X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=b8cd6bd3f1abc7095bb5a1672bf1f4081b2dfa38;hb=48fb1574141c501ae738902d0daa844c4a9fa03f;hp=521710abce256ba9a0daeba081c05fc1bd58cba1;hpb=eff183c5a8b48f9a10a37b53873f27c6e8031942;p=lyx.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 521710abce..b8cd6bd3f1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,15317 +1,12159 @@ -# Nederlandse meldingen voor LyX / Dutch LyX-localization +# Nederlandse vertaling van LyX # Copyright (C) 1997-2000 The LyX Team -# Hacked by -# Martin.Vermeer@fgi.fi first try -# Bert Haverkamp (TU Delft) extensive vocabulary -# and style fixes -# MV updates for 1.0 -# Ivo Timmermans -# current maintainer +# +# Marting Vermeer +# Bert Haverkamp (TU Delft) +# Ivo Timmermans +# Tino Meinen , 2003. +# +# ---------------------------------------- +# Conventies: +# +# Citation - Literatuurverwijzing +# Multicolomn - Multikolom +# Paragraph - Alinea +# Reference - verwijzing # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n" -"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n" -"Language-Team: Dutch \n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-03 02:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" +"Last-Translator: Tino Meinen \n" +"Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 -msgid "Close|^[" -msgstr "Sluiten|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "l Label:|#l" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Annuleren|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Database:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stijl: " +msgid "Citation Style" +msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Bladeren...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stijl: " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Toepassen|#a" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "LaTeX|#t" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "" +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Breedte" +msgid "Natbib &style:" +msgstr "&Paginastijl:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:230 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Breedte" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +# Literatuurlijst? +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Speciale cel" +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +msgid "&Add" +msgstr "&Toevoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Hoogte" +msgid "&New:" +msgstr "latex" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Hoofddocument:" +msgid "&Remove" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipagina|#m" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Sluiten|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "u Bijwerken|#U" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "andere..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "r Herlezen|#R#r" +msgid "&Font:" +msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr " (Veranderd)" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Grootte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "accent" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr "Minuscuul" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Oostenrijks" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Twee|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Familie:|F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr "Groot" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Serie:|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr "Groter" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "h Vorm:|#h" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr "Grootst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Sluiten" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr "Enorm" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Taal" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Gigantisch" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "T Altijd aan/uit|#T" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" +msgid "&Level:" +msgstr "&Label" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "z Grootte:|#Z" +msgid "Form" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 -#, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Div." +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Bovenkant van pagina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "LaTeX-regels _negeren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Informatie" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Hier, zonder enige twijfel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Hier indien mogelijk" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Pagina met zwevers" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "Kolommen &omvatten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "90° roteren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "andere" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Floatflt|#f" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +# onvertaald laten? +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Tekst mode" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +# Schrijfmachine +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "' na " +msgid "&Typewriter:" +msgstr "T&ypemachine:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standaard" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romeins:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:127 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Document &class:" +msgstr "Documentklasse:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " van " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +msgid "Class Settings" +msgstr "Opties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Papierformaat ingesteld" +msgid "&Options:" +msgstr "Op&ties:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151 +msgid "&Language:" +msgstr "&Taal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "z Grootte:|#Z" +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Breedte" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "Teken&set:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Hoogte" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Oriëntatie" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "o Portret|#o" +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Standaard" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Landschap|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Boven:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Onder:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -#, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Eigen papiergrootte" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "B&innen:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "B&uiten:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -#, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "t Boven|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Kop&afstand:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -#, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Kophoogte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -#, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "&Voetafstand:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "t Andere...|#T" +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "i Paginakoppen:|#i" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS Math gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "d Paginakopwit:|#d" +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "f Voetnootwit:|#F" +msgid "Use &esint package" +msgstr "AMS Math gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "-zijdig" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Scheiding" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Kolommen" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nummering" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -#, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Lettertype:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Papierformaat" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -#, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177 +msgid "&Height:" +msgstr "&Hoogte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -#, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Breedte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "p Paginastijl:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Regelafstand|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Oriëntatie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Extra opties" +# Staand +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Staand" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -#, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Standaard" +# Liggend +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggend" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Paginastijl:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tweezijdig document" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Inspringen" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Versie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "k Vertikale afst.|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Versie komt hier" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "d Codering:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Met dank aan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "Sl&uiten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 -#, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Tekst invoeren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Nummeringsdiepte Sekties." +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dummy" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115 +#: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:689 +#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1984 src/lyxvc.C:175 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuleren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 +# Het label was te lang +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Serie:|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 #, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" +msgid "&Label:" +msgstr "&Label" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "&Key:" +msgstr "&Sleutel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Aanhaling" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Lijstdiepte" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Database:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standaard|#S" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave bekijken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Wisk.|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Toevoegen|#t" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "&Content:" +msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Available Branches:" +msgid "all cited references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "achtergrond inzet" +msgid "all uncited references" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Middel|#m" +msgid "all references" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "s Opslaan" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Kies een stijlbestand" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -#, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "o Andere...|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -#, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "Verwij&deren van|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -#, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Een BibTeX-database toevoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "File|#F" +msgid "&Add..." +msgstr "&Toevoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "EPS-bestand|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Sjablonen" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ses" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Standaard" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "De BibTeX-stijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stijl" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:156 #, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[niet getoond]" +msgid "Parbox" +msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 #, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Kleiner" +msgid "Minipage" +msgstr "Minipagina|#m" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "l Hoek:|#L" +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "B&innen:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "latex" +msgid "Height value" +msgstr "Breedte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Breedte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[geen bestand]" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Rechts|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 -#, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Links|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +msgid "Center" +msgstr "Midden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr "drijvende delen" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "o Andere...|#O" +msgid "Stretch" +msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "Horizontal" +msgstr "&Horizontaal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Pattern:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "f Bestandsnaam:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Boven" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "r Herlezen|#R#r" +msgid "Middle" +msgstr "d Midden|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Onder" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Help" +msgid "&Box:" +msgstr "B&innen:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User2|#2" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticaal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Herstellen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Pagina's:" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "onderkant" +msgid "Select your branch" +msgstr "Selecteren vorig teken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "g % van blz.|#g" +msgid "Change:" +msgstr "Taal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Speciale cel" +msgid "&Next change" +msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Accepteren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Opmaakblad document" +msgid "&Reject" +msgstr "Resetten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 -#, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126 +msgid "Font family" +msgstr "Lettertypefamilie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Wijzigen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Vorm van lettertype" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 -#, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Bekijken DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Vorm:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Wiskundemodus" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161 +msgid "Font series" +msgstr "Dikte van lettertype" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[niet getoond]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471 +msgid "Language" +msgstr "Taal" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Kleiner" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177 +msgid "Font color" +msgstr "Kleur van Lettertype" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Rechts|#R" +# idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164 +msgid "&Series:" +msgstr "&Dikte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180 +msgid "&Color:" +msgstr "&Kleur:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268 +msgid "Other font settings" +msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[geen bestand]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Roteren" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Overig:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 -#, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Extra opties" +# De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "q Subfiguur|#q" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "l Hoek:|#L" +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "l Openen|#L" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "f Bestandsnaam:|#F" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "s Zichtbare spatie|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Letterlijk|#V" +msgid "&Up" +msgstr "Bij&werken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "Gebruik input|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "u Gebruik Include|#" +msgid "&Down" +msgstr "Klaar" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Afdrukken" +msgid "D&elete" +msgstr "Verwij&deren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Zoeken:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "Formatting" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -#, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Links|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Rijen" +msgid "Citation &style:" +msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Kolommen" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228 +msgid "List all authors" +msgstr "Alle auteurs opsommen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -#, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231 +msgid "&Full author list" +msgstr "Volledige auteurslijst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -#, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241 +msgid "Force &upper case" +msgstr "&Hoofdletters forceren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248 #, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Functies" +msgid "&Text after:" +msgstr "Tekst na:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265 -msgid "Misc" -msgstr "Div." +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documenten" +msgid "Text &before:" +msgstr "Tekst voor:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatief|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342 #, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Medium" +msgid "A&pply" +msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -#, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Scheiding" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +msgid "&Size:" +msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +msgid "Insert the delimiters" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +msgid "&Insert" +msgstr "&Invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Medium" +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -#, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Klasse-standaard gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "andere" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Commentaar:" +# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ? +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "Weergave" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "ERT ingevoegd tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Uitlijning" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&Ingevoegd" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Alleen ERT-knop tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Wit" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "Inge&klapt" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "ERT-inhoud tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Roteren" +msgid "O&pen" +msgstr "Ge&opend" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Rechts|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Bestand" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Links|#f" +msgid "&Draft" +msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "c Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Bestand extern bewerken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "s Opslaan" +msgid "&Edit File..." +msgstr "Bestand be&werken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Roteren" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +msgid "Select a file" +msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -#, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Romeins" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Bestand:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Zonder schreef" +msgid "Template" +msgstr "&Sjabloon:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Schrijfmachine" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Beschikbare sjablonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX weergave" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "of %|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597 +msgid "Screen display" +msgstr "Schermweergave" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Schermopties" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochroom" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minuscuul" +# Zwart-wit beter? +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijstinten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Kleinst" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Kleiner" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Klein" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Schalingspercentage voor LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normaal" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +# Is dit goed? +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Groot" +msgid "&Display:" +msgstr "Weergave:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Groter" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Schaal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grootst" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Afbeelding in LyX weergeven" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Enorm" +# Weergeven +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Enorm" +msgid "Rotate" +msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "z Grootte:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "De oorsprong van de rotatie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 #, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Normaal" +msgid "&Origin:" +msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -#, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Lettertype:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Hoek:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "d Codering:|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +msgid "Scale" +msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -#, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "EPS-bestand|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Bladeren...|#B" +# Verhoudingen respecteren +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Verhouding intact laten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Middel|#m" +msgid "Crop" +msgstr "Kopiëren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446 #, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" +msgid "&Get from File" +msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Auto-opslaan mislukte!" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Linksonder:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 -#, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Plaatjes" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389 +msgid "Right &top:" +msgstr "Rechts&boven:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 -#, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Afdrukken" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 -#, fuzzy -msgid "Real name:|#R" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -#, fuzzy -msgid "Email address:|#E" -msgstr "Klein" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Opties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +# was eerst bijschrift +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 #, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Opdracht beschrijven" +msgid "O&ption:" +msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 #, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "Forma&t:" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 -#, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "speciaal teken" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 -#, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +msgid "File name of image" +msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +msgid "Select an image file" +msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Gebruik input|#I" +msgid "&Edit" +msgstr "Bewerken|w" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Tekenstijl" +msgid "Output Size" +msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Interface" -msgstr "rand opmerking" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "streep minipagina" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 -#, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "p % van blz.|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290 #, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "&Clipping" +msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406 #, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +msgid "y:" +msgstr "y" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420 #, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "File|#F" +msgid "x:" +msgstr "x" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Bladeren...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454 +msgid "E&xtra options" +msgstr "E&xtra opties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 -#, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "u Gebruik Include|#" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +# decomprimeren? +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladmodus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 -#, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Floatflt|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Opdracht:|#C" +msgid "Subfigure" +msgstr "S&ubfiguur" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 -#, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Opdracht:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 -#, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "drijvende delen" +# was eerst bijschrift +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +# Weergeven +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566 #, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "drijvende delen" +msgid "Show in LyX" +msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +# onvertaald laten? +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 #, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Naam" +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 -#, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Helaas." +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX voorbeeld tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 -#, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Extra opties" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Voorbeeld tonen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 -#, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Bekijken DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Spaties in gegenereerde uitvoer onderstrepen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 -#, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Wijzigen" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "Spaties in uitvoer &markeren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Toevoegen|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +msgid "File name to include" +msgstr "Bestandsnaam voor invoeging" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +msgid "Load the file" +msgstr "Het bestand laden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "n Centreren|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +msgid "&Load" +msgstr "&Laden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "f Lettertype:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Invoer" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +msgid "Include" +msgstr "Invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 -#, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "n Centreren|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Letterlijk" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "EPS-bestand|#E" +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Invoegtype:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "All copiers:|#l" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Update the display" +msgstr "De weergave verversen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -#, fuzzy -msgid "Copier:|#C" -msgstr "Sluiten" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95 +msgid "&Update" +msgstr "Bij&werken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188 -#, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Standaard" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Aantal rijen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Bladeren...