X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnn.po;h=bc7b8d7c93bea233186c5714fe9478ca6f82571c;hb=245426421648387f14846f5cbe6002f605d272ec;hp=e14bed6474955f4add51bbb5406a5251ecc5c844;hpb=80fbee4eba59087bf8d7b4afc5999f35b767395f;p=lyx.git diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index e14bed6474..bc7b8d7c93 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,995 +10,1013 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:51+0200\n" "Last-Translator: Ingar Parelisussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 +#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 msgid "Close|^[" msgstr "Lukk|^L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 msgid "Tabbed folder" msgstr "Faner" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 msgid "Key:|#K" msgstr "Nøkkel|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 msgid "Label:|#L" msgstr "Etikett:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 msgid "Cancel|^[" msgstr "Avbryt|^[" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 msgid "Update|#U" msgstr "Les på nytt|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 msgid "Database:|#D" msgstr "Database:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 msgid "Style:|#S" msgstr "Stil:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 msgid "Browse...|#B" msgstr "Bla gjennom|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 msgid "Add bibliography to TOC|#T" msgstr "Legg til referanseliste til innhald" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 msgid "Styles:|#y" msgstr "Stil:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 msgid "Browse...|#r" msgstr "Bla gjennom|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 msgid "Apply|#A" msgstr "Bruk|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 msgid "Restore|#R" msgstr "Gjenopprett|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 #, fuzzy msgid "Content:|#o" msgstr "Innhald" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 msgid "Box Type|#T" msgstr "Ramme type|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 msgid "Has Inner Box" msgstr "Har indre ramme" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 #, fuzzy msgid "Vertical Alignment" msgstr "Loddrett Justering:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 msgid "Width Unit" msgstr "Breiddeining" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:219 msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 msgid "Special" msgstr "Spesiell" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 #, fuzzy msgid "Inner Alignment (Vert.)" msgstr "Indre plassering (Vassrett)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 #, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" msgstr "&Vassrett tekstjustering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:210 msgid "Height" msgstr "Høgd" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 msgid "Height Unit" msgstr "Høgde-eining" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273 +#: src/insets/insetbox.C:143 msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 +#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 msgid "Branch:|#B" msgstr "Grein:|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 msgid "Close|^[^M" msgstr "Lukk|^[^M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 msgid "Update|#Uu" msgstr "Oppdater|#O#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 msgid "Reject change|#R" msgstr "Avvis endring|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 msgid "Next change|#N" msgstr "Neste endring|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 msgid "Accept change|#A" msgstr "Godta endring|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 msgid "Changed by:" msgstr "Endra av" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 msgid "author" msgstr "Forfattar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 msgid "date" msgstr "dato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 msgid "on:" msgstr "på:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" msgstr "Familie:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 msgid "Series:|#S" msgstr "Rekkjer:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 msgid "Shape:|#H" msgstr "Form:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 msgid "Color:|#C" msgstr "Farge:|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 msgid "Language:|#L" msgstr "Språk:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 msgid "Toggle on all these|#T" msgstr "Skru av/på alle desse|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 msgid "These are never toggled" msgstr "Disse vil aldri veksle mellom av/på" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 msgid "Size:|#z" msgstr "Storleik:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 msgid "These are always toggled" msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 msgid "Misc:|#M" msgstr "Ymse:|#Y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 msgid "Inset keys:|#I" msgstr "set in ID|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 msgid "Bibliography keys:|#k" msgstr "Bibliografi ID|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 msgid "@4->" msgstr "@4->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 msgid "@9+" msgstr "@9+" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 msgid "@8->" msgstr "@8->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 msgid "@2->" msgstr "@2->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 msgid "Regular Expression|#x" msgstr "Regulært uttrykk|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 msgid "Case sensitive|#C" msgstr "Skilje små/store bokstavar|#C" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 msgid "Previous|#P" msgstr "Førre|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 msgid "Next|#N" msgstr "Neste|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 msgid "Full author list|#F" msgstr "Full forfattar|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 msgid "Force upper case|#u" msgstr "Bruk store bokstavar|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 msgid "Text before:|#b" msgstr "Tekst før:|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 msgid "Text after:|#T" msgstr "Tekst etter:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 msgid "tabbed folder" msgstr "Katalogfaner" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 msgid "R|#R" msgstr "R|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 msgid "G|#G" msgstr "G|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 msgid "B|#B" msgstr "B|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 msgid "H|#H" msgstr "H|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 msgid "S|#S" msgstr "S|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 +#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 msgid "V|#V" msgstr "V|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 msgid "Save as Document Defaults|#v" msgstr "Lagre som dokument standard|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 msgid "Use Class Defaults|#C" msgstr "Sett tilbake til standard for dokumentklassa.|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 msgid "Size:|#S" msgstr "Storleik:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 msgid "Width:|#W" msgstr "Breidd|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 msgid "Height:|#H" msgstr "Høgd|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 msgid "Portrait|#r" msgstr "Ståande|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 msgid "Landscape|#L" msgstr "Liggjande|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 msgid "Margins" msgstr "Margar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 msgid "Custom sizes|#M" msgstr "Spesial tilpassa|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 msgid "Special (A4 portrait only):|#S" msgstr "Spesielt for A4 ståande:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 msgid "Top:|#T" msgstr "Topp|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 msgid "Bottom:|#B" msgstr "Botn:|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 msgid "Inner:|#I" msgstr "Indre:|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 msgid "Outer:|#u" msgstr "Yttre:|#Y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 msgid "Headheight:|#H" msgstr "Hovudhøgde:|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 msgid "Headsep:|#d" msgstr "Hovudskilje:|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 msgid "Footskip:|#F" msgstr "Botnskilje|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 msgid "Sides" msgstr "Sider" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 msgid "Separation" msgstr "Separasjon mellom avsnitt" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 msgid "Fonts:|#F" msgstr "Skrifttypar:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 msgid "Font Size:|#O" msgstr "Skrifttype storleik:|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 msgid "Class:|#C" msgstr "Klasse:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 msgid "Page style:|#P" msgstr "Side stil:|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 msgid "Spacing:|#g" msgstr "Linjeavstand:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 msgid "Extra Options:|#X" msgstr "Fleire val:|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 msgid "Default Skip:|#u" msgstr "Standard mellomrom:|#m" # n -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 msgid "One|#n" msgstr "Ei|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 msgid "Two|#T" msgstr "To|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 msgid "One|#e" msgstr "Ei|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 msgid "Two|#w" msgstr "To|#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 msgid "Indent|#I" msgstr "Innrykk|#y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 msgid "Skip|#K" msgstr "Operom|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 msgid "Encoding:|#E" msgstr "Koding:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 #, fuzzy msgid "Quote Style:|#Q" msgstr "Sitatstil" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 msgid "Float Placement:|#L" msgstr "Flytar plassering|#" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 msgid "Section number depth:" msgstr "Kor mange nivå:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 msgid "Table of contents depth:" msgstr "Kor mange nivå på innhaldslista:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 msgid "PS Driver:|#S" msgstr "PS-drivar:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 msgid "Use AMS Math:|#M" msgstr "Bruk AMS Matte|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 #, fuzzy msgid "Sectioned bibliography|#e" msgstr "Legg til referanseliste til innhald" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 #, fuzzy msgid "Citation Style:|#C" msgstr "Litteraturstil|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 msgid "Bullet depth" msgstr "Talet på punkt nivå" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 msgid "LaTeX:|#L" msgstr "LaTeX:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 msgid "1|#1" msgstr "1|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 msgid "2|#2" msgstr "2|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 msgid "3|#3" msgstr "3|#3" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 msgid "4|#4" msgstr "4|#4" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 msgid "Standard|#S" msgstr "Standard|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 msgid "Maths|#M" msgstr "Matte|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 msgid "Ding 1|#D" msgstr "Ding 1|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 msgid "Ding 2|#i" msgstr "Ding 2|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 msgid "Ding 3|#n" msgstr "Ding 3|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 msgid "Ding 4|#g" msgstr "Ding 4|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 msgid "New Branch:|#N" msgstr "Ny Grein:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 msgid "Add|#d" msgstr "Legg til|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 msgid "Remove|#e" msgstr "Fjern|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 msgid "Available Branches:" msgstr "Tilgjengelege greiner:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 msgid "Activated Branches:" msgstr "Aktive greiner:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 msgid "@5->" msgstr "@5->" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 msgid "Display Background:" msgstr "Vis bakgrunn:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 msgid "Modify" msgstr "Endra" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 msgid "Status" msgstr "Status" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 msgid "Open|#O" msgstr "Opna|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 msgid "Collapsed|#C" msgstr "saman falda|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 msgid "Inlined View|#I" msgstr "Vis i teksten|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 msgid "File:|#F" msgstr "Fil:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 #, fuzzy msgid "Edit File...|#E" msgstr "Rediger fil:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 msgid "Template:|#T" msgstr "Mal:|#m" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 #, fuzzy msgid "Draft|#D" msgstr "Vanleg:|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 #, fuzzy msgid "Show in LyX|#S" msgstr "&Vis i LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 msgid "Display:|#D" msgstr "Vis:|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 #, fuzzy msgid "Scale:|#l" msgstr "Storleik:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 msgid "%" msgstr "%" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 #, fuzzy msgid "Angle:|#n" msgstr "Vinkel:|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 msgid "Origin:|#O" msgstr "Origo:|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "inga endring i format høve|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 msgid "x" msgstr "x" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 msgid "y" msgstr "y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 #, fuzzy msgid "Clip to bounding box|#b" msgstr "Kutt til ramme|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 #, fuzzy msgid "Get from File|#G" msgstr "Hent frå fil|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 #, fuzzy msgid "Right top:|#t" msgstr "Til høgre oppe:|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 msgid "Left bottom:|#L" msgstr "Til venstre nede|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 #, fuzzy msgid "Format:|#t" msgstr "Filtype:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 #, fuzzy msgid "Option:|#p" msgstr "Innstillingar|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 msgid "Directory:|#D" msgstr "Katalog:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 msgid "Pattern:|#P" msgstr "Mønster:|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 msgid "Filename:|#F" msgstr "Filnamn:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 msgid "Rescan|#R" msgstr "Frisk opp|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 msgid "Home|#H" msgstr "Heimekatalog|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 msgid "User1|#1" msgstr "Bruker1|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 msgid "User2|#2" msgstr "Bruker2|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 msgid "Placement" msgstr "Plassering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 msgid "Page of floats|#P" msgstr "Flytar side|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 msgid "Bottom of the page|#B" msgstr "Nedst på sida|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 msgid "Top of the page|#T" msgstr "Toppa på sida|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 msgid "Here, if possible|#r" msgstr "Her, om mogeleg|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 msgid "Span columns|#S" msgstr "Gå over fleire kolonnar|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" msgstr "Ignorer interne LaTeX-reglar|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 msgid "Alternatives|#l" msgstr "Alternativ|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 msgid "Here, definitely!|#H" msgstr "Her, uansett|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 msgid "Document default|#D" msgstr "Standardinnstillingar for dokumentet|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 #, fuzzy msgid "Rotate sideways|#o" msgstr "Roter 90°|#9" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 msgid "Output" msgstr "Resultat" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 #, fuzzy msgid "Edit|#E" msgstr "Rediger|R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 msgid "LyX View" msgstr "LyX utsjånad" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 msgid "Draft mode|#o" msgstr "Kladd|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 msgid "Do not unzip|#u" msgstr "Ikkje pakk ut|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 msgid "Scale:|#S" msgstr "Storleik:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 msgid "Right top:|#R" msgstr "Til høgre oppe:|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 msgid "X" msgstr "X" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 msgid "Y" msgstr "Y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 msgid "Units|#U" msgstr "Einingar|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 msgid "Clip to bounding box|#C" msgstr "Kutt til ramme|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 msgid "Get from file|#G" msgstr "Hent frå fil|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 msgid "Rotation" msgstr "Rotering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 msgid "LaTeX options:|#L" msgstr "LaTeX val:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 msgid "deg" msgstr "grader" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 msgid "Subfigure:|#S" msgstr "Del figur|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 msgid "Angle:|#A" msgstr "Vinkel:|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 msgid "Load|#L" msgstr "Last inn|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 msgid "File name:|#F" msgstr "Filnamn:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 msgid "Visible space|#s" msgstr "Synleg område|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 msgid "Verbatim|#V" msgstr "Verbatim|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 msgid "Use input|#U" msgstr "Bruk som inndata|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 msgid "Use include|#i" msgstr "Bruk som inkludert|#i" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 +#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 msgid "Preview|#P" msgstr "Førehandsvising|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 msgid "" "()\n" "Both|#B" @@ -1006,7 +1024,7 @@ msgstr "" "( )\n" " Begge|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 msgid "" ")\n" "Right|#R" @@ -1014,7 +1032,7 @@ msgstr "" ")\n" " Høgre|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 msgid "" "(\n" "Left|#L" @@ -1022,349 +1040,363 @@ msgstr "" "(\n" " Venstre|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 msgid "Rows:" msgstr "Rader:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 msgid "Columns:" msgstr "Kolonnar:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 msgid "Vertical align:|#V" msgstr "Loddrett tekstjustering:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 msgid "Horizontal align:|#H" msgstr "Vassrett tekstjustering|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 msgid "Functions:" msgstr "Funksjonar:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 msgid "Dots" msgstr "Prikkar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 msgid "Negative|#N" msgstr "Negative|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 msgid "Neg Medium|#E" msgstr "Negativ Middels|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 msgid "Neg Thick|#T" msgstr "Negativ Brei|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 msgid "Thick|#H" msgstr "Brei|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 msgid "2Quadratin|#2" msgstr "2Firdobbel|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 msgid "Quadratin|#Q" msgstr "Firdobbel|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 msgid "Thin|#I" msgstr "Tynn|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 msgid "Medium|#M" msgstr "Middels|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 msgid "textrm" msgstr "textrm" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 msgid "Type" msgstr "Type" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 #, fuzzy msgid "LyX Note|#N" msgstr "LyX notat|N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 #, fuzzy msgid "Comment|#o" msgstr "Kommentar|K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 #, fuzzy msgid "Greyed out|#G" msgstr "Grå-tekst|G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 msgid "Line spacing:|#s" msgstr "Linjeavstand:|#j" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 msgid "Maximum label width:|#M" msgstr "Lengste etikett:|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 msgid "No Indent|#d" msgstr "Ikkje innrykk|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 msgid "Right|#R" msgstr "Høgre|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 msgid "Left|#L" msgstr "Venstre|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 msgid "Block|#B" msgstr "Blokk|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 +#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 msgid "Center|#C" msgstr "Midt på sida|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 msgid "Scale & Resolution" msgstr "skala og oppløysing" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 msgid "Fonts used" msgstr "Brukte skrifttypar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 msgid "Roman:|#R" msgstr "Roman:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 msgid "Sans Serif:|#S" msgstr "Sans Serif:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Typewriter:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Skift storleik på prikkteikna-skrifttypar|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 msgid "Zoom %:|#Z" msgstr "Forstørring %:#o" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 msgid "Screen DPI:|#D" msgstr "Skjermoppløysing (DPI):|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 msgid "Tiny:" msgstr "Svært liten" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 msgid "Smallest:" msgstr "Minst:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 msgid "Small:" msgstr "Liten:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 msgid "Large:" msgstr "Stor" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 msgid "Larger:" msgstr "Større:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 msgid "Largest:" msgstr "Største:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 msgid "Huger:" msgstr "Gigantisk:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 msgid "Size" msgstr "Storleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 msgid "Popup Fonts & Encoding" msgstr "Skrifttypar og teiknsett til snøggmenyar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 msgid "Normal Font:|#N" msgstr "Normal Skrifttype:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 msgid "Bold Font:|#B" msgstr "Feit Skrifttype:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 msgid "Popup Encoding:|#P" msgstr "Snøggmeny teiknsett:|#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 msgid "Layout & Bindings" msgstr "Utsjånad og tastaturbindingar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Brukargrensesnitt fil:|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 msgid "Bind file:|#f" msgstr "Fil med tastaurbindingar:|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 msgid "Browse...|#w" msgstr "Bla gjennom|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 msgid "LyX objects:|#L" msgstr "LyX objekt:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203 msgid "Modify|#M" msgstr "Endra|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 msgid "Auto region delete|#A" msgstr "Slett område automatisk|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 msgid "Cursor follows scrollbar|#C" msgstr "Skrivemerke føljer rullefelt|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 msgid "Dialogs iconify with main window|#D" msgstr "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge|#B" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 msgid "Wheel mouse jump:" msgstr "Hopp med hjulet på musa:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 msgid "Autosave interval:" msgstr "Sekund mellom automatisk lagring" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 msgid "Graphics display:|#G" msgstr "Vise grafikk:|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 #, fuzzy msgid "Instant Preview:|#p" msgstr "Førehandsvising|#h" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 msgid "Real name : |#R" msgstr "Namn:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 msgid "Email address : |#E" msgstr "E-postadresse:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 msgid "Spell command:|#S" msgstr "ordliste kommando:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 msgid "Alternative language:|#a" msgstr "alternativt språk:|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 msgid "Escape characters:|#e" msgstr "Verna teikn:|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 msgid "Personal dictionary:|#d" msgstr "Personleg ordliste:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 msgid "Accept compound words|#w" msgstr "Godta samansetteord|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 msgid "Use input encoding|#i" msgstr "Bruk alternativ teiknkoding|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte val" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 msgid "Language Options" msgstr "Språk val" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 msgid "Package:|#P" msgstr "Pakke:|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 msgid "Default language:|#l" msgstr "Standardspråk:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 msgid "" "Keyboard\n" "map|#K" @@ -1372,11021 +1404,12047 @@ msgstr "" "Tastatur\n" "oversikt|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 msgid "1st:|#1" msgstr "1.|#1" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 msgid "2nd:|#2" msgstr "2.|#2" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 msgid "Browse...|#o" msgstr "Bla gjennom|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 msgid "RtL support|#R" msgstr "Høgre til Venstre støtte|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 msgid "Auto begin|#b" msgstr "Start automatisk|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 msgid "Use babel|#U" msgstr "Bruk babel|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 msgid "Mark foreign|#M" msgstr "Merk utanlandsk|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 msgid "Auto finish|#f" msgstr "Avslutt automatisk|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 msgid "Global|#G" msgstr "Global|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 msgid "Command start:|#s" msgstr "Start kommando:|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 msgid "Command end:|#e" msgstr "Slutt kommando:|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 msgid "All formats:|#l" msgstr "Alle filtyper:|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 msgid "Format:|#F" msgstr "Filtype:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI namn:|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 msgid "Shortcut:|#S" msgstr "Snøggtast:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 msgid "Extension:|#E" msgstr "Etternamn:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 msgid "Viewer:|#V" msgstr "Framvisar:|#v" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 #, fuzzy msgid "Editor:|#i" msgstr "Skriveprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 msgid "Add|#A" msgstr "Legg til|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 msgid "Delete|#D" msgstr "Slett|#l" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 msgid "All converters:|#l" msgstr "Alle eksportprogram|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 msgid "From:|#F" msgstr "Frå:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 msgid "To:|#T" msgstr "Til:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 msgid "Converter:|#C" msgstr "Konverterer:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 msgid "Extra flags:|#E" msgstr "Ekstra val:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 msgid "Default path:|#p" msgstr "Standard katalog:|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 msgid "Template path:|#T" msgstr "Mal katalog:|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 msgid "Temp dir:|#d" msgstr "Mellombels katalog|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 msgid "Check last files:|#C" msgstr "Dei siste brukte dokument:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 msgid "Last file count:|#L" msgstr "Kor mange dokument skal Lyx hugse:|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 msgid "Backup path:|#B" msgstr "Reservekopi katalog:|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 msgid "LyXServer pipe:|#S" msgstr "LyXServer datarøyr:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 msgid "Date format:|#f" msgstr "Datoformat:|#f" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 msgid "Adapt output" msgstr "Send skrivar namn" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 msgid "Printer Command and Flags" msgstr "Kommandoar og val til skrivaren" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 msgid "Page range:" msgstr "Utval av sider:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 msgid "Copies:" msgstr "Kopiar:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 msgid "Reverse:" msgstr "Omvendt:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 msgid "To printer:" msgstr "Til skrivar:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 msgid "File extension:" msgstr "Etternamn:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 msgid "Spool command:" msgstr "Kø-kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 msgid "Paper type:" msgstr "Papirtype:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 msgid "Even pages:" msgstr "Like-sider:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 msgid "Odd pages:" msgstr "odde-sider:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 msgid "Collated:" msgstr "Samla:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 msgid "Landscape:" msgstr "Liggjande:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 msgid "To file:" msgstr "Utskrift til fil:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 msgid "Extra options:" msgstr "Andre val:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 msgid "Spool printer prefix:" msgstr "Skrivar-kø prefiks" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 msgid "Paper size:" msgstr "Papirstorleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 msgid "ASCII line length:|#A" msgstr "lengda på ASCII linjer:|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 msgid "TeX encoding:|#T" msgstr "TeX koding:|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 msgid "Default paper size:|#p" msgstr "Standard sidestorleik:|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 msgid "Outside Code Interaction" msgstr "Ekstra val" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 msgid "ASCII roff:|#r" msgstr "ASCII roff:|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 msgid "Checktex:|#c" msgstr "Checktex:|#c" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 msgid "DVI paper option:|#D" msgstr "DVI papir val:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Sett tilbake val for dokumentklasser ved skifte:|#u" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 +#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 #, fuzzy msgid "Bibtex:|#B" msgstr "BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 msgid "Destination" msgstr "Skriv til" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 msgid "Copies" msgstr "Kopiar" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 msgid "Sorted|#S" msgstr "Sortert|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 msgid "Reverse order|#R" msgstr "Omvendt rekkjefølgje|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 msgid "Number:|#N" msgstr "Kor mange:|#m" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 msgid "Odd numbered pages|#O" msgstr "oddetalsider|#O" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 msgid "Even numbered pages|#E" msgstr "Partalsider|#P" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 msgid "Printer:|#P" msgstr "Skrivar:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 msgid "All|#l" msgstr "Alle|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 msgid "From:|#m" msgstr "Frå:|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 msgid "Sort|#S" msgstr "Sorter:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 msgid "Document:|#D" msgstr "Dokument:|#D" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 msgid "Name:|#N" msgstr "Namn:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 msgid "Reference:|#e" msgstr "Referanse" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 msgid "Go to|#G" msgstr "Gå til|#G" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" msgstr "Finn:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 msgid "Replace with:|#w" msgstr "Erstatta med:|#y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 msgid "Find next" msgstr "Finn neste" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 msgid "Replace|#R" msgstr "Erstatta|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 msgid "Match word|#M" msgstr "Finn ord|:#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 msgid "Replace all|#a" msgstr "Erstatta alle|#a" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 +#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 msgid "Search backwards|#S" msgstr "Søk bakover|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 msgid "Export format:|#E" msgstr "Eksporter i formatet:|#E" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 msgid "Command:|#C" msgstr "Kommando:|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 msgid "Word count:" msgstr "Så mange ord:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 msgid "Unknown:" msgstr "Ukjend:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 msgid "Replacement:" msgstr "Erstatning:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 msgid "Suggestions:|#g" msgstr "Framlegg:|#F" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 msgid "Ignore|#I" msgstr "Ignorer|#I" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 msgid "Ignore All|#g" msgstr "Ignorer alle|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 +#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 msgid "0 %" msgstr "0 %" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" msgstr "Legg til kolonne|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 msgid "Delete Column|#O" msgstr "Fjern kolonne|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 msgid "Append Row|#p" msgstr "Legg til rad|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 msgid "Delete Row|#w" msgstr "Fjern rad|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 msgid "Set Borders|#S" msgstr "Kantlinjer|#K" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 msgid "Unset Borders|#U" msgstr "Fjern kantlinjer|#j" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 msgid "Longtable|#L" msgstr "Lang tabell|#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 msgid "Rotate 90 deg|#9" msgstr "Roter 90°|#9" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 msgid "Spec. Table" msgstr "Spesielt: Tabell" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 msgid "Fixed Width" msgstr "Fast Breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 msgid "H. Alignment" msgstr "Vassrett justering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 msgid "Special column" msgstr "Spesial kolonne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 msgid " |#W" msgstr " |#W" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 msgid "Top|#t" msgstr "Topp|#t" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 msgid "Bottom|#B" msgstr "Nedst|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" msgstr "Høgre|#r" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 msgid "Left|#e" msgstr "Venstre|#e" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 msgid "Right|#i" msgstr "Høgre|#g" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 msgid "Top|#p" msgstr "Topp|#p" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 msgid "Middle|#M" msgstr "Midtstill|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 msgid "Bottom|#o" msgstr "Botn|#b" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 msgid "LaTeX Argument:|#A" msgstr "LaTeX argument:|#A" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 msgid " |#L" msgstr " |#L" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 msgid "V. Alignment" msgstr "Loddrett justering" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 msgid "Block|#k" msgstr "Blokk|#k" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 msgid "Special Cell" msgstr "Set inn spesiell celle" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 msgid "Special Multicolumn" msgstr "Spesiell multikolonne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 msgid "Middle|#d" msgstr "Sentrert|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 msgid "Multicolumn|#M" msgstr "Multikolonne|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 msgid "Use Minipage|#s" msgstr "Bruk miniside|#s" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 msgid "On" msgstr "På" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 msgid "Page break on the current row|#B" msgstr "Skift side i denne rada|#d" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039 msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 msgid "Header" msgstr "Topptekst" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 msgid "First Header" msgstr "Den første toppteksten" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 msgid "Footer" msgstr "Botntekst" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 msgid "Last Footer" msgstr "Siste botntekst" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 msgid "Is Empty" msgstr "Er tom" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 msgid "Border Above" msgstr "Kant over" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 msgid "Border Below" msgstr "Kant nede" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 +#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 msgid "Show Path|#P" msgstr "Vis stig|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 msgid "Run TeXhash|#T" msgstr "Køyr TeXhash|#T" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 +#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 msgid "Keyword:|#K" msgstr "Nøkkelord:|#N" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 msgid "Replace|^R" msgstr "Erstatt|^R" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 msgid "Keyword:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 msgid "Selection:|#S" msgstr "Utval:|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 msgid "Thesaurus entries:" msgstr "Synonym:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Type:|#y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" msgstr "URL:|#U" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 msgid "HTML type|#H" msgstr "HTML type!