X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnn.po;h=b91453333b158c94e33e4e69f656cb00b92bef05;hb=2098f1d8c20d51e63e670bcdc9da8996068975bf;hp=fb5fa1926805cc1240cff37efde175cf63dcf9f7;hpb=ea33934e0a868a25d9a9803d5de93ecb5f3009e9;p=lyx.git diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index fb5fa19268..b91453333b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1,7 +1,5 @@ -# translation of nn.po to Nynorsk -# translation of nn_1.4pre3.po to # Norske oversettelser for LyX -# Copyright (C) 1997-1999 LyX Team +# Copyright (C) 1997-2008 LyX Team # # Lars Gullik Bjønnes , 1999. # Ingar Pareliussen , 2003,2005,2006. @@ -10,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -31,41 +29,35 @@ msgstr "Versjonen her" msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Skriv inn tekst" @@ -74,73 +66,59 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Avsettplass" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 -#: src/Buffer.cpp:2546 -#: src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353 +#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Litteratur nøkkel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 msgid "&Label:" msgstr "&Etikett:" @@ -148,174 +126,207 @@ msgstr "&Etikett:" msgid "&Key:" msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "Litteraturstil" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Den vanlege nummererte stilen" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Standard(nummerert)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "Realistar vil til vanleg nytte Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Den vanlege nummererte stilen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Standard(nummerert)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Juristar og humanistar vil til vanleg nytte Jurabib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Denne delar opp litteraturlista" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Oppd&elt Litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Litteratur" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "Ve&rn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Vel ei-fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +msgid "&Options:" +msgstr "&Val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Frisk opp" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bla gjennom..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Vel BibTeX database" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Vel BibTeX database" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bla gjennom..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Legg &til innhaldslista" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vel ein stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vel ein stil" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Legg &til innhaldslista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slett" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Legg til ein BibTeX database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 -msgid "&Add..." -msgstr "&Legg til..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "Vel BibTeX database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "Databa&sar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 -msgid "&Up" -msgstr "&Opp" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Legg til ein BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "&Ned" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slett" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -326,77 +337,63 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)" @@ -416,40 +413,30 @@ msgstr "Loddrett" msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Høgd:" @@ -461,11 +448,9 @@ msgstr "&Indre ramme:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasjon:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" @@ -473,8 +458,7 @@ msgstr "&Breidd:" msgid "Height value" msgstr "Høgde" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breidd" @@ -482,32 +466,26 @@ msgstr "Breidd" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -515,149 +493,195 @@ msgstr "Miniside" msgid "Supported box types" msgstr "Støtta rammer" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 msgid "&Available branches:" msgstr "&Tilgjengelege greiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 msgid "Select your branch" msgstr "Vel greina di" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Legg til ei ny grein til lista" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "T&ilgjengelege greiner:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:" msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Fjern den valde greina" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Teiknstil ikkje definert" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Skru av/på den valde greina" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "(&De)aktiver" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Legg til ei ny grein til lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 msgid "Define or change background color" msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "En&dra farge..." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Fjern den valde greina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323 +#: src/Buffer.cpp:3334 +msgid "&Remove" +msgstr "&Fjern" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Fjern den valde greina" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "End&ra namn" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Legg til ei ny grein til lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Legg til ei ny grein til lista" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Teiknstil ikkje definert" + #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "Skri&fttypar:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Svært liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -667,7 +691,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "&Sjølvvalt punkt:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" msgstr "&Nivå:" @@ -676,31 +700,41 @@ msgid "Change:" msgstr "Endring:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" msgstr "Gå til neste endring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "&Neste endring" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Gå til neste endring" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "&Neste endring" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "Godta endringa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Godta" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "Forkast endringa" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "&Forkast" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" @@ -709,278 +743,310 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Form:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Skriftserie" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Farge på skrifta" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Seriar:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "Byt aldri" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Andreskriftval" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Byt alltid" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Ymse:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Byt skrifttype på dei over" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "&Byt alle" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Bruk ending automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 msgid "Close" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 msgid "Search Citation" msgstr "Leit i litteraturen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 msgid "F&ind:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68 msgid "&Go!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Søk feil" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 msgid "Regular E&xpression" msgstr "Bru&k regulære uttrykk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Setel:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 msgid "Case Se&nsitive" msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 msgid "Search As You &Type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "List all authors" msgstr "Alle forfattarane" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 msgid "Full aut&hor list" msgstr "&Heile forfattarlista" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Bruk store bokstavar i litteraturen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "Br&uk storebokstavar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 msgid "Citation st&yle:" msgstr "&Litteraturstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst før litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst etter litteratur-referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 #, fuzzy msgid "App&ly" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "&Tilgjengeleg litteratur:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valt litteratur:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 msgid "The Enter key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "The delete key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 msgid "D&elete" msgstr "Sle&tt" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" msgstr "Flytt den valde litteraturen nedover" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 msgid "&Down" msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nytt dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Barnedokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "B&la gjennom..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "&Val:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "New Document" +msgstr "Nytt dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Old Document" +msgstr "Barnedokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Dokumentval" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Like skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Hald uendra" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Storleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Set inn" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Set val til dokumentklassestandard" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Lagra som standardval for dokument i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagra desse vala som standardval" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069 msgid "Display" msgstr "Vis" @@ -1000,179 +1066,399 @@ msgstr "Vis innhaldet i ERT" msgid "O&pen" msgstr "&Opna" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Pil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "S&kildring:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "&Draft" msgstr "Kla&dd" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelege malar" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX- og LyX-&val" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX-&val:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 msgid "O&ption:" msgstr "Va&l:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Ska&ler på skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Leit i litteraturen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkelen som bilete blir rotert med" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Origo for roteringa" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "Vi&nkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 msgid "Scale" msgstr "Storleik" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Breidde i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Same høgde og breidde høve" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 msgid "Crop" msgstr "Kutt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til storleiken av ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til &ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Til venstre nede:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Til høgre &oppe:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "&Hent frå fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "Skjema" - +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Finn &neste" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "&Basic" +msgstr "Variasjon" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174 +msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Replace with..." +msgstr "&Erstatt med:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "tekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Førehandsvising" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstatt &alle" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Keep case" +msgstr "&Hald uendra" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Close this panel" +msgstr "Lukk dette vindauget" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374 +msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Finn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431 +msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435 +#, fuzzy +msgid "Match..." +msgstr "Matte" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "varnothing" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445 +msgid "Any non-empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450 +#, fuzzy +msgid "Any word" +msgstr "Nøkkelord" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455 +#, fuzzy +msgid "Any number" +msgstr "Ingen nummer" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460 +#, fuzzy +msgid "User-defined" +msgstr "Sk&rivar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503 +msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "&Leit berre etter heile ord" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 +#, fuzzy +msgid "Whole &words" +msgstr "&Leit berre etter heile ord" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Avansert" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586 +msgid "Restrict the search horizon to:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Form:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618 +#, fuzzy +msgid "Current paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 +#, fuzzy +msgid "Current &Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642 +#, fuzzy +msgid "Document in current file" +msgstr "Dokumentstil feil" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#, fuzzy +msgid "Current &Document" +msgstr "Skriv ut dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666 +#, fuzzy +msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 +#, fuzzy +msgid "&Master Document" +msgstr "Hovuddokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Opna eit dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 +#, fuzzy +msgid "&Open Documents" +msgstr "OpenDocument" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 +#, fuzzy +msgid "All Ma&nuals" +msgstr "LaTeX standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "mattemakro" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747 +#, fuzzy +msgid "Ignore &Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "Skjema" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "Bruk &standard plassering" @@ -1218,201 +1504,222 @@ msgid "FontUi" msgstr "SkrifttypeUI" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Nøkkel:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "Bruk &gamle figurstiler" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Bruk ekte &liten skrifttype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Start storleik:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Standard familie:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "St&orleik (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&Sans Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Typewriter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 msgid "S&cale (%):" msgstr "Stor&leik (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Romansk:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "&Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Typewriter:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romansk:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Start storleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "St&orleik (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standard familie:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Vel ei biletefil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "Storleik i ferdig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk." +msgstr "" +"Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" msgstr "Set &høgd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Skaler Grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." +msgstr "" +"Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" msgstr "Set &breidd:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde" +msgstr "" +"Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "Roter grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Rotèr tabell" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "&Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "&Vinkel (Grader):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Namnet på fila med grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipping" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Pakk ikkje ut bilete før det blir eksportert til LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Andre LaTeX-val" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-&val:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladd" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladd" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "V&is i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Pakk ikkje ut bilete før det blir eksportert til LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "V&is i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladd" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladd" + #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" @@ -1441,83 +1748,33 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 msgid "&Spacing:" msgstr "Mellom&rom:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 msgid "Supported spacing types" msgstr "Ulike slag mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Inter-word space" -msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Lite mellomrom\t\\," - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dobbeltpunkt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vassrett fyll" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -msgid "Custom" -msgstr "Tilpassa" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "&Protect:" msgstr "Ve&rn:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" @@ -1560,14 +1817,10 @@ msgid "&File" msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1582,8 +1835,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "Største:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" @@ -1591,15 +1843,13 @@ msgstr "&Namn:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Val for kodeliste" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1631,44 +1881,108 @@ msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" msgid "&Show preview" msgstr "&Førehandsvising" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Namnet på fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353 msgid "Include" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Last fila" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&Endre" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "&Innrykk" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Fjern kantlinjer" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "End&ra namn" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Define or change button color" +msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" @@ -1680,77 +1994,78 @@ msgid "Information Name:" msgstr "TeX informasjon" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "&Dokumentklasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "&Ytre:" +msgid "Class options" +msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Namnet på standard skrivaren" +msgid "P&redefined:" +msgstr "Sk&rivar:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "Midten" +msgid "Cust&om:" +msgstr "Tilpassa" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Slett" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Legg til" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "&Slett" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "T&ilgjengelege greiner:" +msgid "&Master:" +msgstr "&Ytre:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "Postscript-&drivaren:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 -msgid "&Options:" -msgstr "&Val:" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +msgid "Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Tekststil" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentklasse:" - #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" @@ -1770,196 +2085,221 @@ msgstr "&Ytre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 -#: src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310 +#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" msgstr "&Hovudval" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "Plassering" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "Utgangstorleiken for skrifta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Vel for kodeliste i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -msgid "F&ont size:" -msgstr "Skriftst&orleik:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "Utgangstilen for skrifta" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Vel for flytande kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Skriftfamilie" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "&Flytar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "bruk utvida teikntabell" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Plassering:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Extended character table" -msgstr "bruk utvida teikntabell" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Set plassering (htbp) for flytande kodelister" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom i strengar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "Linjenummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom" +msgid "&Side:" +msgstr "&Side: " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -#, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "M&ellomrom som eit teikn" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "Kva side skal linjenummera stå?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "Ste&g:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Brekk lange linjer" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 -msgid "Placement" -msgstr "Plassering" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skrifts&torleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Set plassering (htbp) for flytande kodelister" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Vel for flytande kodelister" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 -msgid "&Float" -msgstr "&Flytar" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "Skriftst&orleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "Vel for kodeliste i teksten" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Utgangstorleiken for skrifta" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Kodelister i teksten" +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Skriftfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Plassering:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Utgangstilen for skrifta" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 -msgid "Line numbering" -msgstr "Linjenummerering" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Brekk linjer som er breiare enn sida" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Kva side skal linjenummera stå?" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Brekk lange linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Vel skriftstorleik for linjenummera" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "Skrifts&torleik:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "M&ellomrom som eit teikn" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 -msgid "S&tep:" -msgstr "Ste&g:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom i strengar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Kor ulik er to nummerete linjer" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "&Side: " +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabell|T" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Kva dialekt er programeringspråket i, dersom det er tilgjengeleg" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "bruk utvida teikntabell" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Dialekt:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "bruk utvida teikntabell" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "Språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "Vel programeringspråket" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Kva dialekt er programeringspråket i, dersom det er tilgjengeleg" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" msgstr "Utval" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 -msgid "&Last line:" -msgstr "Siste &linje:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "Den siste linja som blir tatt med" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "F&yrste linje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "Den første linja som blir tatt med" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "F&yrste linje:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "Siste &linje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Avansert" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Den siste linja som blir tatt med" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Flei&re val" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 msgid "Feedback window" msgstr "Tilbakemeldingar" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val." -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Finn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Søk feil" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Eksport åtvaring!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118 msgid "Update the display" msgstr "Gir deg oppdateringar" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" @@ -2005,67 +2345,160 @@ msgstr "&Botntekst avstand:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Tal på rader" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Tal på kolonnar" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Set storleiken til tabellen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Loddrett justering" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Loddrett:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Vassrett justering for kvar kolonne (l,c,r)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Vassrett:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "&Dekorasjon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "&Type:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "&Bruk AMS-Matte automatisk" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Bruk AMS &matte" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "&Bruk esint automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" msgstr "Bruk &esint" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "&Bruk esint automatisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Bruk &esint" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +msgid "A&dd" +msgstr "&Legg til" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "&Slett" + #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "Sorter s&om:" @@ -2078,7 +2511,7 @@ msgstr "S&kildring:" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2114,6 +2547,184 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Vel standard papirstorleik." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Standard pap&irstorleik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Use &XeTeX" +msgstr "Bruk &babel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" +msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Retning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tåande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Side stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Topp og botntekst stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bruk to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "bakgrunn" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Endring:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Nullstill" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "set avsnitt stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Høgre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Linjeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpassa" + #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2124,7 +2735,8 @@ msgid "&General" msgstr "Generelt" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2190,267 +2802,188 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Fargar" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " på side " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "LyX-Val" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Bokmerke|B" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "Nummerert formel|f" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" msgstr "Kor mange kopiar" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "Andre LaTeX-val" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" +msgid "&Phantom" +msgstr "phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Topp og botntekst stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Side stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggjande" +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tåande" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "phantom" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bruk to spaltar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "&Endra..." -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Matte" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Kodelister i teksten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "set avsnitt stil" +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Høgre" +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Start aut&omatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Midten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" +msgid "In Text" +msgstr "Rein tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Linjeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Endra..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "Matte" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "&Kodelister i teksten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Vis endringar automatisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "In Text" -msgstr "Rein tekst" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "&Kodelister i teksten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" @@ -2477,8 +3010,7 @@ msgstr "E&ndra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" @@ -2495,7 +3027,8 @@ msgid "&Enabled" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" +#, fuzzy +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Høgste alderi dagar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 @@ -2506,125 +3039,170 @@ msgstr "&Datoformat:" msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datoformatet til strftime" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Vis &grafikk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vis med det &same:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" msgstr "Ikkje nytt matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Feil ved førehandsvising" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avsluttar." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -msgid "Cursor follows &scrollbar" +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" +msgid "Hide &menubar" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "delta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Skru av/på matteverktylinje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Skru av/på matteverktylinje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Skr&iveprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Ny:" +msgid "Co&pier:" +msgstr "&Kopierar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&Snøggtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Sorter s&om:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vektorgrafi&kk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 -msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 msgid "&Viewer:" msgstr "&Framsynar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Skr&iveprogram:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Snøggtast:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 msgid "E&xtension:" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "&Kopierar:" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Vel standard papirstorleik." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Vektorgrafi&kk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "&Document format" +msgstr "&Dokumentformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Fjern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2652,7 +3230,6 @@ msgstr "&Første:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "B&la gjennom..." @@ -2660,10 +3237,6 @@ msgstr "B&la gjennom..." msgid "S&econd:" msgstr "Andr&e:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&la gjennom..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" @@ -2674,315 +3247,363 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Standard språk:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 msgid "Language pac&kage:" msgstr "Språ&k pakke:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 msgid "Command s&tart:" msgstr "S&tart kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 msgid "Command e&nd:" msgstr "Slutt Komma&ndo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 -msgid "Use b&abel" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Use babel" msgstr "Bruk &babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 msgid "&Global" msgstr "&Global" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 msgid "Auto &begin" msgstr "Start aut&omatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "Auto &end" msgstr "Sl&utt automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Marker &framandespråk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" msgstr "Skriv frå høg&re til venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Kommentar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "Sak" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Bruk standard val når dokumentklassa blir endra" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Bruk MS Windowsstigar.Dette er nyttig om du bruker MikTeX istaden for Cygwin teTeX under MS Windows." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard pap&irstorleik:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX &koding:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeX val og flagg" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Indeks kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Sett papirstorleik til DVI-framsynaren:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX val" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standard pap&irstorleik:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "US letter" msgstr "US-letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "US legal" msgstr "US-legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 msgid "US executive" msgstr "US Executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Arbeidskatalog:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Bla gjennom..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 -msgid "&Document templates:" -msgstr "Stig til &malar:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Døme #:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Stig til reservekopi:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&XServer datarøyr:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Mellombelslager stig:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&Stig-prefiks:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er >0, blir avsnitt separert med ei blank linje." +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Sett papirstorleik til DVI-framsynaren:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Linje&lengd:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Ekstra val for papirstorleik (-paper) for enkelte DVI-framsynarar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX val" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "Printer Command Options" -msgstr "Kommando flagg" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "BibTeX val" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fil E&tternamn:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Val:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Print to &file:" -msgstr "Skriv ut til fil" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Nomenklatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" -msgstr "Til sk&rivar:" +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX val og flagg" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Bruk MS Windowsstigar.Dette er nyttig om du bruker MikTeX istaden for Cygwin " +"teTeX under MS Windows." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" -msgstr "&Kø-kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Bruk Windowsstigar i LaTeX filer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&Bruk standard val når dokumentklassa blir endra" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&Stig-prefiks:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +msgid "Browse..." +msgstr "Bla gjennom..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Synonym ordbok" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Mellombelslager stig:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&XServer datarøyr:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Stig til reservekopi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Døme #:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Stig til &malar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbeidskatalog:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Synonym ordbok" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. " +"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er " +">0, blir avsnitt separert med ei blank linje." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Linje&lengd:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Kommando flagg" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Fil E&tternamn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv ut til fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set &printer:" +msgstr "Til sk&rivar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Spool &printer:" +msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "&Kø-kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy @@ -3000,7 +3621,7 @@ msgstr "Ligg&jande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" +msgid "&Number of copies:" msgstr "Kor mange kopiar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 @@ -3055,12 +3676,15 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Send dokumentet til skrivar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -3077,13 +3701,19 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Utskriftsko&mmando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "&Sans Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypewriter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&Romansk:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):" @@ -3097,58 +3727,65 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Skriftstorleik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Større:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Stor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "Største:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Større:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Enorm:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Største:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Gigantisk:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Enorm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "Minst:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "Gigantisk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Mindre:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "Minst:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Liten:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Mindre:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Liten:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Svært liten:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Stor:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Svært liten:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Ne&w" -msgstr "&Ny:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" @@ -3157,108 +3794,129 @@ msgstr "Fil med &tastaurbindingar:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Al&ternative språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Personleg&ordbok:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -msgid "Escape cha&racters:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" msgstr "Ve&rna teikn:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Stave&kontroll program:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 +#, fuzzy msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 msgid "Accept compound &words" msgstr "Godta sa&mansetteord" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Stavekontroll" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" msgstr "Økta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 -msgid "Restore cursor positions" +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Hugs skrivemerket" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "TeX informasjon" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "L&ag reservekopi " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" +msgid "&Backup documents, every" msgstr "L&ag reservekopi " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Opna eit dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Vis endringar automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "B&la gjennom..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -3278,8 +3936,7 @@ msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" msgid "Page number to print to" msgstr "Sidenummer å stoppe skrivinga på" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sider" @@ -3344,76 +4001,114 @@ msgstr "Sk&rivar:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Skriv til ei fil" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "&Side: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "&Innrykk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Kolonnebreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "E&tikettar i:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sorter" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 +msgid "Update the label list" +msgstr "Oppdater referanselista" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Gå til etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 msgid "on page " msgstr "på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 msgid " on page " msgstr " på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 msgid "Formatted reference" msgstr "Formatert referanse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -msgid "&Sort" -msgstr "&Sorter" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 -msgid "Update the label list" -msgstr "Oppdater referanselista" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Hopp til etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 -msgid "&Go to Label" -msgstr "&Gå til etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Finn:" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "&Erstatt med:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "&Leit berre etter heile ord" @@ -3423,22 +4118,19 @@ msgid "Find &Next" msgstr "Finn &neste" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "E&rstatt" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstatt &alle" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "Søk &bakover" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" +msgstr "" +"Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3472,7 +4164,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 msgid "C&lear" msgstr "&Fjern" @@ -3487,55 +4179,71 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funksjonar" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Framlegg:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "DockWidget" +msgstr "Breidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Ukjent ord:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Noverande ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Erstatt ord med det valde" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Finn &neste" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorer dette ordet" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47 +msgid "Replacement:" +msgstr "Erstatning:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorer" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Erstatt med det valde ordet" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Framlegg:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorer dette ordet" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorer" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta ordet for denne gongen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorer alle" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Erstatning:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Noverande ord" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Ukjent ord:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Erstatt med det valde ordet" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Legg til ordet i di personlege ordbok" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3552,254 +4260,288 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "&Vis:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Tabellval" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 +msgid "Current cell:" +msgstr "Noverande celle:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebreidd" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 +msgid "Current row position" +msgstr "Den noverande rada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fast breidd på kolonna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 +msgid "Current column position" +msgstr "Den noverande kolonna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabellval" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Loddrett justering:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "&Vassrett tekstjustering:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Fast breidd på kolonna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotèr tabell 90 grader" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "&Loddrett justering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286 +msgid "Merge cells" +msgstr "Slå saman celler" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multikolonne" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Val" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Rotèr cella med 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Rotèr &cella 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Slå saman celler" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Tabellval" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multikolonne" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Loddrett justering" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Loddrett justering" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Rotèr tabell 90 grader" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "Tilpassa kolonne format (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429 msgid "&Borders" msgstr "&Kantlinjer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 +msgid "Set Borders" +msgstr "Endre kantlinjer" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Lag ramme på dei valde cellene" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "All Borders" msgstr "Alle kantlinjer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 msgid "&Set" msgstr "&Sett inn" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Formelle (booktabs) kantlinjer (utan vertikale linjer)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 msgid "Fo&rmal" msgstr "Fo&rmell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Standard kantlinjer (rutenett)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 msgid "De&fault" msgstr "Stan&dard" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Endre kantlinjer" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Lag ramme på dei valde cellene" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 msgid "Additional Space" msgstr "Ekstra mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070 msgid "T&op of row:" msgstr "Øvste ra&da:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Nedste rada:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "Me&llom radane:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 msgid "&Longtable" msgstr "&Langtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Skift si&de i denne rada" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Bruk langtabell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" -msgstr "Val" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#, fuzzy +msgid "Row settings" +msgstr "Rammeval" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 msgid "Border above" msgstr "Kantlinje over" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 msgid "Border below" msgstr "Kantlinje under" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Header:" msgstr "Overskrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 msgid "on" msgstr "på" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 msgid "double" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 msgid "First header:" msgstr "Første overskrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "Don't output the first header" msgstr "Skriv ikkje de fyrste topprada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 msgid "is empty" msgstr "Skal vere tom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Footer:" msgstr "Botntekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 msgid "Last footer:" msgstr "Siste botntekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Skriv ikkje den siste botnrada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "L&edetekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Bruk langtabell" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -msgid "Current cell:" -msgstr "Noverande celle:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Skift si&de i denne rada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 -msgid "Current row position" -msgstr "Den noverande rada" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 -msgid "Current column position" -msgstr "Den noverande kolonna" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "&Vassrett tekstjustering:" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3809,12 +4551,9 @@ msgstr "Lukk dette vindauget" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Lag nye fil-lister" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Frisk opp" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3845,130 +4584,177 @@ msgstr "Skru av/på stigane til filene" msgid "Show &path" msgstr "Vis &stig" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -msgid "Spacing" -msgstr "Avstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Del avsnitta med" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 -msgid "Listing settings" -msgstr "Val for kodelister" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Innrykk" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Two-&column document" -msgstr "To &spalter" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Leit i litteraturen" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 msgid "&Vertical space" msgstr "L&oddrett avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Innrykk av avsnitt som kjem etterkvarandre" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "L&oddrett avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 -msgid "&Indentation" -msgstr "&Innrykk" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +msgid "Spacing" +msgstr "Avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 -msgid "Index entry" -msgstr "Indeksnøkkel" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Nøkkelord:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Kor mange kopiar" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 -msgid "Entry" -msgstr "Setelen" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Gjer dokumentet om til to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +msgid "Two-&column document" +msgstr "To &spalter" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Språkbotn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 msgid "The selected entry" msgstr "Det valde setelen" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 msgid "&Selection:" msgstr "&Utval:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 +msgid "Index entry" +msgstr "Indeksnøkkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Nøkkelord:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Set djupna på navigasjonstreet" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "&Sorter" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Cap" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Auk djupna på elementet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Mink djupna på elementet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Flytt elementet nedover" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Flytt elementet oppover" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Set djupna på navigasjonstreet" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 msgid "VFill" msgstr "Fyll vertikalt" @@ -4036,1148 +4822,752 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Teorem-mal" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" -msgstr "Prov" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Prov:" +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65 +msgid "Subsection" +msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem #:" +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "Nummerert" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Description" +msgstr "Skildring" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Korollar #:" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svjour.inc:123 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -msgid "Proposition" -msgstr "Framlegg" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Framlegg #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Conjecture" -msgstr "Konjektur" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Konjektur #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterium" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriterium #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -msgid "Fact" -msgstr "Faktum" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Faktum #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Definisjon #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Døme" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Døme #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Vilkår" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Vilkår #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -msgid "Exercise" -msgstr "Øving" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Øving #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -msgid "Remark" -msgstr "Merknad" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Merknad #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -msgid "Claim" -msgstr "Påstand" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Påstand #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Notat #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Notasjon" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasjon #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -msgid "Case" -msgstr "Tilfelle" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Tilfelle #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" -msgstr "Bolk" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Underbolk" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Underunderbolk" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Bolk*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Underbolk*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Underunderbolk*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Samandrag" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Samandrag---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Stikkord" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indeksord---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bibliography" -msgstr "Litteratur" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Vedlegg" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Vedlegg" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biografi" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Biografi utan foto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Botntekst" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Markerbegge" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Punktliste" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "Nummerert" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertittel" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Ekstratrykk" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:192 msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 -#: lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Samandrag" + +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +msgid "Bibliography" +msgstr "Litteratur" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Front-ting" + +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Send spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:184 msgid "Correspondence to:" msgstr "Brevbyt med:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:264 msgid "Acknowledgements." msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:289 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 +msgid "Keywords" +msgstr "Stikkord" + +#: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "Nøkkelord." -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:379 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/aa.layout:359 +#: lib/layouts/aa.layout:389 #, fuzzy msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "epost:" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonym ordbok" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250 msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referansar" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "Plasser_Figuren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "Tabell_Kommentarar" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "Tabell_Refar" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "Fasilitet" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "Objektnamn" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" +#: lib/layouts/aastex.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "AltTilknyting" + #: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Al&ternative språk:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:299 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "AltTilknyting" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "Subject headings:" msgstr "Subjekt overskrifter:" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:373 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715 msgid "and" msgstr "og" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 msgid "Place Figure here:" msgstr "Sett figuren her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 msgid "Place Table here:" msgstr "Sett tabellen her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "[Appendix]" msgstr "[Vedlegg]" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:514 msgid "Note to Editor:" msgstr "Merknad til utgjevar:" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "References. ---" msgstr "Referansar. --- " -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 msgid "Note. ---" msgstr "Merknad. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "tabell-linje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "tabell-linje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "Figurtekst" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:610 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Facility:" msgstr "Fasilitet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:653 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Scene" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "hatt" + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "hatt" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Grafikk" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Kapittel_motto" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "infty" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Topptekst" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "Klargjer side" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "&Figur-tekst:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "&Figur-tekst:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Takk" + +#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Rein tekst" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/amsbook.layout:104 +#: lib/layouts/amsart.layout:80 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "Spesialbolk" + +#: lib/layouts/amsart.