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rijen:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Sjablonen" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Aantal kolommen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolommen:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Kies sjabloon" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Lijst van Tabellen" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Verticaal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Serie:|#s" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464 -#, fuzzy -msgid "PATH prefix:|#T" -msgstr "Type" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontaal:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 -#, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Naam" +# Vrijmaken +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +msgid "&Detach panel" +msgstr "Paneel &losmaken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566 -msgid "Adapt output" -msgstr "" +# Selecteren +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Een pagina met symbolen kiezen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "commando-inzet" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +msgid "Operators" +msgstr "Operanden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "commando-inzet" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +msgid "Big operators" +msgstr "Grote operanden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620 -#, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "paginascheiding" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638 -#, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Kopiën" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +msgid "Relations" +msgstr "Relaties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Grieks" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "Arrows" +msgstr "Bladeren|#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692 -#, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Extra opties" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +msgid "Dots" +msgstr "Punten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710 -#, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Opdracht beschrijven" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Papier:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Taal" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS operanden" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Taal" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS relaties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS negaties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Landschap|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS pijlen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -#, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[geen bestand]" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836 -#, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Extra opties" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +msgid "&Functions" +msgstr "&Functies" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127 #, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "Insert root" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Papier:|#P" +msgid "Insert spacing" +msgstr "Spatiering invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950 -msgid "Plain text line length:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +msgid "Set limits style" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "d Codering:|#D" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 #, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Papier:|#P" +msgid "Set math font" +msgstr "Korpsgrootte instellen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008 -msgid "Outside Code Interaction" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026 -#, fuzzy -msgid "Plain text roff:|#r" -msgstr "Afdrukken" +# Subscript +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +msgid "Subscript" +msgstr "Onderschrift" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "n Centreren|#n" +# Superscript +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +msgid "Superscript" +msgstr "Bovenschrift" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062 -#, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Extra opties" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Matrix invoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "BibTeX:|#B" -msgstr "BibTeX" +msgid "Sort &as:" +msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Index:|#I" -msgstr "Invoegen" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134 -msgid "Use Cygwin Paths|#s" -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "Beschrijving" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pagina's:" +msgid "&Symbol:" +msgstr "Symbool" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Ontvanger:" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopiën" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "s Opslaan" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Notitie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "&Comment" +msgstr "Commentaar:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Getal" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Alle pagina's afdrukken" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgid "&Framed" +msgstr "Eerste koptekst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Afdrukken" +msgid "&Shaded" +msgstr "Op&slaan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -#, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "f Lettertype:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "s Opslaan" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356 +msgid "Double" +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 #, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Documenten" +msgid "Custom" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Naam" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "R&egelafstand:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +# Uitgevuld +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Label:|#e" -msgstr "l Label:|#l" +msgid "Justified" +msgstr "Uitgelijnd" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -#, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Uit&lijning" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "File|#F" +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "w Vervangen door|#W" +msgid "Label Width" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Vervangen" +msgid "&Longest label" +msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Wiskundemodus" +msgid "&roff command:" +msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Alles Vervangen|#A#a" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54 +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "commando-inzet" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "" +msgid "&Colors" +msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "onbekend" +msgid "&Alter..." +msgstr "andere..." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "&Toevoegen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +msgid "&Modify" +msgstr "Middel|#m" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "&From:" +msgstr "f Lettertype:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Negeren" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Negeren" +msgid "C&onverter:" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" +msgid "&Converters" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formaat:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" +msgid "&Copier:" +msgstr "Kopiën:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Randen aan|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Randen aan|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Lange tabel" +msgid "&Date format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Wit" +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Uit" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Randen" +msgid "No math" +msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Uitlijning" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "Aan" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Speciale cel" +msgid "Do not display" +msgstr "[niet getoond]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 -#, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "t Boven|#T" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "&GUI name:" +msgstr "Naam" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Links|#f" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Helaas." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "t Boven|#T" +msgid "F&ormat:" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "d Midden|#d" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Bekijken DVI" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Uitlijning" +msgid "&Document format" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "c Blok|#c" +msgid "&File formats" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Speciale cel" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Email" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Meerkolom|#M" +msgid "Your name" +msgstr "Achternaam" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -#, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "d Midden|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Meerkolom|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -#, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minipagina|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "Aan" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "&First:" +msgstr "Eerste koptekst" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208 -msgid "Double" -msgstr "Dubbel" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Koptekst" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Koptekst" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Voettekst" +msgid "&Default language:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Laatste voettekst" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Diepte:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Taalpa&kket:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -#, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Randen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Randen" +msgid "Use b&abel" +msgstr "&Babel gebruiken" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt|#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Vervangen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "k Sleutel:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "selectie" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Tabelformaat" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "d Codering:|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Type" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -#, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Regelafstand|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Externe toepassingen" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "blauw" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Afdrukken" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX-Log" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Overig (" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Standaard" +msgid "Index command:" +msgstr "Volgende opdracht" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "Citation Style" -msgstr "Aanhaling" +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "u Gebruik Include|#" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Bladeren..." -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Standaard" - -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Papier:|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Sluiten" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Opdracht-opties" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Re&verse:" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Naar p&rinter:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Papier&formaat:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "andere..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "Naar &bestand:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" +msgstr "Spool &opdracht:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Oneven pagina's:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +# soort +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papiert&ype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "E&xtra opties:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Spool pref&ix:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "&New:" +msgid "Co&llated:" msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Toevoegen|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Even pagina's:" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Bestandsex&tentie:" + +# Landschap +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Liggend:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Ko&piën:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Pa&ginabereik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 #, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Koptekst" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "z Grootte:|#Z" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Standaard" +# onvertaald laten? +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 -msgid "Tiny" -msgstr "Minuscuul" +# Schrijfmachine +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "T&ypemachine:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smallest" -msgstr "Kleinst" +# DPI +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Scherm&resolutie:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 -msgid "Smaller" -msgstr "Kleiner" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoomen %:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Groter:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 -msgid "Large" -msgstr "Groot" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "Grootst:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 -msgid "Larger" -msgstr "Groter" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 -msgid "Largest" -msgstr "Grootst" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Gigantisch:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huge" -msgstr "Enorm" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "Kleinst:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 -msgid "Huger" -msgstr "Enormer" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Kleiner:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Klein:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normaal:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Minuscuul:" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Groot:" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Opties" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Spellings&controleprogramma:" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Alternatieve taal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Opties" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "speciaal teken" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Taal" +# Persoonlijke +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Eigen &woordenlijst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Samengestelde woorden accepteren" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" +msgid "Use input encod&ing" msgstr "Gebruik input|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "d Codering:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36 +msgid "Scrolling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "t Boven|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74 +msgid "B&rowse..." +msgstr "B&laderen..." -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "b Onder|#B" +msgid "&User interface file:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Invoegen" +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "t Andere...|#T" +msgid "Session" +msgstr "Versie" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Marges" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "f Voetnootwit:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "d Paginakopwit:|#d" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "i Paginakoppen:|#i" - -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "m Gebr. AMS Math|#m" +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Getal" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "Height" +msgstr "&Hoogte" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Voorbeelden" +msgid "Documents" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Getal" +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318 +msgid " every" +msgstr " elke" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Papier:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Hoogte" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115 +#: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688 +msgid "&Save" +msgstr "Op&slaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Pagina's" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Breedte" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "o Portret|#o" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Landschap|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Alle pagina's afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "p Paginastijl:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Van" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nieuw document" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "&Oneven pagina's afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "&Even pagina's afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX-versie" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "In omgekeerde volgorde afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Versieboekhouding%t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omgekee&rde volgorde" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91 -msgid "Credits" -msgstr "Dank aan" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Staand" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Aantal kopieën" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Sluiten" +msgid "Collate copies" +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Trefwoord" +msgid "&Collate" +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "A&fdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91 -#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:618 -#: src/lyxfunc.C:780 src/lyxfunc.C:1788 src/lyxvc.C:168 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgid "Print Destination" +msgstr "Ontvanger:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Sleutel:" +msgid "P&rinter:" +msgstr "P&rinter" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Send output to a file" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "&Label:" +msgid "La&bels in:" msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Wilt u het document openen?" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bladeren...|#B" +msgid "()" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "op pagina " -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr " op pagina " -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:731 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Verwijzing met opmaak" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stijl: " +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stijl aan/uit" +msgid "&Sort" +msgstr "Sorteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" +msgid "Update the label list" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 #, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Database:" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Toevoegen|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "&Vervangen door:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "d Verwijderen van|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "Volge&nde zoeken" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Achterwaards zoeken" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Kies sjabloon" +msgid "&Export formats:" +msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Opdracht:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Suggesties:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Woord vervangen door huidige keuze" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -#, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Dit woord negeren" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Negeren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Negeren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Vervanging:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Huidige woord" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Breedte" +msgid "Unknown word:" +msgstr "Onbekend:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Vervangen door geselecteerde woord" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabel-instellingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolombreedte" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Breedte" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Toepassen|#a" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Links|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "De tabel met 90° roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "De tabel met 90° roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Stretch" -msgstr "Frans" +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "t Boven|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "d Midden|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multikolom" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X argument:" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Randen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Horizontale vulling invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Alle randen" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "&Set" +msgstr "Op&slaan" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Klaar" +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "&Wissen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Invoegen" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normaal" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Type" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "De&fault" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Selecteren vorig teken" +# aanzetten +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349 +msgid "Set Borders" +msgstr "Randen instellen" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657 #, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Taal veranderen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "" +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670 #, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "accent" +msgid "Additional Space" +msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742 #, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (Veranderd)" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Lange tabel" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Naar volgende foutmelding" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 #, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familie:|F" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familie:|F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "h Vorm:|#h" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853 +msgid "Header:" +msgstr "Koptekst:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860 +msgid "Footer:" +msgstr "Voettekst:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867 +msgid "First header:" +msgstr "Eerste koptekst:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874 +msgid "Last footer:" +msgstr "Laatste voettekst:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Sluiten" +msgid "Border above" +msgstr "Randen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895 +msgid "Border below" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "z Grootte:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "on" +msgstr "aan" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Div." +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." + +# dubbel +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997 +msgid "double" +msgstr "dubbele" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Vet aan/uit" +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "is empty" +msgstr "is leeg" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "T Altijd aan/uit|#T" +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Bibliography entry" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049 +msgid "Current cell:" +msgstr "Huidige cel:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Aanhaling" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073 +msgid "Current row position" +msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "d Verwijderen van|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" +msgstr "Huidige kolom-positie" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Dit dialoogvenster sluiten" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Aanhaling" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Toepassen|#a" +msgid "&Rescan" +msgstr "r Herlezen|#R#r" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stijl: " +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Aanhaling" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +msgid "&View" +msgstr "&Beeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-klassen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-stijlen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -#, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "' na " +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-stijlen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place before citation" +# weergeven +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" +msgstr "&Pad tonen" + +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Tekst mode" +msgid "&Keyword:" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Floatflt|#f" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" -msgstr "" +msgid "Entry" +msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Aanhaling" +msgid "The selected entry" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Available bibliography keys" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "&Selection:" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Browse the available bibliography entries" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" +msgid "<- &Promote" +msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57 +msgid "&Demote ->" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130 +msgid "&Type:" +msgstr "T&ype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "n Zoeken|#n" +msgid "&URL:" +msgstr "&URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Begrenzing" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Begrenzing" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +msgid "&Value:" +msgstr "&Waarde:" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Begrenzing" +msgid "&Protect:" +msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Invoegen" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Laatste index item invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" +msgid "DefSkip" +msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Papierformaat ingesteld" +msgid "SmallSkip" +msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Plaatjes" +msgid "VFill" +msgstr "f Bestand" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31 +msgid "" +"

" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49 +msgid "Display complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "latex" - -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Openen" +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "Outer" +msgstr "Overig (" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "f Bestand" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Plaatsing:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Sjablonen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Wiskundemodus" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "f Bestandsnaam:|#F" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "f Bestand" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "EPS-bestand|#E" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Index lijst invoegen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Kleiner" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Eenheid:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Regelafstand:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Plaatjes" +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:652 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 -#: src/lyxfont.C:516 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +msgid "&Vertical space" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "s Toon in zwartwit|#s" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "i Toon in grijstinten|#i" +msgid "&Indentation" +msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "f Bestand" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Twee&koloms document" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "s Opslaan" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Sjablonen" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "l Hoek:|#L" +msgid "Theorem #:" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Kleiner" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopiëren" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Rechts|#R" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Links|#f" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 #, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[geen bestand]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 -msgid "Options" -msgstr "Opties" +msgid "Criterion" +msgstr "Aanhaling" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "drijvende delen" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "k Bijschrift|#k" +msgid "Fact #:" +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Axioma" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Plaatjes" +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axioma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 #, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[niet getoond]" +msgid "Definition #:" +msgstr "Definitie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 #, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Plaatjes" +msgid "Example #:" +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 #, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Kleiner" +msgid "Condition" +msgstr "Voorwaarde" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Wijzigen" +msgid "Condition #:" +msgstr "Voorwaarde" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Problem" +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 #, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Problem #:" +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Sluiten" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Oefening" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Extra opties" +msgid "Exercise #:" +msgstr "Oefening" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "q Subfiguur|#q" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "Opmerking" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Opmerking" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Notitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Extra opties" +msgid "Note #:" +msgstr "Notitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra opties" +msgid "Notation" +msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Wiskundemodus" +msgid "Notation #:" +msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Wiskundemodus" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "Casus" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +msgid "Case #:" +msgstr "Casus" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Kies document ter invoeging" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Include" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsectie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Sectie*" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:284 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Subsectie*" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:287 -msgid "Include" -msgstr "Include" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsectie*" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Letterlijk|#V" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:152 +msgid "Abstract" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "l Openen|#L" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Lijst van Tabellen" +msgid "Keywords" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +# Literatuurlijst? +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "f Bestand" +# Bijlage +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:496 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendix" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX preamble" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Biografie" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Tonen" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Caption" +msgstr "Onderschrift" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Footernote" +msgstr "voetnoot" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Wit" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Korpsgrootte instellen" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +msgid "List" +msgstr "Lijst" + +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Subtitel" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "Offprint" +msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Bijlage invoegen" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Functies" +msgid "Paragraph" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Affiliation" +msgstr "Aanhaling" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbool" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" +msgstr "En" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +msgid "References" +msgstr "Referenties" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Esperanto" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Figuur" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Scheiding" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" +msgid "TableComments" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bladeren|#B" +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabel%t" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Scheiding" +msgid "Facility" +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Scheiding" +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Scheiding" +msgid "Dataset" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Bladeren|#B" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Toetsenkaarten" + +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Div." +msgid "and" +msgstr " en " -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Figuur" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +# Bijlage +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#, fuzzy +msgid "[Appendix]" +msgstr "Appendix" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:481 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rijen" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Niets te doen" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:502 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" +msgid "References. ---" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: lib/layouts/aastex.layout:522 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolommen" +msgid "Note. ---" +msgstr "Notitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:548 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "o % van kolom|#o" +msgid "FigCaption" +msgstr "k Bijschrift|#k" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:575 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" +msgid "Facility:" +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Verticale afstanden" +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +msgid "Dataset:" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +msgid "Theorem." +msgstr "stelling" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Notitie" - -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" +msgid "Corollary." +msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 #, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Commentaar:" +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +# ?? +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "g Alle blz.|#G" - -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" +msgid "Criterion." +msgstr "Aanhaling" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:653 src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eigen papiergrootte" +msgid "Algorithm." +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Wit" +msgid "Fact." +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Axiom." +msgstr "Axioma" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Definition." +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" +msgid "Example." +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" +msgid "Condition." +msgstr "Voorwaarde" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Lange tabel" +msgid "Exercise." +msgstr "Oefening" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 #, fuzzy -msgid "The LaTeX preamble" -msgstr "LaTeX preamble" +msgid "Remark." +msgstr "Opmerking" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 #, fuzzy -msgid "Edit the preamble in an external editor" -msgstr "Index lijst invoegen" +msgid "Note." +msgstr "Notitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Notation." +msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Summary." +msgstr "Samenvatting" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in plain text output" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Sluiten" +msgid "Case." +msgstr "Casus" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "andere..." +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Conclusion." +msgstr "Conclusie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "f Lettertype:|#F" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS-bestand|#E" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Toevoegen|#t" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Middel|#m" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "n Centreren|#n" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopiën" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiën" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "drijvende delen" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66 -msgid "&Use Cygwin-style paths" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144 -msgid "" -"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style " -"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows " -"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for " -"all your converters." +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Plaatjes" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Uit" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "wiskunde" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[niet getoond]" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "drijvende delen" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Bekijken DVI" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Wijzigen" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Helaas." +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Subsectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra opties" +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "drijvende delen" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Klein" +msgid "Right header:" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normaal" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Naam" +msgid "Short title:" +msgstr "Korte titel" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bladeren...|#B" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "selectie" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Aanhaling" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Bladeren...|#B" +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "k Sleutel:|#K" +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" +msgstr "Journaal" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: lib/layouts/apa.layout:206 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Opdracht:|#C" +msgid "CopNum" +msgstr "Kolom" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: lib/layouts/apa.layout:258 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Oriëntatie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: lib/layouts/apa.layout:266 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Opdracht:|#C" +msgid "FitFigure" +msgstr "Figuur" + +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +#: lib/layouts/apa.layout:330 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Taal:" +msgid "Seriate" +msgstr "ert" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:452 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "u Gebruik Include|#" +msgid "Part" +msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt|#f" +msgid "Part*" +msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81 -msgid "Set class options to default on class change" +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Extra opties" +msgid "EndFrame" +msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "Pause" +msgstr "Plakken" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX-Log" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Subsectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX-Log" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsubsectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsubsectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189 +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra opties" +msgid "AgainFrame" +msgstr "wiskunde frame" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "e Links|#e" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256 -msgid "Legal" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262 -msgid "Executive" +#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#, fuzzy +msgid "block " +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:520 +#, fuzzy +msgid "Corollary. " +msgstr "Helaas." + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "A3" +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +msgid "Columns" +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#, fuzzy +msgid "columns " +msgstr "Kolommen" + +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A4" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "A5" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121 -msgid "B5" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "d Codering:|#D" +msgid "Definition. " +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Papier:|#P" +msgid "Definitions" +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +msgid "Definitions. " +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "Example. " +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#, fuzzy +msgid "Examples. " +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Maak map aan " +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Voorbeeld" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:734 #, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Fact. " +msgstr "Feit" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "commando-inzet" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Subtitel" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Papier:|#P" +msgid "Institute" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "commando-inzet" +msgid "NoteItem" +msgstr "Nieuw item" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:830 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "note: " +msgstr "opmerking" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "Only" +msgstr "Aan" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papier:|#P" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[geen bestand]" +msgid "Overprint" +msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:876 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Opdracht beschrijven" +msgid "overprint " +msgstr "Afdrukken" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Taal" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papier:|#P" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +msgid "overlayarea " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:932 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Extra opties" +msgid "Part " +msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" +#: lib/layouts/beamer.layout:949 +msgid "Proof. " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. +# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea +# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "latex" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Taal" +msgid "Separator" +msgstr "Nieuwe alinea" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Landschap|#L" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopiën" +msgid "Theorem. " +msgstr "stelling" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "paginascheiding" +msgid "Uncover" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Zonder schreef" +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 +msgid "Table" +msgstr "Tabel" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Schrijfmachine" +msgid "List of Tables" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romeins" +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figuur" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Schermopties" +msgid "List of Figures" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "of %|#o" +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Enorm" +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" +msgstr "AKT" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Spellingscontrole" +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "SCÈNE" + +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "SCÈNE*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "Speaker" +msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "speciaal teken" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matrix" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: lib/layouts/chess.layout:33 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Gebruik input|#I" +msgid "Mainline" +msgstr "Div." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Bladeren...|#B" +msgid "Mainline:" +msgstr "Div." -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: lib/layouts/chess.layout:58 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "Variation" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS-bestand|#E" +msgid "Variation:" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 +#: lib/layouts/chess.layout:68 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" +msgid "SubVariation" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Document opslaan?" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:77 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Regels" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:86 +#, fuzzy +msgid "SubVariation3" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Schermopties ingesteld" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:95 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84 -#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:617 +#: lib/layouts/chess.layout:104 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "s Opslaan" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan niet printen" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "f Lettertype:|#F" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Schaakbord" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#: lib/layouts/chess.layout:128 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "g Alle blz.|#G" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Schaakbord" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/chess.layout:137 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Toepassen|#a" +msgid "BoardCentered" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/chess.layout:152 #, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgid "HighLight" +msgstr "Hoogte" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "Highlights:" +msgstr "Hoogte" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "Pijl" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#: lib/layouts/chess.layout:177 #, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" +msgid "Arrow:" +msgstr "Pijl" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "latex" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "latex" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: lib/layouts/cv.layout:58 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Topic" +msgstr "t Boven|#T" + +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Ontvanger:" +msgid "Left Header" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 #, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Right Header" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 #, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 -#, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "tabel lijn" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "g Naar verwijzing|#G" +msgid "Anrede:" +msgstr "rood" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Helaas." +msgid "Signature" +msgstr "Figuur" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipagina|#m" +msgid "Closing" +msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Frans" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Available labels" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "L&abels in:" -msgstr "tabel lijn" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "w Vervangen door|#W" +msgid "Verteiler:" +msgstr "&Verticaal:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Vervangen" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Alles Vervangen|#A#a" +msgid "Stadt:" +msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Datum:" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Quotation" +msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "Quote" +msgstr "Aanhalingstekens" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Vervangen door huidig document?" +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Negeren" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/egs.layout:303 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "g Woord negeren|#g" +msgid "Author:" +msgstr "Auteur" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Negeren" +#: lib/layouts/egs.layout:312 +msgid "Affil" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/egs.layout:326 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" +msgid "Affilation:" +msgstr "Aanhaling" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: lib/layouts/egs.layout:349 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Spellingscontrole starten|#S" +msgid "Journal:" +msgstr "Journaal" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/egs.layout:358 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "msnumber" +msgstr "Getal" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: lib/layouts/egs.layout:373 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Aantal:" +msgid "MS_number:" +msgstr "Getal" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "onbekend" +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vervangen door huidig document?" +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "streep minipagina" +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +msgid "Received:" +msgstr "Ontvangen" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "c Blok|#c" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "Geaccepteerd" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +msgid "Accepted:" +msgstr "Geaccepteerd" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Address:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +msgid "Author Email" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Meerkolom|#M" +msgid "Email:" +msgstr "Email" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Author URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolommen " +msgid "URL:" +msgstr "&URL" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Breedte" +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Randen" +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Randen aan|#S" +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Randen" +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Helaas." +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Clear|#e" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Lange tabel" +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "selectie" +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Voettekst" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886 +#: lib/layouts/entcs.layout:98 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Laatste voettekst" +msgid "Keyword" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Randen" +msgid "Key words:" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Randen" +msgid "Foilhead" +msgstr "f Bestand" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Twee|#w" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949 -msgid "This row is the header of the first page" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983 -msgid "This row is the footer of the last page" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Diepte:" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -#, fuzzy -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 -msgid "Don't output the first header" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122 +#: lib/layouts/foils.layout:173 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "My Logo:" +msgstr "Logo" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155 +#: lib/layouts/foils.layout:186 #, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Aantal:" +msgid "Restriction:" +msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184 +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Aantal:" +msgid "Left Header:" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213 -msgid "Current column position" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#: lib/layouts/foils.layout:206 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-Log" +msgid "Right Footer" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#: lib/layouts/foils.layout:210 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#t" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Koptekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Database:" +msgid "Theorem #." +msgstr "stelling" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 #, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Include" +msgid "Definition #." +msgstr "Definitie" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "r Herlezen|#R#r" +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Rebuild the file lists" +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Bekijken DVI" +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "k Sleutel:|#K" +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Definitie*" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Inspringen" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Label invoegen" +msgid "Text:" +msgstr "Tekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "selectie" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Type" +msgid "Strasse:" +msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "URL..." +msgid "Ort" +msgstr "ert" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." +msgid "Ort:" +msgstr "ert" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" +# Landschap +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Liggend:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Regelafstand|#g" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "n duimen|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "blauw" +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "n duimen|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Helaas." +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "n duimen|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Figuur invoegen" +msgid "Telefon" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Default alinea-afst.:|#u" +msgid "Telefax:" +msgstr "Tekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Kleinst" +msgid "Telex" +msgstr "Tekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium" +msgid "Telex:" +msgstr "Tekst" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 -msgid "BigSkip" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "f Bestand" +msgid "EMail:" +msgstr "E-mail" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standaard" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Overig (" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Bank" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +msgid "Bank:" +msgstr "Zwart" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Document" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Lettertype:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "z Grootte:|#Z" +msgid "Konto:" +msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Inspringende alinea|#I" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Inspringen" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "Anrede" +msgstr "rood" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Wit" +msgid "Anlagen" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Document opslaan?" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Bezig met opmaken document..." +msgid "Letter" +msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48 -#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359 -#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14 -#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142 -#: src/mathed/ref_inset.C:160 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 #, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standaard|#S" +msgid "Letter:" +msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Sjablonen" +msgid "Signature:" +msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -msgid "Proof:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Addition" +msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "Addition:" +msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Twee|#w" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -msgid "Lemma #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Twee|#w" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -msgid "Corollary #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr " opties: " +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -msgid "Conjecture #:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Aanhaling" +msgid "YourRef:" +msgstr "Verw: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourMail" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "YourMail:" +msgstr "Normaal" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "accent" +msgid "Phone" +msgstr "Telefoongids" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "accent" +msgid "Phone:" +msgstr "Telefoongids" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -msgid "Axiom #:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Sluiten" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Ontvanger:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Ontvanger:" +msgid "PostalComment" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Voorbeelden" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dubbel" +msgid "Reference:" +msgstr "Ver&wijzing:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Dubbel" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" +msgid "Opening:" +msgstr "Opening" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -msgid "Exercise #:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "r Opmerking:|#R" +msgid "Encl.:" +msgstr "Annuleren" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "r Opmerking:|#R" +msgid "cc:" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -msgid "Claim #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55 -msgid "Note" -msgstr "Notitie" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Notitie" +msgid "NameRowB" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Roteren" +msgid "NameRowB:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Roteren" +msgid "NameRowC" +msgstr "Naam" -# invoegen? -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Plakken" +msgid "NameRowC:" +msgstr "Naam" -# invoegen? -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Plakken" +msgid "NameRowD" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 #, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowD:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowE" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74 -#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 #, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowE:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowF" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowF:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "selectie" +msgid "NameRowG" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 #, fuzzy -msgid "Abstract" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "NameRowG:" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 #, fuzzy -msgid "Abstract---" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Inspringen" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561 -#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12 -#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226 -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "bijlage lijn" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "bijlage lijn" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "AddressRowD" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593 -#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "k Bijschrift|#k" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "voetnoot" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293 -#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311 -#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Dekoratie" +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Regels" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "f Bestand" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 -#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Afdrukken" +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Braziliaans" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "selectie" -# invoegen? -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Plakken" - -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Opties" - -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Klein" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 -#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81 -#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Aanhaling" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:166 -#, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Figuur" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabel%t" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "MathLetters" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "accent" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Objectname" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616 -#, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Database:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Toetsenkaarten" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 -msgid "[Acknowledgements]" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "Hellend" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -#, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Figuur" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 -#, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Figuur" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 -#, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "bijlage lijn" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 -#, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Niets te doen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 -#, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 -#, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Notitie" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 -#, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "k Bijschrift|#k" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 -msgid "Fig. ---" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "accent" - -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "Obj:" -msgstr "" +msgid "Remarks" +msgstr "r Opmerking:|#R" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Database:" +msgid "Remarks #." +msgstr "r Opmerking:|#R" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:94 +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Oostenrijks" +msgid "More" +msgstr "negeren" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 -msgid "Corollary." +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 -msgid "Lemma." +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:160 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr " opties: " +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:182 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84 +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 #, fuzzy -msgid "Criterion." +msgid "Continuing" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lijst van Algoritmen" +msgid "(continuing)" +msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62 +# ?? +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Lijst van Algoritmen" +msgid "Transition" +msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "accent" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114 -msgid "Axiom." +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Ontvanger:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Voorbeelden" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:311 +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Aanhaling" +msgid "General" +msgstr "Duits" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:333 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Dubbel" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:356 -msgid "Exercise." -msgstr "" +msgid "Scene" +msgstr "Tweede" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:387 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "r Opmerking:|#R" +msgid "Keywords:" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:431 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 #, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Notitie" +msgid "Step" +msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Roteren" +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopiëren" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214 -msgid "Summary." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Oostenrijks" -# invoegen? -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 #, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Plakken" +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Subsubsectie" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Kolom" +msgid "Appendices Section" +msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:519 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Kolom" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180 -msgid "Fact \\arabic{fact}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192 -msgid "Definition \\arabic{definition}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198 -msgid "Example \\arabic{example}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204 -msgid "Condition \\arabic{condition}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210 -msgid "Problem \\arabic{problem}." +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216 -msgid "Exercise \\arabic{execise}." +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222 -msgid "Remark \\arabic{remark}." +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228 -msgid "Claim \\arabic{claim}." +#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Voorwaarde" + +#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Caption." +msgstr "Onderschrift" + +#: lib/layouts/isprs.layout:248 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Opties" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Opties" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258 -msgid "Case \\arabic{case}." +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/numarticle.inc:15 +#: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "selectie" +msgid "E-mail:" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/amsbook.layout:108 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 #, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "h Tekencodering:|#H" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Koptekst" +msgid "TOC title:" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/apa.layout:82 +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 #, fuzzy -msgid "Abstract:" +msgid "Author Running:" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/llncs.layout:209 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "f Bestand" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Casus" -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Exercise #." +msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normaal" +msgid "Question #." +msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Kolom" +msgid "Remark #." +msgstr "Opmerking" -#: lib/layouts/apa.layout:233 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Solution" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/apa.layout:247 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Sluiten" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Oriëntatie" +msgid "Chapterprecis" +msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/apa.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figuur" +msgid "Epigraph" +msgstr "Biografie" -#: lib/layouts/apa.layout:271 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Korte titel" -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93 -#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24 -msgid "*" +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:329 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "ert" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 +#: lib/layouts/paper.layout:163 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Hoofddocument:" +msgid "Institution" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Hoofddocument:" +msgid "Preprint" +msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +msgid "Thanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatief|#N" - -#: lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:68 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:85 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Bladzijde" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149 -#, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matrix" +msgid "Labeling" +msgstr "tabel lijn" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177 -msgid "(" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179 -msgid "\tEnd)" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Aan" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:32 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 #, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Div." +msgid "Encl" +msgstr "Annuleren" -#: lib/layouts/chess.layout:39 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Div." +msgid "encl:" +msgstr "Frans" -#: lib/layouts/chess.layout:57 -#, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Scheiding" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:61 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Scheiding" +msgid "Telephone:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/chess.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Scheiding" +msgid "Place" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Scheiding" +msgid "Place:" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/chess.layout:76 -#, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Scheiding" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +msgid "Backaddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Scheiding" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/chess.layout:85 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Scheiding" +msgid "Specialmail" +msgstr "Speciale cel" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Scheiding" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Speciale cel" -#: lib/layouts/chess.layout:94 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Scheiding" +msgid "Location" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Scheiding" +msgid "Location:" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/chess.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Scheiding" +msgid "Title:" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Scheiding" +msgid "Subject:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/chess.layout:113 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:118 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:123 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" - -#: lib/layouts/chess.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Yourmail" +msgstr "Normaal" -#: lib/layouts/chess.layout:136 -#, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "n Centreren|#n" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:141 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:151 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Hoogte" +msgid "Customer" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/layouts/chess.layout:156 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Hoogte" +msgid "Customer no.:" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/layouts/chess.layout:171 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "fout" +msgid "Invoice" +msgstr "Negeren" -#: lib/layouts/chess.layout:176 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "fout" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Negeren" -#: lib/layouts/chess.layout:182 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:187 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Next Address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "t Boven|#T" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/cv.layout:71 -msgid "MMMMM" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Koptekst" +msgid "Sender Address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lib/layouts/stdletter.inc:23 -#, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:16 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Openen" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Label invoegen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208 -#, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "rood" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Figuur" +msgid "Logo:" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92 +# Liggend +#: lib/layouts/seminar.layout:52 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Sluiten" +msgid "Landscape Slide" +msgstr "&Liggend" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117 +# Staand +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Frans" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "&Staand" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 -msgid "PS:" +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cc" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225 +#: lib/layouts/seminar.layout:89 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199 -msgid "Betreff:" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#, fuzzy +msgid "SlideContents" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "s Opslaan" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Inhoud" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." msgstr "" -# invoegen? -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Plakken" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77 -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88 +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 #, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +msgid "Key words." +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Roteren" +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Aanhalingstekens" +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81 -msgid "00.00.0000" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61 -msgid "MM" +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 -#, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Verklein" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/slides.layout:183 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX|#t" +msgid "New Note:" +msgstr "Nieuw item" -#: lib/layouts/egs.layout:302 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Oostenrijks" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:325 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Aanhaling" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:348 -#, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Normaal" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Getal" +msgid "Authorinfo" +msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/egs.layout:372 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Getal" - -#: lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/egs.layout:396 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ref: " +msgid "email:" +msgstr "Email" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "accent" - -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Uit" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/layouts/egs.layout:465 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155 -#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Abstract." -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "" +msgid "-- Header --" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127 -#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Special-section" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "Special-section:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Klein" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Journaal" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Oostenrijks" +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Journaal" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL..." +msgid "Citation-number" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# Index +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Trefwoord" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Inspringen" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# Index +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Trefwoord" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# Index +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Trefwoord" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Supplementary" +msgstr "Samenvatting" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "opmerking" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Midden" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "" +# Is dit hetzelfde als de xforms optie (daar vertaald met Vorm:) +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Citaat-&stijl:" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" +msgstr "Gereviseerd" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Revised:" +msgstr "Gereviseerd" -#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Ident-line" +msgstr "&Ingevoegd" -#: lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "f Bestand" +msgid "Ident-line:" +msgstr "&Ingevoegd" -#: lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Rood" -#: lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41 +msgid "Citation" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/layouts/foils.layout:96 -msgid "_/" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:117 -msgid "><" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My Logo" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:172 -msgid "My Logo:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Oneven pagina's:" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Dekoratie" +msgid "Words" +msgstr "Randen" -#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Dekoratie" +msgid "Words:" +msgstr "Randen" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Figures" +msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Figures:" +msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Koptekst" +msgid "Tables" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/foils.layout:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Tables:" +msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Oostenrijks" +msgid "Datasets" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr " opties: " +msgid "CCC code:" +msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 +# invoegen? +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Ontvanger:" +msgid "PaperId" +msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "" +# invoegen? +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Author Address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Ontvanger:" +msgid "Plate" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24 +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 #, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "latex" +msgid "Table Caption" +msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 #, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "s Opslaan" +msgid "Current address:" +msgstr "Huidige cel:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "ert" +msgid "Dedicatory" +msgstr "Woordenlijst" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "ert" +msgid "Dedication:" +msgstr "Dekoratie" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" -msgstr "" +# ?? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83 +# ?? +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Landschap|#L" +msgid "Translator:" +msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90 -msgid "RetourAdresse:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "n duimen|#n" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "n duimen|#n" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104 -#, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "n duimen|#n" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111 -msgid "IhrSchreiben:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "selectie" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "selectie" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Tekst" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Tekst" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "Feit*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132 -#, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Tekst" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139 -#, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Braziliaans" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Voorbeeld*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146 -msgid "HTTP:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Voorwaarde" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "c Blok|#c" +msgid "Exercise*" +msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" +msgstr "Opmerking*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Lettertype:" +msgid "Note*" +msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Notation*" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "rood" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "e Links|#e" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Conclusie*" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "e Links|#e" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Figuur" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Street:" -msgstr "Frans" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Auteursgroep" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Aanhaling" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Revision History" +msgstr "Revisie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Twee|#w" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" +msgstr "Revisie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Twee|#w" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "r Opmerking:|#R" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "s Opslaan" +msgid "FirstName" +msgstr "Eerste koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "s Opslaan" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703 -msgid "ReturnAddress:" +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Normaal" +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefoongids" +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefoongids" +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160 -#, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Sluiten" +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Commentaar:" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Commentaar:" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Subsubsectie" -# invoegen? -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Plakken" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Openen" +msgid "Addpart" +msgstr "Toevoegen|#t" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899 -#, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Annuleren" +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Sluiten" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Naam" +msgid "Minisec" +msgstr "Div." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:86 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 #, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Naam" +msgid "Publishers" +msgstr "Pools" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Naam" +msgid "Dedication" +msgstr "Dekoratie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:105 -#, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Naam" +msgid "Extratitle" +msgstr "Extra opties" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Naam" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:143 -#, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Naam" +msgid "Captionabove" +msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Naam" +msgid "Captionbelow" +msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:162 -#, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Naam" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:181 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Naam" +msgid "#*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:97 #, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Naam" +msgid "Headnote" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:244 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Offprints" +msgstr "Opties" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:260 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Offprints:" +msgstr "Opties" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:279 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "Amerikaans" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:298 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" +msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:317 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" +msgstr "Indonesisch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:336 +#: lib/languages:9 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +msgid "Basque" +msgstr "blauw" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/languages:10 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "selectie" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugees" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:356 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:11 +msgid "Breton" +msgstr "Bretons" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "selectie" +# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "Brits" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:375 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaars" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:14 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadees" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:394 +#: lib/languages:15 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "selectie" +msgid "French Canadian" +msgstr "Canadees" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalaans" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:413 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" +#: lib/languages:17 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "Tsjechisch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:451 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "selectie" +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "Engels" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/languages:22 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:471 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "Ests" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "Fins" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:490 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "Frans" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "Galicisch" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/languages:31 +msgid "German" +msgstr "Duits" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 -msgid "InternetRowD" +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreeuws" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "Iers" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:547 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/languages:37 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazachs" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:566 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/languages:41 +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 -msgid "BankRowA" -msgstr "" +#: lib/languages:42 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:586 -msgid "BankRowA:" +#: lib/languages:43 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/languages:44 +msgid "Magyar" +msgstr "Hongaars" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:605 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" +#: lib/languages:45 +msgid "Norsk" +msgstr "Noors" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/languages:46 +#, fuzzy +msgid "Nynorsk" +msgstr "Noors" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:624 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" +#: lib/languages:47 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 -msgid "BankRowD" -msgstr "" +#: lib/languages:48 +msgid "Portugese" +msgstr "Portugees" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:643 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/languages:49 +msgid "Romanian" +msgstr "Roemeens" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 -msgid "BankRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:662 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 -msgid "BankRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:681 -msgid "BankRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 -msgid "Claim #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:84 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "r Opmerking:|#R" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "r Opmerking:|#R" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "negeren" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:192 -#, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:204 -#, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Aanhaling" - -# ?? -#: lib/layouts/hollywood.layout:231 -#, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "r Schaal aanpassen|#r" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:272 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Duits" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Tweede" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Theorem:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -#, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opties" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Opties" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -#, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTeX draait..." - -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "LaTeX draait..." - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Onbekende handeling" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: lib/layouts/latex8.layout:69 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Klein" - -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33 -msgid "SGML" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44 -#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX draait..." - -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "f Bestand" - -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "[geen bestand]" - -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -#, fuzzy -msgid "Author Running" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -#, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -#, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Oostenrijks" - -# invoegen? -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Plakken" - -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Voorbeelden" - -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -#, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Notitie" - -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Dubbel" - -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -#, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr " opties: " - -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "r Opmerking:|#R" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -#, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/memoir.layout:74 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: lib/layouts/memoir.layout:107 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "o Portret|#o" - -#: lib/layouts/memoir.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "o Portret|#o" - -#: lib/layouts/memoir.layout:149 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:146 -msgid "SubTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:93 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Afdrukken" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Pagina's:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:172 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:218 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:225 -#, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Getal" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "tabel lijn" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:58 -msgid "L" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Aan" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -msgid "CC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Annuleren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "Frans" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Vervangen" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Vervangen" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Speciale cel" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Speciale cel" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "f Bestand" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Normaal" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Normaal" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -#, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -#, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Negeren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -#, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Negeren" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 -msgid "NextAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85 -msgid "Next Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162 -#, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Afdrukken" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -msgid "Sender Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Braziliaans" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 -#, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Braziliaans" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 -#, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Label invoegen" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 -msgid "Logo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Landschap|#L" - -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Landschap|#L" - -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "o Portret|#o" - -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "o Portret|#o" - -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "-zijdig" - -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "-zijdig" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:51 -msgid "\tEnd." -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 -msgid "AMS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:178 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:103 -#, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "-zijdig" - -#: lib/layouts/slides.layout:125 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:141 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:182 -#, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "andere" - -#: lib/layouts/slides.layout:207 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:232 -msgid "VisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/spie.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:55 -#, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Klein" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:117 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18 -#, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Koptekst" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Normaal" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Normaal" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Staand" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Inspringen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101 -#, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Kruisverwijzing invoegen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Kruisverwijzing invoegen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135 -msgid "Supplementary" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "opmerking" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "opmerking" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Ref: " - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Invoegen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Invoegen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Alsnog uitvoeren" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Alsnog uitvoeren" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240 -msgid "Published-online:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270 -msgid "Posting-order" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Taal" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Randen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Randen" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294 -#, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tabel%t" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tabel%t" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Database:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Database:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Sluiten" - -# invoegen? -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 -#, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Plakken" - -# invoegen? -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Plakken" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Commentaar:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Commentaar:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Vervangen" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -#, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Aantal:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Aantal:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 -#, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Klein" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Woordenlijst" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Dekoratie" - -# ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "r Schaal aanpassen|#r" - -# ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "r Schaal aanpassen|#r" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Lijst van Algoritmen" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:78 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:105 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:127 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:149 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:171 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:193 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:204 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:215 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:248 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:278 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Voorbeelden" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:300 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:322 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Dubbel" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:344 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 -msgid "Exercise*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:367 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "r Opmerking:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:398 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:420 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Notitie" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:442 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:464 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:475 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:497 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:508 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "r Opmerking:|#R" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Eerste koptekst" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 -msgid "Surname" -msgstr "" - -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 -msgid "Scrap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:7 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43 -#, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:14 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:21 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:8 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:17 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:26 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Toevoegen|#t" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:109 -msgid "Addsec" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:115 -msgid "Addchap*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:121 -msgid "Addsec*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Div." - -#: lib/layouts/scrclass.inc:173 -#, fuzzy -msgid "Publishers" -msgstr "Pools" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Dekoratie" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:196 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:208 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Extra opties" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:242 -msgid "Dictum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabel%t" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:14 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 -#, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lijst van Algoritmen" - -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 -msgid "Senseless!" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdlists.inc:102 -msgid "#*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Koptekst" - -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svjour.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Opties" - -#: lib/layouts/svjour.inc:248 -#, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Opties" - -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" - -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "Amerikaans" - -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabisch" - -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/languages:6 -msgid "Bahasa" -msgstr "Indonesisch" - -#: lib/languages:7 -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -#: lib/languages:8 -#, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "blauw" - -#: lib/languages:9 -#, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugees" - -#: lib/languages:10 -msgid "Breton" -msgstr "Bretons" - -#: lib/languages:11 -#, fuzzy -msgid "British" -msgstr "Iers" - -#: lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#: lib/languages:13 -#, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Catalaans" - -#: lib/languages:14 -#, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Catalaans" - -#: lib/languages:15 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalaans" - -#: lib/languages:16 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisch" - -#: lib/languages:17 -msgid "Czech" -msgstr "Tsjechisch" - -#: lib/languages:18 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -#: lib/languages:19 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: lib/languages:20 -msgid "English" -msgstr "Engels" - -#: lib/languages:21 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: lib/languages:23 -msgid "Estonian" -msgstr "Ests" - -#: lib/languages:24 -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -#: lib/languages:26 -msgid "French" -msgstr "Frans" - -#: lib/languages:27 -msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" - -#: lib/languages:30 -msgid "German" -msgstr "Duits" - -#: lib/languages:31 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:33 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreeuws" - -#: lib/languages:35 -msgid "Irish" -msgstr "Iers" - -#: lib/languages:36 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: lib/languages:37 -msgid "Kazakh" -msgstr "" - -#: lib/languages:40 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Breedte" - -#: lib/languages:41 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Kroatisch" - -#: lib/languages:42 -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -#: lib/languages:43 -msgid "Magyar" -msgstr "" - -#: lib/languages:44 -msgid "Norsk" -msgstr "Noors" - -#: lib/languages:45 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "Noors" - -#: lib/languages:46 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: lib/languages:47 -#, fuzzy -msgid "Portugese" -msgstr "Portugees" - -#: lib/languages:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Roemeens" - -#: lib/languages:49 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: lib/languages:50 -msgid "Scottish" -msgstr "Schots" - -#: lib/languages:51 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "ert" - -#: lib/languages:52 -#, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Kroatisch" - -#: lib/languages:53 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: lib/languages:54 -msgid "Slovak" -msgstr "Slowaaks" - -#: lib/languages:55 -msgid "Slovene" -msgstr "Slovenisch" - -#: lib/languages:56 -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -#: lib/languages:57 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: lib/languages:58 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -# ?? -#: lib/languages:59 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "r Schaal aanpassen|#r" - -#: lib/languages:62 -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" - -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19 -#, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "File|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Wijzigen" - -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "l Opmaak" - -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21 -#, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Bekijken DVI" - -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatief|#N" - -#: lib/ui/classic.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documenten" - -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Help" - -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "andere" - -#: lib/ui/classic.ui:48 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nieuw document van sjabloon" - -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "o Andere...|#O" - -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "s Opslaan" - -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "a Opslaan als" - -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Registreren" - -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Versieboekhouding%t" - -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Importeren%m" - -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Exporteren naar" - -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Printer|#P" - -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax no.:|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Afsluiten" - -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Registreren" - -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "i Veranderingen inboeken" - -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "o Uitboeken voor wijzigen" - -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "l Vorige versie terughalen" - -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Laatste inboeking annuleren" - -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Geschiedenis tonen" - -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Ongedaan maken" - -#: lib/ui/classic.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Alsnog uitvoeren" - -#: lib/ui/classic.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Knippen" - -#: lib/ui/classic.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiëren" - -# invoegen? -#: lib/ui/classic.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Plakken" - -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" - -# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Zoeken en vervangen" - -#: lib/ui/classic.