#H" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 msgid "Spacing:|#S" msgstr "Mellomrom:|#M" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 #, fuzzy msgid "Value:|#V" msgstr "Verdi|#V" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 #, fuzzy msgid "Protect:|#P" msgstr "Skrivar:|#S" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" msgstr "Ytre:|#Y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 msgid "Default|#D" msgstr "Vanleg:|#n" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Skjema1" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 #, fuzzy msgid "Cite Style" msgstr "Referanse &stil:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Natbib" msgstr "Bruk &NatBib" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Standard (ytre)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Litteraturstil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Litteratur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 msgid "Form2" msgstr "Skjema2" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Til&gjengelege Greiner:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 msgid "Activated" msgstr "Aktivert" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 msgid "The available branches" msgstr "Tilgjengelege greiner" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 msgid "(&De)activate" msgstr "(&Passiviser)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Skru av/på den valde greina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "En&dra farge..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 msgid "&First level" msgstr "&Første nivå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 msgid "default" msgstr "standard" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 msgid "&Second level" msgstr "&Andre nivå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 msgid "&Third level" msgstr "&Tredje nivå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 +#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 msgid "Fou&rth level" msgstr "Fjer&de nivå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 msgid "Document &class:" msgstr "&Dokumentklasse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 msgid "Class Settings" msgstr "Klasse innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 msgid "&Options:" msgstr "&Val:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 msgid "Postscript &driver:" msgstr "Postscript-&drivaren" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 msgid "&Use language's default encoding" msgstr "&Bruk standard vala til språket" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 msgid "&Encoding:" msgstr "&Koding:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Sitatstil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 msgid "&Top:" msgstr "Op&pe:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 msgid "&Bottom:" msgstr "&Nede:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 msgid "&Inner:" msgstr "&Indre:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 msgid "O&uter:" msgstr "&Ytre:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 msgid "&Margins:" msgstr "&Margar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 msgid "&Foot skip:" msgstr "&Botntekst avstand:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 msgid "Head &sep:" msgstr "Topptekst av&stand:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 msgid "Head &height:" msgstr "Topptekst&høgd:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Bruk AMS &matte:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Innhaldsliste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example" msgstr "Døme" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 +#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:10 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 +#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19 +#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57 +#: lib/layouts/stdsections.inc:30 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 +#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 +#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42 +#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5 +#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Bolk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53 +#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73 +#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68 +#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 +#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56 +#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69 +#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87 +#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 +#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52 +#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 msgid "Example numbering and table of contents" msgstr "Eksempel på nummerering og innhaldsliste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstorleik" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 msgid "&Height:" msgstr "&Høgd:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 msgid "&Portrait" msgstr "S&tåande" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggjande" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 msgid "Page &style:" msgstr "&Side stil:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "Topp og botntekst stil." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 +#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Bruk to spaltar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 msgid "Version goes here" msgstr "Versjonen her" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 msgid "&Close" msgstr "Lu&kk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Skriv inn tekst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75 +#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546 +#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 msgid "&Key" msgstr "&Nøkkel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 msgid "The citation key" msgstr "Litteratur-nøkklen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 msgid "&Label" msgstr "&Etikett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 msgid "Search the available citations" msgstr "Leit blant litteraturen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Nytt element" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 msgid "Available citation keys" msgstr "Vel mellom litteraturen:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656 msgid "Cancel" msgstr "Avbrot" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 msgid "St&yle" msgstr "St&il" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 msgid "The BibTeX style" msgstr "BibTeX stil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 msgid "Databa&ses" msgstr "&Databasar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Vel BibTeX database" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 msgid "Selected BibTeX databases" msgstr "Valde BibTeX databasar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "Legg til ein BibTeX database" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 msgid "Chose a style file" msgstr "Vel ein stil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 msgid "Choose a style file" msgstr "Vel ein stil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Tilgjengelege referansar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Tilgjengelege referansar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Tilgjengelege referansar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Legg til bibliografien til innhaldslista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 #, fuzzy msgid "C&ontent:" msgstr "Innhald" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Legg til bibliografien til innhaldslista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 #, fuzzy msgid "Box settings" msgstr "Ramme innstillingar...|R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 msgid "Units of height value" msgstr "Høgde einingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 msgid "Units of width value" msgstr "Breiddeining" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 msgid "Width value" msgstr "Breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 +#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 #, fuzzy msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 #, fuzzy msgid "Content hori&zontal:" msgstr "Set inn Vassrett tekstjustering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 #, fuzzy msgid "Content &vertical:" msgstr "&Loddrett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 #, fuzzy msgid "&Box vertical:" msgstr "&Loddrett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 #, fuzzy msgid "&Inner Box:" msgstr "&Indre:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 +#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 #, fuzzy msgid "T&ype:" msgstr "&Type:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 msgid "Branch Settings" msgstr "Grein innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 msgid "&Available branches:" msgstr "&Tilgjengelege greiner" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 msgid "Changes" msgstr "Endringar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 msgid "Change :" msgstr "Endring:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 msgid "Details of the change" msgstr "Detaljar i endringa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 msgid "&Accept" msgstr "&Godta" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 msgid "Accept this change" msgstr "Godta endringa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 msgid "Reject this change" msgstr "Forkast endringa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 msgid "&Next change" msgstr "&Neste endring" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 msgid "Go to next change" msgstr "Gå til neste endring" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 msgid "Character" msgstr "Teikn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 msgid "S&hape:" msgstr "&Form:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 msgid "Font color" msgstr "Farge på skrifta:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 msgid "&Series:" msgstr "&Serie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 msgid "&Color:" msgstr "&Farge" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 msgid "Never Toggled" msgstr "Byt aldri" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 msgid "Si&ze:" msgstr "Stor&leik:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 msgid "Always Toggled" msgstr "Byt alltid" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 msgid "Other font settings" msgstr "Andreskriftinnstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 msgid "&Misc:" msgstr "&Ymse:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 msgid "&Toggle all" msgstr "&Byt alle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Byt skrifttype på dei over" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 +#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk ending automatisk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 msgid "Citation" msgstr "Litteratur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 msgid "Citation entry" msgstr "Litteratur elementet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 msgid "Citations currently selected" msgstr "Den valde litteraturen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 msgid "D&elete" msgstr "Sle&tt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 msgid "&Citations:" msgstr "&Litteratur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 msgid "Citation &style:" msgstr "&Litteraturstil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Bruk følgjande Natbib litteraturstil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 msgid "Force &upper case" msgstr "Br&uk storebokstavar alltid" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Tekst før:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 msgid "&Full author list" msgstr "&Heile forfattarlista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 msgid "List all authors" msgstr "Alle forfattarane" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 msgid "LyX: Add Citation" msgstr "LyX: Legg til Litteratur-referanse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 msgid "&Previous" msgstr "&Førre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 msgid "Make the search case-sensitive" msgstr "Skil mellom små og store bokstavar i søket" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 msgid "&Next" msgstr "&Neste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 msgid "&Regular Expression" msgstr "&Regulært uttrykk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 msgid "Interpret search entry as a regular expression" msgstr "Bruk søkjeteksten som eit regulært uttrykk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 msgid "Left delimiter" msgstr "Venstre skiljeteikn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 msgid "Right delimiter" msgstr "Høgre skiljeteikn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hald uendra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 msgid "&Insert" msgstr "Set &inn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Set val til dokumentklassestandard" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagra desse vala som standardval" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 msgid "ERT inset display" msgstr "vis ERT innskot" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 msgid "&Inline" msgstr "&I teksten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 msgid "Show ERT inline" msgstr "Vis ERT i teksten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 msgid "&Collapsed" msgstr "&Samanlagd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 msgid "Show ERT button only" msgstr "Vis berre ERT knapp " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 msgid "&Open" msgstr "&Opna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis innhaldet i ERT" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 msgid "File" msgstr "Fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelege malar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Kla&dd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 msgid "&File:" msgstr "&Fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 #, fuzzy msgid "&Edit File..." msgstr "&Rediger fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 msgid "Edit the file externally" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 msgid "Sca&le:" msgstr "&Forstørring:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 msgid "&Display:" msgstr "&Vis:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 msgid "Screen display" msgstr "Skjerm" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246 +#: src/lyxfont.C:533 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 msgid "Monochrome" msgstr "Svart/kvit" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis bilete i LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Roter|#R" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Roter bilete etter vinkelen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 msgid "&Origin:" msgstr "&Origo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 msgid "A&ngle:" msgstr "Vi&nkel:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Forstørring%" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same høgde og breidde høve" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopier" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 msgid "Right &top:" msgstr "Til høgre &oppe" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent frå fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 msgid "Options" msgstr "Val" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 +#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 msgid "O&ption:" msgstr "&Innstillingar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 msgid "LyX Display" msgstr "LyX vising" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 msgid "Display:" msgstr "Vis:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Rediger..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 msgid "File name of image" msgstr "Namnet på fila med grafikk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipping" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 msgid "E&xtra options" msgstr "E&kstra val" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 msgid "Su&bfigure" msgstr "&Delfigur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 msgid "Is this just one part of a figure float ?" msgstr "" "Er dette berre ein del av delane til ein figurflytar med mange figurar?" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Pakk ikkje ut bilete før det blir eksportert til LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Andre LaTeX-val" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 msgid "&Draft mode" msgstr "Kla&dd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 msgid "Draft mode" msgstr "Kladd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Biletetekst:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 +#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 msgid "Include File" msgstr "Legg til fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 msgid "File name to include" msgstr "Namnet på fila" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:265 msgid "Input" msgstr "Inndata" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/insets/insetinclude.C:268 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 msgid "&Load" msgstr "&Last inn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 msgid "Load the file" msgstr "Last fila" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Marker mellomrom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 msgid "&Show preview" msgstr "&Førehandsvising" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 msgid "&Keyword" msgstr "Nø&kkelord" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 msgid "Index entry" msgstr "Indeksnøkkel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 msgid "&Update" msgstr "O&ppdater" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 msgid "Update the display" msgstr "Oppdater skjermen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 msgid "LyX: Math Panel" msgstr "LyX: Mattedialog" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 msgid "Insert root" msgstr "Set rot" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 msgid "Insert spacing" msgstr "Set inn mellomrom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 msgid "Set limits style" msgstr "Vel stil for grenseverdiar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 msgid "Set math font" msgstr "Matte skriftstil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 msgid "Insert fraction" msgstr "Set inn brøk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "Byt mellom vis- eller i teksten-modus" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 msgid "Subscript" msgstr "Senka skrift" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 msgid "Superscript" msgstr "Heva skrift" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "Vis dialog for skiljeteikn og parentesar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 msgid "&Functions" msgstr "&Funksjonar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 msgid "Select a function or operator to insert" msgstr "Vel ein funksjon eller operator" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 msgid "Symbols" msgstr "Symbol" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 msgid "Operators" msgstr "Operatorar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 msgid "Big operators" msgstr "Store Operatorar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 msgid "Relations" msgstr "Relasjonar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 -#: lyx-devel/lib/languages:32 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283 +#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 msgid "Frame decorations" msgstr "Ramme attributter" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 msgid "AMS operators" msgstr "AMS Operatorar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 msgid "AMS relations" msgstr "AMS Relasjonar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 msgid "AMS negated relations" msgstr "AMS negerte relasjonar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 msgid "AMS arrows" msgstr "AMS piler" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 msgid "Select a page of symbols" msgstr "Vel ei symbol side" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 msgid "&Detach panel" msgstr "&Kopla frå vindauge" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 msgid "Open this panel as a separate window" msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 msgid "Number of rows" msgstr "Tal på rader:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonnar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 msgid "Number of columns" msgstr "Tal på kolonnar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Set storleiken til tabellen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 msgid "Vertical alignment" msgstr "Loddrett justering:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 msgid "&Vertical:" msgstr "&Loddrett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vassrett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 msgid "Note Settings" msgstr "Notat innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX &Notat" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 msgid "LyX internal only" msgstr "Berre for LyX internt " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 msgid "C&omment" msgstr "K&ommentar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksporter til LaTeX/Docbook men skriv ikkje ut" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 msgid "&Greyed out" msgstr "&Grå-tekst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grå tekst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 msgid "L&ine spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 msgid "Alig&nment:" msgstr "&Justering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 msgid "In&dent paragraph" msgstr "In&nrykk på avsnitt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 msgid "Label Width" msgstr "Etikettbreidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 msgid "Lo&ngest label" msgstr "Len&gste etikett" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 msgid "LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 msgid "The LaTeX pre-amble" msgstr "LaTeX forteksten" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 msgid "Edit the pre-amble in an external editor" msgstr "Rediger forteksten i eit eksterent skriveprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" msgstr "ASCII innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 msgid "&roff command:" msgstr "&roff kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" msgstr "Kor mange teikn kan det vere på ei linje av ASCII/LaTeX/SGML eksport" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 msgid "Output &line length:" msgstr "Linje&lengd:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 msgid "External app for formating tables in ASCII output" msgstr "Ekstern applikasjon for ASCII tabellar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 msgid "&Colors" msgstr "&Fargar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 msgid "File Conversion" msgstr "Filkonvertering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 msgid "&Converters" msgstr "&Eksportprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 msgid "&New" msgstr "&Nytt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 msgid "C&onverter:" msgstr "Eksp&ortprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 msgid "&To:" msgstr "&Til:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 msgid "F&rom:" msgstr "F&rå:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 msgid "E&xtra flag:" msgstr "&Ekstra flagg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 msgid "&Modify" msgstr "&Endra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 msgid "&Date format:" msgstr "&Datoformat:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datoformatet til strftime" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 msgid "Display insets" msgstr "Vis innskot" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 msgid "Display &Graphics:" msgstr "Vis &grafikk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 msgid "Off" msgstr "Av" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "matte" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 msgid "Do not display" msgstr "Ikkje vis" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 #, fuzzy msgid "Instant &Preview:" msgstr "Før&ehandsvising" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 msgid "File Formats" msgstr "Filformat" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 msgid "&File formats" msgstr "&Filformat" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 msgid "&GUI name:" msgstr "&GUI namn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 msgid "&Viewer:" msgstr "&Framsynar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Skriveprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 msgid "S&hortcut:" msgstr "&Snøggtast:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 msgid "E&xtension:" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-post" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 msgid "Your name" msgstr "Ditt namn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 msgid "Your E-mail address" msgstr "Di E-post adresse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Bla gjennom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "Andr&e:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 msgid "&First:" msgstr "&Første:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 msgid "Br&owse..." msgstr "Bla &gjennom..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 msgid "Use &keyboard map" msgstr "Byt &tastaturoversikt." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 msgid "Language settings" msgstr "Språk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 msgid "Command s&tart:" msgstr "S&tart kommando" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 msgid "&Default language:" msgstr "&Standard språk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 msgid "Command e&nd:" msgstr "Slutt Komma&ndo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Språ&k pakke:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 msgid "Auto &begin" msgstr "Start aut&omatisk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 msgid "Use &babel" msgstr "Bruk &babel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Skriv frå høg&re til venstre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 msgid "Auto &end" msgstr "Auto slut&t" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Marker &andre språk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 msgid "LaTeX settings" msgstr "LaTeX val" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 msgid "A3" msgstr "A3" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 msgid "A4" msgstr "A4" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 msgid "A5" msgstr "A5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 msgid "B5" msgstr "B5" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX &koding:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard pap&irstorleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Bruk standard val når dokumentklassa blir endra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 msgid "External Applications" msgstr "Eksterne program" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 msgid "DVI viewer paper size options:" msgstr "Sett papirstorleik til DVI-framsynaren:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX val og flagg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&ktex kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX pakkar og innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Chec&ktex kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Stig til reservekopi:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 msgid "&Document templates:" msgstr "Stig til &malar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "Ly&XServer datarøyr:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Br&uk mellombelslager:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeidskatalog:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 msgid "Printer settings" msgstr "Set opp skrivar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 msgid "Printer &name:" msgstr "Skrivar&namn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Utskriftsko&mmando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 msgid "Name of the default printer" msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 msgid "Adapt outp&ut" msgstr "Tilpass skrivar." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 msgid "Use printer name explicitely" msgstr "Bruk namnet på skrivaren utan omsvøp " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 msgid "Command Options" msgstr "Kommando flagg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 msgid "Re&verse:" msgstr "Om&vendt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 msgid "To p&rinter:" msgstr "Til sk&rivar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 msgid "Paper si&ze:" msgstr "&Papirstorleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 msgid "To &file:" msgstr "Til &fil:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 msgid "Spool &command:" msgstr "Kø &kommando" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 msgid "&Odd pages:" msgstr "Berre &oddetalssider:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 msgid "Paper t&ype:" msgstr "Papirt&ype:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 msgid "E&xtra options:" msgstr "&Andre val:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 msgid "Spool pref&ix:" msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 msgid "Co&llated:" msgstr "Samla &kopiar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 msgid "&Even pages:" msgstr "Berre &Partalssider:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 msgid "File ex&tension:" msgstr "Fil&etternamn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 msgid "Lan&dscape:" msgstr "Liggjan&de:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 msgid "Co&pies:" msgstr "Ko&piar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 msgid "Pa&ge range:" msgstr "&Utval av sider:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 msgid "Screen Fonts" msgstr "Skjermskrifttype" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Se&rif:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 msgid "&Roman:" msgstr "&Roman:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Forstørring %:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleik" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 msgid "Hugest:" msgstr "Megasvær:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 msgid "Spell checker" msgstr "Stavekontroll" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 msgid "Spell chec&ker:" msgstr "Stave&kontroll" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 msgid "Al&ternative language:" msgstr "An&drespråk:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Ve&rna teikn:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Personleg&ordbok:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 msgid "Accept compound &words" msgstr "Godta sa&mansetteord" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Akssepter ord som \"helikoptersjøførsertifikat\"" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 msgid "UI" msgstr "HUI" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 msgid "B&rowse..." msgstr "&Bla gjennom ..