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "Spesialbolk" + +#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nummerering" + +#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Underbolk*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Underunderbolk*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:131 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapittel øving" @@ -5213,8 +5603,7 @@ msgstr "Tre_Forfattarar" msgid "FourAuthors" msgstr "Fire_Forfattarar" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Tilknyting:" @@ -5231,8 +5620,7 @@ msgstr "Tre_Tilknytingar" msgid "FourAffiliations" msgstr "Fire_Tilknytingar" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Tidskrift" @@ -5240,18 +5628,23 @@ msgstr "Tidskrift" msgid "CopNum" msgstr "Serie_num" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Notat" + #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Takk" - #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "Tjukklinje" @@ -5260,8 +5653,7 @@ msgstr "Tjukklinje" msgid "CenteredCaption" msgstr "Sentrert_Figurtekst" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Meiningslaust!" @@ -5274,27 +5666,17 @@ msgstr "Tilpass_Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" @@ -5302,9 +5684,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5324,489 +5705,540 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Start lysark" - -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Start lysark" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Nummerering" - -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 #, fuzzy msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Lysark (utan kantgarnityr)" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "Lysarket igjen" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 #, fuzzy msgid "Again frame with label" msgstr "Lysark igjen med etikett" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "Slutten på lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 #, fuzzy msgid "________________________________" msgstr "________________________________ " -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Lysark undertittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 #, fuzzy msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Start kolonne med innrykk: " -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Sentrerte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 #, fuzzy msgid "Columns (center aligned)" msgstr "kolonnar (Sentrerte kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Toppjusterte kolonnar" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 #, fuzzy msgid "Columns (top aligned)" msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Overliggar" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Overprint" msgstr "Legg over" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "OverlayArea" msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Legg over område" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Uncover" msgstr "Avslør" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Blir avslørt på lysarka" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Only" msgstr "Berre i framføring" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Vis berre i framføringar" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 msgid "ExampleBlock" msgstr "Ramme med døme" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): " -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "AlertBlock" msgstr "Åtvaring ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] åtvaring): " -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:763 #, fuzzy msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" +msgstr "Avskrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +msgid "Quote" +msgstr "Sitere" + +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" + +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definisjon" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Definitions" msgstr "Definisjonar" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definisjonar. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "Example" +msgstr "Døme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Døme." -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "Examples" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Døme. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Faktum" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Prov" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Prov." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 msgid "NoteItem" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 msgid "Note:" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Åtvaring ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Loddrett" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENE \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Frå høgre" @@ -5914,152 +6346,321 @@ msgstr "Knekt trekk" msgid "KnightMove:" msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Send til adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Anschrift:" +msgstr "Underskrift:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mi adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 msgid "Briefkopf:" msgstr "Brevhovud:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "Send til adresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "Overskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opning" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" -msgstr "Ærendet:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Post-kommentar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "margin" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Vedlegg:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "DinRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "DinReferanse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "MinRef" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "DinReferanse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Skrivar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Nedst til venstre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Ærendet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Vorwahl:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "Location" +msgstr "Lokalisering" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Stad:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dato:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "Høve:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Ærendet:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Helsing:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" msgstr "Grunn:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "PS:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "Kopi til" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Fordelar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" -msgstr "Høve" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" -msgstr "Høve:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "PS" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "SendarSinAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "Bakside-adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Post-kommentar" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "DinReferanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "DinAdresse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "DinDato" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MinReferanse" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 msgid "Stadt" msgstr "Stad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "Stad:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "Stad" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Stad" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" -msgstr "Dato:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Avskrift" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "Høve" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Sitere" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "Ærendet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brevtekst" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "Helsing" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlgg." + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "Grunn" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "Med kopi til" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "  " + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX tittel" @@ -6096,26 +6697,22 @@ msgstr "Fyrsteforfattar" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1.forfattar sitt etternamn:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Motteke" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Motteke:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akseptert:" @@ -6128,172 +6725,330 @@ msgstr "Startpunkt" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222 msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 msgid "Acknowledgement." msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Takk" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "PROV." -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Framlegg" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterium" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Konjektur" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Merknad" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Notat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Påstand" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "Tilfelle" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Front-ting" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Forfattar-år" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Forfattar E-post" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "botntekst" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfattarinfo:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:164 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Brevbytande forfattar:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:168 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Forfattar E-post" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Brevbyt med:" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Brevbyt med:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" + +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:243 msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Element:" @@ -6329,43 +7084,6 @@ msgstr "Morsmål" msgid "Mother Tongue:" msgstr "Morsmål:" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "LangHeader" -msgstr "Språkhovud" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "Language Header:" -msgstr "Språkhovud:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "LastLanguage" -msgstr "Sistespråk" - -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -msgid "Last Language:" -msgstr "Siste språk:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:130 -msgid "LangFooter" -msgstr "Språkbotn" - -#: lib/layouts/europecv.layout:134 -msgid "Language Footer:" -msgstr "Språkbotn:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -msgid "End" -msgstr "Slutt" - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "Slutten av CV" - #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" msgstr "lysarktopp" @@ -6414,25 +7132,21 @@ msgstr "Avgrensing" msgid "Restriction:" msgstr "Avgrensing:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Venstre topptekst" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Venstre topptekst:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Høgre topptekst" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Høgre topptekst:" @@ -6444,122 +7158,81 @@ msgstr "Høgre botntekst" msgid "Right Footer:" msgstr "Høgre botntekst:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Theorem #." msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/svjour.inc:411 msgid "Proposition #." msgstr "Framlegg #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351 msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Framlegg*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Framlegg." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brevtekst" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "Gate" @@ -6568,22 +7241,6 @@ msgstr "Gate" msgid "Strasse:" msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "Vedlegg" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "Vedlegg:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "Stad" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "Stad:" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "Land" @@ -6592,94 +7249,60 @@ msgstr "Land" msgid "Land:" msgstr "Land:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MinReferanse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "MinReferanse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "DinReferanse" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "DinReferanse:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "DinDato" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "DinDato:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Epost" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Epost:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6700,56 +7323,25 @@ msgstr "Konto" msgid "Konto:" msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Post-kommentar" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Post-kommentar:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "Ærendet" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "Grunn" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "  " - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" -msgstr "Helsing" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Grunn:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Gate" @@ -6765,16 +7357,11 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Addition:" msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "Stad" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -6782,50 +7369,26 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "MinRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "DinRef" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "DinAdresse" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" @@ -6846,65 +7409,42 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Post-kommentar :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlgg." - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlgg.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "Kopi til:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" @@ -7168,6 +7708,10 @@ msgstr "Merknader" msgid "Remarks #." msgstr "Merknader #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" +msgstr "Prov:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Meir" @@ -7176,18 +7720,15 @@ msgstr "Meir" msgid "(MORE)" msgstr "(MEIR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "LYS OPP:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INV." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "UTV." @@ -7203,8 +7744,7 @@ msgstr "(framhald)" msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITTEL OVER:" @@ -7216,8 +7756,7 @@ msgstr "KROSSKLIPP" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "KROSSKLIPP MED:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "LYS UT" @@ -7225,195 +7764,324 @@ msgstr "LYS UT" msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Teorem-mal" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korollar #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Framlegg #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Konjektur #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kriterium #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Faktum #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definisjon #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Døme #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "Vilkår" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Vilkår #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Øving" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Øving #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Merknad #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Påstand #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Notat #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "Notasjon" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasjon #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Tilfelle #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Samandrag---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indeksord---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Biografi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografi utan foto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Botntekst" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Markerbegge" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Kodar for klassifikasjon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Steg \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Døme \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Merknad \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Framlegg \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Framlegg \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Påstand \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Konjektur \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Bolk for vedlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Vedlegg ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "Sjå over endringar" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "PapirId" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "lim" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 #, fuzzy msgid "Rapid" msgstr "varpi" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 #, fuzzy msgid "MSC" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "1991 Matematikk subjekt klassifikasjon:" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Litteratur" @@ -7446,9 +8114,8 @@ msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" msgid "RunningTitle" msgstr "Løpetittel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running title:" msgstr "Løpetittel:" @@ -7464,145 +8131,132 @@ msgstr "Løpeforfattar:" msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX laupetittel " -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33 msgid "TOC Title" msgstr "Namn på Innhaldsliste" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "TOC title:" msgstr "Namn på innhaldsliste:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165 msgid "Author Running" msgstr "Løpeforfattar" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running:" msgstr "Laupeforfatter:" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40 msgid "TOC Author" msgstr "Forfatter på innhaldslista" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44 msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter på Innhaldslista:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 msgid "Case #." msgstr "Tilfelle #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Påstand." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330 msgid "Conjecture #." msgstr "Konjektur #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358 msgid "Example #." msgstr "Døme #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365 msgid "Exercise #." msgstr "Øving #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383 msgid "Note #." msgstr "Notat #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401 msgid "Property" msgstr "Eigenskapar" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Property #." msgstr "Eigenskapar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418 msgid "Question #." msgstr "Spørsmål #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425 msgid "Remark #." msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Solution" msgstr "Løysing" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Solution #." msgstr "Løysing #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -msgid "Code" -msgstr "Kode" - -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapittel*" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 msgid "Chapterprecis" msgstr "Kapittel_samandrag" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "Epigraph" msgstr "Kapittel_motto" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 msgid "Poemtitle" msgstr "Dikttittel" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 msgid "Poemtitle*" msgstr "Dikttittel*" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "Setelen" + #: lib/layouts/moderncv.layout:73 msgid "Entry:" msgstr "Setel:" @@ -7631,114 +8285,109 @@ msgstr "Avstand" msgid "Space:" msgstr "Avstand:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -msgid "Computer" -msgstr "EDB" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -msgid "Computer:" -msgstr "EDB:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -msgid "EmptySection" -msgstr "Tombolk" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -msgid "Empty Section" -msgstr "Tom bolk" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "CloseSection" -msgstr "Lukkbolken" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Close Section" -msgstr "Lukk bolken" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "Institutsjon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Slide" msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 msgid "EndSlide" msgstr "AvsluttLysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 msgid "WideSlide" msgstr "VidtLysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 msgid "EmptySlide" msgstr "TomtLysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 msgid "Empty slide:" msgstr "Tomt lysark:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 msgid "ItemizeType1" msgstr "PunktlisteType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 msgid "EnumerateType1" msgstr "NummerertlisteType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Motteke" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Motteke:" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Bidrag" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Bidrag" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 msgid "Preprint" msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltTilknyting" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 msgid "acknowledgments" msgstr "takk til" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 msgid "PACS number:" msgstr "PACS nummer:" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etikettering" @@ -7751,143 +8400,85 @@ msgstr "B" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "PS" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "Med kopi til" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "Vedlg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "Stad" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "Bakside-adresse" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Bakside-adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Spesial post" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Spesial post:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "Lokalisering" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Lokalisering:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Dinref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ditt brev den:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kunde num.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura num.:" @@ -7907,10 +8498,6 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Sender Name:" msgstr "Sendaren sitt namn:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "SendarSinAdresse" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "SendarSinAdresse:" @@ -7919,8 +8506,7 @@ msgstr "SendarSinAdresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7958,80 +8544,135 @@ msgstr "Brev" msgid "End of letter" msgstr "Slutt på setning|p" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LiggandeLysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 -msgid "Landscape Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" msgstr "Liggande lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "StåandeLysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 -msgid "Portrait Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" msgstr "Ståande lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "Lysark*" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "AvsluttLysark" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "Lysark_topptekst" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Lysark_underTopptekst" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "LysarkListe" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 -msgid "List Of Slides" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" msgstr "Lysark liste" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "LysarkInnhald" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 -msgid "Slidecontents" -msgstr "Lysark innhald" +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "LysarkInnhald" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "ProgresjonInnhald" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 -msgid "Progress Contents" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" msgstr "Innhaldet i progresjonen" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." -msgstr "." +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Konjektur*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Avsnitt*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Subjekt klassifikasjon" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" msgstr "AMS Subjekt klassifikasjonar." -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 -msgid "Topic" -msgstr "Sak" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Referanse" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Referansen:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Opphavsrett" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Opphavsrett:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Opphavsrett" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Opphavsrett:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +msgid "Topic" +msgstr "Sak" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -8085,6 +8726,194 @@ msgstr "SAMANDRAG" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "TAKK TIL" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Subclass" +msgstr "Subjekt klassifikasjon" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Dikttittel" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Front-ting" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "Front-ting" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Front-ting" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Del \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Chapter \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendix \\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Stad" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Stad:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "Prov" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Tittel" + +#: lib/layouts/svmult.layout:55 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/svmult.layout:62 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:73 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Liste over kodelister" + +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 +#: lib/layouts/svmult.layout:269 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Bidrag" + +#: lib/layouts/svmult.layout:137 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Liste over tabellar" + +#: lib/layouts/svmult.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "&Set inn" + +#: lib/layouts/svmult.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "notat" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Margnotat|a" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "margin" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:145 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Lita skrifttype" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:148 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapiteler" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:158 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Lita skrifttype" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapiteler" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "margin" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Tilpass_Figur" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "epost:" @@ -8093,14 +8922,12 @@ msgstr "epost:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Fornamn" @@ -8115,32 +8942,27 @@ msgstr "Plassering:" msgid "Fname" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Etternamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Etternamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Filnamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Ordrett" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Ordrett" @@ -8150,8 +8972,7 @@ msgstr "Ordrett" msgid "Element:Emph" msgstr "Plassering:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Utheva " @@ -8170,8 +8991,7 @@ msgstr "korttrykk" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Litteraturnummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Litteraturnummer" @@ -8341,13 +9161,11 @@ msgstr "Vis til ein annan" msgid "Cite-other:" msgstr "Vis til ein annan:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Retta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Retta:" @@ -8371,8 +9189,7 @@ msgstr "Topptekst:" msgid "Published-online:" msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Litteratur" @@ -8482,6 +9299,10 @@ msgstr "CCC Kode:" msgid "Element:Code" msgstr "Plassering:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kode" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" @@ -8557,6 +9378,11 @@ msgstr "Setelen" msgid "Country" msgstr "Setelen" +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Avsnitt*" + #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -8625,8 +9451,7 @@ msgstr "Stikkord og fraser:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedisering" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication:" msgstr "Dedisering:" @@ -8638,10 +9463,6 @@ msgstr "Oversetter" msgid "Translator:" msgstr "Oversetter:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Subjekt klassifikasjon" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" @@ -8714,13 +9535,11 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapittel*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underavsnitt*" @@ -8748,19 +9567,20 @@ msgstr "RevisjonsMerknad" msgid "FirstName" msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:39 msgid "Scrap" msgstr "Utklipp" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Notat \\arabic{note}." @@ -8789,8 +9609,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8822,8 +9641,7 @@ msgstr "Mini_bolk " msgid "Publishers" msgstr "Forlag" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115 msgid "Dedication" msgstr "Dedikasjon" @@ -8860,286 +9678,290 @@ msgstr "Dictum " msgid "CharStyle" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:92 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 msgid "foot" msgstr "fot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "comment" msgstr "kommentar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "notat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:162 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184 +#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "phantom" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 msgid "Branch" msgstr "Grein" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:149 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "ldx " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:274 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Skuggelagd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 -#, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Figur" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabell" +msgid "Float" +msgstr "&Flytar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Algoritme" +msgid "Wrap" +msgstr "Brekk tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:334 msgid "opt" msgstr "opt " -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "--Separator--" -msgstr "Separator" +msgid "Info" +msgstr "Angre" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 #, fuzzy -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Samla miljø" +msgid "Info:menu" +msgstr "mu" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 #, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Del \\Roman{part}" +msgid "Info:shortcut" +msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 #, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Chapter \\arabic{chapter}" +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Appendix \\Alph{chapter}" +msgid "--Separator--" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Samla miljø" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:92 msgid "Headnote" msgstr "Topptekst" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:106 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Topptekst (frivillig):" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 msgid "Corr Author:" msgstr "Brevbytande forfattar:" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 msgid "Offprints" msgstr "Ekstra_kopiar" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -#: lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Konjektur*" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Del \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Døme*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Øving*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Påstand*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." msgstr "Konjektur." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Fakta*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem." msgstr "Problem." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 msgid "Exercise." msgstr "Øving." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 msgid "Remark." msgstr "Merknad." @@ -9148,64 +9970,77 @@ msgstr "Merknad." msgid "Braille" msgstr "parallel" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX standard" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Mindre:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "parallel" + #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" msgstr "notat" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -9218,155 +10053,220 @@ msgstr "notat" msgid "endnote" msgstr "Topptekst" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" msgstr "Merknad til utgjevar:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margin" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." msgstr "" +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Endring: " + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Initial" +msgstr "Endring: " + +#: lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "UsynlegTekst" + #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Døme" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Lat att" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "exp" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Godta" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 +#: lib/layouts/linguistics.module:152 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Opning" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabell" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Liste over tabellar" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 #, fuzzy msgid "CharStyle:Noun" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "ingen" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 #, fuzzy msgid "CharStyle:Emph" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Utheva " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 #, fuzzy msgid "CharStyle:Strong" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 #, fuzzy msgid "CharStyle:Code" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Kode" @@ -9380,202 +10280,445 @@ msgstr "Mini_bolk " msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Punkt i teksten" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/configure.py:504 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "&Lagra" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:17 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "LaTeX-&val:" + +#: lib/layouts/sweave.module:44 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Skjerm skrift" + +#: lib/layouts/sweave.module:63 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Bru&k regulære uttrykk" + +#: lib/layouts/sweave.module:64 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Teorem. " -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "Kriterium." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Algoritme" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritme." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "Aksiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Vilkår @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "Vilkår*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "Vilkår." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Notat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "Notat*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "Notat." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "Notasjon*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 msgid "Notation." msgstr "Notasjon." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 #, fuzzy msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Samandrag @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Samandrag" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 msgid "Summary." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Takk til \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Takk til*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 msgid "Conclusion" msgstr "Konklusjon" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "Konklusjon*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 msgid "Conclusion." msgstr "Konklusjon." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Aksiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 msgid "Assumption." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Spørsmål" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Spørsmål" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algoritme \\arabic{algorithm}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Kondisjon \\arabic{condition}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Notat \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Samandrag \\arabic{summary}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Takk til \\arabic{acknowledgement}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorem. " #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Teorem. " -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Nummerering" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Dato" - #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -9586,8 +10729,9 @@ msgid "Albanian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "Amerikansk" +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Engelsk" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -9598,27 +10742,27 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Østeriks (ny rettskriving)" +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "Tysk (ny rettskriving)" #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "Østerisk" +msgid "German (Austria)" +msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "E-post" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -9637,19 +10781,22 @@ msgid "Breton" msgstr "Breton" #: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "Britisk" +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Engelsk" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "Kanadisk" +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Engelsk" #: lib/languages:24 -msgid "French Canadian" +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk-kanadisk" #: lib/languages:25 @@ -9718,162 +10865,167 @@ msgid "German" msgstr "Tysk" #: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:46 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:51 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:53 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Set inn integral" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:54 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:55 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:56 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:57 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:58 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:60 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinON" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:63 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:64 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Øvre Sorbisk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:66 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Norsk" msgstr "Bokmål" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:69 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:70 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:71 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:72 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:73 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:74 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:75 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:76 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:77 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:78 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:79 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:81 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:82 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:84 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:85 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:86 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Øvre Sorbisk" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:87 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Filnamn" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:88 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -9942,160 +11094,161 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:67 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "DOS (CP 437)" -#: lib/encodings:68 +#: lib/encodings:71 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "" -#: lib/encodings:71 +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "Ikkje oppgitt språk" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "Arabisk" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "Kinesisk (forenkla)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "Kinesisk (forenkla)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japansk" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Set inn|S" @@ -10103,13 +11256,11 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Layout|L" msgstr "Oppsett|O" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" @@ -10117,13 +11268,11 @@ msgstr "Naviger|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -10131,23 +11280,19 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Opna|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" @@ -10155,75 +11300,61 @@ msgstr "Lagra som ...|g" msgid "Revert|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra|b" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|j" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" #: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" @@ -10248,7 +11379,6 @@ msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" #: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Søk og erstatt...|S" @@ -10256,13 +11386,11 @@ msgstr "Søk og erstatt...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -10275,8 +11403,7 @@ msgstr "Synonymordbok..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -10284,13 +11411,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp på nytt|n" @@ -10302,9 +11427,7 @@ msgstr "Utval som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -10328,9 +11451,7 @@ msgstr "Høgre linje|H" msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -10338,19 +11459,15 @@ msgstr "Legg til rad|L" msgid "Delete Row|w" msgstr "Fjern rad|F" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -10358,49 +11475,35 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|D" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Right|R" msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" @@ -10412,18 +11515,15 @@ msgstr "Skru av/på nummerering|S" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|y" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D" @@ -10435,9 +11535,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -10445,24 +11543,19 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" @@ -10494,17 +11587,12 @@ msgstr "Maple,evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|m" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" @@ -10532,9 +11620,7 @@ msgstr "Samla miljø" msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -10542,8 +11628,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|i" @@ -10551,18 +11636,15 @@ msgstr "Litteratur...|i" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|o" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" @@ -10582,8 +11664,7 @@ msgstr "Nomenklaturnøkkel|ø" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -10599,8 +11680,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -10624,19 +11704,16 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" @@ -10644,14 +11721,12 @@ msgstr "Senka tekst|n" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|r" @@ -10659,19 +11734,16 @@ msgstr "Halvt mellomrom|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Loddrett avstand...|a" @@ -10684,13 +11756,11 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt på setning|p" @@ -10699,8 +11769,7 @@ msgstr "Slutt på setning|p" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -10712,8 +11781,7 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" @@ -10721,73 +11789,53 @@ msgstr "Meny delar|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø|ø" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljø|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljø|k" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø|j" @@ -10823,48 +11871,39 @@ msgstr "Feit matte skriftype" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -10872,48 +11911,39 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|l" @@ -10925,8 +11955,7 @@ msgstr "Godta alle endringar|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V" @@ -10970,23 +11999,19 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" #: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Outline|O" msgstr "Disposisjon|i" @@ -10994,43 +12019,35 @@ msgstr "Disposisjon|i" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|n" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" @@ -11054,3738 +12071,4042 @@ msgstr "Gå til bokmerke 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lærebok|æ" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" #: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" #: lib/ui/classic.ui:413 -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Innlemma object|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "FAQ|Q" - -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Innhaldsliste|a" - -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Preferences..." msgstr "LyX-Val..." -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljø|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Skiljeteikn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Ved sida av miljø|V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nummerert formel|f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Skru av/på nummerering|S" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Insert|n" +msgid "Insert|s" msgstr "Set inn|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja under|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -msgid "Toggle Math Toolbar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Skru av/på matteverktylinje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Skru av/på matteverktylinje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -msgid "Toggle Table Toolbar" +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy -msgid "|r" +msgid "|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 #, fuzzy -msgid "()|e" +msgid "()|e" msgstr "()" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "|p" +msgid "|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 #, fuzzy -msgid "on page |o" +msgid "On Page |O" msgstr "på side " -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid " on page |f" +msgid " on Page |f" msgstr " på side " -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" +msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Formatert referanse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 -#: lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "&Gå tilbake" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Kryssreferanse...|r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Opna alle innskot|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Lat att alle innskot|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Løys opp innskot|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "&Byt alle" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Utan ramme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" +msgid "Simple Frame|F" msgstr "innskot ramme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "innskot ramme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 #, fuzzy -msgid "Oval, thin|O" +msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Tynn, oval ramme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 #, fuzzy -msgid "Oval, thick|v" +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Tjukk oval ramme" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" +msgid "Shaded Background|B" msgstr "notat bakgrunn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double Frame|u" msgstr "dobbel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "Comment|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grå-tekst|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Opna alle innskot|i" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Lat att alle innskot|L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +msgid "Horiz. Phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Vert. Phantom" +msgstr "phantom" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "Avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vassrett fyll|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Vassrett fyll" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Middels mellomrom\t\\:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Lite mellomrom|t" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Standard avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Liten avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Medium avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Stor avstand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "Fyll vertikalt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Tilpassa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Settings...|e" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Underdokument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Tekstfil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Set inn underdokument...|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Clear Page|C" msgstr "Klargjer sida|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Klargjer dobbelside|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:978 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Tom bolk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Tom bolk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" +msgid "Move Section Down|D" msgstr "Lukk bolken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" +msgid "Move Section Up|U" msgstr "Lukk bolken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Kort tittel|K" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Godta endring|G" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Ikkje godta endring|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" +msgid "Append Argument" msgstr "Flei&re val" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" +msgid "Remove Last Argument" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" +msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" +msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" +msgid "Reload|R" +msgstr "E&rstatt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Right Line|R" msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Aktivert" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "(&De)aktiver" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Faktura" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Ikkje godta endring|I" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Tom bolk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Tom bolk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "Lukk bolken" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "Utval|U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Document|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Tools|T" msgstr "Verkty|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "New from Template...|m" msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Open Recent|t" msgstr "Nyleg opna|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Lat att" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Lagra som ...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "New Window|W" msgstr "Nytt vindauge|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" msgstr "Lat att vindauge|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update local directory from repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Redo|R" msgstr "Gjer om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paste Special" msgstr "Tilpassa lim inn|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Select All" msgstr "Vel alle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Søk og erstatt...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Søk og erstatt...|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Radar og kolonner|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljødjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljødjupna|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Løys opp innskot|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notatval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Flytarval...|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Val for tekstbrekking...|b" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "LaTeXkodeval...|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "Val for kodelister" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Plain Text|T" msgstr "Rein tekst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Rein tekst, kopla saman linjer|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Selection|S" msgstr "Utval|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utval, kopla saman linjer|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Løys opp innskot|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Lowercase|L" msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Nummerert formel|f" +msgid "Top|p" +msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" +msgid "Middle|i" +msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Nedst|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skriftype|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalliografi matte skrift|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur matte skriftype|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Romansk matte skrifttype|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans serif matte skriftype|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Feit matte skriftype|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekst skriftype|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "Maple, simplify|s" +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplif|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna alle innskot|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Lat att alle innskot|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "mattemakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "mattemakro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "View Source|S" msgstr "Vis kjeldekode|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Hovuddokumentet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Hovuddokumentet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktylinjer|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "Custom insets" +msgid "Custom Insets" msgstr "Kunde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Caption" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indeksnøkkel|d" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "&Lag lenke" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Kodelister" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Protected Space|P" msgstr "Ekstra mellomrom|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vassrett linje|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Comment|C" +msgstr "Kommentar|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "phantom" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "phantom" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spor endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Ikkje godta endring|I" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringar|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Ikkje godta nokon av endringane|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Naviger|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Tilpassa...|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Ekstra mellomrom" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#, fuzzy +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "Innlemma object|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "&Snøggtast:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funksjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Spesial post" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX standard" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#, fuzzy +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "Spesial post" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Multikolonne|M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 msgid "Open document" msgstr "Opna eit dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Save document" msgstr "Lagre dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Find and replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Søk og erstatt...