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tabelformaat" - -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Wisk.|#M" - -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: lib/ui/classic.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tabelformaat" - -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426 -#, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Aantal:" - -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Controleren TeX" - -#: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Taal veranderen" - -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434 -#, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433 -#, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Herconfigureren" - -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Regels" - -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Inspringende alinea|#I" - -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Meerkolom|#M" - -#: lib/ui/classic.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "t Lijn boven" - -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "b Lijn onder" - -#: lib/ui/classic.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Links|#L" - -#: lib/ui/classic.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Rechts|#R" - -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" - -#: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" - -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopiëren" - -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Rijen" - -#: lib/ui/classic.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" - -#: lib/ui/classic.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" - -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" - -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Kolommen" - -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Links|#f" - -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Rechts|#R" - -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "t Boven|#T" - -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "d Midden|#d" - -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Onderlijning aan/uit" - -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Onderlijning aan/uit" - -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" - -#: lib/ui/classic.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" - -#: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" - -#: lib/ui/classic.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" - -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Standaard" - -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182 -#, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[niet getoond]" - -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 -msgid "Octave" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 -msgid "Maxima" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matrix" - -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191 -msgid "Maple, simplify" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194 -msgid "Maple, evalf" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 -#: lib/ui/stdmenus.ui:290 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Figuur invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "f Venster tonen|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Alineaomgeving ingesteld" - -#: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Wisk.|#M" - -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "speciaal teken" - -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Kruisverwijzing invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "l Label:|#l" - -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "voetnoot" - -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Kanttekening invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260 -#, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "f Bestand" - -#: lib/ui/classic.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL..." - -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "andere" - -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:228 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "LaTeX|#t" - -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipagina|#m" - -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Plaatjes" - -#: lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tabelformaat" - -#: lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "drijvende delen" - -#: lib/ui/classic.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Include" - -#: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Figuur invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" - -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274 -#, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" - -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -# (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Afbreekpunt invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Nieuwe regels|#N" - -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Harde spatie invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Verticale afstanden" - -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Nieuwe regels|#N" - -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266 -#, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Zinseinde-punt invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Enkel" - -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269 -#, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Scheiding" - -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Paginascheidingen" - -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "f Venster tonen|#F" - -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Alineaomgeving ingesteld" - -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Alineaomgeving ingesteld" - -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" - -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Wiskundepaneel" - -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normaal" - -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Wiskundemodus" - -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "' na " - -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322 -#, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Familie:|F" - -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Schrijfmachine" - -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326 -#, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Tekst mode" - -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327 -#, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Tekst mode" - -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Kapiteel" - -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figuur" - -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344 -#, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "i Inspringen|#I" - -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349 -#, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Document" - -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Regels" - -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "i Veranderingen inboeken" - -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "i Veranderingen inboeken" - -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:334 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#: lib/ui/classic.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/ui/classic.ui:336 -#, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Documenten" - -#: lib/ui/classic.ui:337 -#, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tabelformaat" - -#: lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Nadruk " - -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:344 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" - -#: lib/ui/classic.ui:345 -#, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" - -#: lib/ui/classic.ui:346 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|r" -msgstr "LaTeX preamble" - -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Aanmaken programma" - -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX-Log" - -#: lib/ui/classic.ui:361 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" - -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399 -#, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "andere" - -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400 -#, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "tabel lijn" - -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416 -#, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/classic.ui:405 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443 -#, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "u Gebruik Include|#" - -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445 -#, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 -msgid "Toolbars" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:24 -#, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documenten" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "t Boven|#T" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nieuw document van sjabloon" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Open subdocument " - -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Alsnog uitvoeren" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:821 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:826 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -# invoegen? -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623 -#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Paste External Selection" -msgstr "Extra opties" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:92 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel%t" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:98 -msgid "Rows & Cols|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Extra opties" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Opties" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:110 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Opties" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:113 -#, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Opties" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "streep minipagina" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "t Boven|#T" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "tabel lijn" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Rechts|#R" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Add Row" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Delete Row" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:154 -#, fuzzy -msgid "Add Column" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Delete Column" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above" -msgstr "Randen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below" -msgstr "Randen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 -msgid "Delete Line Above" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:174 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Links|#L" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Rechts|#R" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Kies document ter invoeging" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Kies document ter invoeging" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "f Venster tonen|#F" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Speciale cel" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:241 -#, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "drijvende delen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:244 -msgid "Branch|B" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Character Style|y" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:246 -#, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "File|#F" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 -#: src/insets/insetbox.C:148 -msgid "Box" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:252 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tabelformaat" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:261 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "LaTeX|#t" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:267 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:268 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Enkel" +#: lib/languages:50 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" -#: lib/ui/stdmenus.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/languages:51 +msgid "Scottish" +msgstr "Schots" -#: lib/ui/stdmenus.ui:302 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/languages:52 +msgid "Serbian" +msgstr "Servisch" -#: lib/ui/stdmenus.ui:303 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/languages:53 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Servo-kroatisch" -#: lib/ui/stdmenus.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Wiskundepaneel" +#: lib/languages:54 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" -#: lib/ui/stdmenus.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Tabel invoegen" +#: lib/languages:55 +msgid "Slovak" +msgstr "Slowaaks" -#: lib/ui/stdmenus.ui:353 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "x Extra|#X" +#: lib/languages:56 +msgid "Slovene" +msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdmenus.ui:354 -#, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documenten" +#: lib/languages:57 +msgid "Swedish" +msgstr "Zweeds" -#: lib/ui/stdmenus.ui:358 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "andere" +#: lib/languages:58 +msgid "Thai" +msgstr "Thais" -#: lib/ui/stdmenus.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Commentaar:" +#: lib/languages:59 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" -#: lib/ui/stdmenus.ui:360 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +# ?? +#: lib/languages:60 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Oekrains" -#: lib/ui/stdmenus.ui:376 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Taal veranderen" +#: lib/languages:63 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" -#: lib/ui/stdmenus.ui:379 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +msgid "File|F" +msgstr "Bestand|B" -#: lib/ui/stdmenus.ui:380 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "LaTeX preamble" +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Bewerken|w" -#: lib/ui/stdmenus.ui:381 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Invoegen|I" -#: lib/ui/stdmenus.ui:383 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "selectie" +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Opmaak|O" -#: lib/ui/stdmenus.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tabelformaat" +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +msgid "View|V" +msgstr "Beeld|e" -#: lib/ui/stdmenus.ui:428 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Navigeren|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standaard|#S" +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Documenten|D" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -msgid "New document" -msgstr "Nieuw document" +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Hulp|H" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Open subdocument " +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +msgid "New|N" +msgstr "Nieuw|N" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Document opslaan?" +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Document importeren" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Openen...|O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1063 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Sluiten|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1074 -msgid "Redo" -msgstr "Alsnog uitvoeren" +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Opslaan|s" -# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Zoeken en vervangen" +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Opslaan als...|a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Nadruk aan/uit" +msgid "Revert|R" +msgstr "Registreren" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Versiebeheer|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Toepassen|#a" +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +msgid "Import|I" +msgstr "Importeren|I" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Bijlage invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +msgid "Export|E" +msgstr "Exporteren|x" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Figuur invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +msgid "Print...|P" +msgstr "Afdrukken...|P" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tabel invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faxen...|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -#, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "x Extra|#X" +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54 +msgid "Exit|x" +msgstr "Afsluiten|f" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Getal" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62 +msgid "Register...|R" +msgstr "Registreren...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Index lijst invoegen" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Vergroot" +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "o Uitboeken voor wijzigen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Verklein" +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "l Vorige versie terughalen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Index lijst invoegen" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Laatste inboeking annuleren" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Tabel invoegen" +msgid "Show History|H" +msgstr "Geschiedenis tonen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Label invoegen" +msgid "Custom...|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Kruisverwijzing invoegen" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 -msgid "Insert citation" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "Undo|U" +msgstr "Ongedaan maken" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Index item invoegen" +msgid "Redo|d" +msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Voetnoot invoegen" +msgid "Cut|C" +msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Kanttekening invoegen" +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopiëren" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +# invoegen? +#: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Paste|a" +msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Label invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93 #, fuzzy -msgid "Insert TeX Code" -msgstr "Bibtex invoegen" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Zoeken en vervangen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Include" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#t" +msgid "Math|M" +msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "streep minipagina" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tabelformaat" + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448 +#, fuzzy +msgid "Count Words|W" +msgstr "Huidige woord" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449 #, fuzzy -msgid "Check spelling" +msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabel%t" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "p Rij toevoegen|#p" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Herconfigureren|r" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Als regels|g" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Meerkolom|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "boven/onder lijn" +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Bovenlijn|B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Onderlijn|O" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Linkerlijn|L" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Rechterlijn|R" + +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Rij toevoegen|R" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Rij verwijderen|w" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "Rij kopiëren" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "Rijen verwisselen" + +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Add Column|u" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Randen aan|#S" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "u Randen uit|#U" +msgid "Copy Column" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "e Links uitlijnen" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Left|L" +msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "i Rechts uitlijnen" +msgid "Center|C" +msgstr "Midden" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "t Lijn boven" +msgid "Right|R" +msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Top|T" +msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "b Lijn onder" +msgid "Middle|M" +msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Type aanhalingstekens ingesteld" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Meerkolom|#M" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119 -msgid "math" -msgstr "wiskunde" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Wiskundepaneel" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[niet getoond]" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Add Row|R" +msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Tabel invoegen" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "w Rij verwijderen|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Aanhalingsteken invoegen" +msgid "Add Column|C" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Invoegen" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Invoegen" +msgid "Default|t" +msgstr "Standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Invoegen" +msgid "Display|D" +msgstr "[niet getoond]" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206 #, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Tabel invoegen" +msgid "Inline|I" +msgstr "Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 -msgid "minibuffer" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -#: src/BufferView.C:243 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" -#: src/BufferView_pimpl.C:255 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "Mathematica" -#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:779 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Terug naar opgeslagen versie" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "Maple, simplify" -#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:780 src/lyxvc.C:168 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Registreren" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "Maple, factor" -#: src/BufferView_pimpl.C:259 -#, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Selecteren tot einde document" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "Maple, evalm" -#: src/BufferView_pimpl.C:281 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "Maple, evalf" -#: src/BufferView_pimpl.C:284 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.ui:343 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Figuur invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:285 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "latex" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "f Venster tonen|#F" -# invoegen? -#: src/BufferView_pimpl.C:294 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Parse" -msgstr "Plakken" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/BufferView_pimpl.C:401 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Bezig met opmaken document..." +#: lib/ui/classic.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Uitlijning" -#: src/BufferView_pimpl.C:716 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "b Onder|#B" +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Uitlijning" -#: src/BufferView_pimpl.C:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "b Onder|#B" +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Uitlijning" -#: src/BufferView_pimpl.C:808 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Uitlijning" -#: src/BufferView_pimpl.C:810 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1666 src/lyxfunc.C:1741 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documenten" +msgid "Multline Environment" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287 +msgid "Math|h" +msgstr "Wisk.|W" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Speciaal teken|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:812 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Voorbeelden" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/BufferView_pimpl.C:817 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1636 -#: src/lyxfunc.C:1673 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Document" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: src/BufferView_pimpl.C:827 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1761 -#: src/lyxfunc.C:1775 src/lyxfunc.C:1791 -msgid "Canceled." -msgstr "Afgebroken." +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299 +msgid "Label...|L" +msgstr "Label...|L" -#: src/BufferView_pimpl.C:837 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Document invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Voetnoot|V" -#: src/BufferView_pimpl.C:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Kanttekening|K" -#: src/BufferView_pimpl.C:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Kon document niet invoegen" +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "Korte titel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1066 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1077 -msgid "No further redo information" -msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Inspringen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1206 -msgid "Mark off" -msgstr "Merkteken uitgeschakeld" +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1213 -msgid "Mark on" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305 +msgid "URL...|U" +msgstr "URL...|U" -#: src/BufferView_pimpl.C:1220 -msgid "Mark removed" -msgstr "Merkteken verwijderd" +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "andere" -#: src/BufferView_pimpl.C:1223 -msgid "Mark set" -msgstr "Merkteken geplaatst" +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1265 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Een fout gevonden" +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "TeX|T" -#: src/BufferView_pimpl.C:1268 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Kon document niet openen" +#: lib/ui/classic.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minipagina|#m" -#: src/BufferView_pimpl.C:1273 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304 #, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Een fout gevonden" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Plaatjes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1275 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Open subdocument " +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/BufferView_pimpl.C:1278 +#: lib/ui/classic.ui:233 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Aantal:" +msgid "Floats|a" +msgstr "drijvende delen" -#: src/Chktex.C:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX waarschuwing #" +#: lib/ui/classic.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Include File...|d" +msgstr "Include" -#: src/Chktex.C:69 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX waarschuwing #" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Figuur invoegen" -#: src/CutAndPaste.C:402 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:406 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Extra alinea opmaak" +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/CutAndPaste.C:425 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/CutAndPaste.C:431 +#: lib/ui/classic.ui:243 #, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "h Tekencodering:|#H" +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/LColor.C:92 -msgid "none" -msgstr "geen" +# (woord)afbreekpunt +#: lib/ui/classic.