibliography keys" -msgstr "Tilgjengelege lltteraturnøkkelar" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335 #, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Førre" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190 -msgid "Browse the available bibliography entries" -msgstr "Bla igjenom tilgjengeleg litteratur" +msgid "Search Citation" +msgstr "Litteratur" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i søket" - -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "&Neste" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "&Finn:" +msgid "<- C&lear" +msgstr "&Fjern" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Regulært uttrykk" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Bruk søkjeteksten som eit regulært uttrykk" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:73 +msgid "&Size:" +msgstr "&Storleik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Venstre skiljeteikn" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:217 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Høgre skiljeteikn" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:220 +msgid "&Insert" +msgstr "&Set inn" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190 #, fuzzy -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Hald uendra" +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX|X" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Choose delimiter size" -msgstr "Venstre skiljeteikn" - -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Set inn|S" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:279 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Hald uendra" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Set inn skiljeteikn" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Set val til dokumentklassestandard" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagra desse vala som standardval" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "I teksten|I" - -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis ERT i teksten" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Samanlagd" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&I teksten" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" msgstr "Vis berre ERT knapp " -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "&Opna" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Samanlagd" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis innhaldet i ERT" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "&Opna" + #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 -msgid "Template" -msgstr "Mal" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 -msgid "Available templates" -msgstr "Tilgjengelege malar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 -#, fuzzy msgid "&Draft" -msgstr "Kla&dd" +msgstr "Kla&dd" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Rediger fila eksternt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Rediger fil..." + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142 +msgid "Select a file" +msgstr "Vel ei-fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 -msgid "Select a file" -msgstr "Vel ei-fil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "&Rediger fil..." +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Rediger fila eksternt" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Tilgjengelege malar" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 msgid "LyX View" msgstr "LyX utsjånad" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Skala:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Vis:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/gtk/GExternal.C:376 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 -#: src/lyxfont.C:519 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76 -#: src/tex-strings.C:86 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 +msgid "&Display:" +msgstr "&Vis:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "Ska&la:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis bilete i LyX" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" + #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Roter bilete etter vinkelen" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 -#, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "&Origo:" +msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Origo:" + #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280 -#, fuzzy msgid "A&ngle:" -msgstr "Vi&nkel:" +msgstr "Vi&nkel:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 msgid "Scale" msgstr "Storleik" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Breidde i ferdig dokument" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Same høgde og breidde høve" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Same høgde og breidde høve" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Breidde i ferdig dokument" + #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 msgid "Crop" msgstr "Kutt" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Til høgre &oppe:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +msgid "&Get from File" +msgstr "<&Hent frå fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Klipp til storleiken av ramma" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Klipp til &ramma" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Til venstre nede:" +msgstr "&Til venstre nede:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 +msgid "Right &top:" +msgstr "Til høgre &oppe:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 -#, fuzzy -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Klipp til &ramma" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Klipp til storleiken av ramma" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "&Hent frå fil" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 msgid "Options" msgstr "Val" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Forma&t:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 -#, fuzzy msgid "O&ption:" -msgstr "Val" +msgstr "Val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr " 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Linje&lengd:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 msgid "Name of the default printer" msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Send skrivar namn" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Bruk namnet på skrivaren utan omsvøp " -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "S&end skrivar namn" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 msgid "Command Options" msgstr "Kommando flagg" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "Re&verse:" -msgstr "Omvendt:" +msgstr "Om&vendt:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 -#, fuzzy msgid "To p&rinter:" -msgstr "Til skrivar:" +msgstr "Til sk&rivar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 -#, fuzzy msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papirstorleik:" +msgstr "&Papirstorleik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 -#, fuzzy msgid "To &file:" -msgstr "Utskrift til fil:" +msgstr "Utskrift til &fil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 -#, fuzzy msgid "Spool &command:" -msgstr "Kø-kommando:" +msgstr "&Kø-kommando:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 -#, fuzzy msgid "&Odd pages:" -msgstr "odde-sider:" +msgstr "&Odde-sider:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 -#, fuzzy msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papirtype:" +msgstr "Papir&type:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "E&xtra options:" -msgstr "Andre val:" +msgstr "E&kstra val:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -#, fuzzy msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" +msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Co&llated:" -msgstr "Samla:" +msgstr "Sam&la:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 -#, fuzzy msgid "&Even pages:" -msgstr "Like-sider:" +msgstr "&Like-sider:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -#, fuzzy msgid "File ex&tension:" -msgstr "Etternamn:" +msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 -#, fuzzy msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Liggjande:" +msgstr "Ligg&jande:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 -#, fuzzy msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopiar:" +msgstr "Ko&piar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 -#, fuzzy msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Utval av sider:" +msgstr "&Utval av sider:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Utskriftsko&mmando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "Skrivar&namn:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans Serif" +msgstr "Sa&ns Serif" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 -#, fuzzy msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Typewriter" +msgstr "T&ypewriter" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):" +msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Forstørring %:" +msgstr "&Forstørring %:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Skriftstorleik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 msgid "Larger:" msgstr "Større:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 msgid "Largest:" msgstr "Største:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 msgid "Hugest:" msgstr "Megasvær:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 msgid "Smallest:" msgstr "Minst:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 msgid "Small:" msgstr "Liten:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 msgid "Tiny:" msgstr "Svært liten:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Stave&kontroll program:" +msgstr "Stave&kontroll program:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 -#, fuzzy msgid "Al&ternative language:" -msgstr "An&drespråk:" +msgstr "Al&ternative språk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Ve&rna teikn:" +msgstr "Ve&rna teikn:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 -#, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Personleg&ordbok:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Godta sa&mansetteord" +msgstr "Personleg&ordbok:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akssepter ord som \"helikoptersjøførsertifikat\"" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Godta sa&mansetteord" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 -#, fuzzy msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" +msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rullefelt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84 msgid "B&rowse..." -msgstr "Bla gjennom..." +msgstr "B&la gjennom..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 msgid "&User interface file:" -msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" +msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 msgid "&Bind file:" -msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 -msgid "Documents" -msgstr "Dokument" +msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 -msgid " every" -msgstr "kvart" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 -msgid "minutes" -msgstr "minutt" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 -#, fuzzy -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Filer du lasta sist:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132 +msgid "Session" +msgstr "Økta" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "T&a reservekopi " +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Hugs storleiken på vindauget, eller sett fast storleik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Versjon" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Den noverande rada" +msgstr "Hugs skrivemerket" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Den noverande rada" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:313 -#, fuzzy -msgid "Geometry" -msgstr "tom" +msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 -msgid "Save/restore window size, or use fixed window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Hugs kor vindauget stod på skjermen" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228 msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219 msgid "Height" msgstr "Høgd" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Den noverande rada" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291 +msgid "Documents" +msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "L&ag reservekopi " -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:86 -#: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr "kvart" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354 +msgid "minutes" +msgstr "minutt" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727 msgid "&Save" -msgstr "Lagra" +msgstr "&Lagra" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 msgid "Page number to print from" msgstr "Sidenummer ein skriv frå" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 -#, fuzzy msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" +msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 msgid "Page number to print to" msgstr "Sidenummer å stoppe skrivinga på" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "F&rå" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sider" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "F&rå" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 -#, fuzzy msgid "&All" -msgstr "&Alle" +msgstr "&Alle" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 -#, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Skriv ut &oddetalsider" +msgstr "Skriv ut &oddetalsider" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 -#, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Skriv ut partalsid&er" +msgstr "Skriv ut partal sid&er" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Om&vendt" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjefølgje" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Om&vendt" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 msgid "Copies" msgstr "Kopiar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 msgid "Number of copies" msgstr "Kor mange kopiar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Samla:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 msgid "Collate copies" msgstr "Samla kopiar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "&Samla:" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 -#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "Skrivar" +msgstr "S&kriv ut" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 msgid "Print Destination" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 -#, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Skrivar" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send dokumentet til skrivar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Sk&rivar" + #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 msgid "Send output to a file" msgstr "Skriv til ei fil" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 -msgid "Update the label list" -msgstr "Oppdater referanselista" - -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt3/QRef.C:144 -#: src/frontends/qt4/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Gå til etikett|e" - -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Hopp til etikett" - -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "&Sorter" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 +msgid "La&bels in:" +msgstr "E&tikettar i:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Val" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 -#, fuzzy msgid "()" -msgstr "Val" +msgstr "()" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "side%" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -#, fuzzy msgid "on page " -msgstr "på side <side>" +msgstr "på side " -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 -#, fuzzy msgid " on page " -msgstr "<referanse> på side <side>" +msgstr " på side " -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 msgid "Formatted reference" -msgstr "Formatet på referansen" +msgstr "Formatert referanse" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referansen slik den blir i dokumentet" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285 -msgid "Available labels" -msgstr "Tilgjengelege etikettar" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sorter" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "E&tikettar i:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Oppdater referanselista" + +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Hopp til etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Gå til etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 -#, fuzzy msgid "Replace &with:" -msgstr "&Erstatt med:" +msgstr "&Erstatt med:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 -#, fuzzy msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "&Leit berre etter heile ord" +msgstr "&Leit berre etter heile ord" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 -#, fuzzy msgid "Find &Next" -msgstr "Finn neste" +msgstr "Finn &neste" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 -#, fuzzy msgid "&Replace" -msgstr "&Erstatt" +msgstr "E&rstatt" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 -#, fuzzy msgid "Replace &All" -msgstr "Erstatt &alle" +msgstr "Erstatt &alle" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 -#, fuzzy msgid "Search &backwards" -msgstr "Søk heilt bakover." - -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Kommando:" +msgstr "Søk &bakover." -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Eksportformat:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152 -msgid "Available export converters" -msgstr "Tilgjengelege eksportprogram" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "Eks&portformat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Kommando:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 msgid "Suggestions:" msgstr "Framlegg:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstatt ord med det valde" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorer alle" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorer" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta ordet for denne gongen" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116 -msgid "Proportion of document checked" -msgstr "Kor stor del av dokumentet er kontrollert" - -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124 -msgid "Suggestions" -msgstr "Framlegg" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnorer alle" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Replacement:" msgstr "Erstatning:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 msgid "Current word" msgstr "Noverande ord" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstatt med det valde ordet" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 -msgid "Current cell:" -msgstr "Noverande celle:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabellval" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 -msgid "Current row position" -msgstr "Den noverande rada" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonnebreidd" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 -msgid "Current column position" -msgstr "Den noverande kolonna" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fast breidd på kolonna" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Tabellval" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Loddrett justering" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 -#, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vassrett tekstjustering:" +msgstr "&Vassrett tekstjustering:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/gtk/GTabular.C:361 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:211 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -msgid "Block" -msgstr "Blokk justert" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Roter tabell 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Justified" +msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Roter tabellen med 90 grader" +msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Roter &cella 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Rotèr tabell 90 grader" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Roter cella med 90 grader" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X argument:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)" +msgstr "Rotèr cella med 90 grader" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multikolonne|M" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Rotèr &cella 90 grader" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 msgid "Merge cells" msgstr "Slå saman celler" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebreidd" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Loddrett justering" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:344 -msgid "Width unit" -msgstr "Breiddeining" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multikolonne" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fast breidd på kolonna" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X argument:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 -#, fuzzy msgid "&Borders" -msgstr "Kantlinjer" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Endre kantlinjer" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Lag ramme på dei valde cellene" +msgstr "&Kantlinjer" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 msgid "All Borders" msgstr "Alle kantlinjer" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "&Vel" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "&Fjern" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Sett inn" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "&Fjern" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" +msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Fo&rmell" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 -#, fuzzy +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329 msgid "De&fault" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "Endre kantlinjer" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Lag ramme på dei valde cellene" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673 msgid "Additional Space" -msgstr "Loddrett avstand" +msgstr "Ekstra mellomrom." -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685 msgid "T&op of row:" -msgstr "" +msgstr "Øvste ra&da:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745 msgid "Botto&m of row:" -msgstr "&Nedst på sida" +msgstr "&Nedste rada:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "" +msgstr "Me&llom radane:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796 msgid "&Longtable" -msgstr "Lang-Tabell" +msgstr "&Langtabell" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 -#, fuzzy -msgid "&Use long table" -msgstr "&Det er ein lang tabell" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Bruk denne for tabellar som går over fleire sider (\"LongTable\")" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Skift si&de i denne rada" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837 msgid "Settings" msgstr "Val" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856 msgid "Header:" msgstr "Overskrift:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863 msgid "Footer:" msgstr "Botntekst:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870 msgid "First header:" msgstr "Første overskrift:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877 msgid "Last footer:" msgstr "Siste botntekst:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891 msgid "Border above" msgstr "Kantlinje over" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898 msgid "Border below" msgstr "Kantlinje under" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1197 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 -msgid "on" -msgstr "på" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941 +msgid "on" +msgstr "på" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1244 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1255 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1271 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1279 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000 msgid "double" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "Skal vere tom" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Skift si&de i denne rada" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX klassar" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "Skal vere tom" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX stiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX stiler" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider." -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valde klassar eller stilar" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Bruk langtabell" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Show &path" -msgstr "Vis &stig" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "Noverande celle:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Skru av/på stigane til filene" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "Den noverande rada" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108 -msgid "Installed files" -msgstr "Installerte filer" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "Den noverande kolonna" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "&Frisk opp" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Lukk dette vindauget" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Lag nye fil-lister" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Vis|V" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Frisk opp" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Lukk dette vindauget" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valde klassar eller stilar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX klassar" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX stiler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX stiler" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Skru av/på stigane til filene" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "Vis &stig" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" msgstr "Indeksnøkkel" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Nøkkelord:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 msgid "Entry" msgstr "Setelen" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89 -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Synonym:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105 -msgid "Select a related word" -msgstr "Vel eit synonymt ord" - -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "&Utval:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 msgid "The selected entry" msgstr "Det valde setelen" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Utval:" + #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Type" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91 -msgid "Contents list" -msgstr "Innhaldsliste" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "U&pdate" -msgstr "Oppdater|O" +msgid "<- P&romote" +msgstr "<-&Lyft opp" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Oppdater|O" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Stad" +msgid "D&own" +msgstr "&Ned" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:56 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "&In" -msgstr "Ignorer" +msgid "De&mote ->" +msgstr "&Senk ned ->" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:66 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "&Out" -msgstr "Ytre" +msgid "Upd&ate" +msgstr "&Oppdater" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:137 +msgid "&Type:" +msgstr "&Type" + +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Namn for URL-en" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Lag hyperlink" - -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Eksporter som hyperlink ?" +msgstr "Skal den brukast som ei lenke ?" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Lag lenke" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28 msgid "&Spacing:" -msgstr "Mellom&rom:" +msgstr "Mellom&rom:" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38 msgid "&Value:" -msgstr "&Verdi:" +msgstr "&Verdi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51 msgid "&Protect:" -msgstr "&Vern:" +msgstr "Ve&rn:" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Ulike slag mellomrom" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt3/QDocument.C:140 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt3/QDocument.C:141 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 src/frontends/qt3/QDocument.C:142 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105 msgid "VFill" msgstr "Fyll vertikalt" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "Ulike slag mellomrom" - -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 -msgid "Display complete source" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Complete source" +msgstr "Vis heile kjeldekoden" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Oppdater|O" +msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" msgstr "Standard (ytre)" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 msgid "Outer" msgstr "Ytre" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 -#, fuzzy msgid "&Placement:" -msgstr "Plassering" +msgstr "&Plassering" + +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Breiddeining" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 -#, fuzzy msgid "&Units:" -msgstr "&Einingar:" +msgstr "&Einingar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Ulik breidd på avsnitta" - -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Innrykk" - -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Innrykk på avsnitt som kjem etterkvarandre" +msgstr "Del avsnitta med" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 -#, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Linjeavstand:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "To &spalter" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Innrykk" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 msgid "Format text into two columns" msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Skri&fttypar:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "To &spalter" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Custom Bullet:" -msgstr "Kunde" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "&Level:" -msgstr "Etikett" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Teorem-mal" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Prov" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Bruk &standard plassering" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Prov:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Avanserte val for plassering" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "&Øvst på sida" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -#, fuzzy -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Here de&finitely" -msgstr "Heilt sikkert her" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -#, fuzzy -msgid "&Here if possible" -msgstr "&Her, om det går" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "&Flytar side" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korollar #:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Nedst på sida" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "Framlegg" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "&Over fleire spaltar" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Roter 90°" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Skri&fttypar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Sizes" -msgstr "Storleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Families" -msgstr "Utan ramme" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Skriv inn tekst" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 -#: src/frontends/qt3/QBibtexDialog.C:51 -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "&Indre ramme:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Dedisering:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Vassrett:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 -#, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Ramme" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Innhald" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Loddrett:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Available Citations:" -msgstr "Tilgjengelege greiner:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "&Selected citations:" -msgstr "&Utval:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Formater" - -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Storleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Framed in box" -msgstr "Fornamn" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "notat bakgrunn" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131 -msgid "" -"

[[as in 'From format x to format y']]

" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Topp" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 -msgid "" -"

" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:44 src/insets/insetref.C:143 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:179 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Teorem-mal" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "Prov" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Prov:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korollar #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "Framlegg" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Framlegg #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Framlegg #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 @@ -4551,8 +3070,9 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4571,12 +3091,13 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4584,6 +3105,16 @@ msgstr "Definisjon" msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318 +msgid "Example" +msgstr "Døme" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 msgid "Example #:" msgstr "Døme #:" @@ -4623,7 +3154,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 #: lib/layouts/svjour.inc:464 @@ -4636,8 +3167,8 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" @@ -4652,7 +3183,7 @@ msgstr "P #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:64 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 msgid "Note" msgstr "Notat" @@ -4661,8 +3192,8 @@ msgid "Note #:" msgstr "Notat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" @@ -4683,15 +3214,17 @@ msgid "Case #:" msgstr "Tilfelle #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95 +#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 @@ -4703,12 +3236,13 @@ msgid "Section" msgstr "Bolk" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 @@ -4721,59 +3255,64 @@ msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 msgid "Subsubsection*" msgstr "Underunderbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191 -#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:145 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" @@ -4782,12 +3321,13 @@ msgid "Abstract---" msgstr "Samandrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" @@ -4795,15 +3335,16 @@ msgstr "Stikkord" msgid "Index Terms---" msgstr "Indeksord---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 @@ -4812,16 +3353,15 @@ msgstr "Indeksord---" #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:460 +#: src/rowpainter.C:524 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" @@ -4834,77 +3374,69 @@ msgid "Biography" msgstr "Biografi" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 -#, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografi" +msgstr "Biografi utan foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 -msgid "Caption" -msgstr "Figur/tabell-tekst" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 msgid "Footernote" msgstr "Botntekst" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 msgid "MarkBoth" msgstr "Markerbegge" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Description" msgstr "Skildring" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 @@ -4912,21 +3444,23 @@ msgstr "Liste" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 @@ -4937,85 +3471,84 @@ msgstr "Undertittel" msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 msgid "Offprint" msgstr "Ekstratrykk" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Send spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:176 msgid "Correspondence to:" msgstr "Brevbyt med:" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/svjour.inc:308 msgid "Acknowledgements." msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47 -#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonym ordbok" #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 @@ -5027,123 +3560,125 @@ msgstr "Synonym ordbok" msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:167 +#: src/output_plaintext.C:157 msgid "References" msgstr "Referansar" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 msgid "PlaceFigure" msgstr "Plasser_Figuren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 msgid "PlaceTable" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 msgid "TableComments" msgstr "Tabell_Kommentarar" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 msgid "TableRefs" msgstr "Tabell_Refar" -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 msgid "MathLetters" msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 msgid "Facility" msgstr "Fasilitet" -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 msgid "Objectname" msgstr "Objektnamn" -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 msgid "Subject headings:" msgstr "Subjekt overskrifter:" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:336 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:357 msgid "and" msgstr "og" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:378 msgid "Place Figure here:" msgstr "Sett figuren her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 msgid "Place Table here:" msgstr "Sett tabellen her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "[Appendix]" msgstr "[Vedlegg]" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 msgid "Note to Editor:" msgstr "Merknad til utgjevar:" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:500 msgid "References. ---" msgstr "Referansar. --- " -#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "Note. ---" msgstr "Merknad. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "FigCaption" msgstr "Figurtekst" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 msgid "Facility:" msgstr "Fasilitet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 +#: lib/layouts/aastex.layout:583 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" @@ -5257,7 +3792,7 @@ msgstr "Samandrag" msgid "Summary." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 #: lib/layouts/svjour.inc:322 msgid "Acknowledgement." @@ -5278,23 +3813,23 @@ msgstr "Konklusjon" msgid "Conclusion." msgstr "Konklusjon." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 msgid "Theorem \\arabic{theorem}." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 msgid "Corollary \\arabic{corollary}." msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "Proposisjon \\arabic{proposition}." +msgstr "Framlegg \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." msgstr "Konjektur \\arabic{conjecture}." @@ -5314,11 +3849,11 @@ msgstr "Faktum \\arabic{fact}." msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "Døme \\arabic{example}." @@ -5331,15 +3866,14 @@ msgid "Problem \\arabic{problem}." msgstr "Problem \\arabic{problem}." #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -#, fuzzy msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "Øving \\arabic{execise}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "Merknad \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "Påstand \\arabic{claim}." @@ -5347,7 +3881,7 @@ msgstr "P msgid "Note \\arabic{note}." msgstr "Notat \\arabic{note}." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." @@ -5425,7 +3959,7 @@ msgstr "Tre_Tilknytingar" msgid "FourAffiliations" msgstr "Fire_Tilknytingar" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 msgid "Journal" msgstr "Tidskrift" @@ -5437,7 +3971,7 @@ msgstr "Serie_num" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" @@ -5450,35 +3984,40 @@ msgstr "Tjukklinje" msgid "CenteredCaption" msgstr "Sentrert_Figurtekst" -#: lib/layouts/apa.layout:266 +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" +msgstr "Meiningslaust!" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 msgid "FitFigure" msgstr "Tilpass_Figur" -#: lib/layouts/apa.layout:272 +#: lib/layouts/apa.layout:286 msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:330 +#: lib/layouts/apa.layout:344 msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.C:524 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -5488,59 +4027,303 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Start lysark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " +msgstr "Lysark " + +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "Start enkelt lysark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +msgid "EndFrame" +msgstr "Slutten på lysarket" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " +msgstr "________________________________ " + +#: lib/layouts/beamer.layout:207 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:280 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Section.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:334 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:347 +msgid "AgainFrame" +msgstr "Igjen lysark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " +msgstr "Igjen lysark med etikett" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +msgid "AlertBlock" +msgstr "Åtvaring ramme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "Ramme med åtvaringar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +msgid "Block" +msgstr "Blokk justert" + +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +msgid "block " +msgstr "Ramme " + +#: lib/layouts/beamer.layout:499 +msgid "Corollary. " +msgstr "Korollar. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:516 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +msgid "start column of width: " +msgstr "Start kolonne med breidde. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:539 +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:551 +msgid "columns " +msgstr "kolonnar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "Sentrerte kolonnar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +msgid "columns (center aligned) " +msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "Toppjusterte kolonnar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "columns (top aligned) " +msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:655 +msgid "Definition. " +msgstr "Definisjon. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjonar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +msgid "Definitions. " +msgstr "Definisjonar. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +msgid "Example. " +msgstr "Døme. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:675 +msgid "Examples" +msgstr "Døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "Examples. " +msgstr "Døme. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:681 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Ramme med døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:691 +msgid "block showing an example " +msgstr "Ramme med døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:713 +msgid "Fact. " +msgstr "Faktum. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:716 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Lysark undertittel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" + +#: lib/layouts/beamer.layout:798 +msgid "NoteItem" +msgstr "Notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:809 +msgid "note: " +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:821 +msgid "Only" +msgstr "Berre" + +#: lib/layouts/beamer.layout:830 +msgid "only on slides " +msgstr "Vis berre i framføringar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:845 +msgid "Overprint" +msgstr "Legg over" + +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +msgid "overprint " +msgstr "Legg nytt lysark over" + +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +msgid "OverlayArea" +msgstr "Legg over område" + +#: lib/layouts/beamer.layout:881 +msgid "overlayarea " +msgstr "Legg over nytt område" + +#: lib/layouts/beamer.layout:911 +msgid "Part " +msgstr "Del " + +#: lib/layouts/beamer.layout:928 +msgid "Proof. " +msgstr "Prov. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/beamer.layout:945 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Tittelgrafikk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 +msgid "Uncover" +msgstr "Avslør" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1043 +msgid "uncovered on slides " +msgstr "Blir avslørt på lysarka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste over figurar" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 +#: lib/layouts/broadway.layout:61 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 msgid "AT RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" -msgstr "\tSlutt)" +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" +msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 msgid "Right Address" msgstr "Frå høgre" @@ -5649,11 +4432,6 @@ msgstr "Knekt trekk" msgid "KnightMove:" msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" - #: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" msgstr "Sak" @@ -5691,8 +4469,8 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" msgstr "Opning" @@ -5701,8 +4479,8 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Ærendet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -5711,8 +4489,8 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -5737,8 +4515,8 @@ msgid "PS:" msgstr "PS:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" msgstr "Kopi til" @@ -5770,7 +4548,7 @@ msgstr "Dato" msgid "Datum:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 @@ -5779,117 +4557,107 @@ msgstr "Dato:" msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Avskrift" -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Sitere" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:269 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX tittel" -#: lib/layouts/egs.layout:303 +#: lib/layouts/egs.layout:304 msgid "Author:" msgstr "Forfattar:" -#: lib/layouts/egs.layout:312 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Tilknyt" -#: lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/egs.layout:327 msgid "Affilation:" msgstr "Tilknyting:" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/egs.layout:350 msgid "Journal:" msgstr "Tidskrift:" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: lib/layouts/egs.layout:359 msgid "msnumber" msgstr "msnummer" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:374 msgid "MS_number:" msgstr "MS_nummer:" -#: lib/layouts/egs.layout:383 +#: lib/layouts/egs.layout:384 msgid "FirstAuthor" msgstr "Fyrsteforfattar" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:398 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1.forfattar sitt etternamn:" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "Motteke" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received:" msgstr "Motteke:" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted:" msgstr "Akseptert:" -#: lib/layouts/egs.layout:452 +#: lib/layouts/egs.layout:453 msgid "Offsets" msgstr "Startpunkt" -#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" - #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" @@ -5897,16 +4665,16 @@ msgstr "Forfattar E-post" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -5991,13 +4759,102 @@ msgstr "N msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" -msgstr "lysarktopp" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "kortLysarkTopp" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Punkt" + +#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Sletta tekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Begin" +msgstr "Start lysark" + +#: lib/layouts/europecv.layout:90 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:97 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:106 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:113 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:122 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Topptekst" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Venstre topptekst:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Botntekst:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Språk" + +#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "\tSlutt)" + +#: lib/layouts/europecv.layout:201 +msgid "End of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "lysarktopp" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "kortLysarkTopp" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" @@ -6021,7 +4878,7 @@ msgstr "KryssListe" #: lib/layouts/foils.layout:118 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:164 msgid "My Logo" @@ -6084,8 +4941,8 @@ msgstr "Framlegg #." msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 #: lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Proof." @@ -6124,8 +4981,14 @@ msgstr "Brevtekst" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -6239,12 +5102,12 @@ msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Bank" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6292,17 +5155,17 @@ msgstr " msgid "Gruss" msgstr "Helsing" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:84 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" @@ -6339,35 +5202,35 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 msgid "MyRef" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 msgid "MyRef:" msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 msgid "YourRef:" msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" @@ -6395,298 +5258,310 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "Post-kommentar :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 msgid "Opening:" msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Vedlgg." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlgg.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "cc:" msgstr "Kopi til:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 msgid "NameRowA" msgstr "NamnradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 msgid "NameRowA:" msgstr "NamnradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 msgid "NameRowB" msgstr "NamnradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 msgid "NameRowB:" msgstr "NamnradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 msgid "NameRowC" msgstr "NamnradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 msgid "NameRowC:" msgstr "NamnradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowD" msgstr "NamnradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 msgid "NameRowD:" msgstr "NamnradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 msgid "NameRowE" msgstr "NamnradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowE:" msgstr "NamnradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 msgid "NameRowF" msgstr "NamnradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 msgid "NameRowF:" msgstr "NamnradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 msgid "NameRowG" msgstr "NamnradG" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 msgid "NameRowG:" msgstr "NamnradG:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "AdresseradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "AdresseradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "AdresseradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "AdresseradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "AdresseradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "AdresseradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "AdressefotD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "AdressefotD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "AdresseradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "AdresseradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "AdresseradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "AdresseradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" msgstr "TelefonradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "TelefonradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 msgid "TelephoneRowB" msgstr "TelefonradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "TelefonradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowC" msgstr "TelefonradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "TelefonradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowD" msgstr "TelefonradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "TelefonradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowE" msgstr "TelefonradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "TelefonradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowF" msgstr "TelefonradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "TelefonradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "InternetradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "InternetradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "InternetradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "InternetradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "InternetradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "InternetradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "InternetradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "InternetradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "InternetradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "InternetradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "InternetradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "InternetradF:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "BankradA" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "BankradA:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "BankradB" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "BankradB:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "BankradC" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "BankradC:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "BankradD" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "BankradD:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "BankradE" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "BankradE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "BankradF" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "BankradF:" @@ -6758,125 +5633,121 @@ msgstr "Generelt" msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 msgid "Classification Codes" -msgstr "" +msgstr "Kodar for klassifikasjon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 msgid "Step" -msgstr "Stil" +msgstr "Steg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Notat \\arabic{note}." +msgstr "Steg \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 msgid "Prop" -msgstr "Kutt" +msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Framlegg \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." +msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 msgid "Conjecture " -msgstr "Konjektur" +msgstr "Konjektur " -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Appendices Section" -msgstr "Vedlegg" +msgstr "Bolk for vedlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Vedlegg" +msgstr "-- Vedlegg ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "Appendix \\Alph{appendix}" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." +msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Døme @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Døme @Section@.\\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." +msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "Proposisjon \\arabic{proposition}." +msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "Konjektur \\arabic{conjecture}." +msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{conjecture}." + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "SAMANDRAG" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "NØKKELORD" + +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +msgid "Commission" +msgstr "Kommisjon" + +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TAKK TIL" #: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" @@ -6924,7 +5795,7 @@ msgstr "Namn p #: lib/layouts/llncs.layout:172 msgid "TOC title:" -msgstr "Namn på Innhaldsliste:" +msgstr "Namn på innhaldsliste:" #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author Running" @@ -6936,11 +5807,11 @@ msgstr "Laupeforfatter:" #: lib/layouts/llncs.layout:205 msgid "TOC Author" -msgstr "Forfatter til Innhaldslista" +msgstr "Forfatter på innhaldslista" #: lib/layouts/llncs.layout:209 msgid "TOC Author:" -msgstr "Forfatter til Innhaldslista:" +msgstr "Forfatter på Innhaldslista:" #: lib/layouts/llncs.layout:298 msgid "Case #." @@ -6994,7 +5865,7 @@ msgstr "L msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7018,6 +5889,71 @@ msgstr "Dikttittel*" msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Setelen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Siste botntekst:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobbel" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Courier" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "&Kopierar:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Bolk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Bolk" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "utvalet" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "utvalet" + #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" @@ -7030,23 +5966,28 @@ msgstr "Institutsjon" msgid "Preprint" msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Tilknyting" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "takk til" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "PACS nummer:" @@ -7063,180 +6004,180 @@ msgstr "\\Alph{chapter}" msgid "Labeling" msgstr "Etikettering" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 msgid "L" msgstr "B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "CC" msgstr "Med kopi til" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 msgid "Encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 #: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "encl:" msgstr "Vedlg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 #: lib/layouts/stdletter.inc:135 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Stad" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Bakside-adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Bakside-adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Spesial post" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Spesial post:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 #: lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location" msgstr "Lokalisering" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Location:" msgstr "Lokalisering:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 #: lib/layouts/scrclass.inc:168 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 msgid "Yourref" msgstr "Dinref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 msgid "Your ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 msgid "Yourmail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 msgid "Your letter of:" msgstr "Ditt brev den:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 msgid "Myref" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 msgid "Our ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 msgid "Customer no.:" msgstr "Kunde num.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura num.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 msgid "NextAddress" msgstr "NesteAdresse" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 msgid "Next Address:" msgstr "Neste adresse:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 msgid "Sender Name:" msgstr "Sendaren sitt namn:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "SendarSinAdresse" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "SendarSinAdresse:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "Sendaren sin fax:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Sendaren sin E-post:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 msgid "Sender URL:" msgstr "Sendaren sin URL:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo:" msgstr "Logo:" @@ -7297,8 +6238,8 @@ msgid "Progress Contents" msgstr "Innhaldet i progresjonen" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." -msgstr "\tSlutt." +msgid "." +msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 @@ -7338,18 +6279,16 @@ msgid "InvisibleText" msgstr "UsynlegTekst" #: lib/layouts/slides.layout:216 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "<UsynlegTekst følgjer>" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "SynlegTekst" #: lib/layouts/slides.layout:241 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "<Synleg tekst følgjer>" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7372,9 +6311,8 @@ msgid "email:" msgstr "epost:" #: lib/layouts/aapaper.inc:118 -#, fuzzy msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Synonym ordbok ikkje støtta i seinare A&A:" +msgstr "Synonym ordbok ikkje støtta i dei siste A&A:" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" @@ -7508,8 +6446,7 @@ msgstr "Topptekst:" msgid "Published-online:" msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:72 -#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 msgid "Citation" msgstr "Litteratur" @@ -7837,10 +6774,6 @@ msgstr "Utklipp" msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" @@ -7953,42 +6886,18 @@ msgstr "Extratitle" msgid "Captionabove" msgstr "Over_figurtekst" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 msgid "Captionbelow" msgstr "Under_figurtekst" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 msgid "Dictum" msgstr "Dictum " -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over tabellar" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste over figurar" - #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" -msgstr "Meiningslaust!" - -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" -msgstr "#*" - #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Topptekst" @@ -8026,9 +6935,8 @@ msgid "Austrian" msgstr "Østerisk" #: lib/languages:6 -#, fuzzy msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "Tysk (ny rettskriving)" +msgstr "Østeriks (ny rettskriving)" #: lib/languages:7 msgid "Bahasa" @@ -8118,6 +7026,10 @@ msgstr "Tysk" msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny rettskriving)" +#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Greek" +msgstr "Gresk" + #: lib/languages:34 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -8163,7 +7075,8 @@ msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: lib/languages:48 -msgid "Portugese" +#, fuzzy +msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: lib/languages:49 @@ -8218,15 +7131,15 @@ msgstr "Ukrainsk" msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Set inn|S" @@ -8234,11 +7147,11 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Layout|L" msgstr "Oppsett|O" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" @@ -8246,11 +7159,11 @@ msgstr "Naviger|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -8258,79 +7171,79 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Opna|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Revert|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|T" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Show History|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" @@ -8354,8 +7267,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søk og erstatt...|S" @@ -8363,11 +7275,11 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:100 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:441 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -8375,11 +7287,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -8387,23 +7299,23 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:451 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Val...|I" +msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:450 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Set opp på nytt|R" +msgstr "Set opp på nytt|S" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:127 +#: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" msgstr "Utval som linjer|l" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -8427,7 +7339,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -8435,15 +7347,15 @@ msgstr "Legg til rad|L" msgid "Delete Row|w" msgstr "Fjern rad|F" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -8451,55 +7363,55 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|D" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:161 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Skru av/på nummerering|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|T" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:183 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|S" @@ -8511,7 +7423,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -8519,60 +7431,60 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:201 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:205 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:207 +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:209 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:210 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:211 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple,evalm" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:212 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:216 -#: lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:218 +#: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Sett med likningar|r" @@ -8596,35 +7508,35 @@ msgstr "Samla milj msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matte|t" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|L" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|t" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:275 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:277 +#: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" msgstr "Kort tittel" @@ -8632,228 +7544,227 @@ msgstr "Kort tittel" msgid "Index Entry|I" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Tabellmateriale...|b" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" msgstr "Flytarar|y" -#: lib/ui/classic.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" msgstr "Set inn underdokument...|S" -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" msgstr "Set inn fil|n" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:243 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vassrett fyll|#a" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|l" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/classic.ui:246 msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:296 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:249 msgid "Vertical Space..." msgstr "Loddrett avstand..." -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/classic.ui:250 msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt å setning|P" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/classic.ui:253 msgid "Single Quote|Q" msgstr "Enkelt sitatteikn|E" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:304 src/insets/insetpagebreak.C:54 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:309 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|V" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|s" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:223 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|y" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:318 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Alternativmiljø|n" +msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|V" -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Font Change|o" msgstr "Endra skrifttype|f" -#: lib/ui/classic.ui:276 -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matte dialog|d" - -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:282 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Kalliografi matte skrift" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:332 +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Fraktur matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Roman Family" msgstr "Romansk matte skrifttype" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans serif matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Bold Series" msgstr "Feit matte skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:348 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:349 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:350 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -8861,1006 +7772,3653 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:360 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:362 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:363 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Glossary|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:367 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:368 -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Rein tekst som linjer...|R" +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Rein tekst" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:369 -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Rein tekst tekst som avsnitt...|a" +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Rein tekst som linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:401 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:325 +#: lib/ui/classic.ui:326 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/classic.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Vis endringar i utdata|V" +msgstr "Vis endingar i sluttdokumentet|V" -#: lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Character...|C" msgstr "Teiknsett...|B" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Avsnitt...|A" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Utheva skrift|U" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Noun Style|N" msgstr "Kapitelar|K" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Bold Style|B" msgstr "Feit skrift|F" -#: lib/ui/classic.ui:344 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Mink listedjup|M" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Auk listedjup|A" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|e" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:423 +#: lib/ui/classic.ui:386 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:424 +#: lib/ui/classic.ui:387 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:388 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gå til bokmerke 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:404 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "Verktøytips|V" - -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:458 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:459 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|L" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:463 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:464 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:465 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:467 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:475 src/frontends/qt3/QAbout.C:44 -#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:476 +#: lib/ui/classic.ui:425 msgid "Preferences..." -msgstr "Val..." +msgstr "LyX-Val..." -#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:477 +#: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" -#: lib/ui/classic.ui:446 lib/ui/default.ui:34 -msgid "Toolbars" -msgstr "Verktyliner" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Verktøytips|V" +msgstr "Verkty|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:38 -msgid "Open recent|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" msgstr "Opna nylege|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nytt vindauge|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Lat att vindauge|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:440 src/text3.C:785 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:790 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1207 src/mathed/InsetMathNest.C:424 -#: src/text3.C:769 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428 +#: src/text3.C:816 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Paste Recent" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn nyleg" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "Paste External Clipboard/Selection" -msgstr "Lim inn Utval" +msgid "Paste Special" +msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 #, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vel ei-fil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Avsnitt: " +msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Avsnitt: " +msgstr "Flytt Avsnitt ned|v " -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil" +msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Radar& kolonner|k" +msgstr "Radar og kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljødjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljødjupna|ø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 -msgid "Dissolve Inset|s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "Løys opp innskot|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notatval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:125 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Utval som linjer|l" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Rein tekst" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Utval som som avsnitt|a" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Rein tekst som linjer" -#: lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Tilpassa...|E" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Utval:" -#: lib/ui/stdmenus.ui:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Utval som linjer|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Tilpassa...