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 msgid "&Bind file:" msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 msgid "B&ackup documents " msgstr "T&a reservekopi " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 msgid " every" msgstr "kvart" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Filer du lasta sist:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 msgid "Scrolling" msgstr "Rulling:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 msgid "W&heel mouse scroll:" msgstr "Farta til muse&hjulet:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 msgid "Cursor follo&ws scrollbar" msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75 +#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 msgid "Page number to print from" msgstr "Sidenummer ein skriv frå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 msgid "&to" msgstr "&til" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 msgid "Page number to print to" msgstr "Sidenummer å stoppe skrivinga på" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 msgid "Fro&m" msgstr "F&rå" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sider" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 msgid "&All" msgstr "&Alle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Skriv ut &oddetalsider:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Skriv ut partalsid&er" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 msgid "Re&verse order" msgstr "Om&vendt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjefølgje" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 msgid "Number of copies" msgstr "Kor mange kopiar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 msgid "&Collate" msgstr "&Samla" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 msgid "Collate copies" msgstr "Samla kopiar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 msgid "&Print" msgstr "Skriv &ut" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 msgid "Print Destination" msgstr "Skrivar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 msgid "P&rinter" msgstr "Sk&rivar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 msgid "Send output to the printer" msgstr "Send dokumentet til skrivar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 msgid "Send output to a file" msgstr "Skriv til ei fil" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 msgid "Update the reference list" msgstr "Oppdater referanselista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 msgid "&Go to Reference" msgstr ">&Gå til referanse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 msgid "Jump to the reference" msgstr "Gå til referanse" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 msgid "&Sort" msgstr "&Sorter" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 msgid "Sort references in alphabetical order" msgstr "Sorter referansane i alfabetiskordning" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 msgid "" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 msgid "()" msgstr "()" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 msgid "" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 msgid "on page " msgstr "på side " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 msgid " on page " msgstr " på side " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatet på referansen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 msgid "Reference as it appears in output" msgstr "Referansen slik den er i dokumentet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 msgid "&Reference:" msgstr "&Referansen:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 msgid "Available references" msgstr "Tilgjengelege referansar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 msgid "R&eferences in:" msgstr "R&eferansar i: " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 msgid "Search and replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 msgid "Replace &with:" msgstr "&Erstatt med:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Leit berre etter heile ord" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &neste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 msgid "&Replace" msgstr "&Erstatt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &alle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 msgid "Search &backwards" msgstr "Søk &bakover:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 msgid "Custom Export" msgstr "Tilpassa eksport" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 msgid "&Command:" msgstr "&Kommando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformat:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" "Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 msgid "Available export converters" msgstr "Tilgjengelege eksportprogram" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 msgid "Suggestions:" msgstr "Framlegg:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstatt ord med det valde" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 msgid "A&dd" msgstr "&Legg til" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 msgid "&Ignore" msgstr "&Ingorer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorer alle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta ordet for denne gongen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 msgid "How far spellchecking has got" msgstr "Kor langt har stavekontrollen komme" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 msgid "Suggestions" msgstr "Framlegg" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 msgid "Current word" msgstr "Noverande ord" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstatt med det valde ordet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 msgid "Insert table" msgstr "Set inn tabell" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 msgid "Table Settings" msgstr "Tabell innstillingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 msgid "&Table Settings" msgstr "Val for &Tabellar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vassrett tekstjustering" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 msgid "Block" msgstr "Blokk justert" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Roter tabell 90 grader" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Roter tabellen med 90 grader" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Roter &cella 90 grader" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Roter cella med 90 grader" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multikolonner" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 msgid "Merge cells" msgstr "Slå saman celler" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Loddrett justering:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 msgid "Width unit" msgstr "Breiddeining" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fast breidd på kolonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 msgid "&Borders" msgstr "&Kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 msgid "Set Borders" msgstr "Endre kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 msgid "All Borders" msgstr "Alle kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 msgid "&Default" msgstr "&Standard" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 msgid "Set all borders" msgstr "Endre alle kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 msgid "C&lear" msgstr "&Fjern" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 msgid "Unset all borders" msgstr "Fjern alle kantlinjer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 msgid "&Longtable" msgstr "&Langtabell" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 msgid "&Use long table" msgstr "&Det er ein lang tabell" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Bruk denne for tabellar som går over fleire sider (\"LongTable\")" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 msgid "Settings" msgstr "Val" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 msgid "Header:" msgstr "Overskrift:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Botntekst:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 msgid "First header:" msgstr "Første overskrift:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 msgid "Last footer:" msgstr "Siste botntekst:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 msgid "Border above" msgstr "Kantlinje over" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 msgid "Border below" msgstr "Kantlinje under" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 msgid "on" msgstr "på" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 msgid "double" msgstr "dobbel" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 msgid "is empty" msgstr "Skal vere tom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 msgid "Page &break on current row" msgstr "Skift si&de i denne rada" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 msgid "Current cell:" msgstr "Noverande celle:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 msgid "Current row position" msgstr "Den noverande rada" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 +#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 msgid "Current column position" msgstr "Den noverande kolonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 msgid "LaTeX classes" msgstr "LaTeX klassar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 msgid "LaTeX styles" msgstr "LaTeX stiler" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX stiler" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 msgid "Selected classes or styles" msgstr "Valde klassar eller stilar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 msgid "Show &path" msgstr "Vis &stig" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "Skru av/på stigane til filene" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 msgid "Installed files" msgstr "Installerte filer" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 msgid "Built new file list" msgstr "Lag ny fil-liste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 msgid "&View" msgstr "Vi&s" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 msgid "Close this dialog" msgstr "Lukk dette vindauget" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonym ordbok" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword:" msgstr "Nø&kkelord:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 msgid "Entry" msgstr "Setelen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 msgid "Select a related word" msgstr "Vel eit synonymt ord" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 msgid "&Selection:" msgstr "&Utval:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 msgid "The selected entry" msgstr "Det valde setelen" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 msgid "Table Of Contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 msgid "&Type" msgstr "&Sort" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 msgid "Contents list" msgstr "Innhaldsliste" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 msgid "Insert URL" msgstr "Set inn URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 msgid "&URL" msgstr "&URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28 +#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 msgid "URL" msgstr "URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 msgid "&Name" msgstr "&Namn" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Namn for URL-en" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 msgid "&Generate hyperlink" msgstr "&Lag hyperlink" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "Eksporter som hyperlink ?" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Mellom&rom" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "&Snøggtast:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Ekstra mellomrom og på toppen av sida" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 msgid "VFill" msgstr "Fyll vertikalt" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 msgid "Wrap Options" msgstr "Val for brekking" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 msgid "Default (outer)" msgstr "Standard (ytre)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 msgid "Outer" msgstr "Ytre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 msgid "&Placement:" msgstr "&Plassering:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 msgid "&Units:" msgstr "&Einingar" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 msgid "Document Font" msgstr "Dokument skrifttype" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 msgid "&Font:" msgstr "Skri&fttypar:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 msgid "&Size:" msgstr "&Storleik:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 msgid "Separate Paragraphs With" msgstr "Ulik breidd på avsnitta" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Innrykk på avsnitt som kjem etterkvarandre" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 msgid "&Vertical space" msgstr "&Loddrett avstand" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 msgid "Two-&column document" msgstr "To &spalter" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 msgid "Format text into two columns" msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 +#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47 +#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 +#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 +#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 +#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 +#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 +#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 +#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 +#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 +#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12 +#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141 +#: src/mathed/ref_inset.C:155 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teorem-mal" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 msgid "Proof" msgstr "Utkast" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 +#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322 +#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "konjektur" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 msgid "Fact" msgstr "Fakta" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350 +#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Øving" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 msgid "Claim" msgstr "Påstand" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 msgid "Case" msgstr "Små/store bokstavar" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 +#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 msgid "Subsubsection*" msgstr "Underunderbolk*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82 +#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:154 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 +#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106 +#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 +#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 msgid "Appendices" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516 +#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 msgid "Caption" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 msgid "Footernote" msgstr "Botntekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 msgid "MarkBoth" msgstr "Markerbegge" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10 +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293 +#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/stdlists.inc:10 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28 +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 +#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126 +#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199 +#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 +#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 +#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42 +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 +#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 msgid "Offprint" msgstr "Ekstratrykk" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225 +#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 +#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14 +#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 +#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknyting" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339 msgid "And" msgstr "Og" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166 msgid "References" msgstr "Referansar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Plasser_Figuren" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497 msgid "TableComments" msgstr "Tabell_Kommentarar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabell_Refar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420 msgid "MathLetters" msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 msgid "FigCaption" msgstr "Figurtekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 msgid "Conclusion" msgstr "Konklusjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110 +#: lib/layouts/amsbook.layout:110 msgid "Chapter_Exercises" msgstr "Kapittel_øving" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49 +#: lib/layouts/apa.layout:49 msgid "RightHeader" msgstr "Høgre_topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" msgstr "Kort_Tittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" msgstr "To_Forfattarar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Tre_Forfattarar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "Fire_Forfattarar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" msgstr "To_Tilknytingar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Tre_Tilknytingar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" msgstr "Fire_Tilknytingar" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 msgid "Journal" msgstr "Tidskrift" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" msgstr "Serie_num" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/spie.layout:86 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227 +#: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "Tjukklinje" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "Sentrert_Figurtekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245 +#: lib/layouts/apa.layout:265 msgid "FitFigure" msgstr "Tilpass_Figur" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/apa.layout:271 msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309 +#: lib/layouts/apa.layout:329 msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55 +#: lib/layouts/broadway.layout:55 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71 +#: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87 +#: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102 +#: lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "AT_RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157 +#: lib/layouts/broadway.layout:157 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 +#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 msgid "Right_Address" msgstr "Frå høgre" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32 +#: lib/layouts/chess.layout:32 msgid "Mainline" msgstr "Hovudlinje" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56 +#: lib/layouts/chess.layout:56 msgid "Variation" msgstr "Variasjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/chess.layout:66 msgid "SubVariation" msgstr "Under_Variasjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/chess.layout:75 msgid "SubVariation2" msgstr "Under_Variasjon2" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/chess.layout:84 msgid "SubVariation3" msgstr "UnderVariasjon3" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/chess.layout:93 msgid "SubVariation4" msgstr "Under_Variasjon4" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/chess.layout:102 msgid "SubVariation5" msgstr "Under_Variasjon5" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:112 msgid "HideMoves" msgstr "Gøym_Rørsle" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:120 msgid "ChessBoard" msgstr "Sjakkbrett" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/chess.layout:133 msgid "BoardCentered" msgstr "Sentret_Breit" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/chess.layout:148 msgid "HighLight" msgstr "Høglys" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/chess.layout:168 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "KnightMove" msgstr "Knekt_Rørsle" -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/cv.layout:57 msgid "Topic" msgstr "Sak" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left_Header" msgstr "Venstre_topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 msgid "Right_Header" msgstr "Høgre_topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 +#: lib/layouts/stdletter.inc:23 msgid "My_Address" msgstr "Mi_Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send_To_Address" msgstr "Send_Til_Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opning" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 msgid "ps" msgstr "ps" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: src/lengthcommon.C:48 msgid "cc" msgstr "Kopi til" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 msgid "Betreff" msgstr "Høve" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 msgid "Stadt" msgstr "Stad" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 msgid "Quotation" msgstr "Avskrift" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 +#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 msgid "Quote" msgstr "Sitere" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 msgid "LaTeX_Title" msgstr "LaTeX_tittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:311 msgid "Affil" msgstr "Tilkntng" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "msnummer" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382 +#: lib/layouts/egs.layout:382 msgid "FirstAuthor" msgstr "FørsteForfatter" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Received" msgstr "Motteke" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/egs.layout:451 msgid "Offsets" msgstr "Startpunkt" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author_Address" msgstr "Forfattar_Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166 msgid "Author_Email" msgstr "Epost_Forfattar" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180 msgid "Author_URL" msgstr "URL_Forfattar" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:71 msgid "FrontMatter" msgstr "Frontting" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/foils.layout:41 msgid "Foilhead" msgstr "lysarktopp" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:60 msgid "ShortFoilhead" msgstr "kortLysarkTopp" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66 +#: lib/layouts/foils.layout:66 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "VriddLysarkTopp" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72 +#: lib/layouts/foils.layout:72 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "KortVriddLysarkTopp" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81 +#: lib/layouts/foils.layout:81 msgid "TickList" msgstr "TjukkkListe" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102 +#: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" msgstr "KryssListe" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163 +#: lib/layouts/foils.layout:163 msgid "My_Logo" msgstr "Min_Logo" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction" msgstr "Avgrensing" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right_Footer" msgstr "Høgre_botntekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113 +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157 +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 msgid "Proposition*" msgstr "Framlegg*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 msgid "Brieftext" msgstr "Brevtekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 msgid "Unterschrift" msgstr "Underskrift" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 msgid "Strasse" msgstr "Gate" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 msgid "Zusatz" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 msgid "Ort" msgstr "Stad" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 msgid "Land" msgstr "Land" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 msgid "RetourAdresse" msgstr "Returadresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 msgid "MeinZeichen" msgstr "MinReferanse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 msgid "IhrZeichen" msgstr "DinReferanse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 msgid "IhrSchreiben" msgstr "DinDato" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 msgid "EMail" msgstr "E-post" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 msgid "BLZ" msgstr "BLZ " -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 msgid "Konto" msgstr "Konto" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 msgid "Postvermerk" msgstr "Post-kommentar" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 msgid "Adresse" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 msgid "Anrede" msgstr "Ærendet" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 msgid "Anlagen" msgstr "Grunn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 msgid "Verteiler" msgstr "  " -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 msgid "Gruss" msgstr "Helsing" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 msgid "Addition" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 msgid "Town" msgstr "Stad" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 msgid "State" msgstr "Stat" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 msgid "MyRef" msgstr "MinRef" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 msgid "YourMail" msgstr "DinAdresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 msgid "BankCode" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 msgid "BankAccount" msgstr "Bankkonto" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 msgid "PostalComment" msgstr "Post-kommentar  " -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 msgid "Encl." msgstr "Vedlgg" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Namn" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Bank" -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/heb-article.layout:89 msgid "Remarks" msgstr "Merknader" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55 +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255 msgid "More" msgstr "Meir" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 msgid "FADE_IN:" msgstr "LYS_OPP" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 msgid "INT." msgstr "Klipp  " -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 msgid "EXT." msgstr "UTV." -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/hollywood.layout:189 msgid "Continuing" msgstr "Framhald" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/hollywood.layout:228 msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241 +#: lib/layouts/hollywood.layout:241 msgid "TITLE_OVER:" msgstr "TITTEL_OVER:" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:256 msgid "INTERCUT" msgstr "KUTT" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271 +#: lib/layouts/hollywood.layout:271 msgid "FADE_OUT" msgstr "LYS_UT" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287 +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/hollywood.layout:300 msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 msgid "AddressForOffprints" msgstr "AdresseForEkstraKopiar" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" msgstr "Sidetittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "SideForfattar" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 msgid "Running_LaTeX_Title" msgstr "LaTeX_Side_Tittel " -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:173 msgid "TOC_Title" msgstr "Namn_på_Innhaldsliste" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 msgid "Author_Running" msgstr "Side_Forfatter" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 msgid "TOC_Author" msgstr "Forfatter_til_Innhaldslista" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" msgstr "eigendom" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" msgstr "Løysing" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/memoir.layout:44 msgid "Chapterprecis" msgstr "Kapittel_samandrag" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 msgid "Epigraph" msgstr "Kapittel_motto" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 msgid "Poemtitle" msgstr "Dikttittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:95 msgid "Poemtitle*" msgstr "Dikttittel*" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:157 msgid "Institution" msgstr "Institutsjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/revtex4.layout:92 msgid "Preprint" msgstr "For-trykk" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:31 msgid "Labeling" msgstr "Etikettering" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 msgid "CC" msgstr "Med kopi til" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 msgid "Encl" msgstr "Vedlegg" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +#: lib/layouts/stdletter.inc:133 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 msgid "Place" msgstr "Sed" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 msgid "Backaddress" msgstr "Bakside-adresse " -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 msgid "Specialmail" msgstr "Spesial post" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:125 msgid "Location" msgstr "St ad" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "DinRef" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "DinAdresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "MinRef" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "NesteAdresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 msgid "SenderAddress" msgstr "SendarSinAdresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 msgid "Logo" msgstr "Logo:" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LiggandeLysark" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" msgstr "StåandeLysark" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 msgid "Slide" msgstr "Lysark" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Lysark*" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" msgstr "Lysark_topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Lysark_underTopptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" msgstr "LysarkListe" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" msgstr "LysarkInnhald" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" msgstr "Progresjon -Innhald" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Paragraph*" msgstr "Avsnitt*" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/slides.layout:124 msgid "Overlay" msgstr "Overliggar" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:204 msgid "InvisibleText" msgstr "UsynlegTekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:229 msgid "VisibleText" msgstr "SynlegTekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/spie.layout:52 msgid "Authorinfo" msgstr "Forfattarinfo" -#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28 +#: lib/layouts/svglobal.layout:28 msgid "Abstract " msgstr "Samandrag" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 #, fuzzy msgid "Special-section" msgstr "&Utval:" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 #, fuzzy msgid "AGU-journal" msgstr "Tidskrift" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Litteratur" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Indeksnøkkel" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Indeksnøkkel" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "Kryssreferanse" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 #, fuzzy msgid "Supplementary" msgstr "Samandrag" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "notat" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Midten" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" msgstr "Retta" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "&I teksten" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Raud" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Ord `" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Figur" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Tabell" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "&Databasar:" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" msgstr " " -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "AuthorAddr" msgstr "ForfattarADR" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "SlugComment" msgstr "SlugKommentar" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 msgid "Plate" msgstr "Foto" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 msgid "Planotable" msgstr "Plano- tabell" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 msgid "Table_Caption" msgstr "Tabell_tekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 msgid "Current_Address" msgstr "Noverande_adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedikasjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 msgid "Translator" msgstr "Oversetter" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 msgid "Subjectclass" msgstr "Subjekt_klasse" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 msgid "Conjecture*" msgstr "Konjektur*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 msgid "Fact*" msgstr "Fakta*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 msgid "Example*" msgstr "Døme*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 msgid "Condition*" msgstr "Vilkår*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 msgid "Exercise*" msgstr "Øving*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 msgid "Claim*" msgstr "Påstand*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 msgid "Note*" msgstr "Notat*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 msgid "Notation*" msgstr "Notasjon*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Takk*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 msgid "Conclusion*" msgstr "Konklusjon*" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 msgid "Literal" msgstr "Ordrett" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 msgid "Authorgroup" msgstr "Forfattergruppe" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 msgid "RevisionHistory" msgstr "Revisjonshistorie" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisjonsMerknad" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 msgid "FirstName" msgstr "Fornamn" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 msgid "Surname" msgstr "Etternamn" -#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 msgid "Scrap" msgstr "Utklipp" -#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18 +#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 msgid "Addpart" msgstr "Legg til del" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:109 msgid "Addchap" msgstr "Legg_til_kap" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addsec" msgstr "Legg_til_bolk " -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addchap*" msgstr "Legg_til_kap* " -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Addsec*" msgstr "Legg_til_bolk*" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135 +#: lib/layouts/scrclass.inc:135 msgid "Minisec" msgstr "Mini_bolk " -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 msgid "Publishers" msgstr "Forlag" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedikasjon" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 msgid "Titlehead" msgstr "Title_topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Uppertitleback" msgstr "Uppertitleback" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Lowertitleback" msgstr "Lowertitleback" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 msgid "Extratitle" msgstr "Extratitle" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 msgid "Captionabove" msgstr "Over_figurtekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 msgid "Captionbelow" msgstr "Under_figurtekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Dictum" msgstr "Dictum " -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Liste over %1$s" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Tilpass_Figur" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritme" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" msgstr "Kapittel*" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underavsnitt*" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Topptekst" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" msgstr "Ekstra_kopiar" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid " Keywords" msgstr "Nøkkelord:" -#: lyx-devel/lib/languages:2 +#: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lyx-devel/lib/languages:3 +#: lib/languages:3 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lyx-devel/lib/languages:4 +#: lib/languages:4 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: lyx-devel/lib/languages:5 +#: lib/languages:5 msgid "Austrian" msgstr "Østerisk" -#: lyx-devel/lib/languages:6 +#: lib/languages:6 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lyx-devel/lib/languages:7 +#: lib/languages:7 msgid "Belarusian" msgstr "Kviterussisk" -#: lyx-devel/lib/languages:8 +#: lib/languages:8 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lyx-devel/lib/languages:9 +#: lib/languages:9 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lyx-devel/lib/languages:10 +#: lib/languages:10 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lyx-devel/lib/languages:11 +#: lib/languages:11 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lyx-devel/lib/languages:12 +#: lib/languages:12 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lyx-devel/lib/languages:13 +#: lib/languages:13 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: lyx-devel/lib/languages:14 +#: lib/languages:14 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-kanadisk" -#: lyx-devel/lib/languages:15 +#: lib/languages:15 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lyx-devel/lib/languages:16 +#: lib/languages:16 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lyx-devel/lib/languages:17 +#: lib/languages:17 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lyx-devel/lib/languages:18 +#: lib/languages:18 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lyx-devel/lib/languages:19 +#: lib/languages:19 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lyx-devel/lib/languages:20 +#: lib/languages:20 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lyx-devel/lib/languages:21 +#: lib/languages:21 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lyx-devel/lib/languages:23 +#: lib/languages:23 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lyx-devel/lib/languages:24 +#: lib/languages:24 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lyx-devel/lib/languages:25 +#: lib/languages:25 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lyx-devel/lib/languages:26 +#: lib/languages:26 msgid "French (GUTenberg)" msgstr "Fransk (GUTenberg)" -#: lyx-devel/lib/languages:27 +#: lib/languages:27 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lyx-devel/lib/languages:30 +#: lib/languages:30 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lyx-devel/lib/languages:31 +#: lib/languages:31 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny rettskriving)" -#: lyx-devel/lib/languages:33 +#: lib/languages:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lyx-devel/lib/languages:35 +#: lib/languages:35 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lyx-devel/lib/languages:36 +#: lib/languages:36 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lyx-devel/lib/languages:37 +#: lib/languages:37 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lyx-devel/lib/languages:40 +#: lib/languages:40 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Breiddeining" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Kroatisk" + +#: lib/languages:42 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 msgid "Magyar" msgstr "Ungarsk" -#: lyx-devel/lib/languages:41 +#: lib/languages:44 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lyx-devel/lib/languages:42 +#: lib/languages:45 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "Norsk" + +#: lib/languages:46 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lyx-devel/lib/languages:43 +#: lib/languages:47 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" -#: lyx-devel/lib/languages:44 +#: lib/languages:48 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lyx-devel/lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lyx-devel/lib/languages:46 +#: lib/languages:50 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lyx-devel/lib/languages:47 +#: lib/languages:51 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lyx-devel/lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: lyx-devel/lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lyx-devel/lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lyx-devel/lib/languages:51 +#: lib/languages:55 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lyx-devel/lib/languages:52 +#: lib/languages:56 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lyx-devel/lib/languages:53 +#: lib/languages:57 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lyx-devel/lib/languages:54 +#: lib/languages:58 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lyx-devel/lib/languages:55 +#: lib/languages:59 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lyx-devel/lib/languages:58 +#: lib/languages:62 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 msgid "Insert|I" msgstr "Set inn|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:32 msgid "Layout|L" msgstr "Oppsett|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 msgid "View|V" msgstr "Vis|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Documents|D" msgstr "Dokument|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:45 msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 msgid "Open...