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: src/LColor.C:93 -msgid "black" -msgstr "zwart" +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: src/LColor.C:94 -msgid "white" -msgstr "wit" +#: lib/ui/classic.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Harde spatie invoegen" -#: src/LColor.C:95 -msgid "red" -msgstr "rood" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" -#: src/LColor.C:96 -msgid "green" -msgstr "groen" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" -#: src/LColor.C:97 -msgid "blue" -msgstr "blauw" +#: lib/ui/classic.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/LColor.C:98 -msgid "cyan" -msgstr "cyaan" +#: lib/ui/classic.ui:250 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: src/LColor.C:99 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" -#: src/LColor.C:100 -msgid "yellow" -msgstr "geel" +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Zinseinde-punt invoegen" -#: src/LColor.C:101 +# Enkele aanhalingstekens of dubbele +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy -msgid "cursor" -msgstr "wiskunde cursor" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Enkele|#E" -#: src/LColor.C:102 -msgid "background" -msgstr "achtergrond" +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" -#: src/LColor.C:103 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "latex" +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Scheiding" -#: src/LColor.C:104 -msgid "selection" -msgstr "selectie" +#: lib/ui/classic.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/LColor.C:105 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#t" +msgid "Page Break" +msgstr "Paginascheidingen" -#: src/LColor.C:106 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Display Formula|D" +msgstr "f Venster tonen|#F" -#: src/LColor.C:107 -msgid "note" -msgstr "opmerking" +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/LColor.C:108 -msgid "note background" -msgstr "achtergrond opmerking" +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:109 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Commentaar:" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:110 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "achtergrond commando-inzet" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:111 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Inzet geopend" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "achtergrond inzet" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:113 -msgid "depth bar" -msgstr "dieptestreep" +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/LColor.C:114 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Taal" +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/LColor.C:115 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Uitlijning" -#: src/LColor.C:116 +#: lib/ui/classic.ui:276 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "achtergrond commando-inzet" +msgid "Font Change|o" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" -#: src/LColor.C:117 +#: lib/ui/classic.ui:277 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Math Panel|l" +msgstr "Wiskundepaneel" -#: src/LColor.C:118 +#: lib/ui/classic.ui:281 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "speciaal teken" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Normaal lettertype:|#N" -#: src/LColor.C:120 -msgid "math background" -msgstr "achtergrond wiskunde" +#: lib/ui/classic.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Familie:|F" -#: src/LColor.C:121 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "achtergrond wiskunde" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Familie:|F" -#: src/LColor.C:122 +#: lib/ui/classic.ui:285 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "achtergrond wiskunde" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Familie:|F" -# `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/LColor.C:123 -msgid "math frame" -msgstr "wiskunde frame" +#: lib/ui/classic.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Familie:|F" -#: src/LColor.C:124 -msgid "math line" -msgstr "wiskunde lijn" +#: lib/ui/classic.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Wiskundemodus" -# `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/LColor.C:125 +#: lib/ui/classic.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font" +msgstr "' na " + +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Familie:|F" + +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "wiskunde frame" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Familie:|F" -#: src/LColor.C:126 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Schrijfmachine" -#: src/LColor.C:127 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Tekst mode" -#: src/LColor.C:128 -msgid "inset background" -msgstr "achtergrond inzet" +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Tekst mode" -#: src/LColor.C:129 -msgid "inset frame" -msgstr "inzet frame" +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" -#: src/LColor.C:130 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-fout" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Kapiteel" -#: src/LColor.C:131 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "bestandseinde marker" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: src/LColor.C:132 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "bijlage lijn" +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: src/LColor.C:133 +#: lib/ui/classic.ui:307 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (Veranderd)" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Figuur" -#: src/LColor.C:134 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "latex" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "latex" +msgid "Index List|I" +msgstr "i Inspringen|#I" -#: src/LColor.C:136 -msgid "added space markers" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373 +msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: src/LColor.C:137 -msgid "top/bottom line" -msgstr "boven/onder lijn" +# Literatuurlijst? +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografie" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX-document...|X" + +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "tabular lijn" +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Regels" -#: src/LColor.C:140 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "tabular aan/uit lijn" +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/LColor.C:142 -msgid "bottom area" -msgstr "onderkant" +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/LColor.C:143 -msgid "page break" -msgstr "paginascheiding" +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/LColor.C:144 -msgid "top of button" -msgstr "bovenkant van knop" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -#: src/LColor.C:145 -msgid "bottom of button" -msgstr "onderkant van knop" +#: lib/ui/classic.ui:328 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -#: src/LColor.C:146 -msgid "left of button" -msgstr "linkerkant van knop" +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418 +#, fuzzy +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: src/LColor.C:147 -msgid "right of button" -msgstr "rechterkant van knop" +#: lib/ui/classic.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Character...|C" +msgstr "h Tekencodering:|#H" -#: src/LColor.C:148 -msgid "button background" -msgstr "achtergrond van knop" +#: lib/ui/classic.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/LColor.C:149 -msgid "inherit" -msgstr "erven" +#: lib/ui/classic.ui:338 +msgid "Document...|D" +msgstr "Document...|D" -#: src/LColor.C:150 -msgid "ignore" -msgstr "negeren" +#: lib/ui/classic.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/LaTeX.C:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX sessienummer" +#: lib/ui/classic.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Nadruk " -#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex is bezig." +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:288 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX is bezig." +#: lib/ui/classic.ui:343 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535 -#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Geen documenten open!" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/MenuBackend.C:516 +#: lib/ui/classic.ui:347 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" -#: src/MenuBackend.C:518 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +#: lib/ui/classic.ui:348 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:706 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgid "Build Program|B" +msgstr "Aanmaken programma" -#: src/SpellBase.C:48 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265 +msgid "Update|U" +msgstr "Bijwerken|w" -#: src/buffer.C:233 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX-logboek" -#: src/buffer.C:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" +#: lib/ui/classic.ui:362 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "TeX-informatie|X" -#: src/buffer.C:391 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "tot de gekozen documentklasse." - -#: src/buffer.C:392 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +msgid "Next Note|N" +msgstr "andere" -#: src/buffer.C:444 src/text.C:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Onbekende handeling" +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Lange tabel" -#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX-fout" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:454 -msgid "\\begin_header is missing" +#: lib/ui/classic.ui:381 +msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: src/buffer.C:469 -msgid "\\begin_document is missing" +#: lib/ui/classic.ui:382 +msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: src/buffer.C:477 -#, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Kan tekstklasse niet laden " +#: lib/ui/classic.ui:383 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604 +#: lib/ui/classic.ui:384 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" +#: lib/ui/classic.ui:385 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Document" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:614 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Kon document niet openen" +#: lib/ui/classic.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:633 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Omvormingsfouten!" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:634 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:643 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/buffer.C:644 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Inleiding|I" + +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Tutorial|T" + +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Gebruikershandleiding|u" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466 +msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: src/buffer.C:664 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Omvormingsfouten!" +msgid "Customization|C" +msgstr "Aanhaling" -#: src/buffer.C:665 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468 +msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: src/buffer.C:680 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: src/buffer.C:1137 -msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex draait..." +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: src/buffer.C:1150 -msgid "chktex failure" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472 +msgid "About LyX|X" +msgstr "Over LyX|X" + +#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "Over LyX" -#: src/buffer.C:1151 +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex-run geslaagd" +msgid "Preferences..." +msgstr "Voorkeuren...|V" -#: src/buffer_funcs.C:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482 +#, fuzzy +msgid "Quit LyX" +msgstr "Over LyX" -#: src/buffer_funcs.C:74 +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Kon document niet openen" +msgid "Document|D" +msgstr "Documenten|D" -#: src/buffer_funcs.C:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" +#: lib/ui/stdmenus.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Tweezijdig|#T" -#: src/buffer_funcs.C:89 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" -#: src/buffer_funcs.C:90 +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Document openen " -#: src/buffer_funcs.C:90 -msgid "&Load Original" +#: lib/ui/stdmenus.ui:51 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:112 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:52 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:115 +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "zwart" +msgid "Redo|R" +msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: src/buffer_funcs.C:116 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "zwart" +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" -#: src/buffer_funcs.C:116 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" -#: src/buffer_funcs.C:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437 +#: src/text3.C:770 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" -#: src/buffer_funcs.C:157 +#: lib/ui/stdmenus.ui:90 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Uitlijning" -#: src/buffer_funcs.C:158 +#: lib/ui/stdmenus.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgid "Paste External Clipboard/Selection" +msgstr "Externe toepassingen" -#: src/buffer_funcs.C:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/buffer_funcs.C:191 +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/buffer_funcs.C:471 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Document" -#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:616 +#: lib/ui/stdmenus.ui:102 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Document opslaan?" +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel" -#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Kolommen" -#: src/bufferlist.C:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" -#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:344 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." +#: lib/ui/stdmenus.ui:114 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Extra opties" -#: src/bufferparams.C:434 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:436 +#: lib/ui/stdmenus.ui:118 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Opties" -#: src/bufferparams.C:437 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/bufferview_funcs.C:297 +#: lib/ui/stdmenus.ui:120 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Geen verdere notities" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Opties" -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +#: lib/ui/stdmenus.ui:124 #, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(geen logbericht)" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tabelinstellingen" -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +#: lib/ui/stdmenus.ui:128 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" +msgid "Clipboard as Lines|C" +msgstr "Als regels|g" -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66 +#: lib/ui/stdmenus.ui:129 #, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "(geen logbericht)" +msgid "Clipboard as Paragraphs|a" +msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67 +#: lib/ui/stdmenus.ui:141 #, fuzzy -msgid "All debugging messages" -msgstr "(geen logbericht)" +msgid "Customized...|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Catalaans" -#: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462 -#: src/converter.C:501 +#: lib/ui/stdmenus.ui:144 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Bijwerken|w" -#: src/converter.C:316 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." +#: lib/ui/stdmenus.ui:145 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301 +#: lib/ui/stdmenus.ui:152 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Opdracht uitvoeren:" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Boven|#B" -#: src/converter.C:433 +#: lib/ui/stdmenus.ui:153 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Aanmaken programma" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Onder|#O" -#: src/converter.C:434 +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" +msgid "Left Line|L" +msgstr "tabel lijn" -#: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Fout tijdens lezen " +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Rechts|#R" -#: src/converter.C:463 src/converter.C:504 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Rij kopiëren" -#: src/converter.C:503 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Rijen verwisselen" -#: src/converter.C:572 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX draait..." +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: src/converter.C:590 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Kolommen" -#: src/converter.C:593 +#: lib/ui/stdmenus.ui:186 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX-Log" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Document" -#: src/converter.C:595 +#: lib/ui/stdmenus.ui:190 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Diepte:" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Speciale cel" -#: src/converter.C:596 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Rand boven" -#: src/debug.C:43 +#: lib/ui/stdmenus.ui:193 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Rand onder" -#: src/debug.C:44 +#: lib/ui/stdmenus.ui:194 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Deze rij verwijderen" -#: src/debug.C:45 +#: lib/ui/stdmenus.ui:195 #, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Toetsenkaarten" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Deze rij verwijderen" -#: src/debug.C:46 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:197 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Linkerlijn|L" -#: src/debug.C:47 +#: lib/ui/stdmenus.ui:198 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Rechterlijn|R" -#: src/debug.C:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/debug.C:49 +#: lib/ui/stdmenus.ui:200 #, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/debug.C:50 +#: lib/ui/stdmenus.ui:210 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Wiskunde editor modus" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Normaal lettertype:|#N" -#: src/debug.C:51 +#: lib/ui/stdmenus.ui:212 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Familie:|F" -#: src/debug.C:52 +#: lib/ui/stdmenus.ui:213 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Familie:|F" -#: src/debug.C:53 +#: lib/ui/stdmenus.ui:214 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Versieboekhouding%t" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Familie:|F" -#: src/debug.C:54 +#: lib/ui/stdmenus.ui:215 #, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "x Extra|#X" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Familie:|F" -#: src/debug.C:55 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Wiskundemodus" -#: src/debug.C:56 +#: lib/ui/stdmenus.ui:219 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "commando-inzet" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "' na " -#: src/debug.C:57 -msgid "The LyX Lexxer" +#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +msgid "Octave|O" msgstr "" -#: src/debug.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.ui:236 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoratie" +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" -#: src/debug.C:59 +#: lib/ui/stdmenus.ui:237 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Trefwoord" - -#: src/debug.C:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" -#: src/debug.C:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, simplify" -#: src/debug.C:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, factor" -#: src/debug.C:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple, evalm" -#: src/debug.C:64 +#: lib/ui/stdmenus.ui:242 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Taal veranderen" +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" -#: src/debug.C:65 +#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Extra opties" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/exporter.C:72 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: src/exporter.C:75 +#: lib/ui/stdmenus.ui:264 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Schrijfmachine" +msgid "View Source|S" +msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1788 +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Schrijfmachine" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Tweezijdig|#T" -#: src/exporter.C:77 +#: lib/ui/stdmenus.ui:288 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Schrijfmachine" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Speciaal teken|S" -#: src/exporter.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.ui:289 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Annuleren" +msgid "Formatting|o" +msgstr "drijvende delen" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:290 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/exporter.C:127 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "Float|a" +msgstr "drijvende delen" -#: src/exporter.C:128 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: lib/ui/stdmenus.ui:293 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: src/exporter.C:158 +#: lib/ui/stdmenus.ui:294 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "File|e" +msgstr "Bestand|B" -#: src/exporter.C:159 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/exporter.C:190 +#: lib/ui/stdmenus.ui:298 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "f Bestandsnaam:|#F" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: src/exporter.C:191 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: lib/ui/stdmenus.ui:300 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Inspringen" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:301 +msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: src/exporter.C:221 +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" - -#: src/exporter.C:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +msgid "Table...|T" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/format.C:229 src/format.C:263 +#: lib/ui/stdmenus.ui:308 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Korte titel" -#: src/format.C:230 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: lib/ui/stdmenus.ui:309 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:316 +msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: src/format.C:285 src/format.C:308 +# Enkele aanhalingstekens of dubbele +#: lib/ui/stdmenus.ui:317 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Enkele|#E" -#: src/format.C:286 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" +#: lib/ui/stdmenus.ui:319 +msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:185 +#: lib/ui/stdmenus.ui:326 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (Veranderd)" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Harde spatie invoegen" -#: src/frontends/LyXView.C:189 -msgid " (read only)" -msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" +#: lib/ui/stdmenus.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +#: lib/ui/stdmenus.ui:330 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "FOUT: LyX kon CREDITS informatiebestand niet lezen" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.ui:331 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verricht." +# (woord)afbreekpunt +#: lib/ui/stdmenus.ui:333 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +#: lib/ui/stdmenus.ui:335 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n" -"1995-2000 het LyX Team" +msgid "Line Break|B" +msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +#: lib/ui/stdmenus.ui:337 #, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n" -"herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in overeenstemming\n" -"met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n" -"Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n" -"Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies." +msgid "Page Break|a" +msgstr "Paginascheidingen" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#: lib/ui/stdmenus.ui:338 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "Clear Page|C" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:339 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n" -"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n" -"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n" -"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n" -"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX-versie" +#: lib/ui/stdmenus.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr " Getal " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#: lib/ui/stdmenus.ui:355 #, fuzzy -msgid " of " -msgstr " van " +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#: lib/ui/stdmenus.ui:356 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 -msgid "User directory: " -msgstr "Gebruiker's directory: " +#: lib/ui/stdmenus.ui:357 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 #, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Database:" +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Wiskundepaneel" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52 +#: lib/ui/stdmenus.ui:366 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Database:" +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Tabel invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61 +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Database:" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Extern materiaal" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: lib/ui/stdmenus.ui:383 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX-stijl aan/uit" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Document...