|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" -msgstr "Katalansk" +msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" -msgstr "Br&uk storebokstavar alltid" +msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" -msgstr "" +msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.ui:165 -msgid "Add Row" -msgstr "Legg til rad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 -msgid "Delete Row" -msgstr "Fjern rad" +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 -msgid "Add Column" -msgstr "Legg til kolonne" +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 -msgid "Delete Column" -msgstr "Fjern kolonne" +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.ui:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Tekststil|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" -msgstr "" +msgstr "Del cella|c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:187 -msgid "Add Line Above" +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 -msgid "Add Line Below" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.ui:189 -msgid "Delete Line Above" +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 -msgid "Delete Line Below" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Normal matte skriftype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Kalliografi matte skrift" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Fraktur matte skriftype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Romansk matte skrifttype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Sans serif matte skriftype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Feit matte skriftype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Normal tekst skriftype" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, simplify" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, factor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple,evalm" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Opna flytar innskot" +msgstr "Opna alle innskot|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgstr "Lat att alleinnskot|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "View Source|S" +msgstr "Vis kjeldekode|#V" -#: lib/ui/stdmenus.ui:234 -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Verktøytips|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Verktyliner|t" -#: lib/ui/stdmenus.ui:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy -msgid "View source|s" -msgstr "Synleg område|#S" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:256 -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Spesiell formatering|" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.ui:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:263 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Kryssreferanse...|r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Caption" +msgstr "Figur/tabell-tekst" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Glossary Entry...|y" +msgstr "Set inn eit indekspunkt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kort tittel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Fonetiske symbol|y" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Ekstra mellomrom|E" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Vassrett fyll|#a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Vassrett linje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Loddrett avstand..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Orddelingspunkt|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Line Break|B" +msgstr "Ny linje|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sideskift" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Fjern Bokmerke|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:319 -msgid "Aligned Environment" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nummerert formel|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:320 -msgid "AlignedAt Environment" +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:321 -msgid "Gathered Environment" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø" -#: lib/ui/stdmenus.ui:325 -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matte dialog|d" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Skiljeteikn i matte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matte matrise" -#: lib/ui/stdmenus.ui:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lib/ui/stdmenus.ui:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Compressed|o" -msgstr "" +msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Settings...|S" -msgstr "Val...|I" +msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdmenus.ui:403 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Akssepter alle endringar|A" +msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Forkast alle endringar|F" +msgstr "Avvis endring|v" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Neste endring|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Next Reference|R" -msgstr "Referanse" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Neste Referanse|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -msgid "standard" -msgstr "standard" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" msgstr "Opna eit dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" msgstr "Lagre dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "Sjekk rettskriving" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Skru av/på utheva-skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" msgstr "Skru av/på storbokstav-stil" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" msgstr "Bruk den førre" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" msgstr "Set inn matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" msgstr "Set inn grafikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -msgid "Insert table" -msgstr "Set inn tabell" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -msgid "extra" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Extra" msgstr "ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste " -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Increase depth" msgstr "Auk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Insert figure float" msgstr "Set inn ein figur flytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Insert table float" msgstr "Set inn ein tabell flytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert label" msgstr "Set inn ein etikett" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Set inn ein kryssreferanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert citation" msgstr "Legg til litteratur referanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert index entry" msgstr "Set inn eit indekspunkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Set inn eit indekspunkt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert footnote" msgstr "Set inn fotnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Insert URL" msgstr "Set inn URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -msgid "Insert TeX Code" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" msgstr "Set inn TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Include file" msgstr "Set inn underdokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Text style" msgstr "LaTeX stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Paragraph settings" msgstr "avsnittval" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Table of contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 -msgid "Check spelling" -msgstr "Sjekk rettskriving" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 -msgid "table" -msgstr "tabell" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Set top line" msgstr "Lag topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Set bottom line" msgstr "Lag botnlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Set left line" msgstr "Lag venstrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Set right line" msgstr "Lag høgrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Set all lines" msgstr "Lag kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Align center" msgstr "Set i sentrum" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Align right" msgstr "Høgrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Align middle" msgstr "Midtstill" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align bottom" msgstr "Botnjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Rotate cell" -msgstr "Roter cella" +msgstr "Rotèr cella" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Rotate table" -msgstr "Roter tabell" +msgstr "Rotèr tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Set multi-column" msgstr "Spesiell multikolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120 -msgid "math" -msgstr "matte" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -msgid "Show math panel" -msgstr "Vis matte dialog" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Set display mode" msgstr "Byt matte modus" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Subscript" +msgstr "Senka skrift" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Superscript" +msgstr "Heva skrift" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert square root" msgstr "Set inn rotteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +msgid "Insert root" +msgstr "Set rot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Set inn brøk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert sum" msgstr "Set inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert integral" msgstr "Set inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert product" msgstr "Set produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert ( )" msgstr "Set inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert [ ]" msgstr "Set inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert { }" msgstr "Set inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Alternativmiljø|n" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 -msgid "minibuffer" -msgstr "minibuffer" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/BufferView.C:251 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n" -"\n" -"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sett inn matrise" -#: src/BufferView.C:254 src/lyxfunc.C:829 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Sett inn alternativ-miljø" -#: src/BufferView.C:255 src/lyxfunc.C:830 src/lyxvc.C:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Gå tilbake til sist lagra|T" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Slutt Komma&ndo:" -#: src/BufferView.C:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "&Byt til dokumentet" +msgid "Review" +msgstr "Sjå over endringar" -#: src/BufferView.C:276 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Track changes" +msgstr "Registrer endringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "Next change" +msgstr "Neste endring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Accept change" +msgstr "Godta endring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Reject change" +msgstr "Avvis endring" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Merge changes" +msgstr "Slå saman endringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Akssepter alle endringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Forkast alle endringar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Next note" +msgstr "Neste notat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Lagre dokumentet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Vis|V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "&Oppdater" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#, fuzzy +msgid "View PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Update PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Matte dialog" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Funksjonar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "margin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Katalansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "cosh" +msgstr "Skotsk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "opt " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "coth" +msgstr "Skotsk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "csc" +msgstr "Kopi til" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "standard" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Middels" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "ex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "theorem" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Stemme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "lim" +msgstr "Påstand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "&Global" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "Faks" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "Legg_til_bolk " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "sup" +msgstr "sp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "og" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "Grein" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Framlegg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Mellom&rom:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Lite mellomrom\t\\" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Middels mellomrom\t\\:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "stort mellomrom\t\\;" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Anna rot\t\\root" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: brøk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standard\t\\frac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "Binomial\t\\choose" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttypar:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Romansk\t\\mathrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Feit\t\\mathbf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv\t\\mathit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Typewriter\t\\mathtt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Tavle\t\\mathbb" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Dots" +msgstr "Prikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "Prikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Prikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Prikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "Prikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Ramme attributter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Fjern rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#, fuzzy +msgid "overline" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#, fuzzy +msgid "underbrace" +msgstr "Understrek" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Strek under %1$s," + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#, fuzzy +msgid "hat" +msgstr "Kapittel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "Dato" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "opt " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "grøn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "dd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Førehandsvising" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "Nullstill" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "Vers" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Arrows" +msgstr "Piler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Fjern rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Venstre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Høgre_topptekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Figur/tabell-tekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Pil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Operators" +msgstr "Operatorar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "cap" +msgstr "Utklipp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "og" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Kolonnar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "Utheva " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "minutt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr "Storleik i ferdig dokument" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Kopiar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "sqcap" +msgstr "Utklipp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "Heile høgda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "oslash" +msgstr "Polsk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#, fuzzy +msgid "vee" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "E-post" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "minutt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Større" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#, fuzzy +msgid "circ" +msgstr "Kopi til" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "Punkt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "wr" +msgstr "Tekstbrekking: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Større" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "Relations" +msgstr "Relasjonar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Kode" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "pc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#, fuzzy +msgid "succ" +msgstr "Kopi til" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "vern" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "&Alle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "Variabel storleik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "Underunderbolk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Avsnittramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fil" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Stad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "notat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "opt " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "notat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "notat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#, fuzzy +msgid "gamma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "standard" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "Versjon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Magenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "tekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "I parentes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Roter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "x" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Status" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Spørsmål" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#, fuzzy +msgid "psi" +msgstr "ps" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Romansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Gamma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Sle&tt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "Thailandsk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Lambda" +msgstr "Land" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Lite" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Ymse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "&Langtabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Variabel storleik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Svært liten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "hspell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr "tom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Bidrag" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Normal" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Raud" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Punktliste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr "Djupn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#, fuzzy +msgid "wp" +msgstr "Tekstbrekking: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#, fuzzy +msgid "hbar" +msgstr "djupnmerke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Enkel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Utopia" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "opt " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "Vers" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "flytar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Signatur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Enkel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "arv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "tekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#, fuzzy +msgid "_" +msgstr "_/" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "matte ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "matte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Store Operatorar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Toppjuster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Toppjuster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "Toppjuster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Konto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Skrifttypar:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Konto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "Toppjuster" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "vern" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS ymse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr "Djupn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "standard" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Alle kantlinjer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Variabel storleik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Baskisk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#, fuzzy +msgid "lozenge" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "Indeks liste|l" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "in" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Namn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "Svart" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Kommentar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr "Djupn" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS piler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Fjern rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Høgre_topptekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Opphavsrett" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Piler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Fjern rad" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Høgre_topptekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS Relasjonar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Enkel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Utan ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Utan ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Utan ramme" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "Svart" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Emne" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Underbolk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Høgre grunnlinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Blå" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#, fuzzy +msgid "vDash" +msgstr "Dansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Liten avstand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "Minsk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "theorem" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "AMS negerte relasjonar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#, fuzzy +msgid "nless" +msgstr "Meiningslaust!" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Setelen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Enkel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Enkel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Ignorer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#, fuzzy +msgid "lvertneqq" +msgstr "Slovensk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "lnsim" +msgstr "Påstand" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "vern" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Underunderbolk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Underunderbolk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#, fuzzy +msgid "nvDash" +msgstr "Dansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#, fuzzy +msgid "nVDash" +msgstr "Dansk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Heile høgda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "ingen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS Operatorar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Figur/tabell-tekst" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Klipp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Stor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "dobbel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "minutt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "fot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "LysarkInnhald" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "rtimes" +msgstr "Britisk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Midten" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Ordrett" + +#: src/BufferView.C:234 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n" +"\n" +"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" + +#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" + +#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 +msgid "&Revert" +msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" + +#: src/BufferView.C:238 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Byt til dokument" + +#: src/BufferView.C:260 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" "Dokumentet %1$s finst ikkje.