|O" msgstr "Opna|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 msgid "Revert|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45 +#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 msgid "Show History|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:88 msgid "Redo|d" msgstr "Gjer om|G" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:90 msgid "Cut|C" msgstr "Klipp ut|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Copy|o" msgstr "Kopier|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:92 msgid "Paste|a" msgstr "Lim inn|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søk og erstatt...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412 +#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:101 msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:103 msgid "Open/Close Float|l" msgstr "Opn/Lukk flytar|y" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:104 msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412 msgid "Preferences...|P" msgstr "Innstillingar...|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:111 msgid "as Lines|L" msgstr "som linjer|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:112 msgid "as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/ui/classic.ui:118 msgid "Line Top|T" msgstr ",,,,,,,,,," -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:119 msgid "Line Bottom|B" msgstr "Botn linje|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:120 msgid "Line Left|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:121 msgid "Line Right|R" msgstr "Høgre linje|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 msgid "Delete Row|w" msgstr "Fjern rad|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad|K" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160 +#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123 +#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 msgid "Delete Column|D" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165 +#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165 msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Skru av/på nummerering|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra Formel Type|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 msgid "Alignment|A" msgstr "Justering|J" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162 msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169 +#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170 +#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176 msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177 msgid "Mathematica" msgstr "Mathematica" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179 msgid "Maple, simplify" msgstr "Maple, simplify" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180 msgid "Maple, factor" msgstr "Maple, factor" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181 msgid "Maple, evalm" msgstr "Maple,evalm" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182 msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186 +#: lib/ui/stdmenus.ui:278 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187 +#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188 +#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188 msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Sett med likningar|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198 +#: lib/ui/classic.ui:198 msgid "Align Environment|A" msgstr "Ved sida av miljø|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:199 msgid "AlignAt Environment" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/classic.ui:200 msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Brei ved sida av miljø|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "Gather Environment" msgstr "Samla miljø" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204 +#: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225 msgid "Math|h" msgstr "Matte|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226 msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237 +#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237 msgid "Citation Reference...|C" msgstr "Litteratur referansar...|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 msgid "Cross Reference...|R" msgstr "Kross Referansar...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Marg notat|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248 msgid "Short Title" msgstr "Kort tittel" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/classic.ui:219 msgid "Bibliography Key" msgstr "Litteratur nøkkel" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/classic.ui:220 msgid "Index Entry...|I" msgstr "Nytt stikkord|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391 +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "TeX|T" msgstr "TeX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/classic.ui:226 msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:228 msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Tabellmateriale...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:229 msgid "Floats|a" msgstr "Flytarar|y" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:231 msgid "Include File...|d" msgstr "Inkluder Fil...|k" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Insert File|e" msgstr "Set inn fil|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239 +#: lib/ui/classic.ui:239 msgid "HFill|H" msgstr "Horisontalt rom|H" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271 +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264 msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:245 msgid "Linebreak|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt å setning|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:248 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268 msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida avmiljø|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:264 msgid "AMS gather Environment" msgstr "AMS samla miljø|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:265 msgid "AMS multline Environment" msgstr "AMS multilinje miljø|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|y" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativmiljø|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:269 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290 msgid "Font Change|o" msgstr "Endra skrifttype|f" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:272 msgid "Math Panel|l" msgstr "Matte dialog|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295 msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal matte skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Kalliografi matte skrift" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Fraktur matte skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299 msgid "Math Roman Family" msgstr "Romansk matte skrifttype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans serif matte skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302 msgid "Math Bold Series" msgstr "Feit matte skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:302 msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329 msgid "BibTeX Reference...|B" msgstr "BibTeX Referanse...|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334 msgid "ASCII as Lines...|L" msgstr "ASCII som linjer...|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335 msgid "ASCII as Paragraphs...|P" msgstr "ASCII tekst som avsnitt...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Character...|C" msgstr "Teiknsett...|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Avsnitt...|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:333 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Utheva Stil|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:334 msgid "Noun Style|N" msgstr "Storebokstavar stil|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Bold Style|B" msgstr "Feit Stil|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Mink miljø djupna|ø" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Auk miljø djupna|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Preamble...|r" msgstr "LaTeX fortekst|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370 +#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208 +#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:353 msgid "LaTeX Logfile|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/classic.ui:355 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383 msgid "Refs|R" msgstr "Refs|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/classic.ui:378 msgid "Goto Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/classic.ui:379 msgid "Goto Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:380 msgid "Goto Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395 +#: lib/ui/classic.ui:395 msgid "Tooltips|o" msgstr "Verktøytips|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434 +#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:407 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Innstillingar...|I" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438 +#, fuzzy +msgid "Quit LyX" +msgstr "Om LyX" + +#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31 msgid "Toolbars" msgstr "Verktyliner" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdmenus.ui:21 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdmenus.ui:22 msgid "Tools|T" msgstr "Verktøytips|V" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.ui:32 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 msgid "Open recent|t" msgstr "Opna nylege|y" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/stdmenus.ui:79 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 +#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565 +#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84 +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 msgid "Paste Recent" msgstr "Lim inn nyleg" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87 +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 msgid "Text Style...|S" msgstr "Tekststil...|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnitt innstillinger...|A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.ui:94 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljø djupna|u" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljø djupna|ø" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX tekst val...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdmenus.ui:103 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytar innstillingar...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Tekst brekking innstillingar...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/stdmenus.ui:105 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notat innstillingar...|N" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/stdmenus.ui:106 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Grein innstillingar|G" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ramme innstillingar...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabell innstillingar...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|#T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.ui:130 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.ui:131 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/stdmenus.ui:189 msgid "AMS align Environment|A" msgstr "AMS ved sida avmiljø|A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/stdmenus.ui:206 msgid "Display Tooltips|i" msgstr "Verktøytips|V" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/stdmenus.ui:227 msgid "Special Formatting|o" msgstr "Spesiell formatering|" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/stdmenus.ui:228 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.ui:229 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 -msgid "Box" -msgstr "Ramme" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233 +#: lib/ui/stdmenus.ui:232 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234 -msgid "Character Style" +#: lib/ui/stdmenus.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Character Style|y" msgstr "Teiknsett" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.ui:234 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 +#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145 +#: src/insets/insetbox.C:147 +msgid "Box" +msgstr "Ramme" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnøkkel|d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.ui:243 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/stdmenus.ui:249 msgid "TeX|X" msgstr "TeX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/stdmenus.ui:255 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.ui:256 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle|#E" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdmenus.ui:267 msgid "Horizontal Fill|H" msgstr "Vassrett fyll|#a" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269 +#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "&Loddrett avstand" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.ui:273 msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matte dialog|d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.ui:322 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 msgid "External Material..." msgstr "Eksternt materiale..." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument..." -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/stdmenus.ui:342 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdmenus.ui:344 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grå-tekst|G" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "Utan ramme|U" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" -msgstr "Innramma|I" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" -msgstr "Oval ramme|O" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" -msgstr "Tjukk Oval ramme|T" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "Skuggelagd ramme|S" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353 -msgid "Double Box|D" -msgstr "Dobbel ramme|#D" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/stdmenus.ui:362 msgid "LaTeX Log File...|L" msgstr "LaTeX loggfil...|L" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdmenus.ui:363 msgid "Table of Contents...|T" msgstr "Innhaldsliste...|I" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/stdmenus.ui:364 msgid "LaTeX Preamble...|P" msgstr "LaTeX fortekst...|f" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374 +#: lib/ui/stdmenus.ui:365 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.ui:367 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillingar...|I" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/stdmenus.ui:393 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/stdmenus.ui:394 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.ui:395 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.ui:406 msgid "TeX Information...|I" msgstr "TeX informasjon...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437 +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 msgid "About LyX...|X" msgstr "Om LyX...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "Standard" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 msgid "Open document" msgstr "Opna eit dokument" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 msgid "Save document" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 msgid "Find and replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 msgid "Toggle emphasis style" msgstr "Skru av/på utheva-skrift" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 msgid "Toggle noun style" msgstr "Skru av/på storbokstav-stil" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 msgid "Toggle user style" msgstr "Skru av/på storbokstav-stil" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 msgid "Insert math" msgstr "Set inn matte" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 msgid "Insert graphics" msgstr "Set inn grafikk" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 #, fuzzy msgid "extra" msgstr "Ekstra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste " -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 msgid "Increase depth" msgstr "Auk djupna" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk djupna" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 msgid "Insert figure float" msgstr "Set inn ein figur flytar" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 msgid "Insert table float" msgstr "Set inn ein tabell flytar" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 msgid "Insert label" msgstr "Set inn ein etikett" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Set inn ein kryssreferanse" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 msgid "Insert citation" msgstr "Legg til litteratur referanse" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 msgid "Insert index entry" msgstr "Set inn eit indekspunkt" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 msgid "Insert footnote" msgstr "Set inn fotnote" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notat" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notat" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 msgid "Insert TeX" msgstr "Set inn TeX" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 msgid "Include file" msgstr "Inkluder fil" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 msgid "Text style" msgstr "LaTeX stiler" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 msgid "Paragraph settings" msgstr "avsnitt innstillingar" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 msgid "Table of contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Tabell" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 msgid "Set top line" msgstr "Lag topplinje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 msgid "Set bottom line" msgstr "Lag botnlinje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 msgid "Set left line" msgstr "Lag venstrelinje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 msgid "Set right line" msgstr "Lag høgrelinje" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 msgid "Set all lines" msgstr "Lag kantlinjer" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern kantlinjer" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 msgid "Align center" msgstr "Set i sentrum" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 msgid "Align right" msgstr "Høgrejuster" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 msgid "Align middle" msgstr "Midtstill" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 msgid "Align bottom" msgstr "Botnjuster" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 msgid "Rotate cell" msgstr "Roter cella" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 msgid "Rotate table" msgstr "Roter tabell" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 msgid "Set multi-column" msgstr "Spesiell multikolonne" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114 msgid "math" msgstr "matte" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 msgid "Show math panel" msgstr "Vis matte dialog" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 msgid "Set display mode" msgstr "Byt matte modus" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 msgid "Insert square root" msgstr "Set inn rotteikn" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 msgid "Insert sum" msgstr "Set inn sum" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 msgid "Insert integral" msgstr "Set inn integral" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 msgid "Insert product" msgstr "Set produkt" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 msgid "Insert ( )" msgstr "Set inn ( )" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 msgid "Insert [ ]" msgstr "Set inn [ ]" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 msgid "Insert { }" msgstr "Set inn { }" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 msgid "Insert cases" msgstr "Set inn alternativløysingar" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 msgid "minibuffer" msgstr "" -#~ msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" -#~ msgstr "LyX: %1$s feil (%2$s)" +#: src/BufferView.C:261 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" +msgstr "LyX: %1$s feil (%2$s)" -#~ msgid "" -#~ "The document %1$s is already loaded.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to revert to the saved version?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s er lasta frå før\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" - -#~ msgid "Revert to saved document?" -#~ msgstr "Gå tilbake til sist lagra" - -#~ msgid "&Revert" -#~ msgstr "&Tilbake til sist lagra" - -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "&Byt til dokumentet" - -#~ msgid "" -#~ "The document %1$s does not yet exist.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to create a new document?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s finst ikkje.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du laga eit nytt dokument?" +#: src/BufferView_pimpl.C:245 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n" +"\n" +"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#~ msgid "Create new document?" -#~ msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" +#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra" -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "&Laga" +#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168 +msgid "&Revert" +msgstr "&Tilbake til sist lagra" -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Tolk" +#: src/BufferView_pimpl.C:249 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Byt til dokumentet" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formaterer dokumentet ..." +#: src/BufferView_pimpl.C:271 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s finst ikkje.\n" +"\n" +"Vil du laga eit nytt dokument?" + +#: src/BufferView_pimpl.C:274 +msgid "Create new document?" +msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" + +#: src/BufferView_pimpl.C:275 +msgid "&Create" +msgstr "&Laga" + +#: src/BufferView_pimpl.C:284 +msgid "Parse" +msgstr "Tolk" + +#: src/BufferView_pimpl.C:411 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formaterer dokumentet ..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:667 +#, c-format +msgid "Saved bookmark %1$s" +msgstr "Lagra bokmerke %1$s" + +#: src/BufferView_pimpl.C:700 +#, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$s" +msgstr "Flytta bokmerke %1$s" + +#: src/BufferView_pimpl.C:770 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" + +#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130 +#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokument|#o#O" + +#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Eksempla|#E#e" + +#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557 +#: src/lyxfunc.C:1594 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx|LyX Dokument (*.lyx)" + +#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683 +#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbroten." + +#: src/BufferView_pimpl.C:799 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Set inn dokument %1$s..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:810 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Dokument %1$s er sett inn." + +#: src/BufferView_pimpl.C:811 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1008 +msgid "No further undo information" +msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1019 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1106 +msgid "Mark off" +msgstr "Merke slått av" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1113 +msgid "Mark on" +msgstr "Merke på" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1120 +msgid "Mark removed" +msgstr "Fjerna merke" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1123 +msgid "Mark set" +msgstr "Merke sett" + +#: src/Chktex.C:68 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" + +#: src/Chktex.C:70 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX åtvaring id #" + +#: src/CutAndPaste.C:373 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Stil har blitt endra frå\n" +"%1$s til %2$s\n" +"fordi klassa vart konvertert frå\n" +"%3$s til %4$s" -#~ msgid "Saved bookmark %1$s" -#~ msgstr "Lagra bokmerke %1$s" +#: src/LColor.C:87 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#~ msgid "Moved to bookmark %1$s" -#~ msgstr "Flytta bokmerke %1$s" +#: src/LColor.C:88 +msgid "black" +msgstr "Svart" -#~ msgid "Select LyX document to insert" -#~ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" +#: src/LColor.C:89 +msgid "white" +msgstr "Kvit" -#~ msgid "Documents|#o#O" -#~ msgstr "Dokument|#o#O" +#: src/LColor.C:90 +msgid "red" +msgstr "raud" -#~ msgid "Examples|#E#e" -#~ msgstr "Eksempla|#E#e" +#: src/LColor.C:91 +msgid "green" +msgstr "grøn" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)" -#~ msgstr "*.lyx|LyX Dokument (*.lyx)" +#: src/LColor.C:92 +msgid "blue" +msgstr "blå" -#~ msgid "Canceled." -#~ msgstr "Avbroten." +#: src/LColor.C:93 +msgid "cyan" +msgstr "cyanblå" -#~ msgid "Inserting document %1$s..." -#~ msgstr "Set inn dokument %1$s..." +#: src/LColor.C:94 +msgid "magenta" +msgstr "magentaraud" -#~ msgid "Document %1$s inserted." -#~ msgstr "Dokument %1$s er sett inn." +#: src/LColor.C:95 +msgid "yellow" +msgstr "gul" -#~ msgid "Could not insert document %1$s" -#~ msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" +#: src/LColor.C:96 +msgid "cursor" +msgstr "Skrivemerke" -#~ msgid "No further undo information" -#~ msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" +#: src/LColor.C:97 +msgid "background" +msgstr "bakgrunn" -#~ msgid "No further redo information" -#~ msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" +#: src/LColor.C:98 +msgid "text" +msgstr "tekst" -#~ msgid "Mark off" -#~ msgstr "Merke slått av" +#: src/LColor.C:99 +msgid "selection" +msgstr "utvalet" -#~ msgid "Mark on" -#~ msgstr "Merke på" +#: src/LColor.C:100 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX tekst" -#~ msgid "Mark removed" -#~ msgstr "Fjerna merke" +#: src/LColor.C:101 +msgid "previewed snippet" +msgstr "Førehandvist bit" -#~ msgid "Mark set" -#~ msgstr "Merke sett" +#: src/LColor.C:102 +msgid "note" +msgstr "notat" -#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -#~ msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" +#: src/LColor.C:103 +msgid "note background" +msgstr "notat bakgrunn" -#~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "ChkTeX åtvaring id #" +#: src/LColor.C:104 +msgid "comment" +msgstr "Kommentar" -#~ msgid "" -#~ "Layout had to be changed from\n" -#~ "%1$s to %2$s\n" -#~ "because of class conversion from\n" -#~ "%3$s to %4$s" -#~ msgstr "" -#~ "Stil har blitt endra frå\n" -#~ "%1$s til %2$s\n" -#~ "fordi klassa vart konvertert frå\n" -#~ "%3$s til %4$s" +#: src/LColor.C:105 +msgid "comment background" +msgstr "Bakgrunnen til kommandoar" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" +#: src/LColor.C:106 +msgid "greyedout inset" +msgstr "gråfarga innskot" -#~ msgid "black" -#~ msgstr "Svart" +#: src/LColor.C:107 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot" -#~ msgid "white" -#~ msgstr "Kvit" +#: src/LColor.C:108 +msgid "depth bar" +msgstr "djupnmerke" -#~ msgid "red" -#~ msgstr "raud" +#: src/LColor.C:109 +msgid "language" +msgstr "språk" -#~ msgid "green" -#~ msgstr "grøn" +#: src/LColor.C:110 +msgid "command inset" +msgstr "Kommando innskot" -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "blå" +#: src/LColor.C:111 +msgid "command inset background" +msgstr "Bakgrunnen til kommando innskot" -#~ msgid "cyan" -#~ msgstr "cyanblå" +#: src/LColor.C:112 +msgid "command inset frame" +msgstr "Ramma til kommandoinnskot" -#~ msgid "magenta" -#~ msgstr "magentaraud" +#: src/LColor.C:113 +msgid "special character" +msgstr "Spesial teikn" -#~ msgid "yellow" -#~ msgstr "gul" +#: src/LColor.C:115 +msgid "math background" +msgstr "matte bakgrunn" -#~ msgid "cursor" -#~ msgstr "Skrivemerke" +#: src/LColor.C:116 +msgid "graphics background" +msgstr "grafikk -bakgrunn" -#~ msgid "background" -#~ msgstr "bakgrunn" +#: src/LColor.C:117 +msgid "Math macro background" +msgstr "Bakgrunn for matte makroar" -#~ msgid "text" -#~ msgstr "tekst" +#: src/LColor.C:118 +msgid "math frame" +msgstr "matte ramme" -#~ msgid "selection" -#~ msgstr "utvalet" +#: src/LColor.C:119 +msgid "math line" +msgstr "matte linje" -#~ msgid "LaTeX text" -#~ msgstr "LaTeX tekst" +#: src/LColor.C:120 +msgid "caption frame" +msgstr "figur/tabell tekstramme" -#~ msgid "previewed snippet" -#~ msgstr "Førehandvist bit" +#: src/LColor.C:121 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" -#~ msgid "note" -#~ msgstr "notat" +#: src/LColor.C:122 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" -#~ msgid "note background" -#~ msgstr "notat bakgrunn" +#: src/LColor.C:123 +msgid "inset background" +msgstr "Innskot bakgrunn" -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Kommentar" +#: src/LColor.C:124 +msgid "inset frame" +msgstr "innskot ramme" -#~ msgid "comment background" -#~ msgstr "Bakgrunnen til kommandoar" +#: src/LColor.C:125 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-feil" -#~ msgid "greyedout inset" -#~ msgstr "gråfarga innskot" +#: src/LColor.C:126 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "linjesluttmerke" -#~ msgid "greyedout inset background" -#~ msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot" +#: src/LColor.C:127 +msgid "appendix marker" +msgstr "Vedegg merke" -#~ msgid "depth bar" -#~ msgstr "djupnmerke" +#: src/LColor.C:128 +msgid "change bar" +msgstr "Linje for endring" -#~ msgid "language" -#~ msgstr "språk" +#: src/LColor.C:129 +msgid "Deleted text" +msgstr "Sletta tekst" -#~ msgid "command inset" -#~ msgstr "Kommando innskot" +#: src/LColor.C:130 +msgid "Added text" +msgstr "Lagt til tekst" -#~ msgid "command inset background" -#~ msgstr "Bakgrunnen til kommando innskot" +#: src/LColor.C:131 +msgid "added space markers" +msgstr "la til mellomrom markør" + +#: src/LColor.C:132 +msgid "top/bottom line" +msgstr "Topp-/botn linje" + +#: src/LColor.C:133 +msgid "table line" +msgstr "tabell-linje" + +#: src/LColor.C:135 +msgid "table on/off line" +msgstr "Tabell linja av/på" + +#: src/LColor.C:137 +msgid "bottom area" +msgstr "botnområde" + +#: src/LColor.C:138 +msgid "page break" +msgstr "sideskift" + +#: src/LColor.C:139 +msgid "top of button" +msgstr "over knappen" + +#: src/LColor.C:140 +msgid "bottom of button" +msgstr "under knappen" + +#: src/LColor.C:141 +msgid "left of button" +msgstr "til venstre for knappen" + +#: src/LColor.C:142 +msgid "right of button" +msgstr "til høgre for knappen" + +#: src/LColor.C:143 +msgid "button background" +msgstr "bakgrunn på knappen" + +#: src/LColor.C:144 +msgid "inherit" +msgstr "arv" + +#: src/LColor.C:145 +msgid "ignore" +msgstr "ignorer" + +#: src/LaTeX.C:86 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" +msgstr "Ventar: LaTeX køyring nummer %1$s" + +#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Lag indeks køyrer" + +#: src/LaTeX.C:288 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX køyrer." + +#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532 +#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Ingen opne dokument!" + +#: src/MenuBackend.C:513 +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "ASCII tekst som linjer" + +#: src/MenuBackend.C:515 +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "ASCII tekst som avsnitt" + +#: src/MenuBackend.C:694 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Inga innhaldsliste" + +#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" + +#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" + +#: src/buffer.C:385 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Ukjent dokumentklasse" + +#: src/buffer.C:386 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent" + +#: src/buffer.C:424 src/text.C:343 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" + +#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450 +msgid "Header error" +msgstr "Filhovud-feil" + +#: src/buffer.C:434 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#~ msgid "command inset frame" -#~ msgstr "Ramma til kommandoinnskot" +#: src/buffer.C:449 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#~ msgid "special character" -#~ msgstr "Spesial teikn" +#: src/buffer.C:457 +msgid "Can't load document class" +msgstr "Kan ikkje lese tekstklassa" -#~ msgid "math background" -#~ msgstr "matte bakgrunn" +#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587 +msgid "Document could not be read" +msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#~ msgid "graphics background" -#~ msgstr "grafikk -bakgrunn" +#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "Kunne ikkje lese %1$s" -#~ msgid "Math macro background" -#~ msgstr "Bakgrunn for matte makroar" +#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658 +msgid "Document format failure" +msgstr "Dokumentstil feil" -#~ msgid "math frame" -#~ msgstr "matte ramme" +#: src/buffer.C:597 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet" -#~ msgid "math line" -#~ msgstr "matte linje" +#: src/buffer.C:616 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "figur/tabell tekstramme" +#: src/buffer.C:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " +"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#~ msgid "collapsable inset text" -#~ msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" +#: src/buffer.C:626 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#~ msgid "collapsable inset frame" -#~ msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" +#: src/buffer.C:627 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " +"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#~ msgid "inset background" -#~ msgstr "Innskot bakgrunn" +#: src/buffer.C:643 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#~ msgid "inset frame" -#~ msgstr "innskot ramme" +#: src/buffer.C:644 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " +"dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det." -#~ msgid "LaTeX error" -#~ msgstr "LaTeX-feil" +#: src/buffer.C:659 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#~ msgid "end-of-line marker" -#~ msgstr "linjesluttmerke" +#: src/buffer.C:1145 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#~ msgid "appendix marker" -#~ msgstr "Vedegg merke" +#: src/buffer.C:1158 +msgid "chktex failure" +msgstr "ChkTeX feil" -#~ msgid "change bar" -#~ msgstr "Linje for endring" +#: src/buffer.C:1159 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX" -#~ msgid "Deleted text" -#~ msgstr "Sletta tekst" +#: src/buffer_funcs.C:56 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Dokumentet\n" +"%1$s\n" +"kunne ikkje bli lest." -#~ msgid "Added text" -#~ msgstr "Lagt til tekst" +#: src/buffer_funcs.C:58 +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#~ msgid "added space markers" -#~ msgstr "la til mellomrom markør" +#: src/buffer_funcs.C:70 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Det eksisterer ein nødkopi av dokumentet %1$s\n" +"\n" +"Gå tilbake til nødkopien?" -#~ msgid "top/bottom line" -#~ msgstr "Topp-/botn linje" +#: src/buffer_funcs.C:73 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#~ msgid "table line" -#~ msgstr "tabell-linje" +#: src/buffer_funcs.C:74 +msgid "&Recover" +msgstr "&Gå tilbake" -#~ msgid "table on/off line" -#~ msgstr "Tabell linja av/på" +#: src/buffer_funcs.C:74 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Last Original" -#~ msgid "bottom area" -#~ msgstr "botnområde" +#: src/buffer_funcs.C:96 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"Reservekopien av dokumentet %1$s er nyare.