|S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Naviger|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Skru av/på utheva-skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Toggle noun" msgstr "Skru av/på storbokstav-stil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Apply last" msgstr "Bruk den førre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Insert math" msgstr "Set inn matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Insert graphics" msgstr "Set inn grafikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert table" msgstr "Set inn tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -msgid "Toggle Outline" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" msgstr "Skru av/på disposisjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Skru av/på matteverktylinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Increase depth" msgstr "Auk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk djupna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Insert figure float" msgstr "Set inn ein figur flytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Insert table float" msgstr "Set inn ein tabell flytar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Insert label" msgstr "Set inn ein etikett" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Set inn ein kryssreferanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Insert citation" msgstr "Legg til litteratur referanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Insert index entry" msgstr "Set inn eit indekspunkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Insert footnote" msgstr "Set inn fotnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Set inn notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "&Lag lenke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert TeX code" msgstr "Set inn TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Set inn matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Include file" msgstr "Set inn underdokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Text style" msgstr "LaTeX stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Paragraph settings" msgstr "avsnittval" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Set top line" msgstr "Lag topplinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Set bottom line" msgstr "Lag botnlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Set left line" msgstr "Lag venstrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Set right line" msgstr "Lag høgrelinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Endre kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Set all lines" msgstr "Lag kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Unset all lines" msgstr "Fjern kantlinjer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Align center" msgstr "Set i sentrum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Align right" msgstr "Høgrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Align middle" msgstr "Midtstill" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Align bottom" msgstr "Botnjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Rotate cell" msgstr "Rotèr cella" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Rotate table" msgstr "Rotèr tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set multi-column" msgstr "Spesiell multikolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Math" msgstr "Matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set display mode" msgstr "Byt matte modus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Subscript" msgstr "Senka skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Superscript" msgstr "Heva skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Insert square root" msgstr "Set inn rotteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Insert root" msgstr "Set rot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Set inn brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Insert sum" msgstr "Set inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Insert integral" msgstr "Set inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Insert product" msgstr "Set produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Insert ( )" msgstr "Set inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Insert [ ]" msgstr "Set inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Insert { }" msgstr "Set inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Insert delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn alternativ-miljø" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -msgid "Toggle Math Panels" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" msgstr "Matte dialog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "mattemakro" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Val for kodeliste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Flei&re val" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Val for kodeliste" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandobuffer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Track changes" msgstr "Registrer endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Godta endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Erstatta setelen med utvalet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Merge changes" msgstr "Slå saman endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Next note" msgstr "Neste notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "View/Update" msgstr "Vis/Oppdater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 -msgid "View DVI" -msgstr "Vis DVI" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Vis" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Oppdater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "Update DVI" -msgstr "Oppdater DVI" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Hovuddokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "Vis pdf (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Hovuddokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Andre flytarar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "View PostScript" -msgstr "Vis PostSkript" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Gir deg oppdateringar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -msgid "Update PostScript" -msgstr "Oppdater PostSkript" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Andre flytarar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Oppdater referanselista" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Versjonkontroll|j" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Loggen til versjonkontrollen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Avvis endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Math Panels" msgstr "Matte dialogar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "Math Spacings" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Styles" msgstr "Stilar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Fractions" msgstr "Brøkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Functions" msgstr "Funksjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Spacings" msgstr "Mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Middels mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "stort mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "Roots" msgstr "Røtter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Anna rot\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Fin\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" -"Fin\t\\n" -"icefrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" -"Fin\t\\n" -"icefrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "Fin\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binomial\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romansk\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Feit\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Tavle\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Dots" msgstr "Prikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Frame Decorations" msgstr "Teikndekorasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "hat" msgstr "hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bar" msgstr "strek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "grave" msgstr "stengttrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "dot" msgstr "prikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "check" msgstr "Sjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "widehat" msgstr "vid hatt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "widetilde" msgstr "vid tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "vec" msgstr "kort høgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "acute" msgstr "opetrykk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "ddot" msgstr "toprikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "breve" -msgstr "korttrykk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "toprikkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "toprikkar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "breve" +msgstr "korttrykk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "overline" msgstr "overlinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "overbrace" msgstr "overparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "overleftarrow" msgstr "venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "overrightarrow" msgstr "høgrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "overleftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepilover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "overset" msgstr "settover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "underline" msgstr "strekunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "underbrace" msgstr "underparentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "underleftarrow" msgstr "venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "underrightarrow" msgstr "høgrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "underleftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepilunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "underset" msgstr "settunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "leftarrow" msgstr "venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "rightarrow" msgstr "høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "downarrow" msgstr "pilnedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "uparrow" msgstr "piloppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "updownarrow" msgstr "oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "leftrightarrow" msgstr "høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Leftarrow" msgstr "Venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Rightarrow" msgstr "Høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Downarrow" msgstr "Nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Uparrow" msgstr "Oppoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Updownarrow" msgstr "Oppover-nedoverpil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Lang høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Longrightarrow" msgstr "Lang høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "longleftrightarrow" msgstr "Lang høgre-venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "longrightarrow" msgstr "Lang høgrepil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "leftharpoondown" msgstr "Venstreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "rightharpoondown" msgstr "Høgreharpun nedover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoonup" msgstr "Venstreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoonup" msgstr "Høgreharpun oppover" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "rightleftharpoons" msgstr "Høgre-venstreharpun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "Operators" msgstr "Operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "gg" msgstr " gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "Xi" msgstr " Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "imath" msgstr " imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "top" msgstr " top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "natural" msgstr " natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "_" msgstr " _" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#, fuzzy +msgid "landupint" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "landdownint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "daleth" msgstr " daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "llcorner" msgstr " llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negerte relasjonar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operatorar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -14793,8 +16114,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14806,8 +16126,7 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14821,8 +16140,7 @@ msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." msgid "ChessDiagram" msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14847,16 +16165,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -14864,21 +16181,20 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" -"To include multiple pages, use the pages-option,\n" -"which must be inserted to Options.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" @@ -14887,472 +16203,558 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:236 +#: lib/external_templates:332 +#, fuzzy +msgid "Dia" +msgstr "Vis" + +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:445 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:239 +#: lib/configure.py:448 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:242 +#: lib/configure.py:451 +#, fuzzy +msgid "DIA" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:454 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:245 +#: lib/configure.py:457 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:249 +#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:250 +#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:252 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:255 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:257 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:258 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:263 +#: lib/configure.py:495 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:264 +#: lib/configure.py:496 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:498 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "S&end skrivar namn" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:499 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:267 +#: lib/configure.py:499 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:500 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:501 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:502 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX-&val:" + +#: lib/configure.py:503 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:503 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:504 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Lagra|L" + +#: lib/configure.py:505 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-&val:" -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "LinuxDoc" - -#: lib/configure.py:273 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "LinuxDoc|x" - -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:507 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:508 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX-&val:" + +#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:510 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:512 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Rein tekst" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518 +#, fuzzy +msgid "LyX HTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:525 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:530 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:531 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:531 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:536 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:297 +#: lib/configure.py:536 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:298 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:541 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:301 +#: lib/configure.py:541 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:304 +#: lib/configure.py:544 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:307 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:310 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:553 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:316 +#: lib/configure.py:556 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Neste kommando" -#: lib/configure.py:317 +#: lib/configure.py:557 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:319 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:320 +#: lib/configure.py:560 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:561 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:322 +#: lib/configure.py:562 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:323 +#: lib/configure.py:563 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:564 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:565 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:325 +#: lib/configure.py:566 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:326 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Førehandsvising" + +#: lib/configure.py:569 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:328 +#: lib/configure.py:570 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Kodelister" -#: lib/configure.py:329 +#: lib/configure.py:571 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:572 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/configure.py:331 +#: lib/configure.py:573 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv ut til fil" -#: lib/configure.py:333 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:576 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:576 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:335 +#: lib/configure.py:577 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:238 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:295 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:297 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439 msgid "No year" msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:554 msgid "before" msgstr "Tekst før" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" +"Sjekk at skrivaren har dei rette vala." + +#: src/Buffer.cpp:140 +msgid "Print document failed" +msgstr "Kan ikkje skrive ut" + +#: src/Buffer.cpp:278 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:238 +#: src/Buffer.cpp:279 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:337 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:348 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:607 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:507 +#: src/Buffer.cpp:608 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/Buffer.cpp:521 +#: src/Buffer.cpp:622 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header manglar" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:642 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1140 -#: src/BufferView.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395 +#: src/BufferView.cpp:1401 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396 +#, fuzzy msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/soul er installert.\n" -"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/" +"soul er installert.\n" +"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " +"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402 +#, fuzzy msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er installert.\n" -"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er " +"installert.\n" +"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " +"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:705 -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikkje eit LyX dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:817 msgid "Conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:818 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein mellombels kopi for å konvertere dokumentet." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " +"mellombels kopi for å konvertere dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:827 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fann ikkje eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:828 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye " +"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:847 msgid "Conversion script failed" msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:848 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje å konvertere det." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " +"å konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Backup failure" msgstr "Kan ikkje laga reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -15361,146 +16763,228 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:907 #, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "" "Dokumentet %1$s finst frå før.\n" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv&over" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:934 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:947 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)." + +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." + +#: src/Buffer.cpp:996 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." + +#: src/Buffer.cpp:1010 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." + +#: src/Buffer.cpp:1094 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:1116 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1119 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" "Prøv å endre teiknkodinga til utf8." -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1126 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:1131 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Feil oppstod i konverteringa" -#: src/Buffer.cpp:1268 +#: src/Buffer.cpp:1467 msgid "Running chktex..." msgstr "Køyrer ChkTeX ..." -#: src/Buffer.cpp:1281 +#: src/Buffer.cpp:1480 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX feil" -#: src/Buffer.cpp:1282 +#: src/Buffer.cpp:1481 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:2112 +#: src/Buffer.cpp:1671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:1769 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:1876 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1904 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" + +#: src/Buffer.cpp:1968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" + +#: src/Buffer.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk" + +#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" +"\n" +"Vil du skrive over dette dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Skriv over dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:2057 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Generell informasjon" + +#: src/Buffer.cpp:2819 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:2124 +#: src/Buffer.cpp:2833 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2837 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:2227 +#: src/Buffer.cpp:2952 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2271 +#: src/Buffer.cpp:2996 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:2294 +#: src/Buffer.cpp:3052 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:2342 +#: src/Buffer.cpp:3117 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2343 +#: src/Buffer.cpp:3118 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2380 +#: src/Buffer.cpp:3160 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/Buffer.cpp:2381 +#: src/Buffer.cpp:3161 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/Buffer.cpp:3209 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:3215 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:2435 +#: src/Buffer.cpp:3221 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2505 +#: src/Buffer.cpp:3290 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15511,11 +16995,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/Buffer.cpp:2507 +#: src/Buffer.cpp:3292 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:2517 +#: src/Buffer.cpp:3302 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15526,19 +17010,57 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:2520 +#: src/Buffer.cpp:3305 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Recover" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:2541 +#: src/Buffer.cpp:3316 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3318 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Vel ekstern fil" + +#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "&Keep it" +msgstr "&Hald uendra" + +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3327 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:3348 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15549,59 +17071,36 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:2544 +#: src/Buffer.cpp:3351 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "&Load backup" msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:2578 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2580 +#: src/Buffer.cpp:3387 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" -#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" -#: src/BufferList.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Fann ikkje fila!" - -#: src/BufferList.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" - -#: src/BufferList.cpp:243 -#: src/BufferList.cpp:256 -#: src/BufferList.cpp:270 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)." - -#: src/BufferList.cpp:246 -#: src/BufferList.cpp:260 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." - -#: src/BufferList.cpp:274 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." +#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Meiningslaust! " -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:519 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -15618,26 +17117,28 @@ msgstr "" "ikkje er tilgjengeleg. Sjå i Tilpassing under\n" "hjelp menyen for meir informasjon.\n" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:525 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." -#: src/BufferParams.cpp:1435 +#: src/BufferParams.cpp:1664 #, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1447 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -15645,157 +17146,137 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1449 -#: src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" -#: src/BufferParams.cpp:1535 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1539 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" - -#: src/BufferParams.cpp:1540 +#: src/BufferParams.cpp:1712 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" - -#: src/BufferParams.cpp:1547 -#, c-format -msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" -msgstr "" - -#: src/BufferParams.cpp:1550 -#, fuzzy -msgid "Package not available" -msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" - -#: src/BufferParams.cpp:1555 -#, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" -msgstr "" +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Generell informasjon" -#: src/BufferParams.cpp:1556 -#: src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søk feil" -#: src/BufferParams.cpp:1561 -#, fuzzy -msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Generell informasjon" - -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:183 msgid "No more insets" msgstr "Det er ikkje fleire innskot" -#: src/BufferView.cpp:672 +#: src/BufferView.cpp:711 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:906 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." + +#: src/BufferView.cpp:948 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" + +#: src/BufferView.cpp:956 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." + +#: src/BufferView.cpp:1281 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1194 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1218 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1518 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1232 +#: src/BufferView.cpp:1525 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1235 +#: src/BufferView.cpp:1528 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1282 +#: src/BufferView.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1284 +#: src/BufferView.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1287 +#: src/BufferView.cpp:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1289 +#: src/BufferView.cpp:1586 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1292 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1295 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1298 +#: src/BufferView.cpp:1595 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1303 +#: src/BufferView.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2039 +#: src/BufferView.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Greiner" + +#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2050 +#: src/BufferView.cpp:2460 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2052 +#: src/BufferView.cpp:2462 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2280 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15806,27 +17287,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2282 +#: src/BufferView.cpp:2730 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2289 +#: src/BufferView.cpp:2737 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2290 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2297 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2746 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15839,6 +17319,37 @@ msgstr "" "Om dette gir feil teikn må du endre fila \n" "til UTF-8 i eit anna program.\n" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX Versjon " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "spesial teikn" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "spesial teikn" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -15848,329 +17359,368 @@ msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" msgstr "svart" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "kvit" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" msgstr "raud" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "grøn" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "blå" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cyanblå" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" msgstr "magentaraud" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "skrivemerke" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "bakgrunn" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "utvalet" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Sletta tekst" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "Førehandvist bit" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:179 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "botntekst" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "notat bakgrunn" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:181 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "kommentar" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment background" msgstr "bakgrunnen til kommandoar" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "gråfarga innskot" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset background" msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" + +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "Skuggelagd ramme" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "Innskot bakgrunn" + +#: src/Color.cpp:188 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Grein" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:189 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "botntekst" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Set inn ein etikett" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Hopp til etikett" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Etikett" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" msgstr "djupnmerke" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "språk" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:196 msgid "command inset" msgstr "kommando innskot" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:197 msgid "command inset background" msgstr "bakgrunnen til kommando innskot" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset frame" msgstr "ramma til kommandoinnskot" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:199 msgid "special character" msgstr "spesial teikn" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matte" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "matte bakgrunn" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:202 msgid "graphics background" msgstr "grafikk -bakgrunn" -#: src/Color.cpp:138 -#: src/Color.cpp:142 -msgid "Math macro background" +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math macro background" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" msgstr "matte ramme" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:205 msgid "math corners" msgstr "matte hjørne" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" msgstr "matte linje" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "mattemakro" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" +msgid "math macro frame" msgstr "matte ramme" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "matte ramme" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro new parameter" msgstr "matte ramme" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:214 msgid "caption frame" msgstr "figur/tabell tekstramme" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "Teksten til samanleggbar innskot" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset frame" msgstr "Ramma til samanleggbar innskot" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "Innskot bakgrunn" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset frame" msgstr "innskot ramme" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:219 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-feil" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjesluttmerke" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:221 msgid "appendix marker" msgstr "Vedegg merke" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:222 msgid "change bar" msgstr "Linje for endring" -#: src/Color.cpp:158 -msgid "Deleted text" +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "Sletta tekst" -#: src/Color.cpp:159 -msgid "Added text" +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "Lagt til tekst" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Sletta tekst" + +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "la til mellomrom markør" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "Topp-/botn linje" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:233 msgid "table line" msgstr "tabell-linje" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:234 msgid "table on/off line" msgstr "Tabell linja av/på" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "botnområde" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "på side " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "sideskift" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:239 msgid "frame of button" msgstr "ramma til knappen" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "bakgrunn på knappen" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:241 msgid "button background under focus" msgstr "bakgrunn på knappen med fokus" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Underavsnitt" + +#: src/Color.cpp:243 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:244 msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:317 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -16179,94 +17729,95 @@ msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" "Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Køyrer kommando: " -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:465 msgid "Build errors" msgstr "Byggjefeil" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:466 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:494 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frå %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:538 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:539 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:595 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Køyrer LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:613 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX loggen %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX " +"loggen %1$s." -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:616 msgid "LaTeX failed" msgstr "Feil ved LaTeX køyring" -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:618 msgid "Output is empty" msgstr "Ingenting kom ut av konverteringa" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:619 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det vart berre laga ei tom fil." -#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#: src/CutAndPaste.