\n" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:279 +#: src/BufferView.C:263 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:280 -#, fuzzy +#: src/BufferView.C:264 msgid "&Create" -msgstr "&Laga" - -#: src/BufferView.C:536 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Lagra bokmerke %1$d" +msgstr "&Lag" #: src/BufferView.C:570 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Flytta til bokmerke %1$d" +msgid "Save bookmark" +msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:765 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:748 +#: src/BufferView.C:775 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:933 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:940 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:947 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:950 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:996 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:999 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:1004 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:1006 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:1009 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1390 +#: src/BufferView.C:1588 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1392 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1718 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1834 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 +#: src/lyxfunc.C:1867 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1394 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1836 +#: src/BufferView.C:1591 src/lyxfunc.C:1907 src/lyxfunc.C:1980 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1725 -#: src/lyxfunc.C:1764 +#: src/BufferView.C:1595 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1872 +#: src/lyxfunc.C:1911 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1410 src/lyxfunc.C:1774 src/lyxfunc.C:1854 -#: src/lyxfunc.C:1868 src/lyxfunc.C:1884 +#: src/BufferView.C:1607 src/lyxfunc.C:1921 src/lyxfunc.C:2001 +#: src/lyxfunc.C:2015 src/lyxfunc.C:2031 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1421 +#: src/BufferView.C:1618 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1431 +#: src/BufferView.C:1629 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1433 +#: src/BufferView.C:1631 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/Chktex.C:67 +#: src/Chktex.C:71 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" -#: src/Chktex.C:69 +#: src/Chktex.C:73 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/CutAndPaste.C:406 +#: src/CutAndPaste.C:433 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -9873,11 +11431,11 @@ msgstr "" "fordi klassa vart konvertert frå\n" "%3$s til %4$s" -#: src/CutAndPaste.C:411 +#: src/CutAndPaste.C:438 msgid "Changed Layout" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/CutAndPaste.C:430 +#: src/CutAndPaste.C:457 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -9886,406 +11444,447 @@ msgstr "" "Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.C:437 +#: src/CutAndPaste.C:464 msgid "Undefined character style" msgstr "Teiknstil ikkje definert" -#: src/LColor.C:92 +#: src/LColor.C:95 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/LColor.C:93 +#: src/LColor.C:96 msgid "black" msgstr "Svart" -#: src/LColor.C:94 +#: src/LColor.C:97 msgid "white" msgstr "Kvit" -#: src/LColor.C:95 +#: src/LColor.C:98 msgid "red" msgstr "raud" -#: src/LColor.C:96 +#: src/LColor.C:99 msgid "green" msgstr "grøn" -#: src/LColor.C:97 +#: src/LColor.C:100 msgid "blue" msgstr "blå" -#: src/LColor.C:98 +#: src/LColor.C:101 msgid "cyan" msgstr "cyanblå" -#: src/LColor.C:99 +#: src/LColor.C:102 msgid "magenta" msgstr "magentaraud" -#: src/LColor.C:100 +#: src/LColor.C:103 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: src/LColor.C:101 +#: src/LColor.C:104 msgid "cursor" msgstr "Skrivemerke" -#: src/LColor.C:102 +#: src/LColor.C:105 msgid "background" msgstr "bakgrunn" -#: src/LColor.C:103 +#: src/LColor.C:106 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/LColor.C:104 +#: src/LColor.C:107 msgid "selection" msgstr "utvalet" -#: src/LColor.C:105 +#: src/LColor.C:108 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/LColor.C:106 +#: src/LColor.C:109 msgid "previewed snippet" msgstr "Førehandvist bit" -#: src/LColor.C:107 +#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311 msgid "note" msgstr "notat" -#: src/LColor.C:108 +#: src/LColor.C:111 msgid "note background" msgstr "notat bakgrunn" -#: src/LColor.C:109 +#: src/LColor.C:112 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: src/LColor.C:110 +#: src/LColor.C:113 msgid "comment background" msgstr "Bakgrunnen til kommandoar" -#: src/LColor.C:111 +#: src/LColor.C:114 msgid "greyedout inset" msgstr "gråfarga innskot" -#: src/LColor.C:112 +#: src/LColor.C:115 msgid "greyedout inset background" msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot" -#: src/LColor.C:113 -#, fuzzy +#: src/LColor.C:116 msgid "shaded box" msgstr "Skuggelagd ramme" -#: src/LColor.C:114 +#: src/LColor.C:117 msgid "depth bar" msgstr "djupnmerke" -#: src/LColor.C:115 +#: src/LColor.C:118 msgid "language" msgstr "språk" -#: src/LColor.C:116 +#: src/LColor.C:119 msgid "command inset" msgstr "Kommando innskot" -#: src/LColor.C:117 +#: src/LColor.C:120 msgid "command inset background" msgstr "Bakgrunnen til kommando innskot" -#: src/LColor.C:118 +#: src/LColor.C:121 msgid "command inset frame" msgstr "Ramma til kommandoinnskot" -#: src/LColor.C:119 +#: src/LColor.C:122 msgid "special character" msgstr "Spesial teikn" -#: src/LColor.C:121 +#: src/LColor.C:123 +msgid "math" +msgstr "matte" + +#: src/LColor.C:124 msgid "math background" msgstr "matte bakgrunn" -#: src/LColor.C:122 +#: src/LColor.C:125 msgid "graphics background" msgstr "grafikk -bakgrunn" -#: src/LColor.C:123 +#: src/LColor.C:126 msgid "Math macro background" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" -#: src/LColor.C:124 +#: src/LColor.C:127 msgid "math frame" msgstr "matte ramme" -#: src/LColor.C:125 +#: src/LColor.C:128 msgid "math line" msgstr "matte linje" -#: src/LColor.C:126 +#: src/LColor.C:129 msgid "caption frame" msgstr "figur/tabell tekstramme" -#: src/LColor.C:127 +#: src/LColor.C:130 msgid "collapsable inset text" msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" -#: src/LColor.C:128 +#: src/LColor.C:131 msgid "collapsable inset frame" msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" -#: src/LColor.C:129 +#: src/LColor.C:132 msgid "inset background" msgstr "Innskot bakgrunn" -#: src/LColor.C:130 +#: src/LColor.C:133 msgid "inset frame" msgstr "innskot ramme" -#: src/LColor.C:131 +#: src/LColor.C:134 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-feil" -#: src/LColor.C:132 +#: src/LColor.C:135 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjesluttmerke" -#: src/LColor.C:133 +#: src/LColor.C:136 msgid "appendix marker" msgstr "Vedegg merke" -#: src/LColor.C:134 +#: src/LColor.C:137 msgid "change bar" msgstr "Linje for endring" -#: src/LColor.C:135 +#: src/LColor.C:138 msgid "Deleted text" msgstr "Sletta tekst" -#: src/LColor.C:136 +#: src/LColor.C:139 msgid "Added text" msgstr "Lagt til tekst" -#: src/LColor.C:137 +#: src/LColor.C:140 msgid "added space markers" msgstr "la til mellomrom markør" -#: src/LColor.C:138 +#: src/LColor.C:141 msgid "top/bottom line" msgstr "Topp-/botn linje" -#: src/LColor.C:139 +#: src/LColor.C:142 msgid "table line" msgstr "tabell-linje" -#: src/LColor.C:141 +#: src/LColor.C:144 msgid "table on/off line" msgstr "Tabell linja av/på" -#: src/LColor.C:143 +#: src/LColor.C:146 msgid "bottom area" msgstr "botnområde" -#: src/LColor.C:144 +#: src/LColor.C:147 msgid "page break" msgstr "sideskift" -#: src/LColor.C:145 -msgid "top of button" -msgstr "over knappen" - -#: src/LColor.C:146 -msgid "bottom of button" -msgstr "under knappen" - -#: src/LColor.C:147 -msgid "left of button" -msgstr "til venstre for knappen" - #: src/LColor.C:148 -msgid "right of button" -msgstr "til høgre for knappen" +#, fuzzy +msgid "frame of button" +msgstr "til venstre for knappen" #: src/LColor.C:149 msgid "button background" msgstr "bakgrunn på knappen" #: src/LColor.C:150 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "bakgrunn på knappen" + +#: src/LColor.C:151 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/LColor.C:151 +#: src/LColor.C:152 msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/LaTeX.C:89 +#: src/LaTeX.C:95 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351 +#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Lag indeks." -#: src/LaTeX.C:295 +#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Lag indeks." + +#: src/LaTeX.C:326 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX køyrer." -#: src/MenuBackend.C:454 src/MenuBackend.C:475 src/MenuBackend.C:543 -#: src/MenuBackend.C:567 src/MenuBackend.C:592 src/MenuBackend.C:681 +#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572 +#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 msgid "No Documents Open!" msgstr "Ingen opne dokument!" -#: src/MenuBackend.C:514 -msgid "Plain Text as Lines" +#: src/MenuBackend.C:540 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "Rein tekst" + +#: src/MenuBackend.C:542 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst som linjer" -#: src/MenuBackend.C:516 -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Rein tekst som avsnitt" +#: src/MenuBackend.C:714 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Lagre dokumentet" -#: src/MenuBackend.C:716 +#: src/MenuBackend.C:746 msgid "No Table of contents" msgstr "Inga innhaldsliste" -#: src/SpellBase.C:50 +#: src/MenuBackend.C:791 +msgid " (auto)" +msgstr " (auto)" + +#: src/SpellBase.C:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno." -#: src/buffer.C:233 +#: src/buffer.C:229 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/buffer.C:234 +#: src/buffer.C:230 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/buffer.C:392 +#: src/buffer.C:401 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/buffer.C:393 +#: src/buffer.C:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:448 src/text.C:361 +#: src/buffer.C:461 src/text.C:293 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:452 src/buffer.C:459 src/buffer.C:479 +#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/buffer.C:458 +#: src/buffer.C:471 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/buffer.C:478 +#: src/buffer.C:491 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/buffer.C:489 +#: src/buffer.C:502 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa" -#: src/buffer.C:490 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be " -"loaded." +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/buffer.C:602 src/buffer.C:611 +#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645 msgid "Document could not be read" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer.C:603 src/buffer.C:612 +#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:686 +#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/buffer.C:621 +#: src/buffer.C:655 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/buffer.C:640 +#: src/buffer.C:679 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/buffer.C:641 -#, c-format +#: src/buffer.C:680 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " "mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/buffer.C:650 +#: src/buffer.C:689 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/buffer.C:651 -#, c-format +#: src/buffer.C:690 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/buffer.C:671 +#: src/buffer.C:711 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/buffer.C:672 -#, c-format +#: src/buffer.C:712 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " "dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det." -#: src/buffer.C:687 +#: src/buffer.C:727 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/buffer.C:723 -#, fuzzy +#: src/buffer.C:763 msgid "Backup failure" -msgstr "ChkTeX feil" +msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/buffer.C:724 -#, c-format +#: src/buffer.C:764 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"LyX klarte ikkje å lage reservekopi i %1$s\n" +"Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" + +#: src/buffer.C:876 +msgid "Encoding error" +msgstr "Feil med teiknsettet" + +#: src/buffer.C:877 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +"Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" +"Prøv å endre teiknkodinga til utf8." + +#: src/buffer.C:886 +msgid "Error closing file" +msgstr "Klarte ikkje avslutte fila" + +#: src/buffer.C:887 msgid "" -"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" -"Please check if the directory exists and is writeable." +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"Fila kunne ikkje avsluttast rett.\n" +"Det kan vere teikn i dokumentet ditt som ikkje er i teiknkodinga\n" +"Prøv å endra teiknkodinga til utf8." -#: src/buffer.C:1079 +#: src/buffer.C:1146 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/buffer.C:1092 +#: src/buffer.C:1159 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/buffer.C:1093 +#: src/buffer.C:1160 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/buffer_funcs.C:78 +#: src/buffer_funcs.C:81 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10296,11 +11895,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:80 +#: src/buffer_funcs.C:83 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:92 +#: src/buffer_funcs.C:96 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10311,21 +11910,19 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/buffer_funcs.C:95 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:100 msgid "&Recover" -msgstr "&Gå tilbake" +msgstr "&Gå tilbake" -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:100 msgid "&Load Original" -msgstr "&Last Original" +msgstr "&Last Original" -#: src/buffer_funcs.C:118 +#: src/buffer_funcs.C:123 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10336,35 +11933,32 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/buffer_funcs.C:122 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:127 msgid "&Load backup" -msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" +msgstr "Gå tilbake til reservekopi" -#: src/buffer_funcs.C:122 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:127 msgid "Load &original" -msgstr "Last &original" +msgstr "Last &original" -#: src/buffer_funcs.C:161 +#: src/buffer_funcs.C:166 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:163 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:164 -#, fuzzy +#: src/buffer_funcs.C:169 msgid "&Retrieve" -msgstr "Gjenopp&rett" +msgstr "&Hent inn" -#: src/buffer_funcs.C:197 +#: src/buffer_funcs.C:202 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10375,28 +11969,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:199 +#: src/buffer_funcs.C:204 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.C:449 +#: src/buffer_funcs.C:521 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:527 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:530 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.C:497 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "%1$s #:" - -#: src/bufferlist.C:82 src/bufferlist.C:190 +#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -10407,116 +11996,126 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/bufferlist.C:85 src/bufferlist.C:193 src/lyxfunc.C:662 +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194 -#, fuzzy +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 msgid "&Discard" -msgstr "&Forkast" +msgstr "&Forkast" -#: src/bufferlist.C:314 +#: src/bufferlist.C:348 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/bufferlist.C:325 src/bufferlist.C:338 src/bufferlist.C:352 +#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)." -#: src/bufferlist.C:328 src/bufferlist.C:342 +#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." -#: src/bufferlist.C:355 +#: src/bufferlist.C:389 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/bufferparams.C:438 #, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n" +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 +#: src/bufferparams.C:444 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/bufferparams.C:445 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/bufferview_funcs.C:303 +#: src/bufferview_funcs.C:308 msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:42 +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 msgid "No debugging message" msgstr "Inga melding frå avlusinga" -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:43 +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 msgid "General information" msgstr "Generell informasjon" -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:68 +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:69 +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 msgid "All debugging messages" msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" -#: src/client/debug.C:89 src/debug.C:113 +#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" -#: src/converter.C:320 src/converter.C:445 src/converter.C:469 -#: src/converter.C:508 +#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499 +#: src/converter.C:544 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/converter.C:321 -#, fuzzy, c-format +#: src/converter.C:333 +#, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a convertor in the preferences." +"Define a converter in the preferences." msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" -"Prøv å sett det opp sjølv i val." +"Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/converter.C:400 src/format.C:316 src/format.C:375 +#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379 msgid "Executing command: " msgstr "Køyrer kommando: " -#: src/converter.C:440 +#: src/converter.C:471 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/converter.C:441 +#: src/converter.C:472 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/converter.C:446 src/format.C:323 src/format.C:382 +#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/converter.C:470 src/converter.C:511 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +#: src/converter.C:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:510 +#: src/converter.C:546 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/converter.C:579 +#: src/converter.C:547 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." + +#: src/converter.C:605 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Køyrer LaTeX..." -#: src/converter.C:597 +#: src/converter.C:623 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -10525,115 +12124,115 @@ msgstr "" "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " "loggen %1$s." -#: src/converter.C:600 +#: src/converter.C:626 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/converter.C:602 +#: src/converter.C:628 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/converter.C:603 +#: src/converter.C:629 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." -#: src/debug.C:44 +#: src/debug.C:46 msgid "Program initialisation" msgstr "Startar opp programmet" -#: src/debug.C:45 +#: src/debug.C:47 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Tastatur handtering" -#: src/debug.C:46 +#: src/debug.C:48 msgid "GUI handling" msgstr "GUI handtering" -#: src/debug.C:47 +#: src/debug.C:49 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex grammatikk tolk" -#: src/debug.C:48 +#: src/debug.C:50 msgid "Configuration files reading" msgstr "Les innstillingar frå fil" -#: src/debug.C:49 +#: src/debug.C:51 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Tilpassa tastatur oppsett" -#: src/debug.C:50 +#: src/debug.C:52 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX" -#: src/debug.C:51 +#: src/debug.C:53 msgid "Math editor" msgstr "Redigere matte" -#: src/debug.C:52 +#: src/debug.C:54 msgid "Font handling" msgstr "Handsaming av skrifttyper" -#: src/debug.C:53 +#: src/debug.C:55 msgid "Textclass files reading" msgstr "Les tekstklasser" -#: src/debug.C:54 +#: src/debug.C:56 msgid "Version control" msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/debug.C:55 +#: src/debug.C:57 msgid "External control interface" msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt " -#: src/debug.C:56 +#: src/debug.C:58 msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" -#: src/debug.C:57 +#: src/debug.C:59 msgid "User commands" msgstr "Brukar kommandoar" -#: src/debug.C:58 +#: src/debug.C:60 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "Lex for LyX" -#: src/debug.C:59 +#: src/debug.C:61 msgid "Dependency information" msgstr "Informasjon om bindingar" -#: src/debug.C:60 +#: src/debug.C:62 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX innskot" -#: src/debug.C:61 +#: src/debug.C:63 msgid "Files used by LyX" msgstr "Filer brukt av LyX" -#: src/debug.C:62 +#: src/debug.C:64 msgid "Workarea events" msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" -#: src/debug.C:63 +#: src/debug.C:65 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" -#: src/debug.C:64 +#: src/debug.C:66 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "Grafikk konvertering og lasting" -#: src/debug.C:65 +#: src/debug.C:67 msgid "Change tracking" msgstr "Endra sporing" -#: src/debug.C:66 +#: src/debug.C:68 msgid "External template/inset messages" msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" -#: src/debug.C:67 +#: src/debug.C:69 msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilering av RadMålar" -#: src/exporter.C:79 +#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1063 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -10644,161 +12243,164 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/exporter.C:82 +#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1066 msgid "Over-write file?" -msgstr "S&krivover dokumentet?" +msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:84 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1881 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1067 src/lyxfunc.C:2028 msgid "&Over-write" -msgstr "Skriv&over" +msgstr "Skriv&over" -#: src/exporter.C:84 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:87 msgid "Over-write &all" -msgstr "Skrivover &alt" +msgstr "Skrivover &alt" -#: src/exporter.C:85 -#, fuzzy +#: src/exporter.C:88 msgid "&Cancel export" -msgstr "&Avbryt eksport" +msgstr "&Avbryt eksport" -#: src/exporter.C:134 +#: src/exporter.C:137 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet" -#: src/exporter.C:135 +#: src/exporter.C:138 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." -#: src/exporter.C:173 +#: src/exporter.C:170 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/exporter.C:174 +#: src/exporter.C:171 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/exporter.C:207 +#: src/exporter.C:205 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/exporter.C:208 +#: src/exporter.C:206 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/exporter.C:243 +#: src/exporter.C:245 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/exporter.C:249 +#: src/exporter.C:251 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/exporter.C:255 +#: src/exporter.C:257 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/format.C:266 src/format.C:279 src/format.C:289 src/format.C:322 +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/format.C:267 src/format.C:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Finn ikkje fila." +msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" -#: src/format.C:280 +#: src/format.C:283 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" -#: src/format.C:290 -#, fuzzy, c-format +#: src/format.C:293 +#, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Automatisk lagring feila!" +msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s " -#: src/format.C:336 src/format.C:349 src/format.C:359 src/format.C:381 +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikkje endra dokumentet" -#: src/format.C:350 +#: src/format.C:353 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" -#: src/format.C:360 +#: src/format.C:363 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s" -#: src/frontends/LyXView.C:323 +#: src/frontends/LyXView.C:425 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/LyXView.C:327 +#: src/frontends/LyXView.C:429 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/WorkArea.C:276 +#: src/frontends/WorkArea.C:242 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokumentet ..." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" "1995-2001 LyX Teamet" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"Dette programmet er open programvare. Du kan gi programmet bort og/eller " -"endre på det slik det er omtalt i GNU General Public License (GPL) i versjon " -"2 eller seinare versjonar. GPL er publisert av «Free Software Fundation»." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +#, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr " " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versjon " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 msgid "Library directory: " msgstr "Bibliotek katalog: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 msgid "User directory: " msgstr "Brukar katalog" @@ -10818,66 +12420,62 @@ msgstr "BibTeX stilfiler (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vel BibTeX stil" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 msgid "No frame drawn" msgstr "Inga ramme vart teikna" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 msgid "Rectangular box" msgstr "Rektangulær ramme" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 msgid "Oval box, thin" msgstr "Tynn, oval ramme" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 msgid "Oval box, thick" msgstr "Tjukk oval ramme" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 msgid "Shadow box" msgstr "Skuggelagd ramme" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 msgid "Double box" msgstr "Dobbel ramme" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222 msgid "Depth" msgstr "Djupn" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt3/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 msgid "Total Height" msgstr "Heile høgda" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 msgid "Select external file" msgstr "Vel ekstern fil" @@ -10930,7 +12528,7 @@ msgstr "H msgid "Select graphics file" msgstr "Vel grafikk fil" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Biletesamling|#C#c" @@ -10938,91 +12536,96 @@ msgstr "Biletesamling|#C#c" msgid "Select document to include" msgstr "Vel eit dokument som skal inn" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:86 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logg" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Loggen til lesbar programmering" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx feillogg" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 msgid "Version Control Log" msgstr "Loggen til versjonkontrollen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Ingen LaTeX loggfiler." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 msgid "No version control log file found." msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:114 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:115 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:123 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vel personleg ordbok" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +msgid "*.pws" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 msgid "Print to file" msgstr "Skriv ut til fil" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:75 +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript filer (*.ps)" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 msgid "Spellchecker error" msgstr "Feil ved stavekontrollen" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -11030,33 +12633,32 @@ msgstr "" "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" "Kanskje nokon drap den." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "Stavekontrollen gjekk gale" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 msgid "One word checked." msgstr "Eit ord er sjekka." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrollen er ferdig" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33 -#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:43 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -11070,7 +12672,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Inkje år" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:798 msgid "before" msgstr "Tekst før" @@ -11174,447 +12776,130 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:101 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 msgid "System files|#S#s" msgstr "System filer|#S#s" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:104 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 msgid "User files|#U#u" -msgstr "Brukar filer|#B#b" - -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" - -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 src/frontends/qt3/Dialogs.C:219 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:216 -msgid "Index Entry" -msgstr "Indeksnøkkel" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Nøkkelord:|#N" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:274 src/frontends/gtk/GRef.C:89 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:225 src/frontends/qt4/Dialogs.C:222 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" - -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:275 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etikett:|#E" - -#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:201 -#, fuzzy -msgid "C_redits" -msgstr "Bidrag" - -#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:34 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31 -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Val for litteraturnøkkel" - -#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:42 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48 -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX litteraturliste" - -#: src/frontends/gtk/GBox.C:43 src/frontends/qt3/QBox.C:51 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 -msgid "Box Settings" -msgstr "Rammeval" - -#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36 -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35 -msgid "Branch Settings" -msgstr "Greinval" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36 -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 -msgid "Merge Changes" -msgstr "Slå saman endringar" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105 -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "Godta dei utheva endringane?" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109 -msgid "unknown author" -msgstr "Ukjend forfattar" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111 -msgid "unknown date" -msgstr "Ukjend dato" - -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125 -msgid "Done merging changes" -msgstr "Slått saman endringar" - -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35 -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 -msgid "Text Style" -msgstr "Tekststil" - -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122 -msgid "CiteKeys" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:129 -msgid "BibKeys" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:60 src/frontends/qt3/QDocument.C:70 -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentval" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:107 src/frontends/qt3/QDocument.C:135 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Utilgjengeleg %1$s" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:132 src/frontends/gtk/GDocument.C:144 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:156 src/frontends/qt3/QDocument.C:151 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 -msgid " (not installed)" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 -msgid "Small Skip" -msgstr "Liten avstand" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:199 -msgid "Medium Skip" -msgstr "Medium avstand" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:200 -msgid "Big Skip" -msgstr "Stor avstand" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:229 src/frontends/qt3/QDocument.C:121 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:230 src/frontends/qt3/QDocument.C:122 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911 -#, fuzzy -msgid "No headings numbered" -msgstr "Ingen nummer" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912 -msgid "Only parts numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913 -msgid "Chapters and above numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914 -#, fuzzy -msgid "Sections and above numbered" -msgstr "Kor mange nivå:" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915 -msgid "Subsections and above numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:916 -msgid "Subsubsections and above numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:917 -msgid "Paragraphs and above numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:918 -msgid "All headings numbered" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930 -#, fuzzy -msgid "Only Parts appear in TOC" -msgstr "Kjem i innhaldslista" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931 -msgid "Chapters and above appear in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932 -msgid "Sections and above appear in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:933 -msgid "Subsections and above appear in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:934 -msgid "Subsubsections and above appear in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:935 -msgid "Paragraphs and above appear in TOC" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:936 -msgid "TOC contains all headings" -msgstr "" - -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 -msgid "TeX Settings" -msgstr "TeXval" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 -msgid "Errors" -msgstr "Feil" - -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** Ingen feil ***" - -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Fil" - -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724 -#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252 -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252 -msgid "Scale%" -msgstr "Forstørring%" - -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300 -#, fuzzy -msgid "External Settings" -msgstr "Tekst brekkingval" - -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488 -#, fuzzy -msgid "Forma_t" -msgstr "Formater" - -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489 -#, fuzzy -msgid "O_ption" -msgstr "Val" - -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31 -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "Flytarval" - -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60 -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" - -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39 -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 -msgid "Child Document" -msgstr "Barnedokumentet" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Logg framsynar" - -#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 -msgid "Error reading file!" -msgstr "Feil ved lasting." - -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107 -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Skiljeteikn i matte" - -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27 -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 -msgid "Math Panel" -msgstr "Matte dialog" - -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41 -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matte matrise" - -#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34 -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 -msgid "Note Settings" -msgstr "Notaval" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Val for avsnitt" - -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Meiningslaust med denne stilen." - -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41 -msgid "Preferences" -msgstr "Val" - -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774 -msgid "pspell (library)" -msgstr "psspell (bibliotek )" - -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (bibliotek )" +msgstr "Brukar filer|#B#b" -#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42 -#: src/frontends/qt4/QRef.C:43 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Kryssreferanse" +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" -#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 -msgid "No labels found." -msgstr "Fann ikkje etikettane." +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale." -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31 -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Søk og erstatt" +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 -msgid "Send document to command" -msgstr "Bruk denne kommandoen på dokumentet" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +msgid "Maths" +msgstr "Matte" -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32 -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 -msgid "Show File" -msgstr "Vis fila" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:34 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 -#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Stavekontroll" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:135 -msgid "checked" -msgstr "Kontrollert" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29 -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 -msgid "Insert Table" -msgstr "Set inn tabell" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 -msgid "Table Settings" -msgstr "Tabellval" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224 +msgid "Index Entry" +msgstr "Indeksnøkkel" -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34 -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX informasjon" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66 -msgid "Synonym" -msgstr "Synonym" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Vis kjeldekode|#V" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156 -msgid "No synonyms found" -msgstr "Fann ikkje synonym" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308 +msgid "Toc" +msgstr "Innhaldsliste" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Inga liste ***" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162 +msgid "Directories" +msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:145 -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** Ingen punkt ***" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Val for loddrettmellomrom" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39 -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Tekst brekkingval" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:40 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:77 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:89 -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:102 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:62 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:71 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:90 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:676 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467 #, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Standard" +msgid "unknown version" +msgstr "Ukjend handling" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64 -#, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "&Matte" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Val for litteraturnøkkel" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65 -#, fuzzy -msgid "Dings &1" -msgstr "Dings &1" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX litteraturliste" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66 -#, fuzzy -msgid "Dings &2" -msgstr "Ding &2" +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +msgid "Box Settings" +msgstr "Rammeval" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67 -#, fuzzy -msgid "Dings &3" -msgstr "Ding &3" +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Greinval" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68 -#, fuzzy -msgid "Dings &4" -msgstr "Ding &4" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +msgid "Branch" +msgstr "Grein" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71 -#, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Tilpassa...|E" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivert" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 -msgid "Bullets" -msgstr "Bomber" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 -msgid "Enter a custom bullet" -msgstr "Legg til eit tilpassa punkt" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151 -msgid "Directories" -msgstr "Katalogar" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Slå saman endringar" -#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" @@ -11623,572 +12908,471 @@ msgstr "" "Endra av %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endringa gjort %1$s\n" -#: src/frontends/qt3/QCitationDialog.C:51 -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "LyX: Legg til Litteratur-referanse" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +msgid "Text Style" +msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 msgid "Previous command" msgstr "Kommandoen før" -#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -#, fuzzy -msgid "big size" -msgstr "Stor avstand" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -#, fuzzy -msgid "Big size" -msgstr "Stor avstand" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg size" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -#, fuzzy -msgid "Bigg size" -msgstr "Stor avstand" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Skiljeteikn i matte" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112 msgid "LyX: Delimiters" msgstr "LyX: skiljeteikn" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Variable size" -msgstr "tabell-linje" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 -msgid "Author-year" -msgstr "Forfattar-år" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerisk" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 -msgid "``text''" -msgstr "``tekst''" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 -msgid "''text''" -msgstr "''tekst''" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 -msgid ",,text``" -msgstr ",,tekst``" - -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 -msgid ",,text''" -msgstr ",,tekst''" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145 +msgid "(None)" +msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "tekst" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel storleik" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "tekst" +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740 +msgid "OneHalf" +msgstr "Halvannan" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 +msgid " (not installed)" +msgstr " (ikkje installert)" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 +msgid "default" +msgstr "standard" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 -#: src/text.C:2415 -msgid "OneHalf" -msgstr "Halvannan" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 -msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentklasse" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Skri&fttypar:" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekststil" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 -msgid "Page Margins" -msgstr "Sidemargar" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nummerering og innhaldsliste" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 -msgid "Math Options" -msgstr "Matte val" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 -msgid "Float Placement" -msgstr "Flytar plassering" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 -msgid "Branches" -msgstr "Greiner" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX fortekst" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX val" - -#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" - -#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55 -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Skiljeteikn i matte" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "LyX: Matte-mellomrom" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Lite mellomrom\t\\" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Middels mellomrom\t\\:" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "stort mellomrom\t\\;" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" +msgid "LaTeX default" +msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "LyX: Matte røtter" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 +msgid "``text''" +msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 +msgid "''text''" +msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "tredje-rot\t\\root" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +msgid ",,text``" +msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Anna rot\t\\root" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +msgid ",,text''" +msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 -#, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "LyX: Matteskriftstil" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 -#, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 -#, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Det er ikkje fleire innskot" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319 +msgid "Numbered" +msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333 +msgid "Author-year" +msgstr "Forfattar-år" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "LyX: Matte stilar" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "LyX: Matteskriftstil" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +msgid "Math Options" +msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "Romansk\t\\mathrm" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Feit\t\\mathbf" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +msgid "Bullets" +msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +msgid "Branches" +msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif\t\\mathsf" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Kursiv\t\\mathit" +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX val" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Typewriter\t\\mathtt" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Tavle\t\\mathbb" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342 +msgid "Scale%" +msgstr "Storleik%" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42 +msgid "Child Document" +msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matte matrise" + +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61 msgid "LyX: Insert Matrix" msgstr "LyX: Set inn matrise" -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:772 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96 -msgid "Look and feel" -msgstr "Utsjånad og åtferd" +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +msgid "Note Settings" +msgstr "Notaval" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1681 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1862 -msgid "User interface" -msgstr "Grensesnitt" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Val for avsnitt" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350 -msgid "Screen fonts" -msgstr "Skjerm skrift" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "LyX-Val" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78 +msgid "Look and feel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79 +#, fuzzy msgid "Language settings" -msgstr "Språkval" +msgstr "avsnittval" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80 +#, fuzzy msgid "Outputs" -msgstr "Eksportvegar " +msgstr "Storleik i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:571 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:659 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Skjerm skrift" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484 +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1589 -msgid "Printer" -msgstr "Skrivar" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Vel ein stig til malar" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1793 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Katalog for mellombelse filer" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281 -msgid "File formats" -msgstr "Filformat" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Vel stil til reservekopiar" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Vel stig til dokument" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Stavekontroll" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +msgid "pspell (library)" +msgstr "psspell (bibliotek )" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (bibliotek )" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:849 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853 msgid "Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1038 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037 msgid "Copiers" msgstr "Kopierarar" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:866 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281 +msgid "File formats" +msgstr "Filformat" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473 msgid "Format in use" -msgstr "Formater" +msgstr "Format som er i bruk" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:867 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1497 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1474 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " "programmet fyrst." -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:940 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:709 -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Vel ein stig til malar" - -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:948 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717 -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Katalog for mellombelse filer" - -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:956 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:725 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Vel stil til ekstrakopiar" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1565 +msgid "Printer" +msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:964 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 -msgid "Select a document directory" -msgstr "Vel stig til dokument" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1657 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1844 +msgid "User interface" +msgstr "Grensesnitt" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:972 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:741 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1770 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: src/frontends/qt3/QRef.C:136 src/frontends/qt4/QRef.C:137 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Kryssreferanse" + +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 msgid "&Go Back" -msgstr "&Gå tilbake" +msgstr "&Gå tilbake" -#: src/frontends/qt3/QRef.C:138 src/frontends/qt4/QRef.C:139 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 msgid "Jump back" msgstr "Hopp tilbake" -#: src/frontends/qt3/QRef.C:146 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 msgid "Jump to label" msgstr "Gå til referanse" -#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Søk og erstatt" + +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 msgid "Send Document to Command" msgstr "Bruk denne kommandoen på dokumentet" -#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Vis fila" + +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tabellval" + +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Set inn tabell" + +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX informasjon" + +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Val for loddrettmellomrom" -#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:234 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" -msgstr "Heilt sikkert her" +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Tekst brekkingval" -#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 +#: src/frontends/qt4/validators.C:157 msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141 +#: src/frontends/qt4/validators.C:186 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" -#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142 +#: src/frontends/qt4/validators.C:187 +#, fuzzy msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet\n" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:45 -#, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "&Matte" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 -#, fuzzy -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings &1" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 -#, fuzzy -msgid "Dings 2" -msgstr "Ding &2" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -#, fuzzy -msgid "Dings 3" -msgstr "Ding &3" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -#, fuzzy -msgid "Dings 4" -msgstr "Ding &4" - -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Grein|G" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Ingen" - -#: src/importer.C:46 +#: src/importer.C:47 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/importer.C:64 +#: src/importer.C:68 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/importer.C:65 +#: src/importer.C:69 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/importer.C:90 +#: src/importer.C:95 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/insets/insetbase.C:257 +#: src/insets/insetbase.C:242 msgid "Opened inset" msgstr "Opna innskot" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: src/insets/insetbibtex.C:109 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/insetbibtex.C:195 src/insets/insetbibtex.C:247 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport åtvaring!" -#: src/insets/insetbibtex.C:196 +#: src/insets/insetbibtex.C:207 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -12196,8 +13380,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/insetbibtex.C:248 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbibtex.C:260 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -12205,56 +13388,90 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/insetbox.C:62 +#: src/insets/insetbox.C:65 msgid "Boxed" msgstr "Innramma" -#: src/insets/insetbox.C:63 +#: src/insets/insetbox.C:66 msgid "Frameless" msgstr "Utan ramme" -#: src/insets/insetbox.C:64 +#: src/insets/insetbox.C:67 msgid "ovalbox" msgstr "oval ramme" -#: src/insets/insetbox.C:65 +#: src/insets/insetbox.C:68 msgid "Ovalbox" msgstr "Oval ramme" -#: src/insets/insetbox.C:66 +#: src/insets/insetbox.C:69 msgid "Shadowbox" msgstr "Skuggelagdramme" -#: src/insets/insetbox.C:67 +#: src/insets/insetbox.C:70 msgid "Doublebox" msgstr "Dobbelramme" -#: src/insets/insetbox.C:123 +#: src/insets/insetbox.C:126 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Opna ramme innskot" -#: src/insets/insetbranch.C:74 +#: src/insets/insetbranch.C:76 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Opna grein innskot" -#: src/insets/insetbranch.C:100 +#: src/insets/insetbranch.C:101 msgid "Branch: " msgstr "Grein: " -#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:158 -#: src/insets/insetcharstyle.C:206 +#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 msgid "Undef: " msgstr "Udefin: " -#: src/insets/insetcaption.C:80 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Opna figurtekst innskot" +#: src/insets/insetbranch.C:239 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Grein" + +#: src/insets/insetcaption.C:87 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Opna figurtekst innskot" + +#: src/insets/insetcaption.C:276 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Meiningslaust!" + +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Opna bokstav innskot" + +#: src/insets/insetcommand.C:98 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "&BibTeX kommando:" + +#: src/insets/insetcommandparams.C:268 +#, fuzzy +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Ukjend innskot" + +#: src/insets/insetcommandparams.C:292 +#, fuzzy +msgid "Inset Command :" +msgstr "Indeks kommando:" + +#: src/insets/insetcommandparams.C:293 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/insets/insetcharstyle.C:119 -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Opna bokstav innskot" +#: src/insets/insetcommandparams.C:300 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/insets/insetenv.C:68 +#: src/insets/insetenv.C:66 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Opna miljø innskot" @@ -12262,29 +13479,34 @@ msgstr "Opna milj msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Opna ERT innskot" -#: src/insets/insetert.C:387 +#: src/insets/insetert.C:390 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/insetexternal.C:580 +#: src/insets/insetexternal.C:576 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" -#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:378 -#: src/insets/insetfloat.C:389 +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373 +#: src/insets/insetfloat.C:383 msgid "float: " msgstr "flytar" -#: src/insets/insetfloat.C:294 +#: src/insets/insetfloat.C:278 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Opna flytar innskot" -#: src/insets/insetfloat.C:391 +#: src/insets/insetfloat.C:334 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "flytar" + +#: src/insets/insetfloat.C:385 msgid " (sideways)" msgstr " (rotert)" -#: src/insets/insetfloatlist.C:58 +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" @@ -12293,15 +13515,20 @@ msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:46 +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 msgid "foot" msgstr "fot" -#: src/insets/insetfoot.C:59 +#: src/insets/insetfoot.C:58 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Opna botntekst innskot" -#: src/insets/insetgraphics.C:476 src/insets/insetinclude.C:427 +#: src/insets/insetfoot.C:87 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Botntekst" + +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -12317,20 +13544,24 @@ msgstr "" msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/insetgraphics.C:816 +#: src/insets/insetgraphics.C:821 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" -#: src/insets/insetinclude.C:289 +#: src/insets/insethfill.C:48 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vassrett fyll" + +#: src/insets/insetinclude.C:306 msgid "Verbatim Input" msgstr "Set inn Verbatim" -#: src/insets/insetinclude.C:292 +#: src/insets/insetinclude.C:309 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/insetinclude.C:394 +#: src/insets/insetinclude.C:411 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -12341,19 +13572,20 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/insetinclude.C:400 +#: src/insets/insetinclude.C:417 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" -#: src/insets/insetindex.C:40 +#: src/insets/insetindex.C:42 msgid "Idx" msgstr "ldx " -#: src/insets/insetindex.C:73 +#: src/insets/insetindex.C:75 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:41 +#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41 +#: src/insets/insetmarginal.C:71 msgid "margin" msgstr "margin" @@ -12361,113 +13593,130 @@ msgstr "margin" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Opna margnotis innskot" -#: src/insets/insetnote.C:65 +#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#, fuzzy +msgid "Glo" +msgstr "&Global" + +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: src/insets/insetnote.C:66 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: src/insets/insetnote.C:66 +#: src/insets/insetnote.C:67 msgid "Greyed out" -msgstr "Som &Grå-tekst" +msgstr "Som &Grå-tekst" -#: src/insets/insetnote.C:67 -#, fuzzy +#: src/insets/insetnote.C:68 msgid "Framed" -msgstr "Fornamn" +msgstr "Med ramme" -#: src/insets/insetnote.C:68 -#, fuzzy +#: src/insets/insetnote.C:69 msgid "Shaded" -msgstr "&Form:" +msgstr "Skuggelagd" -#: src/insets/insetnote.C:148 +#: src/insets/insetnote.C:149 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Opna notat innskot" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:48 +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 msgid "opt" msgstr "opt " -#: src/insets/insetoptarg.C:60 +#: src/insets/insetoptarg.C:59 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/InsetMathRef.C:179 +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "&Fjern" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182 +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Pen_ Ref" -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184 -msgid "PrettyRef: " -msgstr "PrettyRef: " +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/insettabular.C:454 +#: src/insets/insettabular.C:451 msgid "Opened table" msgstr "Opna Tabell" -#: src/insets/insettabular.C:1561 +#: src/insets/insettabular.C:1606 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil ved multikolonne" -#: src/insets/insettabular.C:1562 +#: src/insets/insettabular.C:1607 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." -#: src/insets/insettext.C:231 +#: src/insets/insettext.C:236 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/insets/insettheorem.C:39 +#: src/insets/insettheorem.C:41 msgid "theorem" msgstr "theorem" -#: src/insets/insettheorem.C:87 +#: src/insets/insettheorem.C:91 msgid "Opened Theorem Inset" msgstr "Opna teorem innskot" -#: src/insets/insettoc.C:44 +#: src/insets/insettoc.C:47 msgid "Unknown toc list" msgstr "Ukjend innhaldsliste" -#: src/insets/inseturl.C:41 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "Url: " msgstr "URL: " -#: src/insets/inseturl.C:43 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " @@ -12475,79 +13724,84 @@ msgstr "HtmlUrl: " msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/insetwrap.C:64 +#: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " -#: src/insets/insetwrap.C:193 +#: src/insets/insetwrap.C:178 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Opna tekstbrekking innskot" -#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96 +#: src/insets/insetwrap.C:198 +#, fuzzy +msgid "wrap" +msgstr "Tekstbrekking: " + +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 msgid "Not shown." msgstr "Ikkje vist." -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Loading..." msgstr "Lastar ..." -#: src/insets/render_graphic.C:102 +#: src/insets/render_graphic.C:100 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Feil ved konvertering..." -#: src/insets/render_graphic.C:105 +#: src/insets/render_graphic.C:103 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Lasta til minne, Lagar punktgrafikk..." -#: src/insets/render_graphic.C:108 +#: src/insets/render_graphic.C:106 msgid "Scaling etc..." msgstr "Storleik etc..." -#: src/insets/render_graphic.C:111 +#: src/insets/render_graphic.C:109 msgid "Ready to display" msgstr "Klar til vising" -#: src/insets/render_graphic.C:114 +#: src/insets/render_graphic.C:112 msgid "No file found!" msgstr "Fann ikkje fila!" -#: src/insets/render_graphic.C:117 +#: src/insets/render_graphic.C:115 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Feil ved konvertering" -#: src/insets/render_graphic.C:120 +#: src/insets/render_graphic.C:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Feil ved lasting til minne" -#: src/insets/render_graphic.C:123 +#: src/insets/render_graphic.C:121 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk" -#: src/insets/render_graphic.C:126 +#: src/insets/render_graphic.C:124 msgid "No image" msgstr "Fann ingen bilete" -#: src/insets/render_preview.C:91 +#: src/insets/render_preview.C:92 msgid "Preview loading" msgstr "Lasting av førehandvising" -#: src/insets/render_preview.C:94 +#: src/insets/render_preview.C:95 msgid "Preview ready" msgstr "Førehandsvising klar" -#: src/insets/render_preview.C:97 +#: src/insets/render_preview.C:98 msgid "Preview failed" msgstr "Feil ved førehandsvising" -#: src/ispell.C:208 src/ispell.C:215 src/ispell.C:224 +#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen." -#: src/ispell.C:229 src/ispell.C:234 src/ispell.C:239 +#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen." -#: src/ispell.C:248 +#: src/ispell.C:278 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." @@ -12555,7 +13809,7 @@ msgstr "" "Kunne ikkje starta ispell\n" "Kanskje ikkje du har rett språk installert." -#: src/ispell.C:270 +#: src/ispell.C:301 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" @@ -12563,89 +13817,96 @@ msgstr "" "Stavekontrollen gav ein feil.\n" "Er den rett innstilt?" -#: src/ispell.C:379 +#: src/ispell.C:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:417 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen." +#: src/ispell.C:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/ispell.C:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + #: src/kbsequence.C:160 msgid " options: " msgstr " val: " -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "sp" msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "ex" msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "em" msgstr "em" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" -msgstr "mu" - -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:39 msgid "Text Width %" -msgstr "Etikettbreidd" +msgstr "Tekstbreidd %" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:39 msgid "Column Width %" -msgstr "Kolonnebreidd" +msgstr "Kolonnebreidd %" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:39 msgid "Page Width %" -msgstr "Etikettbreidd" +msgstr "Sidebreidd %" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:39 msgid "Line Width %" -msgstr "Etikettbreidd" +msgstr "Linjebreidd %" -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:40 msgid "Text Height %" -msgstr "Heile høgda" +msgstr "Teksthøgd %" -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Heile høgda" +msgstr "Sidehøgd %" -#: src/lyx_cb.C:112 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -12656,24 +13917,23 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/lyx_cb.C:115 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:117 msgid "&Rename" -msgstr "End&ra namn" +msgstr "End&ra namn" -#: src/lyx_cb.C:131 +#: src/lyx_cb.C:134 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1720 +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1868 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2025 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12684,37 +13944,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1880 +#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2027 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:214 -#, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" - -#: src/lyx_cb.C:216 -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" - -#: src/lyx_cb.C:248 +#: src/lyx_cb.C:218 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/lyx_cb.C:288 +#: src/lyx_cb.C:258 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/lyx_cb.C:317 +#: src/lyx_cb.C:285 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/lyx_cb.C:383 +#: src/lyx_cb.C:349 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/lyx_cb.C:402 +#: src/lyx_cb.C:368 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -12725,11 +13976,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:404 +#: src/lyx_cb.C:370 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/lyx_cb.C:412 +#: src/lyx_cb.C:378 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -12740,23 +13991,23 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:38 +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/lyx_cb.C:444 +#: src/lyx_cb.C:411 msgid "Running configure..." msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." -#: src/lyx_cb.C:453 +#: src/lyx_cb.C:420 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Les innstillingane om igjen..." -#: src/lyx_cb.C:458 +#: src/lyx_cb.C:425 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" -#: src/lyx_cb.C:459 +#: src/lyx_cb.C:426 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -12766,11 +14017,11 @@ msgstr "" "Du må starte LyX på nytt for å\n" "kunne nytte endringane." -#: src/lyx_main.C:122 +#: src/lyx_main.C:129 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/lyx_main.C:123 +#: src/lyx_main.C:130 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12781,28 +14032,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/lyx_main.C:132 +#: src/lyx_main.C:139 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Set opp brukarstig" -#: src/lyx_main.C:136 +#: src/lyx_main.C:143 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:236 +#: src/lyx_main.C:489 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" + +#: src/lyx_main.C:491 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" + +#: src/lyx_main.C:527 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/lyx_main.C:471 +#: src/lyx_main.C:784 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:581 +#: src/lyx_main.C:913 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/lyx_main.C:582 +#: src/lyx_main.C:914 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12813,11 +14073,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/lyx_main.C:731 +#: src/lyx_main.C:1081 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/lyx_main.C:732 +#: src/lyx_main.C:1082 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -12826,40 +14086,37 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for å lagre vala dine." -#: src/lyx_main.C:737 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1087 msgid "&Create directory" -msgstr "&Lag katalog." +msgstr "&Lag katalog." -#: src/lyx_main.C:738 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1088 msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Skru av LyX." +msgstr "&Skru av LyX." -#: src/lyx_main.C:739 +#: src/lyx_main.C:1089 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:743 +#: src/lyx_main.C:1093 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/lyx_main.C:749 +#: src/lyx_main.C:1099 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:905 +#: src/lyx_main.C:1272 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/lyx_main.C:909 +#: src/lyx_main.C:1276 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" -#: src/lyx_main.C:920 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:1287 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12899,47 +14156,62 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:956 +#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Brukar katalog" + +#: src/lyx_main.C:1324 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/lyx_main.C:966 +#: src/lyx_main.C:1334 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Brukar katalog" + +#: src/lyx_main.C:1335 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" -#: src/lyx_main.C:976 +#: src/lyx_main.C:1345 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Indeks kommando:" + +#: src/lyx_main.C:1346 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/lyx_main.C:986 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/lyx_main.C:998 +#: src/lyx_main.C:1368 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/lyx_main.C:1003 +#: src/lyx_main.C:1373 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:136 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/lyxfind.C:137 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.C:292 src/lyxfind.C:323 +#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.C:327 +#: src/lyxfind.C:323 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.C:330 +#: src/lyxfind.C:326 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." @@ -12965,60 +14237,60 @@ msgstr "Kapiteler" msgid "Toggle" msgstr "Av/på" -#: src/lyxfont.C:510 +#: src/lyxfont.C:509 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/lyxfont.C:513 +#: src/lyxfont.C:512 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s," -#: src/lyxfont.C:516 +#: src/lyxfont.C:515 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Storbokstavar %1$s, " -#: src/lyxfont.C:521 +#: src/lyxfont.C:520 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s," -#: src/lyxfont.C:524 +#: src/lyxfont.C:523 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" -#: src/lyxfunc.C:317 +#: src/lyxfunc.C:362 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/lyxfunc.C:357 +#: src/lyxfunc.C:401 msgid "Nothing to do" msgstr "Har ingenting å gjere" -#: src/lyxfunc.C:375 +#: src/lyxfunc.C:420 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:646 +#: src/lyxfunc.C:426 src/lyxfunc.C:710 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" -#: src/lyxfunc.C:388 +#: src/lyxfunc.C:433 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/lyxfunc.C:631 +#: src/lyxfunc.C:696 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/lyxfunc.C:640 +#: src/lyxfunc.C:704 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/lyxfunc.C:659 +#: src/lyxfunc.C:723 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -13029,7 +14301,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:677 +#: src/lyxfunc.C:741 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -13038,11 +14310,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/lyxfunc.C:680 +#: src/lyxfunc.C:744 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/lyxfunc.C:699 +#: src/lyxfunc.C:763 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -13051,20 +14323,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" "til dokumentklassa %1$s." -#: src/lyxfunc.C:702 +#: src/lyxfunc.C:766 msgid "Could not change class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/lyxfunc.C:810 +#: src/lyxfunc.C:878 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:814 +#: src/lyxfunc.C:882 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:827 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -13073,89 +14345,94 @@ msgstr "" "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1027 src/text3.C:1208 +#: src/lyxfunc.C:1090 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Avsluttar" + +#: src/lyxfunc.C:1116 src/text3.C:1312 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/lyxfunc.C:1036 +#: src/lyxfunc.C:1125 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1285 -msgid "Opening child document " -msgstr "Opner barne-dokumnet" +#: src/lyxfunc.C:1400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1364 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:1487 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaks: set-color <lyx_name> <x11_name>" +msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1375 +#: src/lyxfunc.C:1498 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/lyxfunc.C:1490 -msgid "Document defaults saved in " +#: src/lyxfunc.C:1612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i " -#: src/lyxfunc.C:1493 +#: src/lyxfunc.C:1615 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/lyxfunc.C:1547 +#: src/lyxfunc.C:1671 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/lyxfunc.C:1865 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1755 +#: src/lyxfunc.C:1904 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1798 +#: src/lyxfunc.C:1943 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1802 +#: src/lyxfunc.C:1947 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1804 +#: src/lyxfunc.C:1949 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1829 +#: src/lyxfunc.C:1974 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:1944 +#: src/lyxfunc.C:2098 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/lyxrc.C:2127 +#: src/lyxrc.C:2084 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#: src/lyxrc.C:2132 +#: src/lyxrc.C:2089 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." -#: src/lyxrc.C:2136 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2093 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -13165,20 +14442,13 @@ msgstr "" "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom " "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." -#: src/lyxrc.C:2140 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" -"Maksimal linjelengd for Reine tekst filer (LaTeX, SGML eller rein tekst)." - -#: src/lyxrc.C:2144 +#: src/lyxrc.C:2101 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#: src/lyxrc.C:2148 +#: src/lyxrc.C:2105 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -13186,14 +14456,14 @@ msgstr "" "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du " "bytter klasse." -#: src/lyxrc.C:2152 +#: src/lyxrc.C:2109 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " "automatisk lagring." -#: src/lyxrc.C:2159 +#: src/lyxrc.C:2116 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -13201,7 +14471,7 @@ msgstr "" "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " "lagt i den same katalogen som original fila." -#: src/lyxrc.C:2163 +#: src/lyxrc.C:2120 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -13209,7 +14479,7 @@ msgstr "" "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " "slik som mlbibtex eller bibulus." -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2124 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -13217,11 +14487,11 @@ msgstr "" "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/lyxrc.C:2171 +#: src/lyxrc.C:2128 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#: src/lyxrc.C:2175 +#: src/lyxrc.C:2132 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -13229,7 +14499,7 @@ msgstr "" "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/lyxrc.C:2142 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -13237,7 +14507,7 @@ msgstr "" "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/lyxrc.C:2196 +#: src/lyxrc.C:2153 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -13246,15 +14516,15 @@ msgstr "" "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/lyxrc.C:2200 +#: src/lyxrc.C:2157 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "språket til nye dokument." -#: src/lyxrc.C:2204 +#: src/lyxrc.C:2161 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Vel standard papirstorleik." -#: src/lyxrc.C:2208 +#: src/lyxrc.C:2165 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -13262,11 +14532,11 @@ msgstr "" "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " "oppretta etter endringa)." -#: src/lyxrc.C:2212 +#: src/lyxrc.C:2169 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#: src/lyxrc.C:2216 +#: src/lyxrc.C:2173 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -13274,18 +14544,17 @@ msgstr "" "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2221 +#: src/lyxrc.C:2178 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#: src/lyxrc.C:2225 +#: src/lyxrc.C:2182 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kodinga av skrifttyper i LaTeX2e (fontenc). T1 er best for dei fleste språk." +msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." -#: src/lyxrc.C:2232 +#: src/lyxrc.C:2189 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -13295,7 +14564,7 @@ msgstr "" "Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" "\"." -#: src/lyxrc.C:2241 +#: src/lyxrc.C:2198 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -13303,22 +14572,22 @@ msgstr "" "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#: src/lyxrc.C:2245 +#: src/lyxrc.C:2202 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" -#: src/lyxrc.C:2249 +#: src/lyxrc.C:2206 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" -#: src/lyxrc.C:2253 +#: src/lyxrc.C:2210 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" -#: src/lyxrc.C:2257 +#: src/lyxrc.C:2214 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -13328,21 +14597,21 @@ msgstr "" "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " "med namnet på det alternative språket." -#: src/lyxrc.C:2261 +#: src/lyxrc.C:2218 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." -#: src/lyxrc.C:2265 +#: src/lyxrc.C:2222 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/lyxrc.C:2269 +#: src/lyxrc.C:2226 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/lyxrc.C:2230 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -13350,39 +14619,38 @@ msgstr "" "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/lyxrc.C:2277 +#: src/lyxrc.C:2234 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." -#: src/lyxrc.C:2281 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2238 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/lyxrc.C:2285 +#: src/lyxrc.C:2242 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." -msgstr "" +msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk." -#: src/lyxrc.C:2289 +#: src/lyxrc.C:2246 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/lyxrc.C:2293 +#: src/lyxrc.C:2250 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." -#: src/lyxrc.C:2297 +#: src/lyxrc.C:2254 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." -#: src/lyxrc.C:2302 +#: src/lyxrc.C:2259 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." @@ -13390,45 +14658,33 @@ msgstr "" "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for " "operativsystemet." -#: src/lyxrc.C:2309 +#: src/lyxrc.C:2266 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." -#: src/lyxrc.C:2313 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "Den feite skrifta i dialogane." - -#: src/lyxrc.C:2317 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "Koding for menyar/oppsprett skrifttypar." - -#: src/lyxrc.C:2321 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane." - -#: src/lyxrc.C:2325 +#: src/lyxrc.C:2270 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" -#: src/lyxrc.C:2329 +#: src/lyxrc.C:2274 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#: src/lyxrc.C:2333 +#: src/lyxrc.C:2278 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#: src/lyxrc.C:2337 +#: src/lyxrc.C:2282 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å sortere kopiane." +msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." -#: src/lyxrc.C:2341 +#: src/lyxrc.C:2286 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." -#: src/lyxrc.C:2345 +#: src/lyxrc.C:2290 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -13436,11 +14692,11 @@ msgstr "" "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER" "\" frå operativsystemet." -#: src/lyxrc.C:2349 +#: src/lyxrc.C:2294 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Skriv berre ut partal-sider." -#: src/lyxrc.C:2353 +#: src/lyxrc.C:2298 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -13448,35 +14704,35 @@ msgstr "" "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-" "fila." -#: src/lyxrc.C:2357 +#: src/lyxrc.C:2302 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." -#: src/lyxrc.C:2361 +#: src/lyxrc.C:2306 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#: src/lyxrc.C:2365 +#: src/lyxrc.C:2310 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." -#: src/lyxrc.C:2369 +#: src/lyxrc.C:2314 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." -#: src/lyxrc.C:2373 +#: src/lyxrc.C:2318 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." -#: src/lyxrc.C:2377 +#: src/lyxrc.C:2322 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." -#: src/lyxrc.C:2381 +#: src/lyxrc.C:2326 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje." -#: src/lyxrc.C:2385 +#: src/lyxrc.C:2330 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -13485,38 +14741,38 @@ msgstr "" "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " "programfor å skriva dokumentet ut." -#: src/lyxrc.C:2389 +#: src/lyxrc.C:2334 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." -#: src/lyxrc.C:2393 +#: src/lyxrc.C:2338 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." -#: src/lyxrc.C:2397 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." -#: src/lyxrc.C:2401 +#: src/lyxrc.C:2346 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." -#: src/lyxrc.C:2405 +#: src/lyxrc.C:2350 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/lyxrc.C:2409 +#: src/lyxrc.C:2354 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." -#: src/lyxrc.C:2413 +#: src/lyxrc.C:2358 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -13524,15 +14780,11 @@ msgstr "" "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " "ein annan oppløysing kan du sette det her." -#: src/lyxrc.C:2417 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "Koding for skjermskrifttypane." - -#: src/lyxrc.C:2423 +#: src/lyxrc.C:2364 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." -#: src/lyxrc.C:2432 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -13542,13 +14794,13 @@ msgstr "" "bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#: src/lyxrc.C:2436 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " "skrifttypane." -#: src/lyxrc.C:2441 +#: src/lyxrc.C:2382 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -13556,17 +14808,19 @@ msgid "" msgstr "" "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." -#: src/lyxrc.C:2446 +#: src/lyxrc.C:2387 msgid "" "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " "session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" +"Vel kor stort hovudvindauge skal vere i breidd x høgd (Sett verdiane til " +"null for å starte med storleiken LyX hadde førre gang du brukte LyX)." -#: src/lyxrc.C:2450 +#: src/lyxrc.C:2391 msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX." -#: src/lyxrc.C:2454 +#: src/lyxrc.C:2395 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -13574,15 +14828,15 @@ msgstr "" "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " "Mest for røynde brukarar." -#: src/lyxrc.C:2461 +#: src/lyxrc.C:2402 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Vis startopp bilete." -#: src/lyxrc.C:2465 +#: src/lyxrc.C:2406 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?" -#: src/lyxrc.C:2469 +#: src/lyxrc.C:2410 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -13590,7 +14844,7 @@ msgstr "" "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " "stigen som LyX vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2473 +#: src/lyxrc.C:2414 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -13598,7 +14852,7 @@ msgstr "" "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " "vart starta i." -#: src/lyxrc.C:2483 +#: src/lyxrc.C:2424 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -13606,7 +14860,7 @@ msgstr "" "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." -#: src/lyxrc.C:2496 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " @@ -13616,36 +14870,36 @@ msgstr "" "\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale " "bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." -#: src/lyxrc.C:2503 +#: src/lyxrc.C:2444 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" -#: src/lyxvc.C:95 +#: src/lyxvc.C:100 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/lyxvc.C:96 +#: src/lyxvc.C:101 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det." -#: src/lyxvc.C:125 +#: src/lyxvc.C:130 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet. " -#: src/lyxvc.C:126 +#: src/lyxvc.C:131 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen skildring)" -#: src/lyxvc.C:141 +#: src/lyxvc.C:146 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#: src/lyxvc.C:144 +#: src/lyxvc.C:149 msgid "(no log message)" msgstr "(Inga loggmelding)" -#: src/lyxvc.C:166 +#: src/lyxvc.C:171 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -13658,83 +14912,88 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/lyxvc.C:169 +#: src/lyxvc.C:174 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:120 src/mathed/MathMacroTemplate.C:110 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:111 src/mathed/InsetMathHull.C:1224 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:75 src/mathed/InsetMathSubstack.C:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:94 +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1305 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1311 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1328 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1346 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1197 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1207 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1217 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1309 src/text3.C:184 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:822 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:847 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:825 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:850 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" -#: src/output.C:36 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:240 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "matte bakgrunn" + +#: src/output.C:39 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13743,38 +15002,70 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.C:158 +#: src/output_plaintext.C:148 msgid "Abstract: " msgstr "Samandrag: " -#: src/output_plaintext.C:170 +#: src/output_plaintext.C:160 msgid "References: " msgstr "Referansar: " -#: src/support/filefilterlist.C:107 +#: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" msgstr "*|Alle filer (*)" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/os_win32.C:335 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + +#: src/support/os_win32.C:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.C:341 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + +#: src/support/os_win32.C:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/package.C.in:448 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + +#: src/support/package.C.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" -#: src/support/package.C.in:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/package.C.in:569 +#, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" "\t%1$s\n" "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " -"LYX_DIR_14x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/package.C.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -13783,7 +15074,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate val %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/package.C.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13792,7 +15083,7 @@ msgstr "" "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/package.C.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -13801,119 +15092,116 @@ msgstr "" "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" "%2$s er ikkje ein stig." +#: src/support/package.C.in:709 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + #: src/support/userinfo.C:44 msgid "Unknown user" msgstr "Ukjend brukar" -#: src/tex-strings.C:65 +#: src/tex-strings.C:68 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Romansk" -#: src/tex-strings.C:65 +#: src/tex-strings.C:68 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Romansk" -#: src/tex-strings.C:66 +#: src/tex-strings.C:69 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (mestA Europeisk)" -#: src/tex-strings.C:66 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:69 msgid "Times Roman" -msgstr "Romansk" +msgstr "Times-Romansk" -#: src/tex-strings.C:66 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:69 msgid "Palatino" -msgstr "Plate" +msgstr "Palatino" -#: src/tex-strings.C:66 +#: src/tex-strings.C:69 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/tex-strings.C:67 +#: src/tex-strings.C:70 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/tex-strings.C:67 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:70 msgid "Bookman" -msgstr "Bokmerke|B" +msgstr "Bookman" -#: src/tex-strings.C:67 +#: src/tex-strings.C:70 msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Utopia" -#: src/tex-strings.C:67 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:70 msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans Serif" +msgstr "Bera Serif" -#: src/tex-strings.C:68 +#: src/tex-strings.C:71 msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgstr "Concrete Romansk" -#: src/tex-strings.C:68 +#: src/tex-strings.C:71 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/tex-strings.C:76 +#: src/tex-strings.C:79 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/tex-strings.C:76 +#: src/tex-strings.C:79 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/tex-strings.C:77 +#: src/tex-strings.C:80 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" -#: src/tex-strings.C:77 +#: src/tex-strings.C:80 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" -#: src/tex-strings.C:77 +#: src/tex-strings.C:80 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: src/tex-strings.C:77 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:80 msgid "CM Bright" -msgstr "Opphavsrett" +msgstr "CM Bright" -#: src/tex-strings.C:86 +#: src/tex-strings.C:89 msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/tex-strings.C:87 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:90 msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Typewriter" +msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/tex-strings.C:87 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:90 msgid "Courier" -msgstr "Kopierarar" +msgstr "Courier" -#: src/tex-strings.C:87 +#: src/tex-strings.C:90 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" -#: src/tex-strings.C:87 +#: src/tex-strings.C:90 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" -#: src/tex-strings.C:88 -#, fuzzy +#: src/tex-strings.C:91 msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Typewriter" +msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/text.C:192 +#: src/text.C:133 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjend Stil" -#: src/text.C:193 +#: src/text.C:134 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -13922,30 +15210,29 @@ msgstr "" "Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n" "Prøver å bruke standard istaden\n" -#: src/text.C:224 +#: src/text.C:165 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/text.C:337 src/text.C:351 -#, fuzzy +#: src/text.C:271 src/text.C:284 msgid "Change tracking error" -msgstr "Endra sporing" +msgstr "Feil i endra sporing" -#: src/text.C:338 +#: src/text.C:272 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" -#: src/text.C:352 +#: src/text.C:285 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" -#: src/text.C:360 +#: src/text.C:292 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/text.C:1246 +#: src/text.C:726 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13953,59 +15240,68 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " "å lese innføring i LyX." -#: src/text.C:1258 +#: src/text.C:737 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/text.C:2380 +#: src/text.C:1703 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Endra sporing|E" + +#: src/text.C:1709 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/text.C:2384 +#: src/text.C:1713 msgid " at " msgstr " til " -#: src/text.C:2396 +#: src/text.C:1723 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/text.C:2403 +#: src/text.C:1728 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/text.C:2409 +#: src/text.C:1734 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/text.C:2421 +#: src/text.C:1746 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/text.C:2430 +#: src/text.C:1755 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/text.C:2431 +#: src/text.C:1756 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/text.C:2432 +#: src/text.C:1757 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/text.C:2433 +#: src/text.C:1758 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:2434 +#: src/text.C:1764 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1766 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/text2.C:557 +#: src/text2.C:540 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -14013,58 +15309,187 @@ msgstr "" "Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å " "definere skrifttype." -#: src/text2.C:599 +#: src/text2.C:582 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#: src/text2.C:601 +#: src/text2.C:584 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/text3.C:696 +#: src/text3.C:721 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#: src/text3.C:835 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "LyX funksjonen «Stil» treng eit argument." - -#: src/text3.C:853 +#: src/text3.C:894 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/text3.C:854 +#: src/text3.C:895 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1313 src/text3.C:1325 +#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/text3.C:1461 +#: src/text3.C:1560 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" -#: src/vspace.C:487 +#: src/vspace.C:490 msgid "Default skip" msgstr "Standard mellomrom" -#: src/vspace.C:490 +#: src/vspace.C:493 msgid "Small skip" msgstr "Liten avstand" -#: src/vspace.C:493 +#: src/vspace.C:496 msgid "Medium skip" msgstr "Medium avstand" -#: src/vspace.C:496 +#: src/vspace.C:499 msgid "Big skip" msgstr "Stor avstand" -#: src/vspace.C:499 +#: src/vspace.C:502 msgid "Vertical fill" msgstr "Fyll loddrett" -#: src/vspace.C:506 +#: src/vspace.C:509 msgid "protected" msgstr "vern" + +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "TeX|X" + +#~ msgid "Open this panel as a separate window" +#~ msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge" + +#~ msgid "&Detach panel" +#~ msgstr "&Kopla frå vindauge" + +#~ msgid "Select a page of symbols" +#~ msgstr "Vel ei symbol side" + +#~ msgid "Insert spacing" +#~ msgstr "Set inn mellomrom" + +#~ msgid "Set limits style" +#~ msgstr "Vel stil for grenseverdiar" + +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Matte skriftstil" + +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Set inn brøk" + +#~ msgid "Toggle between display and inline mode" +#~ msgstr "Byt mellom vis- eller i teksten-modus" + +#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#~ msgstr "Vis dialog for skiljeteikn og parentesar" + +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Matte dialog|d" + +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Matte dialog|d" + +#~ msgid "Insert table" +#~ msgstr "Set inn tabell" + +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Vis matte dialog" + +#~ msgid "LyX: Math Spacing" +#~ msgstr "LyX: Matte-mellomrom" + +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "LyX: Matte røtter" + +#~ msgid "Cube root\t\\root" +#~ msgstr "tredje-rot\t\\root" + +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "LyX: Matte stilar" + +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "LyX: Matteskriftstil" + +#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#~ msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Set inn skiljeteikn" + +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Andre val" + +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Justeri&ng:" + +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "F&rå:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#~ msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" + +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "E&ksportprogram" + +#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#~ msgstr "Kan det vere vektorgrafikk i dette formatet" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " +#~ "exported to or viewed in a non-document format." +#~ msgstr "" +#~ "Er dette eit dokumentformat ? Eit dokument kan berre eksporterast til " +#~ "dokumentformat." + +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Koding for skjermskrifttypane." + +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Klasseval" + +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Lagra bokmerke 1|L" + +#~ msgid "The bold font in the dialogs." +#~ msgstr "Den feite skrifta i dialogane." + +#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#~ msgstr "Koding for menyar/oppsprett skrifttypar." + +#~ msgid "The normal font in the dialogs." +#~ msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane." + +#~ msgid "\tEnd." +#~ msgstr "\tSlutt." + +#~ msgid "#*" +#~ msgstr "#*" + +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "PrettyRef: " + +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Opner barne-dokumnet" + +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Figur/tabell-tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "Opna alle innskot|O" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Set inn|S"