\n" +"\n" +"Skal vi opna det istaden?" -#~ msgid "page break" -#~ msgstr "sideskift" +#: src/buffer_funcs.C:99 +msgid "Load backup?" +msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#~ msgid "top of button" -#~ msgstr "over knappen" +#: src/buffer_funcs.C:100 +msgid "&Load backup" +msgstr "L&ast reservekopi" -#~ msgid "bottom of button" -#~ msgstr "under knappen" +#: src/buffer_funcs.C:100 +msgid "Load &original" +msgstr "Last &original" -#~ msgid "left of button" -#~ msgstr "til venstre for knappen" +#: src/buffer_funcs.C:139 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" -#~ msgid "right of button" -#~ msgstr "til høgre for knappen" +#: src/buffer_funcs.C:141 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" -#~ msgid "button background" -#~ msgstr "bakgrunn på knappen" +#: src/buffer_funcs.C:142 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Gjenopp&rett" -#~ msgid "inherit" -#~ msgstr "arv" +#: src/buffer_funcs.C:174 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Dokumentmalen\n" +"%1$s\n" +"kunne ikkje bli lest." -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignorer" +#: src/buffer_funcs.C:175 +msgid "Could not read template" +msgstr "Kan ikkje lese malen" -#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -#~ msgstr "Ventar: LaTeX køyring nummer %1$s" +#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s har endingar som ikkje er lagra.\n" +"\n" +"Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#~ msgid "Running MakeIndex." -#~ msgstr "Lag indeks køyrer" +#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#~ msgid "Running BibTeX." -#~ msgstr "BibTeX køyrer." +#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171 +msgid "&Discard" +msgstr "&Forkast" -#~ msgid "No Documents Open!" -#~ msgstr "Ingen opne dokument!" +#: src/bufferlist.C:259 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" -#~ msgid "ASCII text as lines" -#~ msgstr "ASCII tekst som linjer" +#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)" -#~ msgid "ASCII text as paragraphs" -#~ msgstr "ASCII tekst som avsnitt" +#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Inga innhaldsliste" +#: src/bufferlist.C:299 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." -#~ msgid "Could not remove temporary directory" -#~ msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" +#: src/bufferparams.C:255 +#, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n" -#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -#~ msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" +#: src/bufferparams.C:257 +msgid "Document class not available" +msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#~ msgid "Unknown document class" -#~ msgstr "Ukjent dokumentklasse" +#: src/bufferparams.C:258 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -#~ msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent" +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +msgid "No debugging message" +msgstr "Inga melding frå avlusinga" -#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -#~ msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +msgid "General information" +msgstr "Generell informasjon" -#~ msgid "Header error" -#~ msgstr "Filhovud-feil" +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 +#, fuzzy +msgid "Developers general debug messages" +msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Kan ikkje lese tekstklassa" +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "Kunne ikkje lese %1$s" +#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259 +msgid "Executing command: " +msgstr "Køyrer kommando:" -#~ msgid "Document format failure" -#~ msgstr "Dokumentstil feil" +#: src/converter.C:399 +msgid "Build errors" +msgstr "Byggjefeil" -#~ msgid "%1$s is not a LyX document." -#~ msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet" +#: src/converter.C:400 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#~ msgid "" -#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -#~ "problems." -#~ msgstr "%1$s er laga av ei nyare utgåve av LyX. Dette kan skapa problem." +#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion failed" -#~ msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" +#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for " -#~ "converting it could not be created." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " -#~ "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." +#: src/converter.C:429 src/converter.C:467 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#~ msgid "Conversion script not found" -#~ msgstr "Fann ikkje eksport programmet" +#: src/converter.C:533 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Køyrer LaTeX." -#~ msgid "" -#~ "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -#~ "could not be found." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " -#~ "dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." +#: src/converter.C:548 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " +"loggen %1$s." -#~ msgid "Conversion script failed" -#~ msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" +#: src/converter.C:551 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#~ msgid "" -#~ "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -#~ "convert it." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s vart laga i ein gammal LyX versjon. men programmet for å fornye " -#~ "dokumentet \"lyx2lyx\" klarte ikkje å fornye det." +#: src/converter.C:553 +msgid "Output is empty" +msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#~ msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -#~ msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." +#: src/converter.C:554 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." -#~ msgid "Running chktex..." -#~ msgstr "Køyrer ChkTeX ..." +#: src/debug.C:43 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Startar opp programmet" -#~ msgid "chktex failure" -#~ msgstr "ChkTeX feil" +#: src/debug.C:44 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Tastatur handtering" -#~ msgid "Could not run chktex successfully." -#~ msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX" +#: src/debug.C:45 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI handtering" -#~ msgid "" -#~ "The specified document\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "could not be read." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "kunne ikkje bli lest." +#: src/debug.C:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex grammatikk tolk" -#~ msgid "Could not read document" -#~ msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" +#: src/debug.C:47 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Les innstillingar frå fil" -#~ msgid "" -#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n" -#~ "\n" -#~ "Recover emergency save?" -#~ msgstr "" -#~ "Det eksisterer ein nødkopi av dokumentet %1$s\n" -#~ "\n" -#~ "Gå tilbake til nødkopien?" +#: src/debug.C:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Tilpassa tastatur oppsett" -#~ msgid "Load emergency save?" -#~ msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" +#: src/debug.C:49 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX" -#~ msgid "&Recover" -#~ msgstr "&Gå tilbake" +#: src/debug.C:50 +msgid "Math editor" +msgstr "Redigere matte" -#~ msgid "&Load Original" -#~ msgstr "&Last Original" +#: src/debug.C:51 +msgid "Font handling" +msgstr "Handsaming av skrifttyper" -#~ msgid "" -#~ "The backup of the document %1$s is newer.\n" -#~ "\n" -#~ "Load the backup instead?" -#~ msgstr "" -#~ "Reservekopien av dokumentet %1$s er nyare.\n" -#~ "\n" -#~ "Skal vi opna det istaden?" +#: src/debug.C:52 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Les tekstklasser" -#~ msgid "Load backup?" -#~ msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" +#: src/debug.C:53 +msgid "Version control" +msgstr "Kontroll av versjonar" -#~ msgid "&Load backup" -#~ msgstr "L&ast reservekopi" +#: src/debug.C:54 +msgid "External control interface" +msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt " -#~ msgid "Load &original" -#~ msgstr "Last &original" +#: src/debug.C:55 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" -#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -#~ msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" +#: src/debug.C:56 +msgid "User commands" +msgstr "Brukar kommandoar" -#~ msgid "Retrieve from version control?" -#~ msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" +#: src/debug.C:57 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "Lex for LyX" -#~ msgid "&Retrieve" -#~ msgstr "Gjenopp&rett" +#: src/debug.C:58 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informasjon om bindingar" -#~ msgid "" -#~ "The specified document template\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "could not be read." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentmalen\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "kunne ikkje bli lest." +#: src/debug.C:59 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX innskot" -#~ msgid "Could not read template" -#~ msgstr "Kan ikkje lese malen" +#: src/debug.C:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Filer brukt av LyX" -#~ msgid "" -#~ "The document %1$s has unsaved changes.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to save the document or discard the changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s har endingar som ikkje er lagra.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" +#: src/debug.C:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" -#~ msgid "Save changed document?" -#~ msgstr "Vil du lagre dokumentet?" +#: src/debug.C:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" -#~ msgid "&Discard" -#~ msgstr "&Forkast" +#: src/debug.C:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikk konvertering og lasting" -#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -#~ msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" +#: src/debug.C:64 +msgid "Change tracking" +msgstr "Endra sporing" -#~ msgid " Save seems successful. Phew." -#~ msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)" +#: src/debug.C:65 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" -#~ msgid " Save failed! Trying..." -#~ msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." +#: src/exporter.C:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" +"\n" +"Vil du skriva over dokumentet?" -#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -#~ msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." +#: src/exporter.C:71 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "S&krivover" -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n" +#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710 +msgid "&Over-write" +msgstr "S&krivover" -#~ msgid "Document class not available" -#~ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" +#: src/exporter.C:73 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "S&krivover" -#~ msgid "LyX will not be able to produce output." -#~ msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." +#: src/exporter.C:74 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Avbryt" -#~ msgid "Executing command: " -#~ msgstr "Køyrer kommando:" +#: src/exporter.C:121 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan ikkje opnafila" -#~ msgid "Build errors" -#~ msgstr "Byggjefeil" +#: src/exporter.C:122 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" -#~ msgid "There were errors during the build process." -#~ msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." +#: src/exporter.C:152 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#~ msgid "Cannot convert file" -#~ msgstr "Kan ikkje konvertere fila" +#: src/exporter.C:153 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s" -#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s" -#~ msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" +#: src/exporter.C:183 +msgid "File name error" +msgstr "Feil på filnamn" -#~ msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -#~ msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." +#: src/exporter.C:184 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg" -#~ msgid "Running LaTeX..." -#~ msgstr "Køyrer LaTeX." +#: src/exporter.C:211 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Dokumentet eksportert som" -#~ msgid "" -#~ "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the " -#~ "LaTeX log %1$s." -#~ msgstr "" -#~ "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " -#~ "loggen %1$s." +#: src/exporter.C:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet eksportert som" -#~ msgid "LaTeX failed" -#~ msgstr "Feil ved LaTeX køyring" +#: src/format.C:187 src/format.C:221 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan ikkje vise fila" -#~ msgid "Output is empty" -#~ msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" +#: src/format.C:188 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" -#~ msgid "An empty output file was generated." -#~ msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." +#: src/format.C:243 src/format.C:266 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan ikkje skrive fila" -#~ msgid "No debugging message" -#~ msgstr "Inga melding frå avlusinga" +#: src/format.C:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" -#~ msgid "General information" -#~ msgstr "Generell informasjon" +#: src/frontends/LyXView.C:177 +msgid " (changed)" +msgstr " (endra)" -#~ msgid "Program initialisation" -#~ msgstr "Startar opp programmet" +#: src/frontends/LyXView.C:181 +msgid " (read only)" +msgstr " (berre lesing)" -#~ msgid "Keyboard events handling" -#~ msgstr "Tastatur handtering" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#~ msgid "GUI handling" -#~ msgstr "GUI handtering" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" -#~ msgid "Lyxlex grammar parser" -#~ msgstr "Lyxlex grammatikk tolk" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet.." -#~ msgid "Configuration files reading" -#~ msgstr "Les innstillingar frå fil" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" +msgstr "" +"LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Teamet" -#~ msgid "Custom keyboard definition" -#~ msgstr "Tilpassa tastatur oppsett" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Dette programmet er open programvare. Du kan gi programmet bort og/eller " +"endre på det slik det er omtalt i GNU General Public License (GPL) i versjon " +"2 eller seinare versjonar. GPL er publisert av «Free Software Fundation»." -#~ msgid "LaTeX generation/execution" -#~ msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr " " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX Versjon " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89 +msgid " of " +msgstr " av " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "Bibliotek katalog: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Brukar katalog" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "*.bib| BibTeX Databasar (*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Vel ein BibTeX database " + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "*.bst| BibTeX stil filer (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Vel BibTeX stil" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Inga ramme vart teikna" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Rektangulær ramme" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Tynn, oval ramme" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Tjukk oval ramme" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "Skuggelagd ramme" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +msgid "Double box" +msgstr "Dobbel ramme" -#~ msgid "Math editor" -#~ msgstr "Redigere matte" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:213 +msgid "Depth" +msgstr "Djupn" -#~ msgid "Font handling" -#~ msgstr "Handsaming av skrifttyper" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244 +#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89 +msgid "Total Height" +msgstr "Heile høgda" -#~ msgid "Textclass files reading" -#~ msgstr "Les tekstklasser" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +msgid "Select external file" +msgstr "Vel ekstern fil" -#~ msgid "Version control" -#~ msgstr "Kontroll av versjonar" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Top left" +msgstr "Øvst til venstre" -#~ msgid "External control interface" -#~ msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Bottom left" +msgstr "Nedst til venstre" -#~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Baseline left" +msgstr "Venstre grunnlinje" -#~ msgid "User commands" -#~ msgstr "Brukar kommandoar" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Top center" +msgstr "Øvst midt på" -#~ msgid "The LyX Lexxer" -#~ msgstr "Lex for LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Bottom center" +msgstr "Nedst midt på" -#~ msgid "Dependency information" -#~ msgstr "Informasjon om bindingar" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Baseline center" +msgstr "Midt på grunnlina" -#~ msgid "LyX Insets" -#~ msgstr "LyX innskot" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Top right" +msgstr "Øvst til høgre" -#~ msgid "Files used by LyX" -#~ msgstr "Filer brukt av LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Bottom right" +msgstr "Nedst til høgre" -#~ msgid "Workarea events" -#~ msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Baseline right" +msgstr "Høgre grunnlinje" -#~ msgid "Insettext/tabular messages" -#~ msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Vel grafikk fil" -#~ msgid "Graphics conversion and loading" -#~ msgstr "Grafikk konvertering og lasting" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Biletesamling|#C#c" -#~ msgid "Change tracking" -#~ msgstr "Endra sporing" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +msgid "Select document to include" +msgstr "Vel eit dokument som skal inn" -#~ msgid "External template/inset messages" -#~ msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)" -#~ msgid "All debugging messages" -#~ msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +msgid "LyX: LaTeX Log" +msgstr "LyX: LaTeX logg" -#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -#~ msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +msgstr "LyX: Loggen til oversetterprogrammet for  dokument." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The file %1$s already exists.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to over-write that file?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s finst frå før.\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du skriva over dokumentet?" +msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +msgstr "Ingen loggfiler." -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write file?" -#~ msgstr "S&krivover" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Loggen til versjonkontrollen" -#~ msgid "&Over-write" -#~ msgstr "S&krivover" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Ingen LaTeX loggfiler." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 #, fuzzy -#~ msgid "Over-write &all" -#~ msgstr "S&krivover" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Ingen logg for oversetterprogrammet for dokument vart funnen." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 #, fuzzy -#~ msgid "&Cancel export" -#~ msgstr "&Avbryt" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Ingen loggfiler." -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't copy file" -#~ msgstr "Kan ikkje opnafila" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Fann ingen loggfil til versjonkontrollen." -#~ msgid "Couldn't export file" -#~ msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Vel bindingsfil" -#~ msgid "No information for exporting the format %1$s." -#~ msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Vel UI fil" -#~ msgid "File name error" -#~ msgstr "Feil på filnamn" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Vel tastatur oversikt" -#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -#~ msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Vel personleg ordbok" -#, fuzzy -#~ msgid "Document export cancelled." -#~ msgstr "Dokumentet eksportert som" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv ut til fil" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101 #, fuzzy -#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -#~ msgstr "Dokumentet eksportert som" +msgid "The spell-checker could not be started" +msgstr "" +"Klarte ikkje å starte stavekontrollen.\n" +"Kanskjeden ikkje er sett opp rett. " -#~ msgid "Cannot view file" -#~ msgstr "Kan ikkje vise fila" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234 +msgid "" +"The spell-checker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" +"Kanskje nokon drap den." -#~ msgid "No information for viewing %1$s" -#~ msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239 +msgid "The spell-checker has failed" +msgstr "Køyringa av stavekontrollen gjekk gale." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot edit file" -#~ msgstr "Kan ikkje skrive fila" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253 +#, c-format +msgid "%1$s words checked." +msgstr "%1$s ord sjekka." -#, fuzzy -#~ msgid "No information for editing %1$s" -#~ msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255 +msgid "One word checked." +msgstr "Eit ord er sjekka" -#~ msgid " (changed)" -#~ msgstr " (endra)" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258 +msgid "Spell-checking is complete" +msgstr "Stavekontrollen er ferdig." -#~ msgid " (read only)" -#~ msgstr " (berre lesing)" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s og %2$s" -#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -#~ msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s et al" -#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -#~ msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +msgid "No year" +msgstr "Inkje år" -#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -#~ msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet.." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:788 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Tekst før:" -#~ msgid "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Teamet" +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51 +msgid "No change" +msgstr "Inga endring" + +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +msgid "Roman" +msgstr "Romansk" + +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +msgid "Medium" +msgstr "Middels" + +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +msgid "Bold" +msgstr "Feit" + +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +msgid "Upright" +msgstr "Ståande" + +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiv" + +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +msgid "Slanted" +msgstr "Skråstilt" + +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +msgid "Small Caps" +msgstr "Lita skrifttype" + +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +msgid "Increase" +msgstr "Auk" + +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +msgid "Decrease" +msgstr "Minsk" + +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +msgid "Emph" +msgstr "Utheva " + +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "Understrek" + +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +msgid "Noun" +msgstr "Storebokstaver" + +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +msgid "No color" +msgstr "Ingen fargar" + +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +msgid "White" +msgstr "Kvit" + +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +msgid "Red" +msgstr "Raud" -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " -#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " -#~ "option) any later version." -#~ msgstr "" -#~ "Dette programmet er open programvare. Du kan gi programmet bort og/eller " -#~ "endre på det slik det er omtalt i GNU General Public License (GPL) i " -#~ "versjon 2 eller seinare versjonar. GPL er publisert av «Free Software " -#~ "Fundation»." +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +msgid "Green" +msgstr "Grøn" -#~ msgid "" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "See the GNU General Public License for more details.\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr " " +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" -#~ msgid "LyX Version " -#~ msgstr "LyX Versjon " +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" -#~ msgid " of " -#~ msgstr " av " +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" -#~ msgid "Library directory: " -#~ msgstr "Bibliotek katalog: " +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ugyldig filnamn" -#~ msgid "User directory: " -#~ msgstr "Brukar katalog" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170 +msgid "" +"Filename can't contain any of these characters:\n" +"space, '#', '~', '$' or '%'." +msgstr "" +"Filnamn kan ikkje ha desse teikna:\n" +"mellomrom, '#', '~', '$' eller '%'." -#~ msgid "No frame drawn" -#~ msgstr "Inga ramme vart teikna" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "System bindingar|#S#s" -#~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Rektangulær ramme" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Brukar bindingar|#B#b" -#~ msgid "Oval box, thin" -#~ msgstr "Tynn, oval ramme" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 +msgid "Build log" +msgstr "Byggjelogg" -#~ msgid "Oval box, thick" -#~ msgstr "Tjukk oval ramme" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 +msgid "LaTeX log" +msgstr "LaTeX-logg" -#~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "Skuggelagd ramme" +#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 +msgid "No build log file found." +msgstr "Ingen loggfiler." -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dobbel ramme" +#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "Kan ikkje importere fila" -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr "Djupn" +#: src/frontends/gnome/support.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#~ msgid "Total Height" -#~ msgstr "Heile høgda" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#~ msgid "Select external file" -#~ msgstr "Vel ekstern fil" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +msgid "Maths Decorations & Accents" +msgstr "Matte dekor og aksentar " -#~ msgid "Top left" -#~ msgstr "Øvst til venstre" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +msgid "Binary Ops" +msgstr "Binære val " -#~ msgid "Bottom left" -#~ msgstr "Nedst til venstre" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +msgid "Binary Relations" +msgstr "Binære relasjonar" -#~ msgid "Baseline left" -#~ msgstr "Venstre grunnlinje" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +msgid "Big Operators" +msgstr "Store Operatorar" -#~ msgid "Top center" -#~ msgstr "Øvst midt på" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +msgid "AMS Misc" +msgstr "AMS Misc" -#~ msgid "Bottom center" -#~ msgstr "Nedst midt på" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS Piler" -#~ msgid "Baseline center" -#~ msgstr "Midt på grunnlina" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS Relatsjoner" -#~ msgid "Top right" -#~ msgstr "Øvst til høgre" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +msgid "AMS Negated Rel" +msgstr "AMS Negated Rel" -#~ msgid "Bottom right" -#~ msgstr "Nedst til høgre" +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS Operatorar" -#~ msgid "Baseline right" -#~ msgstr "Høgre grunnlinje" +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +msgid "Math Delimiters" +msgstr "Skiljeteikn i matte" -#~ msgid "Select graphics file" -#~ msgstr "Vel grafikk fil" +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 +msgid "Math Panel" +msgstr "Matte dialog" -#~ msgid "Clipart|#C#c" -#~ msgstr "Biletesamling|#C#c" +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27 +#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +msgid "Insert Table" +msgstr "Set inn tabell" -#~ msgid "Select document to include" -#~ msgstr "Vel eit dokument som skal inn" +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -#~ msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 +msgid "&Standard" +msgstr "&Standard" -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "LyX: LaTeX logg" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +msgid "&Maths" +msgstr "&Matte" -#~ msgid "LyX: Literate Programming Build Log" -#~ msgstr "LyX: Loggen til oversetterprogrammet for  dokument." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 +msgid "Dings &1" +msgstr "Dings &1" -#~ msgid "Version Control Log" -#~ msgstr "Loggen til versjonkontrollen" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 +msgid "Dings &2" +msgstr "Ding &2" -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Ingen LaTeX loggfiler." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 +msgid "Dings &3" +msgstr "Ding &3" -#, fuzzy -#~ msgid "No literate programming build log file found." -#~ msgstr "Ingen logg for oversetterprogrammet for dokument vart funnen." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 +msgid "Dings &4" +msgstr "Ding &4" -#, fuzzy -#~ msgid "No lyx2lyx error log file found." -#~ msgstr "Ingen loggfiler." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 +msgid "&Custom..." +msgstr "&Tilpassa..." -#~ msgid "No version control log file found." -#~ msgstr "Fann ingen loggfil til versjonkontrollen." +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +msgid "Bullets" +msgstr "Bomber" -#~ msgid "System Bind|#S#s" -#~ msgstr "System bindingar|#S#s" +#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 +msgid "Enter a custom bullet" +msgstr "Legg til eit tilpassa punkt" -#~ msgid "User Bind|#U#u" -#~ msgstr "Brukar bindingar|#B#b" +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231 +msgid "LyX: Index Entry" +msgstr "LyX Indeksnøkkel" -#~ msgid "Choose bind file" -#~ msgstr "Vel bindingsfil" +#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237 +msgid "LyX: Label" +msgstr "LyX: Etikett" -#~ msgid "Sys UI|#S#s" -#~ msgstr "Sys UI|#S#s" +#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154 +msgid "Directories" +msgstr "Katalogar" -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Brukar UI#U#u" +#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 +msgid "LyX: Bibliography Item Settings" +msgstr "LyX: Bibliografi innstillingar" -#~ msgid "Choose UI file" -#~ msgstr "Vel UI fil" +#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 +#, fuzzy +msgid "LyX: Box Settings" +msgstr "LyX: Notat innstillingar" -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Teiknsett utlegg|#K#k" +#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 +msgid "LyX: Branch Settings" +msgstr "LyX: Grein innstillingar" -#~ msgid "Choose keyboard map" -#~ msgstr "Vel tastatur oversikt" +#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 +msgid "LyX: Merge Changes" +msgstr "LyX: Innstillingar for fletting av endringar" -#~ msgid "Choose personal dictionary" -#~ msgstr "Vel personleg ordbok" +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 +msgid "LyX: Change Text Style" +msgstr "LyX: Vel tekststil" -#~ msgid "Print to file" -#~ msgstr "Skriv ut til fil" +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 +msgid "LyX: Citation Reference" +msgstr "LyX: Litteratur referansar" -#, fuzzy -#~ msgid "The spell-checker could not be started" -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje å starte stavekontrollen.\n" -#~ "Kanskjeden ikkje er sett opp rett. " +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 +msgid "Previous command" +msgstr "Kommandoen før" -#~ msgid "" -#~ "The spell-checker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" -#~ "Kanskje nokon drap den." +#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 +msgid "Next command" +msgstr "Neste kommando" -#~ msgid "The spell-checker has failed" -#~ msgstr "Køyringa av stavekontrollen gjekk gale." +#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: skiljeteikn" -#~ msgid "%1$s words checked." -#~ msgstr "%1$s ord sjekka." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 +msgid "LyX: Document Settings" +msgstr "LyX: Dokumentinnstillingar" -#~ msgid "One word checked." -#~ msgstr "Eit ord er sjekka" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 +msgid "Author-year" +msgstr "Forfattar-år" -#~ msgid "Spell-checking is complete" -#~ msgstr "Stavekontrollen er ferdig." +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerisk" -#~ msgid "%1$s and %2$s" -#~ msgstr "%1$s og %2$s" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 +msgid "``text''" +msgstr "``tekst''" -#~ msgid "%1$s et al." -#~ msgstr "%1$s et al" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 +msgid "''text''" +msgstr "''tekst''" -#~ msgid "No year" -#~ msgstr "Inkje år" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 +msgid ",,text``" +msgstr ",,tekst``" -#, fuzzy -#~ msgid "before" -#~ msgstr "Tekst før:" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 +msgid ",,text''" +msgstr ",,tekst''" -#~ msgid "No change" -#~ msgstr "Inga endring" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#~ msgid "Roman" -#~ msgstr "Romansk" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>tekst<<" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +msgid "US letter" +msgstr "US-letter" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "US legal" +msgstr "US-legal" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 +msgid "US executive" +msgstr "US Executive" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 +msgid "B3" +msgstr "B3" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 +msgid "B4" +msgstr "B4" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#~ msgid "Sans Serif" -#~ msgstr "Sans Serif" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +msgid "10" +msgstr "10" -#~ msgid "Typewriter" -#~ msgstr "Typewriter" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +msgid "11" +msgstr "11" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Middels" +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +msgid "Length" +msgstr "Lengd" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +msgid "empty" +msgstr "tom" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +msgid "plain" +msgstr "enkel" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +msgid "headings" +msgstr "hovud" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +msgid "fancy" +msgstr "frodig" + +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036 +msgid "OneHalf" +msgstr "Halvannan" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentklasse" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekststil" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +msgid "Page Margins" +msgstr "Sidemargar" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummerering og innhaldsliste" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 +msgid "Math options" +msgstr "Matte val" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 +msgid "Float Placement" +msgstr "Flytar plassering" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 +msgid "Branches" +msgstr "Greiner" + +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185 +#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX fortekst" -#~ msgid "Bold" -#~ msgstr "Feit" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251 +msgid "Small margins" +msgstr "Små margar" -#~ msgid "Upright" -#~ msgstr "Ståande" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252 +msgid "Very small margins" +msgstr "Veldig små margar" -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Kursiv" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253 +msgid "Very wide margins" +msgstr "Veldig vide margar" -#~ msgid "Slanted" -#~ msgstr "Skråstilt" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +msgid "No" +msgstr "Nei" -#~ msgid "Small Caps" -#~ msgstr "Lita skrifttype" +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#~ msgid "Increase" -#~ msgstr "Auk" +#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 +msgid "LyX: TeX Code Settings" +msgstr "LyX: TeX-kode val" -#~ msgid "Decrease" -#~ msgstr "Minsk" +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281 +msgid "LyX: External Material" +msgstr "LyX: Eksternt materiale" -#~ msgid "Emph" -#~ msgstr "Utheva " +#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 +msgid "Scale%" +msgstr "Forstørring%" -#~ msgid "Underbar" -#~ msgstr "Understrek" +#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 +msgid "LyX: Float Settings" +msgstr "LyX: Flytar innstillingar" -#~ msgid "Noun" -#~ msgstr "Storebokstaver" +#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 +msgid "LyX: Graphics" +msgstr "LyX: Grafikk" -#~ msgid "No color" -#~ msgstr "Ingen fargar" +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 +msgid "LyX: Child Document" +msgstr "LyX: Barne-dokument" -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Svart" +#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Set inn matrise" -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Kvit" +#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 +msgid "LyX: Insert Delimiter" +msgstr "LyX: Set inn skiljeteikn" -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Raud" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 +msgid "LyX: Insert space" +msgstr "LyX: Set inn mellomrom" -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Grøn" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Lite mellomrom\t\\" -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blå" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Middels mellomrom\t\\" -#~ msgid "Cyan" -#~ msgstr "Cyan" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "stort mellomrom\t\\;" -#~ msgid "Magenta" -#~ msgstr "Magenta" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "Gul" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#~ msgid "Invalid filename" -#~ msgstr "Ugyldig filnamn" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "" -#~ "Filnamn kan ikkje ha desse teikna:\n" -#~ "mellomrom, '#', '~', '$' eller '%'." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 +msgid "LyX: Insert root" +msgstr "LyX: Set inn rot-teikn" -#~ msgid "Build log" -#~ msgstr "Byggjelogg" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" -#~ msgid "LaTeX log" -#~ msgstr "LaTeX-logg" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "tredje-rot\t\\root" -#~ msgid "No build log file found." -#~ msgstr "Ingen loggfiler." +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Anna rot\t\\root" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Kan ikkje importere fila" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 +msgid "LyX: Set math style" +msgstr "LyX: Vel matte stil" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Etikett" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" -#~ msgid "Maths Decorations & Accents" -#~ msgstr "Matte dekor og aksentar " +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" -#~ msgid "Binary Ops" -#~ msgstr "Binære val " +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" -#~ msgid "Binary Relations" -#~ msgstr "Binære relasjonar" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 +msgid "LyX: Set math font" +msgstr "LyX: Vel matte skriftstil" -#~ msgid "Big Operators" -#~ msgstr "Store Operatorar" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Romansk\t\\mathrm" -#~ msgid "AMS Misc" -#~ msgstr "AMS Misc" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Feit\t\\mathbf" -#~ msgid "AMS Arrows" -#~ msgstr "AMS Piler" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#~ msgid "AMS Relations" -#~ msgstr "AMS Relatsjoner" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#~ msgid "AMS Negated Rel" -#~ msgstr "AMS Negated Rel" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#~ msgid "AMS Operators" -#~ msgstr "AMS Operatorar" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#~ msgid "Math Delimiters" -#~ msgstr "Skiljeteikn i matte" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#~ msgid "Math Panel" -#~ msgstr "Matte dialog" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" -#~ msgid "Insert Table" -#~ msgstr "Set inn tabell" +#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" -#~ msgid "LyX: %1$s" -#~ msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 +msgid "LyX: Note Settings" +msgstr "LyX: Notat innstillingar" -#~ msgid "&Standard" -#~ msgstr "&Standard" +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42 +msgid "LyX: Paragraph Settings" +msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt " -#~ msgid "&Maths" -#~ msgstr "&Matte" +#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 +#: src/paragraph.C:635 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#~ msgid "Dings &1" -#~ msgstr "Dings &1" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78 +msgid "LyX: Preferences" +msgstr "LyX innstillingar" -#~ msgid "Dings &2" -#~ msgstr "Ding &2" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#~ msgid "Dings &3" -#~ msgstr "Ding &3" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#~ msgid "Dings &4" -#~ msgstr "Ding &4" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "&Tilpassa..." +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124 +msgid "pspell (library)" +msgstr "psspell (bibliotek )" -#~ msgid "Bullets" -#~ msgstr "Bomber" +#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (bibliotek )" -#~ msgid "Enter a custom bullet" -#~ msgstr "Legg til eit tilpassa punkt" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 +msgid "Look and feel" +msgstr "Utsjånad og åtferd" -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "LyX Indeksnøkkel" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108 +msgid "User interface" +msgstr "Grensesnitt" -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "LyX: Etikett" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Skjerm skrift" -#~ msgid "Directories" -#~ msgstr "Katalogar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "LyX: Bibliografi innstillingar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 +msgid "Spell-checker" +msgstr "Stavekontroll" -#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" -#~ msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +msgid "Outputs" +msgstr "Eksportvegar " -#~ msgid "Select a BibTeX style" -#~ msgstr "Vel BibTeX stil" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" -#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 +msgid "Date format" +msgstr "Datoformat" -#~ msgid "Select a BibTeX database to add" -#~ msgstr "Vel ein BibTeX database " +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 +msgid "Printer" +msgstr "Skrivar" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "LyX: Notat innstillingar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 +msgid "Paths" +msgstr "Stigar" -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "LyX: Grein innstillingar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +msgid "File formats" +msgstr "Filformat" -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "LyX: Innstillingar for fletting av endringar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 +msgid "Converters" +msgstr "Eksportprogram" -#~ msgid "LyX: Change Text Style" -#~ msgstr "LyX: Vel tekststil" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397 +msgid "New" +msgstr "Ny" -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "LyX: Litteratur referansar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Vel ein stig til malar" -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Kommandoen før" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Katalog for mellombelse filer:" -#~ msgid "Next command" -#~ msgstr "Neste kommando" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Vel stil til ekstrakopiar" -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: skiljeteikn" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Vel stig til dokument" -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "LyX: Dokumentinnstillingar" +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" -#~ msgid "Author-year" -#~ msgstr "Forfattar-år" +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 +msgid "LyX: Print Document" +msgstr "LyX: Skriv ut dokument" -#~ msgid "Numerical" -#~ msgstr "Numerisk" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 +msgid "LyX: Cross-reference" +msgstr "LyX: Kryssreferanse" -#~ msgid "``text''" -#~ msgstr "``tekst''" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Gå tilbake" -#~ msgid "''text''" -#~ msgstr "''tekst''" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 +msgid "Jump back" +msgstr "Hopp tilbake" -#~ msgid ",,text``" -#~ msgstr ",,tekst``" +#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 +msgid "Jump to reference" +msgstr "Gå til referanse" -#~ msgid ",,text''" -#~ msgstr ",,tekst''" +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +msgid "LyX: Find and Replace" +msgstr "LyX: Søk og erstatt" -#~ msgid "<>" -#~ msgstr "<>" +#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 +msgid "LyX: Send Document to Command" +msgstr "LyX: Sender dokumentet til kommando" -#~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr ">>tekst<<" +#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 +msgid "LyX: Show File" +msgstr "LyX: Vis fila" -#~ msgid "US letter" -#~ msgstr "US-letter" +#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +msgid "LyX: Spell-check Document" +msgstr "LyX: Stavekontroll" -#~ msgid "US legal" -#~ msgstr "US-legal" +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40 +msgid "LyX: Table Settings" +msgstr "LyX: Tabell innstillingar" -#~ msgid "US executive" -#~ msgstr "US Executive" +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 +msgid "LyX: Insert Table" +msgstr "LyX: Set inn tabell" -#~ msgid "B3" -#~ msgstr "B3" +#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +msgid "LyX: LaTeX Information" +msgstr "LyX: LaTeX informasjon" -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 +msgid "LyX: Thesaurus" +msgstr "LyX: Synonymordbok" -#~ msgid "Unavailable: %1$s" -#~ msgstr "Utilgjengeleg %1$s" +#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 +msgid "LyX: Table of Contents" +msgstr "LyX: Innhaldsliste" -#~ msgid "10" -#~ msgstr "10" +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "LyX: URL" +msgstr "LyX: URL" -#~ msgid "11" -#~ msgstr "11" +#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 +#, fuzzy +msgid "LyX: Vertical Space Settings" +msgstr "LyX: Tabell innstillingar" -#~ msgid "12" -#~ msgstr "12" +#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40 +msgid "LyX: Text Wrap Settings" +msgstr "LyX: Tekstbrekking innstillingar " -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Lengd" +#: src/frontends/qt2/QtView.C:155 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "tom" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Avanserte val for plassering" -#~ msgid "plain" -#~ msgstr "enkel" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Bruk &standard plassering" -#~ msgid "headings" -#~ msgstr "hovud" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Øvst på sida" -#~ msgid "fancy" -#~ msgstr "frodig" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Nedst på sida" -#~ msgid "OneHalf" -#~ msgstr "Halvannan" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Flytar side" -#~ msgid "Document Class" -#~ msgstr "Dokumentklasse" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Her, om det går" -#~ msgid "Text Layout" -#~ msgstr "Tekststil" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 +msgid "Here definitely" +msgstr "Heilt sikkert her" -#~ msgid "Page Layout" -#~ msgstr "Avsnittstil" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" -#~ msgid "Page Margins" -#~ msgstr "Sidemargar" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Over fleire spaltar" -#~ msgid "Numbering & TOC" -#~ msgstr "Nummerering og innhaldsliste" +#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "VriddLysarkTopp" -#~ msgid "Math options" -#~ msgstr "Matte val" +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 +msgid "OK|^M" +msgstr "OK|#O" -#~ msgid "Float Placement" -#~ msgstr "Flytar plassering" +#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 +msgid "Clear|#C" +msgstr "Tøm|#t" -#~ msgid "Branches" -#~ msgstr "Greiner" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 +#, c-format +msgid "" +"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" +" Using black instead, sorry!" +msgstr "LyX: Ukjend X11 farge %1$s Må diverre bruke svart istaden!" -#~ msgid "LaTeX Preamble" -#~ msgstr "LaTeX fortekst" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 +#, c-format +msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" +msgstr "LyX: X11 farge %1$s er blir brukt" -#~ msgid "Small margins" -#~ msgstr "Små margar" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 +msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" +msgstr "LyX: Kan ikkje bruke '%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n" -#~ msgid "Very small margins" -#~ msgstr "Veldig små margar" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#, c-format +msgid "" +" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" +"Pixel [%2$s] is used." +msgstr "" +" Brukar den nærmaste tilgjengelege fargen (r,g,b)=%1$s istaden.\n" +"Punkt[%2$s] er brukt." -#~ msgid "Very wide margins" -#~ msgstr "Veldig vide margar" +#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 +#, c-format +msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" +msgstr "LyX: Ukjent X11 farge %1$s for %2$s\n" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nei" +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 +msgid "License" +msgstr "Lisens" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Bibliografi element" -#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" -#~ msgstr "LyX: TeX-kode val" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 +msgid "Key used within LyX document." +msgstr "Nøkkel brukt.i LyX dokumentet" -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "LyX: Eksternt materiale" +#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 +msgid "Label used for final output." +msgstr "Etikett brukt i dokumentet" -#~ msgid "Scale%" -#~ msgstr "Forstørring%" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52 +msgid "BibTeX Database" +msgstr "BibTeX Database" -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "LyX: Flytar innstillingar" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +msgid " all cited references | all uncited references | all references " +msgstr "" -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "LyX: Grafikk" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 +msgid "" +"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " +"\".bib\". Use comma to separate databases." +msgstr "" +"Databasen du ønskjer å hente litteratur referansar frå. Ikkje bruk fil " +"etternamnet \".bib\". Bruk komma for skilje fleire databasar." -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "LyX: Barne-dokument" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 +msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" +msgstr "Leit etter BibTeX stilfiler" -#~ msgid "PostScript files (*.ps)" -#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 +msgid "" +"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " +"extension \".bst\" and without path." +msgstr "" +"Bruk denne BibTeX stilen (Berre lov med ein stil). Ikkje bruk filetternamnet " +"\".bst\" eller stig." -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Vel ei fil for utskrift" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 +msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" +msgstr "Skal litteraturlista vere i innhaldslista ?" -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Set inn matrise" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108 +msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." +msgstr "Vel ein BibTeX stil frå lista med eit dobbel-klikk." -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "LyX: Set inn skiljeteikn" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116 +msgid "" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" +msgstr "" +"Oppdater TeX systemet ditt for å få nye BibTeX stilar. Berre stilfiler som " +"er i stigar som TeX leitar i kan nyttast." -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "LyX: Set inn mellomrom" +#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121 +#, fuzzy +msgid "The bibliography section contains..." +msgstr "Legg til bibliografien til innhaldslista" -#~ msgid "Thin space\t\\," -#~ msgstr "Lite mellomrom\t\\" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +msgid "" +"Frameless: No border\n" +"Boxed: Rectangular\n" +"ovalbox: Oval, thin border\n" +"Ovalbox: Oval, thick border\n" +"Shadowbox: Box casting shadow\n" +"Doublebox: Double line border" +msgstr "" +"Utan ramme: utan ramme\n" +"Ramme: Rektangulær\n" +"oval ramme: Oval, tynne kantar\n" +"Oval ramme: Oval, tjukke kantar\n" +"Skuggelagd ramme: Ramme med skugge\n" +"Dobbelramme: Doble linjer i ramma" + +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +msgid "" +"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" +"with appropriate arguments from this dialog." +msgstr "" +"Den indre ramma kan vere ei avsnitt ramme eller miniside,\n" +"med passande val gjort i denne dialogen." -#~ msgid "Medium space\t\\:" -#~ msgstr "Middels mellomrom\t\\" +#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 +#, fuzzy +msgid "Invalid length!" +msgstr "Ugyldig lengd" -#~ msgid "Thick space\t\\;" -#~ msgstr "stort mellomrom\t\\;" +#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +msgid "Branch" +msgstr "Grein" -#~ msgid "Quadratin space\t\\quad" -#~ msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" +#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Slå saman endringar" -#~ msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -#~ msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" +#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43 +msgid "Text Style" +msgstr "Tekststil" -#~ msgid "Negative space\t\\!" -#~ msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +msgid "Add the selected entry to the current citation reference." +msgstr "Legg til den valde litteraturen til litteraturlista." -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "LyX: Set inn rot-teikn" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 +msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +msgstr "Slett den valde litterauren frå litteraturlista." -#~ msgid "Square root\t\\sqrt" -#~ msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +msgstr "Flytt det valte elementet oppover (i den gjeldande lista)." -#~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "tredje-rot\t\\root" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +msgstr "Flytt det valte elementet nedover (i den gjeldande lista)" -#~ msgid "Other root\t\\root" -#~ msgstr "Anna rot\t\\root" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 +msgid "" +"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " +"right browser window." +msgstr "" +"Elementa som vil bli sitert. Vel element frå det høgre feltet med piltastane." -#~ msgid "LyX: Set math style" -#~ msgstr "LyX: Vel matte stil" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 +msgid "" +"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " +"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " +"left browser window." +msgstr "" +"Alle element i databasen som er lasta.(gjennom \"Set inn->&Lister->BibTeX " +"referanse\"). Flytt dei du vil sitere med piltastane til den venstre feltet." -#~ msgid "Display style\t\\displaystyle" -#~ msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 +msgid "Information about the selected entry" +msgstr "Informasjon om det valte elementet." -#~ msgid "Normal text style\t\\textstyle" -#~ msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 +msgid "" +"Here you may select how the citation label should look inside the text " +"(Natbib)." +msgstr "" +"Her kan du velje korleis litteraturreferansen skal sjå ut i teksten.(Natbib)." -#~ msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -#~ msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 +msgid "" +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +msgstr "" +"Vel denne dersom du vil at siteringar med meir enn tre forfattarar skal ha " +"alle forfattarane i teksten, istaden for \" et al." +"\" (Natbib)." -#~ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -#~ msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 +msgid "" +"Activate if you want to print the first character of the author name as " +"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " +"sentences (Natbib)." +msgstr "" +"Vel denne dersom du vil ha storbokstav på forfattaren (\"Van Gogh\", og " +"ikkje \"van Gogh\"). Nyttig i starten på setningar (Natbib)." -#~ msgid "LyX: Set math font" -#~ msgstr "LyX: Vel matte skriftstil" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +msgid "" +"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +msgstr "Valfri tekst før litteratur-referansen, f.eks. \"Sjå: \"" -#~ msgid "Roman\t\\mathrm" -#~ msgstr "Romansk\t\\mathrm" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 +msgid "" +"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +msgstr "Valfri tekst etter litteratur-referansen, f.eks. \" side 10\"" -#~ msgid "Bold\t\\mathbf" -#~ msgstr "Feit\t\\mathbf" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 +msgid "Search your database (all fields will be searched)." +msgstr "Leit i databasen (alle felt vil bli leita igjennom)." -#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf" -#~ msgstr "Sans serif\t\\mathsf" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 +msgid "" +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." +msgstr "" +"Vel om du vil skilje mellom store og små bokstavar. \"bibtex\" finn \"bibtex" +"\", men ikkje \"BibTeX\"." -#~ msgid "Italic\t\\mathit" -#~ msgstr "Kursiv\t\\mathit" +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 +msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +msgstr "Vel om du vil søkje etter regulære uttrykk." -#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt" -#~ msgstr "Typewriter\t\\mathtt" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 +msgid "Select Color" +msgstr "Vel farge" -#~ msgid "Blackboard\t\\mathbb" -#~ msgstr "Tavle\t\\mathbb" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#~ msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -#~ msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" -#~ msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -#~ msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" +#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 +#, c-format +msgid "WARNING! %1$s" +msgstr "Åtvaring! %1$s" -#~ msgid "Normal text mode\t\\textrm" -#~ msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentinnstillingar" -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "LyX: Notat innstillingar" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 +msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " +msgstr " Enkel | Halvannan| Dobbel | Tilpassa " -#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" -#~ msgstr "LyX: Oppsett av avsnitt " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 +msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " +msgstr " Lite | Medium | Stort | Lengda " -#~ msgid "Senseless with this layout!" -#~ msgstr "Meiningslaust med denne stilen." +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +msgid "" +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " +msgstr "" +" Standard | Tilpassa | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | " +"B3 | B4 | B5 " -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "LyX innstillingar" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 +msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " +msgstr " Ingen | Liten | Veldig liten |Veldig vid " -#~ msgid "ispell" -#~ msgstr "ispell" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " +msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " -#~ msgid "aspell" -#~ msgstr "aspell" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 +msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " +msgstr "" -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "hspell" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 +msgid "" +"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" +"Jurabib is more common in law and humanities" +msgstr "" -#~ msgid "pspell (library)" -#~ msgstr "psspell (bibliotek )" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 +#, fuzzy +msgid " Never | Automatically | Yes " +msgstr "Aldri | Automatisk | Ja " -#~ msgid "aspell (library)" -#~ msgstr "aspell (bibliotek )" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 +msgid "" +" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " +"Largest | Huge | Huger " +msgstr "" +" Standard | Svært liten | Minst | Mindre | Liten |Normal | Stor | Større | " +"Størst | Enorm | Gigantisk " -#~ msgid "Look and feel" -#~ msgstr "Utsjånad og åtferd" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 +msgid "Enter the name of a new branch." +msgstr "Skriv inn namnet på greina" -#~ msgid "User interface" -#~ msgstr "Grensesnitt" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 +msgid "Add a new branch to the document." +msgstr "Legg til ei grein på dokumentet" -#~ msgid "Screen fonts" -#~ msgstr "Skjerm skrift" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +msgid "Remove the selected branch from the document." +msgstr "Fjern den valde greina frå dokumentet" -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "Grafikk" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +msgid "Activate the selected branch for output." +msgstr "Aktiver greina for bruk." -#~ msgid "Spell-checker" -#~ msgstr "Stavekontroll" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +msgid "Deactivate the selected activated branch." +msgstr "Gjer den aktive greina passiv." -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Eksportvegar " +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +msgid "Available branches for this document." +msgstr "Tilgjengelege greiner i dokumentet:" -#~ msgid "ASCII" -#~ msgstr "ASCII" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 +msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" +msgstr "Aktiverte greiner. Innhaldet i desse vil bli tatt med." -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Datoformat" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 +msgid "Modify background color of branch inset" +msgstr "Endre på bakgrunnsfargen i eit greininnskot." -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Skrivar" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 +msgid "Background color of branch inset" +msgstr "Bakgrunnsfargen til greininnskot" -#~ msgid "Paths" -#~ msgstr "Stigar" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 +msgid "Document" +msgstr "Dokumentet" -#~ msgid "File formats" -#~ msgstr "Filformat" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +msgid "Paper" +msgstr "Papir" -#~ msgid "Converters" -#~ msgstr "Eksportprogram" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283 +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Ny" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +msgid "" +"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" +"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +msgstr "" +"Din versjon av libXpm er eldre enn 4.7.\n" +"Punkt fana i dokument-innstillingar er derfor utilgjengeleg" -#~ msgid "Select a document templates directory" -#~ msgstr "Vel ein stig til malar" +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgstr "Dokument er verna mot skriving. Kan ikkje endre stil." -#~ msgid "Select a temporary directory" -#~ msgstr "Katalog for mellombelse filer:" +#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27 +msgid "TeX Settings" +msgstr "TeX innstillingar" -#~ msgid "Select a backups directory" -#~ msgstr "Vel stil til ekstrakopiar" +#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103 +#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Inga liste ***" -#~ msgid "Select a document directory" -#~ msgstr "Vel stig til dokument" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 +#, fuzzy +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" +msgstr "Standard|svart/kvit|Gråskala|Farge|Førehandsvising|Ikkje vis" -#~ msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -#~ msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143 +#, c-format +msgid "Scale%%%%|%1$s" +msgstr "Forstørring%%%%|%1$s" -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "LyX: Skriv ut dokument" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 +msgid "The file you want to insert." +msgstr "Fila du vil setje inn." -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "LyX: Kryssreferanse" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151 +msgid "Browse the directories." +msgstr "Leit i katalogane." -#~ msgid "&Go Back" -#~ msgstr "&Gå tilbake" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 +msgid "Scale the image to inserted percentage value." +msgstr "Forstørr bilete til den valte storleiken." -#~ msgid "Jump back" -#~ msgstr "Hopp tilbake" +#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 +msgid "Select display mode for this image." +msgstr "Vel modus for visinga av bilete." -#~ msgid "Jump to reference" -#~ msgstr "Gå til referanse" +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389 +msgid "Warning! Couldn't open directory." +msgstr "Åtvaring! Kan ikkje opna mappa." -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "LyX: Søk og erstatt" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 +msgid "Float Settings" +msgstr "Flytar innstillingar" -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "LyX: Sender dokumentet til kommando" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +msgid "Use the document's default settings." +msgstr "Bruk standard val for dokumentet." -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "LyX: Vis fila" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 +msgid "Enforce placement of float here." +msgstr "Sett flytaren her, med makt." -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "LyX: Stavekontroll" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 +msgid "Alternative suggestions for placement of float." +msgstr "Alternative plassar for flytaren" -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "LyX: Tabell innstillingar" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +msgid "Try top of page." +msgstr "Prøv oppe på sida." -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "LyX: Set inn tabell" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 +msgid "Try bottom of page." +msgstr "Prøv nedst på sida." -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "LyX: LaTeX informasjon" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 +msgid "Put float on a separate page of floats." +msgstr "Set flytarane på ei eiga side" -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "LyX: Synonymordbok" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 +msgid "Try float here." +msgstr "Prøv å sett flytaren her." -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "LyX: Innhaldsliste" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 +msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +msgstr "Oversjå interne innstillingar. Dette er ekvivalent med \"!