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" -"%2$s til %3$s" +"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" +"\n" +"Vil du lagra dokumentet?" -#: src/CutAndPaste.cpp:552 +#: src/CutAndPaste.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Opna tekst innskot" +msgid "Unknown branch" +msgstr "Ukjend handling" + +#: src/CutAndPaste.cpp:295 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/CutAndPaste.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" -"\n" -"Vil du skrive over dette dokumentet?" +"Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" +"%2$s til %3$s" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/CutAndPaste.cpp:625 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Skriv over dokumentet?" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Opna tekst innskot" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy @@ -16286,116 +17837,114 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Ståande" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Av/på" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Utheva %1$s, " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Strek under %1$s," -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Storbokstavar %1$s, " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Strek under %1$s," + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Strek under %1$s," + +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Storbokstavar %1$s, " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s," -#: src/Font.cpp:196 +#: src/Font.cpp:192 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" @@ -16410,10 +17959,7 @@ msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s " -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikkje endra dokumentet" @@ -16432,81 +17978,72 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen." - -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen." +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/ISpell.cpp:267 +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Kunne ikkje starta ispell\n" -"Kanskje ikkje du har rett språk installert." +"Klarte ikkje å lese fila med innstillingar.\n" +"%1$s.\n" +"Sjekk LyX installasjonen din." + +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/ISpell.cpp:290 +#: src/KeyMap.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Stavekontrollen gav ein feil.\n" -"Er den rett innstilt?" - -#: src/ISpell.cpp:395 -#, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." - -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen." - -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +"Klarte ikkje å lese fila med innstillingar.\n" +"%1$s.\n" +"Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " val: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:60 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 -msgid "Running MakeIndex." +#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." msgstr "Lag indeks." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX køyrer." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:443 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:103 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:104 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16517,72 +18054,72 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:113 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Set opp brukarstig" -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:117 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:374 +#: src/LyX.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:376 +#: src/LyX.cpp:394 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" -#: src/LyX.cpp:382 +#: src/LyX.cpp:400 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/LyX.cpp:402 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" -#: src/LyX.cpp:413 +#: src/LyX.cpp:431 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel." -#: src/LyX.cpp:487 +#: src/LyX.cpp:505 #, fuzzy msgid "No textclass is found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +#: src/LyX.cpp:506 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:510 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Set opp på nytt|n" -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/LyX.cpp:781 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" -#: src/LyX.cpp:767 +#: src/LyX.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16593,11 +18130,11 @@ msgstr "" "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" "og er skrivbar og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/LyX.cpp:865 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manglar brukerstig for LyX" -#: src/LyX.cpp:851 +#: src/LyX.cpp:866 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -16606,33 +18143,33 @@ msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" "LyX treng den for å lagre vala dine." -#: src/LyX.cpp:856 +#: src/LyX.cpp:871 msgid "&Create directory" msgstr "&Lag katalog" -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:873 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:862 +#: src/LyX.cpp:877 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/LyX.cpp:882 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/LyX.cpp:939 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:958 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:969 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -16650,9 +18187,11 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -16675,558 +18214,610 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" -#: src/LyX.cpp:995 +#: src/LyX.cpp:1012 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1023 msgid "No user directory" msgstr "Ingen brukar katalog" -#: src/LyX.cpp:1007 +#: src/LyX.cpp:1024 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglar katalog for -userdir val" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:1035 msgid "Incomplete command" msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/LyX.cpp:1019 +#: src/LyX.cpp:1036 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/LyX.cpp:1030 +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/LyX.cpp:1060 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:1065 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." +#: src/LyXFunc.cpp:160 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Har ingenting å gjere" -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Les innstillingane om igjen..." +#: src/LyXFunc.cpp:168 +msgid "Unknown action" +msgstr "Ukjend handling" -#: src/LyXFunc.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" +#: src/LyXFunc.cpp:292 +msgid "Command disabled" +msgstr "Den kommandoen er stengt" + +#: src/LyXFunc.cpp:473 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:476 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:131 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" +"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#: src/LyXFunc.cpp:137 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" +#: src/LyXRC.cpp:2803 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." -#: src/LyXFunc.cpp:138 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -"Systemet har blitt sett opp på nytt.\n" -"Du må starte LyX på nytt for å\n" -"kunne nytte endringane." - -#: src/LyXFunc.cpp:362 -msgid "Unknown function." -msgstr "Ukjent funksjon." +"Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til rein tekst. T." +"d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom " +"\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." -#: src/LyXFunc.cpp:391 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Har ingenting å gjere" +#: src/LyXRC.cpp:2815 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Ukjend handling" +#: src/LyXRC.cpp:2819 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du " +"bytter klasse." -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:648 -msgid "Command disabled" -msgstr "Den kommandoen er stengt" +#: src/LyXRC.cpp:2823 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " +"automatisk lagring." -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" +#: src/LyXRC.cpp:2830 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " +"lagt i den same katalogen som original fila." -#: src/LyXFunc.cpp:633 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" +#: src/LyXRC.cpp:2834 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " +"slik som mlbibtex eller bibulus." -#: src/LyXFunc.cpp:642 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." +#: src/LyXRC.cpp:2838 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" -"\n" -"Vil du lagra dokumentet?" +"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " +"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/LyXFunc.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Vil du lagre dokumentet?" +#: src/LyXRC.cpp:2846 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#: src/LyXFunc.cpp:679 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" -"Sjekk at skrivaren har dei rette vala." +"Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#: src/LyXFunc.cpp:682 -msgid "Print document failed" -msgstr "Kan ikkje skrive ut" +#: src/LyXRC.cpp:2860 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " +"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste lagra versjon av dokumentet %1$s?" +#: src/LyXRC.cpp:2864 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " +"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/LyXFunc.cpp:801 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" +#: src/LyXRC.cpp:2868 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXVC.cpp:181 -msgid "&Revert" -msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" +#: src/LyXRC.cpp:2872 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 -#: src/Text3.cpp:1483 -msgid "Missing argument" -msgstr "Manglande val" +#: src/LyXRC.cpp:2877 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " +"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXFunc.cpp:1025 -#, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." +#: src/LyXRC.cpp:2881 +#, fuzzy +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " +"bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 -#, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." +#: src/LyXRC.cpp:2885 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 -#, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" +#: src/LyXRC.cpp:2889 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "språket til nye dokument." -#: src/LyXFunc.cpp:1417 -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " +#: src/LyXRC.cpp:2893 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Vel standard papirstorleik." -#: src/LyXFunc.cpp:1694 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokumentet %1$s er ope." - -#: src/LyXFunc.cpp:1696 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" - -#: src/LyXFunc.cpp:1733 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Velkomen til LyX!" - -#: src/LyXFunc.cpp:1754 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." - -#: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" - -#: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." - -#: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til rein tekst. T.d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom \"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." - -#: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" - -#: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du bytter klasse." - -#: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av automatisk lagring." - -#: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli lagt i den same katalogen som original fila." - -#: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar slik som mlbibtex eller bibulus." - -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." - -#: src/LyXRC.cpp:2458 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." - -#: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." - -#: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." - -#: src/LyXRC.cpp:2476 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +#: src/LyXRC.cpp:2897 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" +"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " +"oppretta etter endringa)." -#: src/LyXRC.cpp:2491 -#, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." - -#: src/LyXRC.cpp:2495 -#, fuzzy -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." - -#: src/LyXRC.cpp:2499 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "språket til nye dokument." - -#: src/LyXRC.cpp:2503 -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Vel standard papirstorleik." - -#: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge oppretta etter endringa)." - -#: src/LyXRC.cpp:2511 +#: src/LyXRC.cpp:2901 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." +#: src/LyXRC.cpp:2905 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " +"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:2520 +#: src/LyXRC.cpp:2910 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#: src/LyXRC.cpp:2524 +#: src/LyXRC.cpp:2914 #, fuzzy -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " +"vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +#: src/LyXRC.cpp:2918 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." -#: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Gi vala for makeindex (sjå man makeindex) eller vel ein anna indeksprogram. Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/LyXRC.cpp:2925 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Gi vala for makeindex (sjå man makeindex) eller vel ein anna indeksprogram. " +"Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" +"\"." + +#: src/LyXRC.cpp:2929 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." +#: src/LyXRC.cpp:2933 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2942 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " +"ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:2548 +#: src/LyXRC.cpp:2946 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" -#: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +#: src/LyXRC.cpp:2950 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/LyXRC.cpp:2954 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "LaTeX kommandoen som bytter frå standard språket i ei dokument til eit alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut med namnet på det alternative språket." +#: src/LyXRC.cpp:2958 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"LaTeX kommandoen som bytter frå standard språket i ei dokument til eit " +"alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " +"med namnet på det alternative språket." -#: src/LyXRC.cpp:2564 +#: src/LyXRC.cpp:2962 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." -#: src/LyXRC.cpp:2568 +#: src/LyXRC.cpp:2966 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +#: src/LyXRC.cpp:2970 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/LyXRC.cpp:2974 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " +"\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +#: src/LyXRC.cpp:2978 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." -#: src/LyXRC.cpp:2584 +#: src/LyXRC.cpp:2982 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:2588 +#: src/LyXRC.cpp:2986 #, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk." -#: src/LyXRC.cpp:2592 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." +#: src/LyXRC.cpp:2994 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." -#: src/LyXRC.cpp:2600 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2605 +#: src/LyXRC.cpp:3003 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/LyXRC.cpp:2609 +#: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:3011 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +#: src/LyXRC.cpp:3015 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +#: src/LyXRC.cpp:3019 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:3023 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:3031 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2637 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2641 +#: src/LyXRC.cpp:3039 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3043 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." - -#: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for operativsystemet." +msgstr "" +"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." -#: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." +#: src/LyXRC.cpp:3048 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for " +"operativsystemet." -#: src/LyXRC.cpp:2657 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" -#: src/LyXRC.cpp:2661 +#: src/LyXRC.cpp:3058 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." +msgstr "" +"Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#: src/LyXRC.cpp:2665 +#: src/LyXRC.cpp:3062 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#: src/LyXRC.cpp:2669 +#: src/LyXRC.cpp:3066 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." -#: src/LyXRC.cpp:2673 +#: src/LyXRC.cpp:3070 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." -#: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER\" frå operativsystemet." +#: src/LyXRC.cpp:3074 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER" +"\" frå operativsystemet." -#: src/LyXRC.cpp:2681 +#: src/LyXRC.cpp:3078 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Skriv berre ut partal-sider." -#: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-fila." +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-" +"fila." -#: src/LyXRC.cpp:2689 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2693 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#: src/LyXRC.cpp:2697 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." -#: src/LyXRC.cpp:2701 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." -#: src/LyXRC.cpp:2705 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." -#: src/LyXRC.cpp:2709 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." -#: src/LyXRC.cpp:2713 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje." -#: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna programfor å skriva dokumentet ut." +#: src/LyXRC.cpp:3114 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " +"programfor å skriva dokumentet ut." -#: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." +#: src/LyXRC.cpp:3118 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." -#: src/LyXRC.cpp:2725 +#: src/LyXRC.cpp:3122 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." -#: src/LyXRC.cpp:2729 +#: src/LyXRC.cpp:3126 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." -#: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +#: src/LyXRC.cpp:3130 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." -#: src/LyXRC.cpp:2737 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +#: src/LyXRC.cpp:3142 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha ein annan oppløysing kan du sette det her." +#: src/LyXRC.cpp:3146 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " +"ein annan oppløysing kan du sette det her." -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." -#: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Tilat å endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan føre til at bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Tilat å endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan føre til at " +"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " +"tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm skrifttypane." +msgstr "" +"Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " +"skrifttypane." -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:3174 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. Mest for røynde brukarar." +#: src/LyXRC.cpp:3178 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " +"Mest for røynde brukarar." -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Vis startopp bilete." -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?" - -#: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " +"stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." +#: src/LyXRC.cpp:3193 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " +"vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk \"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." +#: src/LyXRC.cpp:3207 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " +"bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." -#: src/LyXRC.cpp:2827 +#: src/LyXRC.cpp:3220 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +#: src/LyXRC.cpp:3224 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" +msgstr "" +"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -17240,263 +18831,301 @@ msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Omtale av dokumentet. " -#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen skildring)" -#: src/LyXVC.cpp:150 +#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Loggmelding" -#: src/LyXVC.cpp:153 +#: src/LyXVC.cpp:154 msgid "(no log message)" msgstr "(Inga loggmelding)" -#: src/LyXVC.cpp:177 +#: src/LyXVC.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Dersom du går tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil alle endringane gå tapt\n" +"Dersom du går tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil " +"alle endringane gå tapt\n" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/LyXVC.cpp:180 +#: src/LyXVC.cpp:195 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +msgid "&Revert" +msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" + +#: src/Paragraph.cpp:1631 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1679 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1619 +#: src/Paragraph.cpp:1680 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX Versjon " - -#: src/Paragraph.cpp:2088 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "spesial teikn" +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno." +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:337 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:423 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endra sporing" -#: src/Text.cpp:220 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/Text.cpp:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Kan ikkje sette inn ukjent forfattar indeks:%1$d\n" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" - -#: src/Text.cpp:240 +#: src/Text.cpp:435 msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " -#: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill å lese innføring i LyX." +#: src/Text.cpp:894 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill " +"å lese innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:905 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese innføring i LyX." +msgstr "" +"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " +"innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1727 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1733 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1737 msgid " at " msgstr " til " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1747 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1752 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1758 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1770 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1779 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1780 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1781 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1782 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1788 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1790 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " -#: src/Text2.cpp:373 +#: src/Text2.cpp:384 msgid "No font change defined." msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/Text2.cpp:413 +#: src/Text2.cpp:424 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å lage indeks av!" -#: src/Text2.cpp:415 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:191 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:797 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Mattemodus" -#: src/Text3.cpp:1038 +#: src/Text3.cpp:1286 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1590 -#: src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008 +msgid "Missing argument" +msgstr "Manglande val" + +#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1748 -#: src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:146 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Avsnittstil" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:706 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Manglande val" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:707 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:710 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Kort tittel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:711 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1208 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1212 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Synonym ordbok" +msgid "Module not available" +msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" + +#: src/TextClass.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/TextClass.cpp:1218 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1221 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" + +#: src/TextClass.cpp:1226 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658 +#: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/VCBackend.cpp:53 +#: src/VCBackend.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675 +#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/VCBackend.cpp:480 +#: src/VCBackend.cpp:593 msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" +"Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:531 +#: src/VCBackend.cpp:659 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:665 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:686 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -17506,6 +19135,48 @@ msgid "" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:722 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:727 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Nei" + +#: src/VCBackend.cpp:788 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:790 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" msgstr "Standard mellomrom" @@ -17530,7 +19201,7 @@ msgstr "Fyll loddrett" msgid "protected" msgstr "vern" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -17540,32 +19211,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:73 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "E&rstatt" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Slå saman endringar" -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#: src/buffer_funcs.cpp:88 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17576,15 +19247,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:135 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17595,171 +19266,276 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:137 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.cpp:386 -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "\\arabic{enumi}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "\\roman{enumiii}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:395 -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "\\Alph{enumiv}." - -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Meiningslaust! " - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" msgstr "Matte" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" msgstr "Katalogar" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Har ingenting å gjere" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Opna eit dokument" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "Finn &neste" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet folk har gjort for LyX-prosjektet." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 +#, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX har Kopirett (C) 1995 av Matthias Ettrich,\n" "1995-2007 LyX Teamet" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare versjonar om du ynskjer det." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre " +"det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er " +"publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare " +"versjonar om du ynskjer det." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon garantiar. Sjå ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon " +"garantiar. Sjå ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Auk djupna" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "LyX Versjon " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 msgid "Library directory: " msgstr "Bibliotek katalog: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 msgid "User directory: " msgstr "Brukar katalog" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848 msgid "Preferences" msgstr "LyX-Val" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Set opp på nytt|n" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Skru av LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 -msgid "Exiting." -msgstr "Avsluttar." - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Syntaks: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886 +msgid "Running configure..." +msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Les innstillingane om igjen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903 #, fuzzy -msgid "The current document was closed." -msgstr "Kan ikkje skrive ut" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Systemet har blitt sett opp på nytt.\n" +"Du må starte LyX på nytt for å\n" +"kunne nytte endringane." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939 +msgid "Exiting." +msgstr "Avsluttar." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Syntaks: set-color " + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +msgid "Unknown function." +msgstr "Ukjent funksjon." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Kan ikkje skrive ut" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Klarte ikkje å lese fila med innstillingar.\n" +"%1$s.\n" +"Sjekk LyX installasjonen din." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Klarte ikkje å lese fila med innstillingar.\n" +"%1$s.\n" +"Sjekk LyX installasjonen din." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Val for litteraturnøkkel" @@ -17768,124 +19544,144 @@ msgstr "Val for litteraturnøkkel" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "BibTeX Databasar (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Vel ein BibTeX database " -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "BibTeX stilfiler (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Vel BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Inga ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" msgstr "innskot ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "Tynn, oval ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "Tjukk oval ramme" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "notat bakgrunn" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Height" msgstr "Høgd" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Depth" msgstr "Djupn" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Total Height" msgstr "Heile høgda" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 msgid "Width" msgstr "Breidd" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 msgid "Box Settings" msgstr "Rammeval" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 msgid "Branch Settings" msgstr "Greinval" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "Aktivert" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Filnamn" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Vel BibTeX database" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" +"\n" +"Vil du skrive over dette dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Stor:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Feil oppstod i konverteringa" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 msgid "Merge Changes" msgstr "Slå saman endringar" @@ -17903,13 +19699,11 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endringa gjort %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "No change" msgstr "Inga endring" @@ -17917,13 +19711,12 @@ msgstr "Inga endring" msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -17932,50 +19725,65 @@ msgid "Underbar" msgstr "Understrek" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dobbel ramme" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "Understrek" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Gate" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Storebokstaver" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Ingen fargar" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "White" msgstr "Kvit" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Red" msgstr "Raud" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Nøkkel:" @@ -18003,13 +19811,10 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -18026,10 +19831,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Kommandoen før" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Hovuddokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pil" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Formaterer dokumentet ..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "(cancelling)" +msgstr "margin" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Referansar" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "store[[Storleik på skiljeteikn]]" @@ -18059,271 +19906,289 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Romansk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Romansk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (mestA Europeisk)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Times Roman" msgstr "Times-Romansk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Romansk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Sider" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentval" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Length" -msgstr "Lengd" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" -msgstr " (ikkje installert)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "headings" msgstr "hovud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "fancy" msgstr "frodig" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX standard" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Språkhovud:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 msgid ",,text``" msgstr "„tekst“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "Numbered" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 msgid "Appears in TOC" msgstr "Kjem i innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 msgid "Author-year" msgstr "Forfattar-år" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Set vala for kodelister her.Eit ? gir viser moglege val." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "Page Margins" msgstr "Sidemargar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Tal og bolkar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Indeks" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 msgid "Math Options" msgstr "Matte val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 msgid "Float Placement" msgstr "Flytar plassering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 msgid "Bullets" msgstr "Punkt" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 msgid "Branches" msgstr "Greiner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Eksportvegar" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX fortekst" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +msgid " (not installed)" +msgstr " (ikkje installert)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Oppsett|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18331,174 +20196,195 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pil" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Registrer endringar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Skjema" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Endra avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ikkje vist." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Kan ikkje endra klassa" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "" +"Dokumentet\n" +"%1$s\n" +"kunne ikkje bli lest." + #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX val" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Kodelister" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Øvst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Øvst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Nedst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Øvst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Nedst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Høgre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 msgid "Scale%" msgstr "Storleik%" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 msgid "Select external file" msgstr "Vel ekstern fil" @@ -18506,56 +20392,204 @@ msgstr "Vel ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Vis endringar automatisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Vel grafikk fil" - -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Biletesamling|#C#c" - -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Val for loddrettmellomrom" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink" -msgstr "&Lag lenke" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -msgid "Child Document" -msgstr "Barnedokumentet" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Vel grafikk fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Biletesamling|#C#c" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Val for loddrettmellomrom" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Lite mellomrom\t\\," + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "Middels mellomrom\t\\:" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "stort mellomrom\t\\;" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobbeltpunkt:" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Inter-word space" +msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Vassrett fyll" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink" +msgstr "&Lag lenke" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 +msgid "Child Document" +msgstr "Barnedokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" msgstr "Vel eit dokument som skal inn" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX Dokument (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Indeksnøkkel" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Farge" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Den siste linja som blir tatt med" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Vel BibTeX database" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" @@ -18600,66 +20634,78 @@ msgstr "cong" msgid "buffer" msgstr "blå" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Angre" +msgid "Control-" +msgstr "Setelen" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Val" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Kommando:" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "Ikkje oppgitt språk" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" msgstr "Val for Kodelister" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Loggen til lesbar programmering" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx feillogg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "Version Control Log" msgstr "Loggen til versjonkontrollen" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Ingen LaTeX loggfiler." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Fann ingen logg for lesbar programmering." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fann ingen lyx2lyx loggfiler." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 msgid "No version control log file found." msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 msgid "Math Matrix" msgstr "Matte matrise" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -18673,266 +20719,265 @@ msgstr "Val for avsnitt" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda på denne teksten bredda på etikettane for kvar etikett i miljø slik som lister og skildringar.\n" +"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda på denne teksten bredda på " +"etikettane for kvar etikett i miljø slik som lister og skildringar.\n" "\n" -" Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten til å sette bredda på etikettane." +" Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten " +"til å sette bredda på etikettane." + +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "&Hovudval" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 msgid "System files|#S#s" msgstr "System filer|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "User files|#U#u" msgstr "Brukar filer|#B#b" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Utsjånad og kjensle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Språkval" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Eksportvegar" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Handsaming av skrifttyper" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Figur/tabell-tekst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Kommando:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 msgid "Screen fonts" msgstr "Skjerm skrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142 msgid "Paths" msgstr "Stigar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vel ein stig til malar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Katalog for mellombelse filer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vel stil til reservekopiar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241 msgid "Select a document directory" msgstr "Vel stig til dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Set djupna på navigasjonstreet" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 -msgid "pspell (library)" -msgstr "psspell (bibliotek )" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (bibliotek )" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331 msgid "Converters" msgstr "Eksportprogram" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635 msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 msgid "Format in use" msgstr "Format som er i bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern programmet fyrst." +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " +"programmet fyrst." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 msgid "User interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Setelen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "&Snøggtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Funksjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "&Snøggtast:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Filhovud-feil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Vel personleg ordbok" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 -msgid "*.pws" -msgstr "*.pws" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" @@ -18945,19 +20990,39 @@ msgstr "Skriv ut til fil" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript filer (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Nomenklatur" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Rammeval" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" msgstr "Kryssreferanse" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "&Go Back" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 msgid "Jump back" msgstr "Hopp tilbake" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 msgid "Jump to label" msgstr "Gå til referanse" @@ -18965,7 +21030,7 @@ msgstr "Gå til referanse" msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 msgid "Send Document to Command" msgstr "Bruk denne kommandoen på dokumentet" @@ -18978,460 +21043,436 @@ msgstr "Vis fila" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Kan ikkje endra dokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Feil ved stavekontrollen" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" -"Kanskje nokon drap den." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Stavekontrollen gjekk gale" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285 msgid "One word checked." msgstr "Eit ord er sjekka." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288 msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontrollen er ferdig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Variasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Tillegg" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Bengali" msgstr "Start" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Undervariasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "E-post" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Kanadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Stil " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "beta" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Tysk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fil E&tternamn:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Generell informasjon" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Heva tekst|v" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Tal på rader" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica|a" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Konjektur" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Rammeval" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Takk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" msgstr "Kursiv tekst" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Katalansk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Nedste rada:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 #, fuzzy msgid "Kanbun" msgstr "Kanadisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Retning" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Retning" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Spesial post" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Sidetal" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "coth" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Nullstill" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Latvisk" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Korollar" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Kharoshthi" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Tillegg" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Teiknsett" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Symbol" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 msgid "Table Settings" msgstr "Tabellval" @@ -19443,151 +21484,157 @@ msgstr "Set inn tabell" msgid "TeX Information" msgstr "TeX informasjon" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " ukjent" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 #, fuzzy msgid "auto" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Val for loddrettmellomrom" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201 msgid "Small-sized icons" msgstr "Små ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Velkomen til LyX!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ugyldig filnamn" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Kontroll av versjonar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikkje importere fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19598,44 +21645,57 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Set inn underdokument" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +#, fuzzy +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "Eg venta ein verdi." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 msgid "Select file to insert" msgstr "Vel fil å setje inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19646,16 +21706,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 msgid "Rename and save?" msgstr "Gje nytt namn og lagra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" +"\n" +"Vil du lagra dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Vil du lagre dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19666,59 +21742,125 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet eller forkaste endringane?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Vil du lagre dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s har endringar som ikkje er lagra\n" +"\n" +"Vil du lagra dokumentet?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokumentet %1$s er ope." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " +"lagra versjon av dokumentet %1$s?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrar %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX kjeldekode" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 #, fuzzy msgid "DocBook Source" msgstr "Bokmerke|B" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX kjeldekode" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Kontroll av versjonar" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Kontroll av versjonar" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 msgid " (changed)" msgstr " (endra)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 msgid " (read only)" msgstr " (berre lesing)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Lat att" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "delta" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Lat att" @@ -19732,218 +21874,289 @@ msgstr "Flytarval" msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " ukjent" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "UsynlegTekst" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" +msgid "" msgstr "Ingen opne dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 -msgid "No Document Open!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Andre flytarar" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "Gir deg oppdateringar" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "&Vis" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "&Oppdater" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Ingen opne dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 msgid "Master Document" msgstr "Hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Andre flytarar" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 -msgid "No Table of contents" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Inga innhaldsliste" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Verktylinjer|y" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 -msgid "No Branch in Document!" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Ingen greiner i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Indeksnøkkel|d" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +msgid "Index Entry" +msgstr "Indeksnøkkel" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855 #, fuzzy -msgid "No action defined!" +msgid "No Action Defined!" msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Skrifttype:%1$s" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Importerer %1$s..." + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "&Oppdater" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "&Vis" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ugyldig filnamn" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Liste over figurar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Liste over kodelister" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Liste over tabellar" -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Opna innskot" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Databa&sar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Lat att" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Liste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport åtvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -19951,7 +22164,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -19959,91 +22172,111 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "innskot ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Utan ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" msgstr "innskot ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "oval, thin" msgstr "Tynn, oval ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "oval, thick" msgstr "Tjukk oval ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "Skuggelagd ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dobbel" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Opna ramme innskot" +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "opetrykk" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Opna grein innskot" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 msgid "Branch: " msgstr "Grein: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "strekunder" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:96 msgid "Undef: " msgstr "Udefin: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:228 msgid "branch" msgstr "Grein" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Opna figurtekst innskot" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:316 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "vern" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Litteratur nøkkel" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 msgid "LaTeX Command: " msgstr "LaTeX kommando: " @@ -20052,13 +22285,12 @@ msgstr "LaTeX kommando: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Innskot kommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Kommando er ikkje komplett" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Innskot kommando: " @@ -20072,49 +22304,33 @@ msgstr "Innskot kommando: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Ukjent val: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Manglar \\end_inset her." -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Opna ERT innskot" - -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Opna tekst innskot" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455 msgid "float: " msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Opna flytar innskot" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 msgid "float" msgstr "flytar" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 -msgid " (sideways)" -msgstr " (rotert)" - -#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:458 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "flytar" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 +msgid " (sideways)" +msgstr " (rotert)" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" @@ -20124,16 +22340,11 @@ msgstr "FEIL! Ukjent flytar-type!" msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Opna botntekst innskot" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20144,36 +22355,36 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 msgid "Verbatim Input" msgstr "Set inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:350 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:716 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20184,11 +22395,11 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20199,67 +22410,111 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Kan ikkje finne fila" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:659 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Feil oppstod i konverteringa" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr "T&ilgjengelege greiner:" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:432 #, fuzzy -msgid "Information regarding " +msgid "subindex" +msgstr "Indeks" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Manglar \\end_inset her." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "strekunder" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stilar" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Angre" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "ukjend brukar" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:69 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:113 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Opna kodelisteinnskot" - -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Set inn skiljeteikn" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20268,12 +22523,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "spesial teikn" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20281,153 +22536,184 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "Eg venta ein verdi." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Ubalanserte parentesar!" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "Ver venleg å skriv true(sant) eller false(falskt)." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Berre true(sant) eller false(falskt) er godtatt." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Ver venleg å skriv inn eit heil tal." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "Eg venta eitt heiltal." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Ver venleg å skriv inn ei LaTeX lengde." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Ugyldig LaTeX lengde." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Ver venleg skriv inn ein av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Prøv ein av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Eg tippe du meinte %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp,høgrebotn, venstre botn og venstretopp. " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp," +"høgrebotn, venstre botn og venstretopp. " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Skriv inn noko slik som \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Eg venta eit nummer med ein valfri * framfor. " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 #, fuzzy -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (når du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (når du " +"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 #, fuzzy -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (når du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit kodelisteinnskot)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (når du " +"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit " +"kodelisteinnskot)" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Moglege kodeliste val er %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Val %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Opna margnotis innskot" - -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 msgid "Clear Page" msgstr "Klargjer side" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Double Page" msgstr "Klargjer dobbelside" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 -msgid "Nom" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Nom: " msgstr "Nom" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Nomenklatur" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "S&kildring:" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Formatering" + #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" @@ -20436,154 +22722,177 @@ msgstr "" msgid "Greyed out" msgstr "Som Grå-tekst" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Opna notat innskot" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "phantom" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Opna valfritt argument innskot" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "phantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +msgid "phantom" +msgstr "phantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 +msgid "hphantom" +msgstr " hphantom" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +msgid "vphantom" +msgstr "vphantom" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:164 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Pen_ Ref" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Middels mellomrom\t\\:" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Lite mellomrom|t" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Avstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Avstand" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "mellomrom" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Enskip" msgstr "nsim" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:121 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:124 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:130 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Vassrett fyll" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Vassrett linje" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:139 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Ekstra mellomrom|E" @@ -20592,73 +22901,63 @@ msgstr "Ekstra mellomrom|E" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Ukjent type av innhaldsliste" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 -msgid "Opened table" -msgstr "Opna Tabell" - -#: src/insets/InsetText.cpp:212 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Opna tekst innskot" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Opna tekstbrekking innskot" - -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:198 msgid "wrap" msgstr "Brekk tekst" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Ikkje vist." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 msgid "Loading..." msgstr "Lastar ..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Feil ved konvertering..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Lasta til minne, Lagar punktgrafikk..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 msgid "Scaling etc..." msgstr "Storleik etc..