\" i LaTeX." -#~ msgid "LyX: URL" -#~ msgstr "LyX: URL" +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 +msgid "Span float over the columns." +msgstr "La flytaren gå over mange spalter." +#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings" -#~ msgstr "LyX: Tabell innstillingar" - -#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings" -#~ msgstr "LyX: Tekstbrekking innstillingar " +msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." +msgstr "Roter tabellen med 90 grader" -#~ msgid "LyX" -#~ msgstr "LyX" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 +msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +msgstr "Standard|Svart/kvit|Gråskala|Farge|Ikkje vis" -#~ msgid "Advanced Placement Options" -#~ msgstr "Avanserte val for plassering" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 +msgid "Set the image width to the inserted value." +msgstr "Set breidda til bilete til den valte breidda." -#~ msgid "Use &default placement" -#~ msgstr "Bruk &standard plassering" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 +#, no-c-format +msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." +msgstr "Vel eininga for breidda; Bruk % for heile bilete." -#~ msgid "&Top of page" -#~ msgstr "&Øvst på sida" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 +msgid "Set the image height to the inserted value." +msgstr "Set høgda til bilete til den valte høgda." -#~ msgid "&Bottom of page" -#~ msgstr "&Nedst på sida" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 +msgid "Select unit for height." +msgstr "Vel eining for høgda." -#~ msgid "&Page of floats" -#~ msgstr "&Flytar side" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168 +msgid "" +"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " +"aspect ratio." +msgstr "Forvreng ikkje biletet. Endra ikkje høve mellom høgd og breidd." -#~ msgid "&Here if possible" -#~ msgstr "&Her, om det går" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172 +msgid "" +"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " +"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " +"holds the values for the bounding box." +msgstr "" +"Gi filnamn som \"fil.eps.gz\" til LaTeX. Dette er nyttig når LaTeX må pakke " +"ut fila. Ei ekstra fil med rammestorleiken, slik som \"fil.eps.bb\", er " +"naudsynt." -#~ msgid "Here definitely" -#~ msgstr "Heilt sikkert her" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177 +msgid "Show image only as a rectangle of the original size." +msgstr "Vis bilete berre som ein firkant i same storleik som bilete." -#~ msgid "&Ignore LaTeX rules" -#~ msgstr "&Ignorer LaTeX reglar" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 +msgid "The lower left x-value of the bounding box." +msgstr "Den nedste venstre x-verdien av bilete ramma." -#~ msgid "&Span columns" -#~ msgstr "&Over fleire spaltar" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 +msgid "The lower left y-value of the bounding box." +msgstr "Den nedste venstre y-verdien av bilete ramma." -#, fuzzy -#~ msgid "&Rotate sideways" -#~ msgstr "VriddLysarkTopp" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214 +msgid "" +"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " +"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +msgstr "" +"Den øvste høgre x-verdien for bileteramma. Dette er den einaste feltet som " +"tillet verdi+eining, slik som 5cm. Denne eininga gjeld og dei andre felta." -#~ msgid "OK|^M" -#~ msgstr "OK|#O" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 +msgid "The upper right y-value of the bounding box." +msgstr "Den øvste høgre y-verdien for bileteramma." -#~ msgid "Clear|#C" -#~ msgstr "Tøm|#t" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220 +msgid "Select unit for the bounding box values." +msgstr "Vel eining for bileteramma." -#~ msgid "" -#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -#~ " Using black instead, sorry!" -#~ msgstr "LyX: Ukjend X11 farge %1$s Må diverre bruke svart istaden!" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223 +msgid "" +"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " +"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " +"PostScript's b(ig) p(oint)." +msgstr "" +"Hent ramme storleiken frå fila. For (e)ps filer blir ramma lest, for " +"punktgrafikk blir talet på punkt brukt. Standard eining er \"bp\"." -#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -#~ msgstr "LyX: X11 farge %1$s er blir brukt" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228 +msgid "Clip image to the bounding box values." +msgstr "Klipp biletet til ramma." -#~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -#~ msgstr "LyX: Kan ikkje bruke '%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 +msgid "" +"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " +"negative value clockwise." +msgstr "" +"Set inn vinkelen i grader. Positive verdiar roterer bilete mot klokka, " +"negative verdiar med klokka." -#~ msgid "" -#~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -#~ "Pixel [%2$s] is used." -#~ msgstr "" -#~ " Brukar den nærmaste tilgjengelege fargen (r,g,b)=%1$s istaden.\n" -#~ "Punkt[%2$s] er brukt." +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 +msgid "Insert the point of origin for rotation." +msgstr "Set inn origo for roteringa" -#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -#~ msgstr "LyX: Ukjent X11 farge %1$s for %2$s\n" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 +msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +msgstr "Gir under-figurar med eigen figurtekst." -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Lisens" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 +msgid "Insert the optional subfigure caption." +msgstr "Set inn under-figurtekst." -#~ msgid "Bibliography Entry" -#~ msgstr "Bibliografi element" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 +msgid "" +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." +msgstr "" +"Kva som helst av graphicx kommandoane i LATeX som ikkje er inkludert i " +"fanene." -#~ msgid "Key used within LyX document." -#~ msgstr "Nøkkel brukt.i LyX dokumentet" +#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 +msgid "Bounding Box" +msgstr "Bileteramme" -#~ msgid "Label used for final output." -#~ msgstr "Etikett brukt i dokumentet" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 +msgid "Child Document" +msgstr "Barnedokumentet" -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "BibTeX Database" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +msgid "File name to include." +msgstr "Namnet på fila" -#~ msgid "" -#~ "The database you want to cite from. Insert it without the default " -#~ "extension \".bib\". Use comma to separate databases." -#~ msgstr "" -#~ "Databasen du ønskjer å hente litteratur referansar frå. Ikkje bruk fil " -#~ "etternamnet \".bib\". Bruk komma for skilje fleire databasar." +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90 +msgid "Browse directories for file name." +msgstr "Leit igjennom katalogar etter filnamn." -#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -#~ msgstr "Leit etter BibTeX stilfiler" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 +msgid "Use LaTeX \\input." +msgstr "Bruk LaTeX \\input" -#~ msgid "" -#~ "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -#~ "extension \".bst\" and without path." -#~ msgstr "" -#~ "Bruk denne BibTeX stilen (Berre lov med ein stil). Ikkje bruk " -#~ "filetternamnet \".bst\" eller stig." +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 +msgid "Use LaTeX \\include." +msgstr "Bruk LaTeX \\include" -#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -#~ msgstr "Skal litteraturlista vere i innhaldslista ?" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 +msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." +msgstr "Bruk LaTeX \\verbatiminput." -#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -#~ msgstr "Vel ein BibTeX stil frå lista med eit dobbel-klikk." +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 +msgid "Underline spaces in generated output." +msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" -#~ msgid "" -#~ "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which " -#~ "are in directories where TeX finds them are listed!" -#~ msgstr "" -#~ "Oppdater TeX systemet ditt for å få nye BibTeX stilar. Berre stilfiler " -#~ "som er i stigar som TeX leitar i kan nyttast." +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 +msgid "Show LaTeX preview." +msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" -#, fuzzy -#~ msgid "The bibliography section contains..." -#~ msgstr "Legg til bibliografien til innhaldslista" +#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +msgid "Load the file." +msgstr "Last fila" -#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#~ msgstr "*.bib| BibTeX Databasar (*.bib)" +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matte matrise" -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Vel database" +#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 +msgid "Top | Middle | Bottom" +msgstr "Topp | Midten | Botnen" -#~ msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" -#~ msgstr "*.bst| BibTeX stil filer (*.bst)" +#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 +msgid "Math Spacing" +msgstr "Matte-mellomrom" -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "Vel BibTeX stil" +#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +msgid "Math Styles & Fonts" +msgstr "Matte stiler og skriftstiler" -#~ msgid "" -#~ "Frameless: No border\n" -#~ "Boxed: Rectangular\n" -#~ "ovalbox: Oval, thin border\n" -#~ "Ovalbox: Oval, thick border\n" -#~ "Shadowbox: Box casting shadow\n" -#~ "Doublebox: Double line border" -#~ msgstr "" -#~ "Utan ramme: utan ramme\n" -#~ "Ramme: Rektangulær\n" -#~ "oval ramme: Oval, tynne kantar\n" -#~ "Oval ramme: Oval, tjukke kantar\n" -#~ "Skuggelagd ramme: Ramme med skugge\n" -#~ "Dobbelramme: Doble linjer i ramma" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Innstillinger for avsnitt" -#~ msgid "" -#~ "The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -#~ "with appropriate arguments from this dialog." -#~ msgstr "" -#~ "Den indre ramma kan vere ei avsnitt ramme eller miniside,\n" -#~ "med passande val gjort i denne dialogen." +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 +msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" +msgstr "Standard|Enkel|Halvannan|Dobbel|Tilpassa" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid length!" -#~ msgstr "Ugyldig lengd" +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 +#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +msgid " (default)" +msgstr " (standard)" -#~ msgid "Branch" -#~ msgstr "Grein" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 +msgid "Look & Feel" +msgstr "Utsjånad og åtferd" -#~ msgid "Merge Changes" -#~ msgstr "Slå saman endringar" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Lang Opts" +msgstr "Språk" -#~ msgid "Text Style" -#~ msgstr "Tekststil" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 +msgid "Conversion" +msgstr "Konvertering" -#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -#~ msgstr "Legg til den valde litteraturen til litteraturlista." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +msgid "Inputs" +msgstr "Importvegar  " -#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -#~ msgstr "Slett den valde litterauren frå litteraturlista." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +msgid "Formats" +msgstr "Formater" -#~ msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -#~ msgstr "Flytt det valte elementet oppover (i den gjeldande lista)." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498 +msgid "LyX objects that can be assigned a color." +msgstr "LyX objekt som ein kan tilegne fargar." -#~ msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -#~ msgstr "Flytt det valte elementet nedover (i den gjeldande lista)" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 +msgid "" +"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Endra farge på LyX objekt. Merk ! Du må trykkje på \"Bruk\" etter endringa." -#~ msgid "" -#~ "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from " -#~ "the right browser window." -#~ msgstr "" -#~ "Elementa som vil bli sitert. Vel element frå det høgre feltet med " -#~ "piltastane." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572 +msgid "GUI background" +msgstr "GUI bakgrunn" -#~ msgid "" -#~ "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC-" -#~ ">BibTex Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow " -#~ "buttons into the left browser window." -#~ msgstr "" -#~ "Alle element i databasen som er lasta.(gjennom \"Set inn->&Lister->BibTeX " -#~ "referanse\"). Flytt dei du vil sitere med piltastane til den venstre " -#~ "feltet." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 +msgid "GUI text" +msgstr "GUI tekst" -#~ msgid "Information about the selected entry" -#~ msgstr "Informasjon om det valte elementet." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586 +msgid "GUI selection" +msgstr "GUI merking" -#~ msgid "" -#~ "Here you may select how the citation label should look inside the text " -#~ "(Natbib)." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du velje korleis litteraturreferansen skal sjå ut i teksten." -#~ "(Natbib)." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 +msgid "GUI pointer" +msgstr "GUI peiker" -#~ msgid "" -#~ "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -#~ "three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -#~ msgstr "" -#~ "Vel denne dersom du vil at siteringar med meir enn tre forfattarar skal " -#~ "ha alle forfattarane i teksten, istaden for \" et al." -#~ "\" (Natbib)." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 +msgid "All explicitly defined converters for LyX" +msgstr "Alle direkte definerte eksportprogram for LyX" -#~ msgid "" -#~ "Activate if you want to print the first character of the author name as " -#~ "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -#~ "sentences (Natbib)." -#~ msgstr "" -#~ "Vel denne dersom du vil ha storbokstav på forfattaren (\"Van Gogh\", og " -#~ "ikkje \"van Gogh\"). Nyttig i starten på setningar (Natbib)." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 +msgid "Convert \"from\" this format" +msgstr "Eksporter \"frå\" dette formatet" -#~ msgid "" -#~ "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see " -#~ "\"" -#~ msgstr "Valfri tekst før litteratur-referansen, f.eks. \"Sjå: \"" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754 +msgid "Convert \"to\" this format" +msgstr "Eksporter \"til\" dette formatet" -#~ msgid "" -#~ "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -#~ msgstr "Valfri tekst etter litteratur-referansen, f.eks. \" side 10\"" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 +msgid "" +"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +msgstr "" +"Kommandoen: $$i er fila inn, $$b er filnamnet utan etternamn og $$o er " +"namnet på resultat fila. $$s kan brukast som stig til LyX sine " +"eksportprogram." -#~ msgid "Search your database (all fields will be searched)." -#~ msgstr "Leit i databasen (alle felt vil bli leita igjennom)." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 +msgid "" +"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " +"result, and various other things." +msgstr "" +"Ekstra informasjon om eksportprogrammet, Korleis arbeide med resultatet og " +"anna." -#~ msgid "" -#~ "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " -#~ "\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." -#~ msgstr "" -#~ "Vel om du vil skilje mellom store og små bokstavar. \"bibtex\" finn " -#~ "\"bibtex\", men ikkje \"BibTeX\"." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767 +msgid "" +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Fjern den valde eksportprogrammet frå lista av tilgjengelege eksportprogram. " +"Merk! Du må deretter trykkje på \"Bruk\"" -#~ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -#~ msgstr "Vel om du vil søkje etter regulære uttrykk." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" -#~ msgid "Select Color" -#~ msgstr "Vel farge" - -#~ msgid "RGB" -#~ msgstr "RGB" - -#~ msgid "HSV" -#~ msgstr "HSV" - -#~ msgid "WARNING! %1$s" -#~ msgstr "Åtvaring! %1$s" - -#~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "Dokumentinnstillingar" - -#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -#~ msgstr " Enkel | Halvannan| Dobbel | Tilpassa " - -#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -#~ msgstr " Lite | Medium | Stort | Lengda " - -#~ msgid "" -#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ " Standard | Tilpassa | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 " -#~ "| B3 | B4 | B5 " - -#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -#~ msgstr " Ingen | Liten | Veldig liten |Veldig vid " - -#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -#~ msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " - -#, fuzzy -#~ msgid " Never | Automatically | Yes " -#~ msgstr "Aldri | Automatisk | Ja " - -#~ msgid "" -#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -#~ "Largest | Huge | Huger " -#~ msgstr "" -#~ " Standard | Svært liten | Minst | Mindre | Liten |Normal | Stor | Større " -#~ "| Størst | Enorm | Gigantisk " - -#~ msgid "Enter the name of a new branch." -#~ msgstr "Skriv inn namnet på greina" - -#~ msgid "Add a new branch to the document." -#~ msgstr "Legg til ei grein på dokumentet" - -#~ msgid "Remove the selected branch from the document." -#~ msgstr "Fjern den valde greina frå dokumentet" - -#~ msgid "Activate the selected branch for output." -#~ msgstr "Aktiver greina for bruk." - -#~ msgid "Deactivate the selected activated branch." -#~ msgstr "Gjer den aktive greina passiv." - -#~ msgid "Available branches for this document." -#~ msgstr "Tilgjengelege greiner i dokumentet:" - -#~ msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -#~ msgstr "Aktiverte greiner. Innhaldet i desse vil bli tatt med." - -#~ msgid "Modify background color of branch inset" -#~ msgstr "Endre på bakgrunnsfargen i eit greininnskot." - -#~ msgid "Background color of branch inset" -#~ msgstr "Bakgrunnsfargen til greininnskot" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokumentet" - -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Papir" - -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Ekstra" - -#~ msgid "" -#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -#~ msgstr "" -#~ "Din versjon av libXpm er eldre enn 4.7.\n" -#~ "Punkt fana i dokument-innstillingar er derfor utilgjengeleg" - -#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -#~ msgstr "Dokument er verna mot skriving. Kan ikkje endre stil." - -#~ msgid "TeX Settings" -#~ msgstr "TeX innstillingar" - -#~ msgid "*** No Lists ***" -#~ msgstr "*** Inga liste ***" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -#~ msgstr "Standard|svart/kvit|Gråskala|Farge|Førehandsvising|Ikkje vis" - -#~ msgid "Scale%%%%|%1$s" -#~ msgstr "Forstørring%%%%|%1$s" - -#~ msgid "The file you want to insert." -#~ msgstr "Fila du vil setje inn." - -#~ msgid "Browse the directories." -#~ msgstr "Leit i katalogane." - -#~ msgid "Scale the image to inserted percentage value." -#~ msgstr "Forstørr bilete til den valte storleiken." - -#~ msgid "Select display mode for this image." -#~ msgstr "Vel modus for visinga av bilete." - -#~ msgid "Warning! Couldn't open directory." -#~ msgstr "Åtvaring! Kan ikkje opna mappa." - -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Flytar innstillingar" - -#~ msgid "Use the document's default settings." -#~ msgstr "Bruk standard val for dokumentet." - -#~ msgid "Enforce placement of float here." -#~ msgstr "Sett flytaren her, med makt." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772 +msgid "" +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Legg til den valde eksportprogrammet i lista over tilgjengelege " +"eksportprogram. Merk! Du må deretter trykkje på \"Bruk\"" -#~ msgid "Alternative suggestions for placement of float." -#~ msgstr "Alternative plassar for flytaren" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 +msgid "" +"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " +"the change." +msgstr "" +"Endra innhaldet i det valte eksportprogrammet. Merk! Du må deretter trykkje " +"på \"Bruk\"" -#~ msgid "Try top of page." -#~ msgstr "Prøv oppe på sida." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026 +msgid "All the currently defined formats known to LyX." +msgstr "Alle kjende eksportprogram." -#~ msgid "Try bottom of page." -#~ msgstr "Prøv nedst på sida." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029 +msgid "The format identifier." +msgstr "Format merket." -#~ msgid "Put float on a separate page of floats." -#~ msgstr "Set flytarane på ei eiga side" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032 +msgid "The format name as it will appear in the menus." +msgstr "Format namnet som det vil vere i menyar." -#~ msgid "Try float here." -#~ msgstr "Prøv å sett flytaren her." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgstr "" +"Snøggtastar. Bruke ein av bokstavene i kommandoen. Hugs at små og store " +"bokstavar er ulike." -#~ msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -#~ msgstr "" -#~ "Oversjå interne innstillingar. Dette er ekvivalent med \"!\" i LaTeX." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 +msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +msgstr "Blir brukt for å kjenne igjen fila. Eksempel: ps,pdf eller tex." -#~ msgid "Span float over the columns." -#~ msgstr "La flytaren gå over mange spalter." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 +msgid "The command used to launch the viewer application." +msgstr "Kommandoen for å starte framsynaren." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045 #, fuzzy -#~ msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -#~ msgstr "Roter tabellen med 90 grader" - -#~ msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -#~ msgstr "Standard|Svart/kvit|Gråskala|Farge|Ikkje vis" - -#~ msgid "Set the image width to the inserted value." -#~ msgstr "Set breidda til bilete til den valte breidda." - -#~ msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -#~ msgstr "Vel eininga for breidda; Bruk % for heile bilete." - -#~ msgid "Set the image height to the inserted value." -#~ msgstr "Set høgda til bilete til den valte høgda." - -#~ msgid "Select unit for height." -#~ msgstr "Vel eining for høgda." - -#~ msgid "" -#~ "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and " -#~ "obey aspect ratio." -#~ msgstr "Forvreng ikkje biletet. Endra ikkje høve mellom høgd og breidd." - -#~ msgid "" -#~ "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when " -#~ "LaTeX should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb" -#~ "\" which holds the values for the bounding box." -#~ msgstr "" -#~ "Gi filnamn som \"fil.eps.gz\" til LaTeX. Dette er nyttig når LaTeX må " -#~ "pakke ut fila. Ei ekstra fil med rammestorleiken, slik som \"fil.eps.bb" -#~ "\", er naudsynt." - -#~ msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -#~ msgstr "Vis bilete berre som ein firkant i same storleik som bilete." - -#~ msgid "The lower left x-value of the bounding box." -#~ msgstr "Den nedste venstre x-verdien av bilete ramma." - -#~ msgid "The lower left y-value of the bounding box." -#~ msgstr "Den nedste venstre y-verdien av bilete ramma." - -#~ msgid "" -#~ "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -#~ "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -#~ msgstr "" -#~ "Den øvste høgre x-verdien for bileteramma. Dette er den einaste feltet " -#~ "som tillet verdi+eining, slik som 5cm. Denne eininga gjeld og dei andre " -#~ "felta." - -#~ msgid "The upper right y-value of the bounding box." -#~ msgstr "Den øvste høgre y-verdien for bileteramma." - -#~ msgid "Select unit for the bounding box values." -#~ msgstr "Vel eining for bileteramma." - -#~ msgid "" -#~ "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box " -#~ "is read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -#~ "PostScript's b(ig) p(oint)." -#~ msgstr "" -#~ "Hent ramme storleiken frå fila. For (e)ps filer blir ramma lest, for " -#~ "punktgrafikk blir talet på punkt brukt. Standard eining er \"bp\"." - -#~ msgid "Clip image to the bounding box values." -#~ msgstr "Klipp biletet til ramma." - -#~ msgid "" -#~ "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-" -#~ "clockwise, negative value clockwise." -#~ msgstr "" -#~ "Set inn vinkelen i grader. Positive verdiar roterer bilete mot klokka, " -#~ "negative verdiar med klokka." - -#~ msgid "Insert the point of origin for rotation." -#~ msgstr "Set inn origo for roteringa" - -#~ msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -#~ msgstr "Gir under-figurar med eigen figurtekst." - -#~ msgid "Insert the optional subfigure caption." -#~ msgstr "Set inn under-figurtekst." - -#~ msgid "" -#~ "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -#~ "and not mentioned in the gui's tabfolders." -#~ msgstr "" -#~ "Kva som helst av graphicx kommandoane i LATeX som ikkje er inkludert i " -#~ "fanene." - -#~ msgid "Bounding Box" -#~ msgstr "Bileteramme" - -#~ msgid "Child Document" -#~ msgstr "Barnedokumentet" - -#~ msgid "File name to include." -#~ msgstr "Namnet på fila" - -#~ msgid "Browse directories for file name." -#~ msgstr "Leit igjennom katalogar etter filnamn." - -#~ msgid "Use LaTeX \\input." -#~ msgstr "Bruk LaTeX \\input" - -#~ msgid "Use LaTeX \\include." -#~ msgstr "Bruk LaTeX \\include" - -#~ msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -#~ msgstr "Bruk LaTeX \\verbatiminput." - -#~ msgid "Underline spaces in generated output." -#~ msgstr "Strek under mellomrom i det ferdige dokumentet" - -#~ msgid "Show LaTeX preview." -#~ msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" - -#~ msgid "Load the file." -#~ msgstr "Last fila" - -#~ msgid "Math Matrix" -#~ msgstr "Matte matrise" - -#~ msgid "Top | Middle | Bottom" -#~ msgstr "Topp | Midten | Botnen" - -#~ msgid "Math Spacing" -#~ msgstr "Matte-mellomrom" - -#~ msgid "Math Styles & Fonts" -#~ msgstr "Matte stiler og skriftstiler" - -#~ msgid "Paragraph Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for avsnitt" - -#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -#~ msgstr "Standard|Enkel|Halvannan|Dobbel|Tilpassa" - -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr " (standard)" - -#~ msgid "Look & Feel" -#~ msgstr "Utsjånad og åtferd" - -#~ msgid "Lang Opts" -#~ msgstr "Språk" - -#~ msgid "Conversion" -#~ msgstr "Konvertering" - -#~ msgid "Inputs" -#~ msgstr "Importvegar  " - -#~ msgid "Formats" -#~ msgstr "Formater" - -#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color." -#~ msgstr "LyX objekt som ein kan tilegne fargar." - -#~ msgid "" -#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Endra farge på LyX objekt. Merk ! Du må trykkje på \"Bruk\" etter " -#~ "endringa." - -#~ msgid "GUI background" -#~ msgstr "GUI bakgrunn" - -#~ msgid "GUI text" -#~ msgstr "GUI tekst" - -#~ msgid "GUI selection" -#~ msgstr "GUI merking" +msgid "The command used to launch the editor application." +msgstr "Kommandoen for å starte framsynaren." -#~ msgid "GUI pointer" -#~ msgstr "GUI peiker" - -#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX" -#~ msgstr "Alle direkte definerte eksportprogram for LyX" - -#~ msgid "Convert \"from\" this format" -#~ msgstr "Eksporter \"frå\" dette formatet" - -#~ msgid "Convert \"to\" this format" -#~ msgstr "Eksporter \"til\" dette formatet" - -#~ msgid "" -#~ "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -#~ "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -#~ "used as path to LyX's own collection of conversion scripts." -#~ msgstr "" -#~ "Kommandoen: $$i er fila inn, $$b er filnamnet utan etternamn og $$o er " -#~ "namnet på resultat fila. $$s kan brukast som stig til LyX sine " -#~ "eksportprogram." - -#~ msgid "" -#~ "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -#~ "result, and various other things." -#~ msgstr "" -#~ "Ekstra informasjon om eksportprogrammet, Korleis arbeide med resultatet " -#~ "og anna." - -#~ msgid "" -#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -#~ "you must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Fjern den valde eksportprogrammet frå lista av tilgjengelege " -#~ "eksportprogram. Merk! Du må deretter trykkje på \"Bruk\"" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Legg til" - -#~ msgid "" -#~ "Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -#~ "must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Legg til den valde eksportprogrammet i lista over tilgjengelege " -#~ "eksportprogram. Merk! Du må deretter trykkje på \"Bruk\"" - -#~ msgid "" -#~ "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply" -#~ "\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Endra innhaldet i det valte eksportprogrammet. Merk! Du må deretter " -#~ "trykkje på \"Bruk\"" - -#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX." -#~ msgstr "Alle kjende eksportprogram." - -#~ msgid "The format identifier." -#~ msgstr "Format merket." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048 +msgid "" +"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " +"then \"Apply\" the change." +msgstr "" +"Fjern formatet frå tilgjengelege format. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for å " +"lagre endringar." -#~ msgid "The format name as it will appear in the menus." -#~ msgstr "Format namnet som det vil vere i menyar." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 +msgid "" +"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " +"\"Apply\" the change." +msgstr "" +"Legg formatet til tilgjengelege format. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for å " +"lagre endringar." -#~ msgid "" -#~ "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -#~ msgstr "" -#~ "Snøggtastar. Bruke ein av bokstavene i kommandoen. Hugs at små og store " -#~ "bokstavar er ulike." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056 +msgid "" +"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " +"change." +msgstr "" +"Endra på det valde formatet. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for å lagre " +"endringar." -#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -#~ msgstr "Blir brukt for å kjenne igjen fila. Eksempel: ps,pdf eller tex." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " +"programmet fyrst." -#~ msgid "The command used to launch the viewer application." -#~ msgstr "Kommandoen for å starte framsynaren." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682 +msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +msgstr "Svart/kvit|Gråtonar|Farge|Ikkje vis" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685 #, fuzzy -#~ msgid "The command used to launch the editor application." -#~ msgstr "Kommandoen for å starte framsynaren." - -#~ msgid "" -#~ "Remove the current format from the list of available formats. Note: you " -#~ "must then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Fjern formatet frå tilgjengelege format. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for " -#~ "å lagre endringar." - -#~ msgid "" -#~ "Add the current format to the list of available formats. Note: you must " -#~ "then \"Apply\" the change." -#~ msgstr "" -#~ "Legg formatet til tilgjengelege format. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for å " -#~ "lagre endringar." - -#~ msgid "" -#~ "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" " -#~ "the change." -#~ msgstr "" -#~ "Endra på det valde formatet. Merk ! Du må velje \"Bruk\" for å lagre " -#~ "endringar." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " -#~ "programmet fyrst." - -#~ msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -#~ msgstr "Svart/kvit|Gråtonar|Farge|Ikkje vis" +msgid "Off|No math|On" +msgstr "matte" -#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796 +msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgstr " standard | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#~ msgid "Default path" -#~ msgstr "Standardstig" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025 +msgid "Default path" +msgstr "Standardstig" -#~ msgid "Template path" -#~ msgstr "Stig til malar" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030 +msgid "Template path" +msgstr "Stig til malar" -#~ msgid "Temporary dir" -#~ msgstr "Mellombels katalog" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035 +msgid "Temporary dir" +msgstr "Mellombels katalog" -#~ msgid "Last files" -#~ msgstr "Siste opna filer." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040 +msgid "Last files" +msgstr "Siste opna filer." -#~ msgid "Backup path" -#~ msgstr "Stig til reservekopiar." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045 +msgid "Backup path" +msgstr "Stig til reservekopiar." -#~ msgid "LyX server pipes" -#~ msgstr "LyXServer datarøyr" +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050 +msgid "LyX server pipes" +msgstr "LyXServer datarøyr" -#~ msgid "Fonts must be positive!" -#~ msgstr "Verdiane for skriftstilstorleik må vera positive." +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503 +msgid "Fonts must be positive!" +msgstr "Verdiane for skriftstilstorleik må vera positive." -#~ msgid "" -#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > " -#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -#~ msgstr "" -#~ "Skriftypestorleik må vere i ordnastorleik. Slik: Bitte-liten < Minst < " -#~ "Mindre < Liten < Normal < Stor < Større < Størst < Enorm Smallest > Smaller > Small > Normal " +"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +msgstr "" +"Skriftypestorleik må vere i ordnastorleik. Slik: Bitte-liten < Minst < " +"Mindre < Liten < Normal < Stor < Større < Størst < Enorm " +msgstr "Syntaks: set-color " -#~ msgid "LyX: " -#~ msgstr "LyX: " +#: src/lyxfunc.C:1246 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra." +#: src/lyxfunc.C:1339 #, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary directory" -#~ msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory" -#~ msgstr "LyX: Set opp brukarstig" - -#~ msgid "Done!" -#~ msgstr "Ferdig!" - -#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -#~ msgstr "LyX: Lagar katalog %1$s og held fram med innstillingane..." +#: src/lyxfunc.C:1342 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Lagra desse vala som standardval" -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "Mislukka. Vil bruke %1$s istaden." +#: src/lyxfunc.C:1396 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#~ msgid "List of supported debug flags:" -#~ msgstr "Liste over val ved avlusing:" +#: src/lyxfunc.C:1403 +msgid "Class switch" +msgstr "Klasse val" -#~ msgid "Setting debug level to %1$s" -#~ msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" +#: src/lyxfunc.C:1548 +msgid "Select template file" +msgstr "Vel mal" -#~ msgid "" -#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -#~ "Command line switches (case sensitive):\n" -#~ "\t-help summarize LyX usage\n" -#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n" -#~ " select the features to debug.\n" -#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -#~ "\t-x [--execute] command\n" -#~ " where command is a lyx command.\n" -#~ "\t-e [--export] fmt\n" -#~ " where fmt is the export format of choice.\n" -#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -#~ " where fmt is the import format of choice\n" -#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n" -#~ "\t-version summarize version and build info\n" -#~ "Check the LyX man page for more details." -#~ msgstr "" -#~ "Bruk: lyx [ kommando linje val ] [ namn.lyx ... ]\n" -#~ "Kommando linje val (hugs store og små bokstavar):\n" -#~ "\t-help samandrag av lyx kommandoen\n" -#~ "\t-userdir dir prøv å bruke stig som brukar-stig\n" -#~ "\t-sysdir dir prøv å bruke stig som system-stig\n" -#~ "\t-geometry WxH+X+Y set storleiken til LyX dialgen\n" -#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n" -#~ " Vel del for avlusing.\n" -#~ " Skriv `lyx -dbg' for liste over delar\n" -#~ "\t-x [--execute] kommando\n" -#~ " Der kommandoen er ein LyX-kommando.\n" -#~ "\t-e [--export] fmt\n" -#~ " der fmt er det ønska eksportformatet.\n" -#~ "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n" -#~ " der fmt er det ønska importformatet\n" -#~ " og fil.xxx er fila som skal bli importert.\n" -#~ "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" -#~ "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." - -#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch" -#~ msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" - -#~ msgid "Missing directory for -userdir switch" -#~ msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" - -#~ msgid "Missing command string after --execute switch" -#~ msgstr "Manglar kommando etter --execute val" - -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#~ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" - -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#~ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" - -#~ msgid "Missing filename for --import" -#~ msgstr "Manglar filnamn for --import" - -#~ msgid "Search error" -#~ msgstr "Søk feil" - -#~ msgid "Search string is empty" -#~ msgstr "Søkje strengen er tom" - -#~ msgid "String not found!" -#~ msgstr "Kan ikkje finne teksten" - -#~ msgid "String has been replaced." -#~ msgstr "Teksten er bytta ut." - -#~ msgid " strings have been replaced." -#~ msgstr " tekstane har blitt bytta ut." - -#~ msgid "Symbol" -#~ msgstr "Symbol" - -#~ msgid "Inherit" -#~ msgstr "Arv" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorer" - -#~ msgid "Smallcaps" -#~ msgstr "Kapiteler" - -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "Av/på" - -#~ msgid "Emphasis %1$s, " -#~ msgstr "Utheva %1$s, " - -#~ msgid "Underline %1$s, " -#~ msgstr "Strek under %1$s," - -#~ msgid "Noun %1$s, " -#~ msgstr "Storbokstavar %1$s, " - -#~ msgid "Language: %1$s, " -#~ msgstr "Språk: %1$s," - -#~ msgid " Number %1$s" -#~ msgstr " Nummerering %1$s" - -#~ msgid "Unknown function." -#~ msgstr "Ukjent funksjon." - -#~ msgid "Nothing to do" -#~ msgstr "Har ingenting å gjere" +#: src/lyxfunc.C:1585 +msgid "Select document to open" +msgstr "Vel dokument" -#~ msgid "Unknown action" -#~ msgstr "Ukjend handling" +#: src/lyxfunc.C:1627 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#~ msgid "Command disabled" -#~ msgstr "Den kommandoen er stengt" +#: src/lyxfunc.C:1631 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#~ msgid "Command not allowed without any document open" -#~ msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" +#: src/lyxfunc.C:1633 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#~ msgid "Document is read-only" -#~ msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" +#: src/lyxfunc.C:1658 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast:" -#~ msgid "" -#~ "The document %1$s has unsaved changes.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to save the document?" -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du lagra dokumentet?" +#: src/lyxfunc.C:1774 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Velkomen til LyX!" -#~ msgid "" -#~ "Could not print the document %1$s.\n" -#~ "Check that your printer is set up correctly." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" -#~ "Sjekk at skrivaren har dei rette innstillingane." +#: src/lyxrc.C:1934 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Kodinga av skrifttyper i LaTeX2e (fontenc). T1 er best for dei fleste språk." -#~ msgid "Print document failed" -#~ msgstr "Kan ikkje skrive ut" +#: src/lyxrc.C:1938 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER" +"\" frå operativsystemet." -#~ msgid "" -#~ "The document could not be converted\n" -#~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "" -#~ "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" -#~ "til dokumentklassa %1$s." +#: src/lyxrc.C:1942 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#~ msgid "Could not change class" -#~ msgstr "Kan ikkje endra klassa" +#: src/lyxrc.C:1946 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Skriv berre ut partal-sider." -#~ msgid "Saving document %1$s..." -#~ msgstr "Lagrar %1$s..." +#: src/lyxrc.C:1950 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." -#~ msgid " done." -#~ msgstr "ferdig." +#: src/lyxrc.C:1954 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." -#~ msgid "" -#~ "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -#~ "version of the document %1$s?" -#~ msgstr "" -#~ "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " -#~ "lagra versjon av dokumentet %1$s?" +#: src/lyxrc.C:1958 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Bygg" +#: src/lyxrc.C:1962 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å sortere kopiane." -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "ChkTeX" +#: src/lyxrc.C:1966 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølje" -#~ msgid "Missing argument" -#~ msgstr "Manglande val" +#: src/lyxrc.C:1970 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#~ msgid "Opening help file %1$s..." -#~ msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." +#: src/lyxrc.C:1974 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Opner barne-dokumnet" +#: src/lyxrc.C:1978 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." -#~ msgid "Syntax: set-color " -#~ msgstr "Syntaks: set-color " +#: src/lyxrc.C:1982 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." -#~ msgid "" -#~ "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -#~ msgstr "" -#~ "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli " -#~ "endra." +#: src/lyxrc.C:1986 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." -#~ msgid "Converting document to new document class..." -#~ msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." +#: src/lyxrc.C:1990 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." -#~ msgid "Class switch" -#~ msgstr "Klasse val" +#: src/lyxrc.C:1994 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." -#~ msgid "Select template file" -#~ msgstr "Vel mal" +#: src/lyxrc.C:1998 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-" +"fila." -#~ msgid "Select document to open" -#~ msgstr "Vel dokument" +#: src/lyxrc.C:2002 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " +"programfor å skriva dokumentet ut." -#~ msgid "Opening document %1$s..." -#~ msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." +#: src/lyxrc.C:2006 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." -#~ msgid "Document %1$s opened." -#~ msgstr "Dokumentet %1$s er ope." +#: src/lyxrc.C:2010 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " +"ein annan oppløysing kan du sette det her." -#~ msgid "Could not open document %1$s" -#~ msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" +#: src/lyxrc.C:2015 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." -#~ msgid "Select %1$s file to import" -#~ msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast:" +#: src/lyxrc.C:2019 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " +"skrifttypane." -#~ msgid "Welcome to LyX!" -#~ msgstr "Velkomen til LyX!" +#: src/lyxrc.C:2025 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst " -#~ msgid "email address unknown" -#~ msgstr "Ukjent e.postadresse" +#: src/lyxrc.C:2029 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "Den feite skrifta i dialogane." -#~ msgid "" -#~ "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -#~ "recommended for non-English languages." -#~ msgstr "" -#~ "Kodinga av skrifttyper i LaTeX2e (fontenc). T1 er best for dei fleste " -#~ "språk." +#: src/lyxrc.C:2033 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane." -#~ msgid "" -#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -#~ "environment variable PRINTER." -#~ msgstr "" -#~ "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen " -#~ "\"PRINTER\" frå operativsystemet." +#: src/lyxrc.C:2037 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "Koding for skjermskrifttypane." -#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#~ msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/lyxrc.C:2041 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "Koding for menyar/oppsprett skrifttypar." -#~ msgid "The option to print only even pages." -#~ msgstr "Skriv berre ut partal-sider." +#: src/lyxrc.C:2048 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " +"automatisk lagring." -#~ msgid "The option to print only odd pages." -#~ msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." +#: src/lyxrc.C:2052 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " +"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -#~ msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." +#: src/lyxrc.C:2056 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " +"vart starta i." -#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." -#~ msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." +#: src/lyxrc.C:2060 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " +"stigen som LyX vart starta i." -#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -#~ msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å sortere kopiane." +#: src/lyxrc.C:2064 +msgid "The file where the last-files information should be stored." +msgstr "Kor skal informasjonen om dei siste opna filene lagrast." -#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -#~ msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølje" +#: src/lyxrc.C:2068 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#~ msgid "The option to print out in landscape." -#~ msgstr "Skriv ut liggjande sider." +#: src/lyxrc.C:2072 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du " +"bytter klasse." -#~ msgid "The option to specify paper type." -#~ msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." +#: src/lyxrc.C:2076 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " +"Mest for røynde brukarar." -#~ msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -#~ msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." +#: src/lyxrc.C:2080 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " +"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#~ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -#~ msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." +#: src/lyxrc.C:2084 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " +"bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." -#~ msgid "" -#~ "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -#~ "command." -#~ msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." +#: src/lyxrc.C:2090 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " +"ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#~ msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -#~ msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." +#: src/lyxrc.C:2094 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til ASCII. T.d.: " +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom " +"\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." -#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -#~ msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." +#: src/lyxrc.C:2098 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "Maksimal linjelengd for ASCII-filer (LaTeX, SGML eller rein tekst)." -#~ msgid "" -#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " -#~ "before the filename of the DVI file to be printed." -#~ msgstr "" -#~ "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på " -#~ "dvi-fila." +#: src/lyxrc.C:2102 +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." +msgstr "" +"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til 9)." -#~ msgid "" -#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " -#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " -#~ "and arguments." -#~ msgstr "" -#~ "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " -#~ "programfor å skriva dokumentet ut." +#: src/lyxrc.C:2106 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#~ msgid "" -#~ "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument " -#~ "is prepended along with the printer name after the spool command." -#~ msgstr "" -#~ "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-" -#~ "dialogen." +#: src/lyxrc.C:2110 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" -#~ msgid "" -#~ "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -#~ "wrong, override the setting here." -#~ msgstr "" -#~ "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil " -#~ "ha ein annan oppløysing kan du sette det her." +#: src/lyxrc.C:2114 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Vel standard papirstorleik." -#~ msgid "" -#~ "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the " -#~ "fonts roughly the same size as on paper." -#~ msgstr "" -#~ "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." +#: src/lyxrc.C:2118 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#~ msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -#~ msgstr "" -#~ "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " -#~ "skrifttypane." +#: src/lyxrc.C:2122 +msgid "What command runs the spell checker?" +msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet." -#~ msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -#~ msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst " +#: src/lyxrc.C:2126 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " +"not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk \"-T" +"\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale " +"bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." -#~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "Den feite skrifta i dialogane." +#: src/lyxrc.C:2131 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." -#~ msgid "The normal font in the dialogs." -#~ msgstr "Den vanlege skrifta i dialogane." +#: src/lyxrc.C:2136 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." -#~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Koding for skjermskrifttypane." +#: src/lyxrc.C:2141 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Koding for menyar/oppsprett skrifttypar." +#: src/lyxrc.C:2145 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Tilat å endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan føre til at " +"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " +"tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#~ msgid "" -#~ "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -#~ msgstr "" -#~ "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " -#~ "automatisk lagring." +#: src/lyxrc.C:2149 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#~ msgid "" -#~ "The default path for your documents. An empty value selects the directory " -#~ "LyX was started from." -#~ msgstr "" -#~ "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " -#~ "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." +#: src/lyxrc.C:2153 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -#~ "value selects the directory LyX was started from." -#~ msgstr "" -#~ "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " -#~ "vart starta i." +#: src/lyxrc.C:2157 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " +"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket. " -#~ msgid "" -#~ "LyX will place its temporary directories in this path. They will be " -#~ "deleted when you quit LyX." -#~ msgstr "" -#~ "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den " -#~ "same stigen som LyX vart starta i." +#: src/lyxrc.C:2161 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " +"oppretta etter endringa)." -#~ msgid "The file where the last-files information should be stored." -#~ msgstr "Kor skal informasjonen om dei siste opna filene lagrast." +#: src/lyxrc.C:2165 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the current selection to be replaced " -#~ "automatically by what you type." -#~ msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" +#: src/lyxrc.C:2169 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults " -#~ "after class change." -#~ msgstr "" -#~ "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå " -#~ "du bytter klasse." +#: src/lyxrc.C:2173 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " +"lagt i den same katalogen som original fila." -#~ msgid "" -#~ "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" " -#~ "and \".out\". Only for advanced users." -#~ msgstr "" -#~ "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre " -#~ "program. Mest for røynde brukarar." +#: src/lyxrc.C:2177 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." -#~ msgid "" -#~ "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look " -#~ "in its global and local bind/ directories." -#~ msgstr "" -#~ "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " -#~ "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." +#: src/lyxrc.C:2181 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." -#~ msgid "" -#~ "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -#~ "will look in its global and local ui/ directories." -#~ msgstr "" -#~ "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " -#~ "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." +#: src/lyxrc.C:2185 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " +"\"\\usepackage{omega}\"." -#~ msgid "" -#~ "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need " -#~ "this if you for instance want to type German documents on an American " -#~ "keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom " -#~ "du ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." +#: src/lyxrc.C:2189 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." -#~ msgid "" -#~ "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E." -#~ "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " -#~ "\"none\" is specified, an internal routine is used." -#~ msgstr "" -#~ "Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til ASCII. T." -#~ "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. " -#~ "Dersom \"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." +#: src/lyxrc.C:2193 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." -#~ msgid "" -#~ "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -#~ "plain text)." -#~ msgstr "Maksimal linjelengd for ASCII-filer (LaTeX, SGML eller rein tekst)." +#: src/lyxrc.C:2197 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" -#~ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -#~ msgstr "" -#~ "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til 9)." +#: src/lyxrc.C:2201 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" -#~ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -#~ msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." +#: src/lyxrc.C:2205 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX kommandoen som bytter frå standard språket i ei dokument til eit " +"alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " +"med namnet på det alternative språket." -#~ msgid "" -#~ "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -#~ msgstr "" -#~ "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" +#: src/lyxrc.C:2209 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Vel standard papirstorleik." +#: src/lyxrc.C:2213 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#~ msgid "" -#~ "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -#~ "legal words?" -#~ msgstr "" -#~ "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" +#: src/lyxrc.C:2218 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " +"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#~ msgid "What command runs the spell checker?" -#~ msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet." +#: src/lyxrc.C:2222 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Vis startopp bilete." -#~ msgid "" -#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable " -#~ "this if you can't spellcheck words with international letters in them. " -#~ "This may not work with all dictionaries." -#~ msgstr "" -#~ "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk " -#~ "\"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på " -#~ "internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." +#: src/lyxrc.C:2226 +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." +msgstr "" +"Kor mange linjer skal flyttast med mus med rulleknapp eller fem knappar?" -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -#~ "document." -#~ msgstr "" -#~ "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." +#: src/lyxrc.C:2239 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "språket til nye dokument." -#~ msgid "" -#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -#~ msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." +#: src/lyxrc.C:2243 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" -#~ msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -#~ msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." +#: src/lyxrc.C:2247 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte." -#~ msgid "" -#~ "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, " -#~ "selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting " -#~ "this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead " -#~ "of scaling." -#~ msgstr "" -#~ "Tilat å endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan føre til " -#~ "at bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av " -#~ "storleiken er tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." +#: src/lyxrc.C:2251 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" +"Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#~ msgid "" -#~ "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -#~ "n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -#~ msgstr "" -#~ "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 " -#~ "-n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." +#: src/lyxrc.C:2255 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#~ msgid "" -#~ "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the " -#~ "scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on " -#~ "screen." -#~ msgstr "" -#~ "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " -#~ "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket. " +#: src/lyxvc.C:93 +msgid "Document not saved" +msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#~ msgid "" -#~ "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only " -#~ "dialogs shown after the change has been made.)" -#~ msgstr "" -#~ "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre " -#~ "barnevindauge oppretta etter endringa)." +#: src/lyxvc.C:94 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det." -#~ msgid "Select how LyX will display any graphics." -#~ msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." +#: src/lyxvc.C:123 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet. " -#~ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -#~ msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." +#: src/lyxvc.C:124 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(ingen skildring)" -#~ msgid "" -#~ "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will " -#~ "store the backup file in the same directory as the original file." -#~ msgstr "" -#~ "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " -#~ "lagt i den same katalogen som original fila." +#: src/lyxvc.C:139 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#~ msgid "" -#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -#~ msgstr "" -#~ "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." +#: src/lyxvc.C:142 +msgid "(no log message)" +msgstr "(Inga loggmelding)" -#~ msgid "" -#~ "Select to control the highlighting of words with a language foreign to " -#~ "that of the document." -#~ msgstr "" -#~ "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan " -#~ "farge." +#: src/lyxvc.C:164 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Dersom du går tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil " +"alle endringane gå tapt\n" +"\n" +"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#~ msgid "" -#~ "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -#~ "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#~ msgstr "" -#~ "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " -#~ "\"\\usepackage{omega}\"." +#: src/lyxvc.C:167 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -#~ "\\documentclass." -#~ msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s:" -#~ msgid "" -#~ "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -#~ "document is the default language." -#~ msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +msgid "No number" +msgstr "Ingen nummer" -#~ msgid "" -#~ "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -#~ "document." -#~ msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" +#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nummerering" -#~ msgid "" -#~ "Select if a language switching command is needed at the end of the " -#~ "document." -#~ msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1014 +msgid "Enter new label to insert:" +msgstr "Skriv ny etikett:" -#~ msgid "" -#~ "The LaTeX command for changing from the language of the document to " -#~ "another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is " -#~ "substituted by the name of the second language." -#~ msgstr "" -#~ "LaTeX kommandoen som bytter frå standard språket i ei dokument til eit " -#~ "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " -#~ "med namnet på det alternative språket." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1015 +msgid "Enter label:" +msgstr "Sett inn etikett:" -#~ msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -#~ msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." +#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Mattemodus" -#~ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -#~ msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." +#: src/mathed/math_nestinset.C:695 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full " -#~ "details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -#~ msgstr "" -#~ "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " -#~ "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/mathed/math_nestinset.C:698 +#, fuzzy +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" -#~ msgid "De-select if you don't want the startup banner." -#~ msgstr "Vis startopp bilete." +#: src/output.C:34 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Klarte ikkje opna dokumentet\n" +"%1$s." -#~ msgid "" -#~ "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -#~ "mice." -#~ msgstr "" -#~ "Kor mange linjer skal flyttast med mus med rulleknapp eller fem knappar?" +#: src/output_plaintext.C:157 +msgid "Abstract: " +msgstr "Samandrag: " -#~ msgid "New documents will be assigned this language." -#~ msgstr "språket til nye dokument." +#: src/output_plaintext.C:169 +msgid "References: " +msgstr "Referansar: " -#~ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -#~ msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" +#: src/support/globbing.C:119 +msgid "All files (*)" +msgstr "*|Alle filer (*)" -#~ msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -#~ msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte." +#: src/support/path_defines.C.in:139 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "Åtvaring.Kan ikkje finne stigen til binærfila." -#~ msgid "" -#~ "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -#~ msgstr "" -#~ "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." +#: src/support/path_defines.C.in:141 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "Prøv å starta LyX med heile stigen." -#~ msgid "Scale the preview size to suit." -#~ msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." +#: src/support/path_defines.C.in:260 +#, fuzzy +msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." +msgstr "LYX_DIR_13x'miljø-val kan ikkje brukast" -#~ msgid "Document not saved" -#~ msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" +#: src/support/path_defines.C.in:262 +msgid "System directory set to: " +msgstr "System stigen er sett til: " -#~ msgid "You must save the document before it can be registered." -#~ msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det." +#: src/support/path_defines.C.in:270 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "LyX åtvaring: Kan ikkje bruke system stigen." -#~ msgid "LyX VC: Initial description" -#~ msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet. " +#: src/support/path_defines.C.in:271 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "Prøv med '-sysdir' som kommandolinje val eller " -#~ msgid "(no initial description)" -#~ msgstr "(ingen skildring)" +#: src/support/path_defines.C.in:272 +#, fuzzy +msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " +msgstr "Set miljø valet: LYX_DIR_13x til system stigen til LyX " -#~ msgid "LyX VC: Log Message" -#~ msgstr "LyX VK: Loggmelding" +#: src/support/path_defines.C.in:274 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "som innheld fila `chkconfig.ltx'." -#~ msgid "(no log message)" -#~ msgstr "(Inga loggmelding)" +#: src/support/path_defines.C.in:282 +#, c-format +msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +msgstr "Brukar standard val: %1$s men du kan få problem." -#~ msgid "" -#~ "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all " -#~ "current changes.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to revert to the saved version?" -#~ msgstr "" -#~ "Dersom du går tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil " -#~ "alle endringane gå tapt\n" -#~ "\n" -#~ "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" +#: src/support/path_defines.C.in:285 +msgid "Expect problems." +msgstr "Ver budd på problem." -#~ msgid "Revert to stored version of document?" -#~ msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" +#: src/text.C:190 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Ukjend handling" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s:" +#: src/text.C:191 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" -#~ msgid "No number" -#~ msgstr "Ingen nummer" +#: src/text.C:218 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Ukjend innskot" -#, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Nummerering" +#: src/text.C:342 +msgid "Unknown token" +msgstr "Ukjent symbol: " -#~ msgid "Enter new label to insert:" -#~ msgstr "Skriv ny etikett:" +#: src/text.C:1192 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " +"å lese innføring i LyX." -#~ msgid "Enter label:" -#~ msgstr "Sett inn etikett:" +#: src/text.C:1203 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " +"innføring i LyX." -#~ msgid "Math editor mode" -#~ msgstr "Mattemodus" +#: src/text.C:2002 +msgid "Change: " +msgstr "Endring:" -#, fuzzy -#~ msgid "entered math text mode (textrm)" -#~ msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" +#: src/text.C:2006 +msgid " at " +msgstr " til " -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s." -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje opna dokumentet\n" -#~ "%1$s." +#: src/text.C:2017 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Skrifttype:%1$s" -#~ msgid "Abstract: " -#~ msgstr "Samandrag: " +#: src/text.C:2024 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$s" +msgstr " Djupn: %1$s" -#~ msgid "References: " -#~ msgstr "Referansar: " +#: src/text.C:2030 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", mellomrom: " -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "*|Alle filer (*)" +#: src/text.C:2042 +msgid "Other (" +msgstr "Anna (" -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Åtvaring.Kan ikkje finne stigen til binærfila." +#: src/text.C:2051 +msgid ", Inset: " +msgstr ", Innskot: " -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "Prøv å starta LyX med heile stigen." +#: src/text.C:2052 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Avsnitt: " +#: src/text.C:2053 #, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "LYX_DIR_13x'miljø-val kan ikkje brukast" - -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "System stigen er sett til: " - -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "LyX åtvaring: Kan ikkje bruke system stigen." +msgid ", Id: " +msgstr ", Innskot: " -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "Prøv med '-sysdir' som kommandolinje val eller " +#: src/text.C:2054 +msgid ", Position: " +msgstr ", plass: " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "Set miljø valet: LYX_DIR_13x til system stigen til LyX " +#: src/text.C:2056 +#, c-format +msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" +msgstr ", Rad b:%1$d e:%2$d" -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "som innheld fila `chkconfig.ltx'." +#: src/text2.C:519 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for å " +"definere skrifttype." -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Brukar standard val: %1$s men du kan få problem." +#: src/text2.C:558 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Ver budd på problem." +#: src/text2.C:560 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#~ msgid "Unknown Inset" -#~ msgstr "Ukjend innskot" +#: src/text2.C:861 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "%1$s #:" -#~ msgid "Unknown token" -#~ msgstr "Ukjent symbol: " +#: src/text2.C:865 +msgid "Senseless: " +msgstr "Meiningslaust: " -#~ msgid "" -#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read " -#~ "the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så " -#~ "snill å lese innføring i LyX." +#: src/text3.C:242 src/text3.C:245 +msgid "No more insets" +msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " -#~ "innføring i LyX." +#: src/text3.C:746 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " -#~ msgid "Change: " -#~ msgstr "Endring:" +#: src/text3.C:911 +msgid "LyX function 'layout' needs an argument." +msgstr "LyX funksjonen «Stil» treng eit argument" -#~ msgid " at " -#~ msgstr " til " +#: src/text3.C:929 +msgid "Layout " +msgstr "Stil " -#~ msgid "Font: %1$s" -#~ msgstr "Skrifttype:%1$s" +#: src/text3.C:930 +msgid " not known" +msgstr " ukjent" -#~ msgid ", Depth: %1$s" -#~ msgstr " Djupn: %1$s" +#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405 +msgid "Character set" +msgstr "Teiknsett" -#~ msgid ", Spacing: " -#~ msgstr ", mellomrom: " +#: src/text3.C:1537 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "set avsnitt stil" -#~ msgid "Other (" -#~ msgstr "Anna (" +#~ msgid "Frameless|F" +#~ msgstr "Utan ramme|U" -#~ msgid ", Inset: " -#~ msgstr ", Innskot: " +#~ msgid "Boxed|B" +#~ msgstr "Innramma|I" -#~ msgid ", Paragraph: " -#~ msgstr ", Avsnitt: " +#~ msgid "Oval Box|O" +#~ msgstr "Oval ramme|O" -#, fuzzy -#~ msgid ", Id: " -#~ msgstr ", Innskot: " +#~ msgid "Oval Box, Thick|T" +#~ msgstr "Tjukk Oval ramme|T" -#~ msgid ", Position: " -#~ msgstr ", plass: " +#~ msgid "Shadow Box|S" +#~ msgstr "Skuggelagd ramme|S" -#~ msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" -#~ msgstr ", Rad b:%1$d e:%2$d" +#~ msgid "Double Box|D" +#~ msgstr "Dobbel ramme|#D" #~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen endring av skrifttype er definert. Bruk Bokstavar i stilmenyen for " -#~ "å definere skrifttype." - -#~ msgid "Nothing to index!" -#~ msgstr "Ingenting å lage indeks av!" +#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " +#~ "problems." +#~ msgstr "%1$s er laga av ei nyare utgåve av LyX. Dette kan skapa problem." -#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" -#~ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" +#~ msgid "Sys UI|#S#s" +#~ msgstr "Sys UI|#S#s" -#~ msgid "%1$s #:" -#~ msgstr "%1$s #:" +#~ msgid "User UI|#U#u" +#~ msgstr "Brukar UI#U#u" -#~ msgid "Senseless: " -#~ msgstr "Meiningslaust: " +#~ msgid "Key maps|#K#k" +#~ msgstr "Teiknsett utlegg|#K#k" -#~ msgid "No more insets" -#~ msgstr "Det er ikkje fleire innskot" +#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#~ msgstr "BibTeX stil filer (*.bst)" -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " +#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" +#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)" -#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -#~ msgstr "LyX funksjonen «Stil» treng eit argument" +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)" -#~ msgid "Layout " -#~ msgstr "Stil " +#~ msgid "Select a file to print to" +#~ msgstr "Vel ei fil for utskrift" -#~ msgid " not known" -#~ msgstr " ukjent" +#~ msgid "Select Database" +#~ msgstr "Vel database" -#~ msgid "Character set" -#~ msgstr "Teiknsett" +#~ msgid "Select BibTeX-Style" +#~ msgstr "Vel BibTeX stil" -#~ msgid "Paragraph layout set" -#~ msgstr "set avsnitt stil" +#~ msgid "email address unknown" +#~ msgstr "Ukjent e.postadresse"