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 msgid "Ready to display" msgstr "Klar til vising" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 msgid "No file found!" msgstr "Fann ikkje fila!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Feil ved konvertering" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Feil ved lasting til minne" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Feil ved lagring av punktgrafikk" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 msgid "No image" msgstr "Fann ingen bilete" @@ -20675,171 +22974,210 @@ msgid "Preview failed" msgstr "Feil ved førehandsvising" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "dd" msgstr "dd" #: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" msgstr "Tekstbreidd %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Column Width %" msgstr "Kolonnebreidd %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Width %" msgstr "Sidebreidd %" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Line Width %" msgstr "Linjebreidd %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "Text Height %" msgstr "Teksthøgd %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "Page Height %" msgstr "Sidehøgd %" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Søk feil" -#: src/lyxfind.cpp:115 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:299 +#: src/lyxfind.cpp:330 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:302 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: %1$s: " +#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:952 +msgid "" +"End of document reached while searching forward.\n" +"\n" +"Continue searching from beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1043 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "Søkje strengen er tom" + +#: src/lyxfind.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Ugyldig LaTeX lengde." + +#: src/lyxfind.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Kan ikkje finne teksten." + +#: src/lyxfind.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Match found !" +msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#: src/lyxfind.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Match found and replaced !" +msgstr "Søk og erstatt" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "Only one row" msgstr "Berre ei rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390 msgid "Only one column" msgstr "Berre ei kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 msgid "No hline to delete" msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407 msgid "No vline to delete" msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 msgid "Number" msgstr "Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Vassrett" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214 msgid "math macro" msgstr "mattemakro" @@ -20860,6 +23198,64 @@ msgstr "Samandrag: " msgid "References: " msgstr "Referansar: " +#: src/support/Package.cpp:425 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" + +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" + +#: src/support/Package.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" +"\t%1$s\n" +"Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " +"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +msgid "File not found" +msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ikkje tillate val %1$s\n" +"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +"%2$s er ikkje ein stig." + +#: src/support/Package.cpp:680 +msgid "Directory not found" +msgstr "Kan ikkje finne katalogen" + #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Inga melding frå avlusinga" @@ -20917,160 +23313,704 @@ msgid "External control interface" msgstr "Eksternt kontrollgrensesnitt " #: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" msgstr "Brukar kommandoar" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "Lex for LyX" +#: src/support/debug.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "Lex for LyX" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informasjon om bindingar" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX innskot" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Filer brukt av LyX" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikk konvertering og lasting" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Change tracking" +msgstr "Endra sporing" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "Profilering av RadMålar" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Rullefelt" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "mattemakro" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Utval som linjer|l" + +#: src/support/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Søk og erstatt" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" + +#: src/support/debug.cpp:116 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" + +#: src/support/filetools.cpp:252 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "nn" + +#: src/support/os_win32.cpp:392 +msgid "System file not found" +msgstr "Kan ikkje finne systemfil" + +#: src/support/os_win32.cpp:393 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" +"Ver venleg å innstaler denne." + +#: src/support/os_win32.cpp:398 +msgid "System function not found" +msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon" + +#: src/support/os_win32.cpp:399 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"Svært lei for det,men sidan eg ikkje fann\n" +" SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" +"aner eg ikkje kva eg skal gjere." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "ukjend brukar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Dato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "Bru&k regulære uttrykk" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr "Makro: %1$s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "View Output|V" +#~ msgstr "Vis|V" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Output|U" +#~ msgstr "S&end skrivar namn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "&Avansert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace Ne&xt" +#~ msgstr "&Erstatt med:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find &Prev" +#~ msgstr "Finn &neste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace P&rev" +#~ msgstr "Erstatt &alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Noverande celle:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "blå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Dokument" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "blå" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:DropCapital" +#~ msgstr "Endring: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "exp" + +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Fann ikkje fila!" + +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Hopp til etikett" + +#~ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#~ msgstr "Kan ikkje slette ukjent forfattar index: %1$d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Click to edit the settings of the child document" +#~ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Master Settings" +#~ msgstr "Notaval" + +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Kolonnebreidd" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Val" + +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "Val for kodelister" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\alph{enumii}." +#~ msgstr "(\\alph{enumii})" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Set inn|S" + +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: " + +#~ msgid "" +#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege " +#~ "val." + +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Lengd" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Opna innskot" + +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Opna ramme innskot" + +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "Opna grein innskot" + +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Opna figurtekst innskot" + +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "Opna ERT innskot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Opna tekst innskot" + +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Opna flytar innskot" + +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Opna botntekst innskot" + +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Opna kodelisteinnskot" + +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Opna margnotis innskot" + +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Opna notat innskot" + +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Phantom Inset" +#~ msgstr "Opna figurtekst innskot" + +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Opna Tabell" + +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Opna tekst innskot" + +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Opna tekstbrekking innskot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" + +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "Personleg&ordbok:" + +#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#~ msgstr "Vel ein annan personleg-katalog enn standard-katalogen" + +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "&Byt alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section down|d" +#~ msgstr "Lukk bolken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section up|u" +#~ msgstr "Lukk bolken" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." +#~ msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable " +#~ "this if you cannot check the spelling of words containing accented " +#~ "letters. This may not work with all dictionaries." +#~ msgstr "" +#~ "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk " +#~ "\"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på " +#~ "internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." + +#~ msgid "Choose personal dictionary" +#~ msgstr "Vel personleg ordbok" + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" + +#, fuzzy +#~ msgid "Accept Change|C" +#~ msgstr "Godta endring|G" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&ommand:" +#~ msgstr "&Kommando:" + +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "&BibTeX kommando:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Indeks kommando:" + +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "BibTeX val" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Indeks kommando:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Skru av/på nummerering|S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Label as Reference|C" +#~ msgstr "Kryssreferanse...|r" + +#, fuzzy +#~ msgid "View|V[[show]]" +#~ msgstr "Vis|V" + +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Vis DVI" + +#~ msgid "View PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Vis pdf (pdflatex)" + +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "Vis PostSkript" + +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "Oppdater DVI" + +#~ msgid "Update PDF (pdflatex)" +#~ msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" + +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "Oppdater PostSkript" + +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus failure" +#~ msgstr "Synonym ordbok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Indices" +#~ msgstr "Faktura" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot paste into a multicell selection." +#~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." + +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&la gjennom..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Kor mange kopiar" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Ny:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop" + +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "" +#~ "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno." + +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Feil ved stavekontrollen" + +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n" + +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" +#~ "Kanskje nokon drap den." + +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Stavekontrollen gjekk gale" + +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Språkhovud" + +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Språkhovud:" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Språk:" + +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Sistespråk" + +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Siste språk:" + +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Språkbotn" + +#~ msgid "Language Footer:" +#~ msgstr "Språkbotn:" + +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Slutt" + +#~ msgid "End of CV" +#~ msgstr "Slutten av CV" + +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "EDB" + +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "EDB:" + +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Tombolk" + +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Tom bolk" + +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "Lukkbolken" + +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "Lukk bolken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Phantom:Phantom" +#~ msgstr " hphantom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Phantom Text" +#~ msgstr "Rein tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "exp" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "Postscript-&drivaren:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Flei&re val" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Val for kodeliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Val for kodeliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Opna valfritt argument innskot" + +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "&Standard språk:" + +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "&roff kommando:" + +#~ msgid "External app for formating tables in plain text output" +#~ msgstr "Ekstern applikasjon for reinteksttabellar" + +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Stave&kontroll program:" + +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen." + +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen." + +#~ msgid "" +#~ "Could not create an ispell process.\n" +#~ "You may not have the right languages installed." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje starta ispell\n" +#~ "Kanskje ikkje du har rett språk installert." + +#~ msgid "" +#~ "The ispell process returned an error.\n" +#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?" +#~ msgstr "" +#~ "Stavekontrollen gav ein feil.\n" +#~ "Er den rett innstilt?" + +#~ msgid "" +#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding " +#~ "`%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %" +#~ "2$s." + +#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#~ msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen." + +#~ msgid "" +#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til " +#~ "kodinga %2$s." + +#~ msgid "" +#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to " +#~ "encoding `%2$s'." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2" +#~ "$s." + +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?" + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "aspell" + +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "hspell" + +#~ msgid "pspell (library)" +#~ msgstr "psspell (bibliotek )" + +#~ msgid "aspell (library)" +#~ msgstr "aspell (bibliotek )" + +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" + +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Figur" + +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabell" + +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Algoritme" + +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabell" + +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Stikkord" + +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Innhaldsliste|a" + +#~ msgid "FAQ|F" +#~ msgstr "FAQ|Q" + +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Lysark innhald" -#: src/support/debug.cpp:55 -msgid "Dependency information" -msgstr "Informasjon om bindingar" +#, fuzzy +#~ msgid "Progress Contents" +#~ msgstr "ProgresjonInnhald" -#: src/support/debug.cpp:56 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX innskot" +#~ msgid "LinuxDoc" +#~ msgstr "LinuxDoc" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Filer brukt av LyX" +#~ msgid "LinuxDoc|x" +#~ msgstr "LinuxDoc|x" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" +#, fuzzy +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " på side " -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikk konvertering og lasting" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Amerikansk" -#: src/support/debug.cpp:61 -msgid "Change tracking" -msgstr "Endra sporing" +#, fuzzy +#~ msgid "Austrian (old spelling)" +#~ msgstr "Østeriks (ny rettskriving)" -#: src/support/debug.cpp:62 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Østerisk" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profilering av RadMålar" +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Britisk" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Kanadisk" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "mattemakro" - -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Gruß:" +#~ msgstr "Helsing:" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Referanse" -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Utval som linjer|l" +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "SendarSinAdresse" -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga" +#, fuzzy +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Bakside-adresse" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" +#, fuzzy +#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Returadresse" -#: src/support/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Post-kommentar" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "nn" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "DinReferanse" -#: src/support/os_win32.cpp:297 -msgid "System file not found" -msgstr "Kan ikkje finne systemfil" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" +#~ msgstr "DinDato" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" -"Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" -"Ver venleg å innstaler denne." +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "MinReferanse" -#: src/support/os_win32.cpp:303 -msgid "System function not found" -msgstr "Fann ikkje ein systemfunksjon" +#, fuzzy +#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Underskrift" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" -"Svært lei for det,men sidan eg ikkje fann\n" -" SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" -"aner eg ikkje kva eg skal gjere." +#~ msgid "Stadt:" +#~ msgstr "Stad:" -#: src/support/userinfo.cpp:45 -msgid "Unknown user" -msgstr "ukjend brukar" +#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX standard" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " -#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate val %1$s\n" -#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -#~ "%2$s er ikkje ein stig." -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" +#~ msgid "Keep *roff temporary files" +#~ msgstr "Ikkje slett *roff mellombelse filer" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -21079,9 +24019,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "%1$s\n" #~ "kunne ikkje bli lest." -#, fuzzy -#~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -21092,10 +24029,13 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "%1$s til %2$s\n" #~ "fordi klassa vart konvertert frå\n" #~ "%3$s til %4$s" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Endra avsnittstil" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Ukjend Stil" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -21106,28 +24046,35 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Opna miljø innskot" + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis bilete i LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Skjerm" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Svart/kvit" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gråtonar" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Førehandsvising" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Vis:" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Ska&la:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Skjerm" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ikkje vis matte" @@ -21146,32 +24093,30 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Klargjer side" + #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Rein tekst" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Andre flytarar" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" + #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Rediger fila eksternt" + #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Rediger fil..." + #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX utsjånad" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Val" #, fuzzy #~ msgid "Movie" #~ msgstr "Meir" + #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<-&Tøm" + #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Bruk" @@ -21187,13 +24132,10 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Legg til" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Fjern" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Omramma" + #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Midten" @@ -21314,10 +24256,9 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Innlemma object|m" + #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Feil ved multikolonne" -#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" @@ -21326,16 +24267,13 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" + #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Innskot kommando: " -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Alle filer (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" @@ -21344,6 +24282,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Venstrelinje|V" + #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Brekk linje|j" @@ -21351,10 +24290,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "line break" #~ msgstr "Ny linje|L" -#, fuzzy -#~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Breidd" - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Lagra desse vala som standardval" @@ -21362,10 +24297,13 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liste" + #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Vassrett fyll|y" + #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Byt om på rader|d" + #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Byt kolonner|y" @@ -21388,151 +24326,187 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "&float" #~ msgstr "flytar" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "&Flytar" #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Delfig&ur" + #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" + #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Figur-tekst:" + #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT i teksten" + #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&I teksten" + #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Bruk standard vala til språket" + #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Omramma" + #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Skuggelagd" + #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Papirstorleik" + #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Fargar" + #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "K&opierarar" + #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Filformat" + #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormat:" + #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&GUI namn:" + #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Eksterne program" + #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Hugs storleiken på vindauget, eller sett fast storleik" + #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Hugs kor vindauget stod på skjermen" + #~ msgid " every" #~ msgstr "kvart" -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Rullefelt" + #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" + #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Skal den brukast som ei lenke ?" + #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Einingar:" + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Døme @Section@.\\arabic{example}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." + #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{notation}." + #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{proposition}." + #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{prop}." + #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}." -#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -#~ msgstr "Algoritme \\arabic{algorithm}." + #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Faktum \\arabic{fact}." -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}." -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Kondisjon \\arabic{condition}." + #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." + #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Øving \\arabic{execise}." -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Samandrag \\arabic{summary}." -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgstr "Takk til \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}." -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kriterium @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritm @Seection@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Faktum @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Aksiom @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Døme @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notat @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Takk til @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" + #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" + #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" + #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Ungarsk" + #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbo-Kroatisk" @@ -21543,30 +24517,35 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Skuggelagd" + #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Set inn URL" + #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa" + #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Teiknstil ikkje definert" + #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" #~ "til dokumentklassa %1$s." + #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" #~ "Vel kor stort hovudvindauge skal vere i breidd x høgd (Sett verdiane til " #~ "null for å starte med storleiken LyX hadde førre gang du brukte LyX)." + #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Byt til dokument" + #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -21575,140 +24554,170 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Kan ikkje opna det valde dokumentet\n" #~ "%1$s\n" #~ "på grunn av feilen: %2$s" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formaterer dokumentet ..." + #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Rektangulær ramme" + #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Skuggelagd ramme" -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dobbel ramme" -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Indeksnøkkel" -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Kommandoen før" + #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: skiljeteikn" + #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Set inn matrise" + #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopierarar" + #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Innramma" + #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "oval ramme" + #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Oval ramme" + #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Skuggelagdramme" + #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Dobbelramme" + #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Opna bokstav innskot" + #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Ukjend innskotnamn: " + #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Programkodelister " + #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Med ramme" -#, fuzzy -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "Teorem" - #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Opna notat innskot" + #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " + #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " + #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Standard (ytre)" + #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Ytre" + #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Tekst brekkingval" + #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d ord i utval." + #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d ord i dokumentet." + #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Eit ord i utvalet." + #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Eit ord i dokument." + #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Tel ord" + #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Feil med teiknsettet" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Plasser_Tabellen" -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "phantom" -#~ msgid "vphantom" -#~ msgstr "vphantom" -#~ msgid "hphantom" -#~ msgstr " hphantom" + #~ msgid "&Right" #~ msgstr "&Høgre" + #~ msgid "Case." #~ msgstr "Tilfelle." + #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Tilfeller \\arabic{case}." + #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritme #." + #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Tilfelle @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Last inn" + #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Skriftst&ilen:" + #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "&Utvida teikntabell" + #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Bruk namnet på skrivaren utan omsvøp " + #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Utskrift til &fil:" + #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Ko&piar:" -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" + #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Skrivar&namn:" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Type:" + #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del " + #~ msgid "columns " #~ msgstr "kolonnar" + #~ msgid "overprint " #~ msgstr "Legg nytt lysark over" + #~ msgid "overlayarea" #~ msgstr "Legg over område" + #~ msgid "Corollary_" #~ msgstr "Korollar" + #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Definisjon. " + #~ msgid "Example. " #~ msgstr "Døme. " + #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Faktum. " + #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Prov. " + #~ msgid "note: " #~ msgstr "notat: " + #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Konjektur " + #~ msgid "default" #~ msgstr "standard" + #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "Ledetekst val skal ikkje ha krøllparentesar rundt seg" + #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "etikett val skal ikkje ha krøllparentesar rundt seg" + #~ msgid "common" #~ msgstr "vanleg" + #~ msgid "primitive" #~ msgstr "primetiv" -