|D" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:387 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "andere" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Commentaar:" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" +#: lib/ui/stdmenus.ui:389 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" +#: lib/ui/stdmenus.ui:401 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Taal veranderen" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Inhoudsopgave|n" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" +#: lib/ui/stdmenus.ui:407 +msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#: lib/ui/stdmenus.ui:408 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dubbel" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:224 +#: lib/ui/stdmenus.ui:414 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Diepte:" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Accepteren|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93 +#: lib/ui/stdmenus.ui:415 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Staand" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Herlezen|#l" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +#: lib/ui/stdmenus.ui:416 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Accepteren|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: lib/ui/stdmenus.ui:417 #, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Herlezen|#l" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: lib/ui/stdmenus.ui:427 #, fuzzy -msgid "Bottom left" +msgid "Next Change|C" +msgstr " (Veranderd)" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:428 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:435 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark|S" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: lib/ui/stdmenus.ui:436 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:447 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdmenus.ui:450 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX-informatie|X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +msgid "New document" +msgstr "Nieuw document" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Document openen " + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Document importeren" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688 +msgid "Undo" +msgstr "Herstellen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699 +msgid "Redo" +msgstr "Opnieuw" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Find and replace" +msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Staand" +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Nadruk aan/uit" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "b Onder|#B" +msgid "Toggle noun" +msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "Apply last" +msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Insert math" +msgstr "Matrix invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Prentenboek" +msgid "Insert graphics" +msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +msgid "Insert table" +msgstr "Tabel invoegen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Document" +msgid "Numbered list" +msgstr " Getal " -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX-Log" +msgid "Itemized list" +msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Increase depth" +msgstr "Vergroot" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Decrease depth" +msgstr "Verklein" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versieboekhouding%t" +msgid "Insert figure float" +msgstr "Index lijst invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Insert table float" +msgstr "Tabel invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Insert label" +msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Kruisverwijzing invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +msgid "Insert citation" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "Insert index entry" +msgstr "Index item invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Kies sjabloon" +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Index item invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 #, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Database:" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Voetnoot invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Kies sjabloon" +msgid "Insert margin note" +msgstr "Kanttekening invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162 #, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[geen bestand]" +msgid "Insert note" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Insert URL" +msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 #, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Bibtex invoegen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +msgid "Include file" +msgstr "Include" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "geel" +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX-stijlen" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Afdrukken op" +msgid "Paragraph settings" +msgstr "streep minipagina" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 +msgid "Table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 #, fuzzy -msgid "The spell-checker could not be started" -msgstr "" -"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n" -"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld." +msgid "Check spelling" +msgstr "Controleren TeX" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 #, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n" -"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld." +msgid "Add row" +msgstr "Rij toevoegen|R" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 #, fuzzy -msgid "The spell-checker has failed" -msgstr "" -"Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n" -"Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Een fout gevonden" +msgid "Add column" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Een fout gevonden" +msgid "Delete row" +msgstr "Rij verwijderen|w" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143 #, fuzzy -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Controle compleet!" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" +msgid "Delete column" +msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Geen getal" +msgid "Set top line" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Tekst mode" +msgid "Set bottom line" +msgstr "boven/onder lijn" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (Veranderd)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Romeins" +msgid "Set left line" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Zonder schreef" - -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schrijfmachine" - -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Vet" - -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Staand" - -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Cursief" +msgid "Set right line" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Hellend" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Alle randen aanzetten" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteel" +msgid "Unset all lines" +msgstr "u Randen uit|#U" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "Vergroot" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Links uitlijnen" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Verklein" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Nadruk " +msgid "Align right" +msgstr "i Rechts uitlijnen" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "t Lijn boven" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Eigennaam " +msgid "Align middle" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Sluiten" +msgid "Align bottom" +msgstr "b Lijn onder" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "c Blok|#c" +msgid "Rotate cell" +msgstr "&Cel roteren" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "wit" +msgid "Rotate table" +msgstr "Tabel &Roteren" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Alsnog uitvoeren" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Meerkolom speciaal" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 +# Paden +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grieks" +msgid "Math" +msgstr "Locaties" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 +# weergeven +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "blauw" +msgid "Show math panel" +msgstr "&Pad tonen" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "cyaan" +msgid "Set display mode" +msgstr "Schermweergave" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "magenta" +msgid "Insert square root" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "geel" +msgid "Insert sum" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "u Gebruik Include|#" +msgid "Insert integral" +msgstr "Tabel invoegen" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "u Gebruik Include|#" +msgid "Insert product" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Inspringen" +msgid "Insert fraction" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "tabel lijn" +msgid "Insert ( )" +msgstr "&Invoegen" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135 #, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Dekoratie" +msgid "Insert [ ]" +msgstr "&Invoegen" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136 #, fuzzy -msgid "Binary Ops" -msgstr "Scheiding" +msgid "Insert { }" +msgstr "&Invoegen" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139 #, fuzzy -msgid "Binary Relations" -msgstr "Scheiding" +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146 #, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Esperanto" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Div." +msgid "Review" +msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Bladeren|#B" +msgid "Track changes" +msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Scheiding" +msgid "Show changes in output" +msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154 #, fuzzy -msgid "AMS Negated Rel" -msgstr "Scheiding" +msgid "Next change" +msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Scheiding" +msgid "Accept change" +msgstr "Accepteren|#A" -#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Opties" +msgid "Reject change" +msgstr "Herlezen|#l" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "paginascheiding" +msgid "Merge changes" +msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159 #, fuzzy -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "accent" +msgid "Accept all changes" +msgstr "Accepteren|#A" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160 #, fuzzy -msgid "unknown author" -msgstr "Onbekende handeling" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Herlezen|#l" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163 #, fuzzy -msgid "unknown date" -msgstr "Onbekende handeling" +msgid "Next note" +msgstr "andere" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122 +#: src/BufferView.C:215 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860 #, fuzzy -msgid "Done merging changes" -msgstr "paginascheiding" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41 +#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Document" +msgid "&Revert" +msgstr "Registreren" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +#: src/BufferView.C:219 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documenten" +msgid "&Switch to document" +msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/BufferView.C:241 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145 +#: src/BufferView.C:244 #, fuzzy -msgid "Small Skip" -msgstr "Kleinst" +msgid "Create new document?" +msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146 +#: src/BufferView.C:245 #, fuzzy -msgid "Medium Skip" -msgstr "Medium" +msgid "&Create" +msgstr "latex" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147 -msgid "Big Skip" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:534 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +#: src/BufferView.C:691 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "e Links|#e" +msgid "No further undo information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:702 +msgid "No further redo information" +msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "US executive" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:863 +msgid "Mark off" +msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B3" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:870 +msgid "Mark on" +msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B4" -msgstr "" +#: src/BufferView.C:877 +msgid "Mark removed" +msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:662 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Marges" +#: src/BufferView.C:880 +msgid "Mark set" +msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Marges" +#: src/BufferView.C:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:664 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280 -#, fuzzy -msgid "Very wide margins" -msgstr "Marges" +#: src/BufferView.C:929 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 +#: src/BufferView.C:934 #, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "streep minipagina" +msgid "One word in selection." +msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 +#: src/BufferView.C:936 #, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Bladeren|#B" +msgid "One word in document." +msgstr "Document invoegen " -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 +#: src/BufferView.C:939 #, fuzzy -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** Geen document ***" +msgid "Count words" +msgstr "Huidige woord" -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 +#: src/BufferView.C:1356 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Opties" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78 -msgid "Graphics" -msgstr "Plaatjes" +#: src/BufferView.C:1358 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136 +#: src/lyxfunc.C:1825 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1935 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39 -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Document" +#: src/BufferView.C:1359 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1936 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 +#: src/BufferView.C:1363 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1830 +#: src/lyxfunc.C:1867 #, fuzzy -msgid "Log Viewer" -msgstr "Bekijken DVI" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" + +#: src/BufferView.C:1375 src/lyxfunc.C:1877 src/lyxfunc.C:1957 +#: src/lyxfunc.C:1971 src/lyxfunc.C:1987 +msgid "Canceled." +msgstr "Afgebroken." -#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 -msgid "Error reading file!" +#: src/BufferView.C:1386 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Document %1$s invoegen..." + +#: src/BufferView.C:1397 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Document %1$s ingevoegd." + +#: src/BufferView.C:1399 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" + +#: src/Chktex.C:72 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d" + +#: src/Chktex.C:74 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX waarschuwing id #" + +#: src/CutAndPaste.C:405 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een +# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de +# Font-knop op de werkbalk. +#: src/CutAndPaste.C:410 #, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Begrenzing" +msgid "Changed Layout" +msgstr "Tekenstijl definieren" -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Wiskundepaneel" +#: src/CutAndPaste.C:429 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41 -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matrix" +#: src/CutAndPaste.C:436 +msgid "Undefined character style" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Opties" +#: src/LColor.C:95 +msgid "none" +msgstr "geen" -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +#: src/LColor.C:96 +msgid "black" +msgstr "zwart" + +#: src/LColor.C:97 +msgid "white" +msgstr "wit" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "red" +msgstr "rood" + +#: src/LColor.C:99 +msgid "green" +msgstr "groen" + +#: src/LColor.C:100 +msgid "blue" +msgstr "blauw" + +#: src/LColor.C:101 +msgid "cyan" +msgstr "cyaan" + +#: src/LColor.C:102 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: src/LColor.C:103 +msgid "yellow" +msgstr "geel" + +#: src/LColor.C:104 +msgid "cursor" +msgstr "cursor" + +#: src/LColor.C:105 +msgid "background" +msgstr "achtergrond" + +#: src/LColor.C:106 +msgid "text" +msgstr "tekst" + +#: src/LColor.C:107 +msgid "selection" +msgstr "selectie" + +#: src/LColor.C:108 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX tekst" + +#: src/LColor.C:109 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:626 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" +#: src/LColor.C:110 +msgid "note" +msgstr "opmerking" -# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31 -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Zoeken en vervangen" +#: src/LColor.C:111 +msgid "note background" +msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 +#: src/LColor.C:112 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Zend document naar opdracht" +msgid "comment" +msgstr "Commentaar:" -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 +#: src/LColor.C:113 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "f Bestand" +msgid "comment background" +msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 +#: src/LColor.C:114 #, fuzzy -msgid "Spell-check document" -msgstr "Controle compleet!" +msgid "greyedout inset" +msgstr "Inzet geopend" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 +#: src/LColor.C:115 #, fuzzy -msgid "checked" -msgstr "Spellingscontrole" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "achtergrond inzet" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Tabel invoegen" +#: src/LColor.C:116 +msgid "shaded box" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" +#: src/LColor.C:117 +msgid "depth bar" +msgstr "dieptestreep" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: src/LColor.C:118 +msgid "language" +msgstr "taal" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Geen document ***" +#: src/LColor.C:119 +msgid "command inset" +msgstr "opdracht-inzet" -#: src/frontends/gtk/GToc.C:135 -#, fuzzy -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** Geen document ***" +#: src/LColor.C:120 +msgid "command inset background" +msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 -#, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "streep minipagina" +#: src/LColor.C:121 +msgid "command inset frame" +msgstr "frame opdracht-inzet" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Afdrukken" +#: src/LColor.C:122 +msgid "special character" +msgstr "speciaal teken" + +#: src/LColor.C:123 +msgid "math" +msgstr "wiskunde" + +#: src/LColor.C:124 +msgid "math background" +msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#: src/LColor.C:125 #, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Standaard|#S" +msgid "graphics background" +msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 +#: src/LColor.C:126 #, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "wiskunde" +msgid "Math macro background" +msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &1" -msgstr "" +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: src/LColor.C:127 +msgid "math frame" +msgstr "wiskunde frame" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &2" -msgstr "" +#: src/LColor.C:128 +msgid "math line" +msgstr "wiskunde lijn" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &3" -msgstr "" +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: src/LColor.C:129 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "wiskunde frame" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68 -msgid "Dings &4" +#: src/LColor.C:130 +msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71 +#: src/LColor.C:131 #, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Eigen papiergrootte" +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Lijstdiepte" +#: src/LColor.C:132 +msgid "inset background" +msgstr "achtergrond inzet" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341 -msgid "Enter a custom bullet" -msgstr "" +#: src/LColor.C:133 +msgid "inset frame" +msgstr "inzet frame" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155 +#: src/LColor.C:134 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-fout" + +#: src/LColor.C:135 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "bestandseinde marker" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +#: src/LColor.C:136 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "appendix marker" +msgstr "bijlage lijn" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51 +#: src/LColor.C:137 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "change bar" +msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 +#: src/LColor.C:138 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Deleted text" +msgstr "Verwij&deren" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Toetsenkaarten" +#: src/LColor.C:139 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "LaTeX tekst" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +#: src/LColor.C:140 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "commando-inzet" +#: src/LColor.C:141 +msgid "top/bottom line" +msgstr "boven/onder lijn" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 +#: src/LColor.C:142 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "table line" +msgstr "tabular lijn" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 +#: src/LColor.C:144 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Begrenzing" +msgid "table on/off line" +msgstr "tabular aan/uit lijn" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 -msgid "Author-year" -msgstr "" +#: src/LColor.C:146 +msgid "bottom area" +msgstr "onderkant" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Amerikaans" +#: src/LColor.C:147 +msgid "page break" +msgstr "paginascheiding" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -#, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:148 +msgid "top of button" +msgstr "bovenkant van knop" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:149 +msgid "bottom of button" +msgstr "onderkant van knop" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:150 +msgid "left of button" +msgstr "linkerkant van knop" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:151 +msgid "right of button" +msgstr "rechterkant van knop" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 -#, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:152 +msgid "button background" +msgstr "achtergrond van knop" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "latex" +#: src/LColor.C:153 +msgid "inherit" +msgstr "erven" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 -msgid "10" -msgstr "" +#: src/LColor.C:154 +msgid "ignore" +msgstr "negeren" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +#: src/LaTeX.C:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX sessienummer" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146 -msgid "12" -msgstr "" +#: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex is bezig." -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151 +#: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Lengte|#L" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex is bezig." + +#: src/LaTeX.C:305 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX is bezig." + +#: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573 +#: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Geen geopende documenten!" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: src/MenuBackend.C:541 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Diepte:" +msgid "Plain Text as Lines" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: src/MenuBackend.C:543 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Wit" +msgid "Plain Text as Paragraphs" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 +#: src/MenuBackend.C:715 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Toetsenkaarten" +msgid "Master Document" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159 -msgid "fancy" -msgstr "" +#: src/MenuBackend.C:747 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Geen inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205 -#, fuzzy -msgid "OneHalf" -msgstr "Een-half" +#: src/MenuBackend.C:792 +msgid " (auto)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88 +#: src/SpellBase.C:51 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Nog niet ondersteund" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 +#: src/buffer.C:233 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "l Opmaak " +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Extra alinea opmaak" +#: src/buffer.C:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 +#: src/buffer.C:406 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Marges" +msgid "Unknown document class" +msgstr "tot de gekozen documentklasse" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Getal" +#: src/buffer.C:407 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Extra opties" +#: src/buffer.C:462 src/text.C:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 +#: src/buffer.C:466 src/buffer.C:473 src/buffer.C:493 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +msgid "Document header error" +msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Frans" +#: src/buffer.C:472 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX preamble" +#: src/buffer.C:492 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 +#: src/buffer.C:503 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Eigennaam " +msgid "Can't load document class" +msgstr "Kan tekstklasse niet laden " -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504 -msgid "Yes" +#: src/buffer.C:504 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27 +#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Extra opties" +msgid "Document could not be read" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "x Extra|#X" +#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259 +#: src/buffer.C:633 src/buffer.C:699 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Kleiner" +msgid "Document format failure" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Begrenzing" +#: src/buffer.C:634 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 +#: src/buffer.C:653 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Wit" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Conversiefouten!" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thin space\t\\," +#: src/buffer.C:654 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: src/buffer.C:663 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Thick space\t\\;" +#: src/buffer.C:664 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/buffer.C:684 +msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/buffer.C:685 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/buffer.C:700 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 +#: src/buffer.C:736 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "Korpsgrootte instellen" +msgid "Backup failure" +msgstr "Backup locatie" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/buffer.C:737 +#, c-format +msgid "" +"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" +"Please check if the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/buffer.C:863 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Teken&set:" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/buffer.C:864 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 +#: src/buffer.C:873 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "Korpsgrootte instellen" +msgid "Error closing file" +msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/buffer.C:874 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: src/buffer.C:1132 +#, fuzzy +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex draait..." -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/buffer.C:1145 +msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/buffer.C:1146 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex-run geslaagd" + +#: src/buffer_funcs.C:78 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Wiskundepaneel" +msgid "Could not read document" +msgstr "Kon document niet openen" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/buffer_funcs.C:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" + +#: src/buffer_funcs.C:96 +msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/buffer_funcs.C:97 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: src/buffer_funcs.C:97 +msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: src/buffer_funcs.C:120 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 +#: src/buffer_funcs.C:123 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Zonder schreef" +msgid "Load backup?" +msgstr "Teruggaan" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 +#: src/buffer_funcs.C:124 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Cursief" +msgid "&Load backup" +msgstr "Terug&gaan" + +#: src/buffer_funcs.C:124 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Schrijfmachine" +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.C:166 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/buffer_funcs.C:199 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Familie:|F" +msgid "Could not read template" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: src/buffer_funcs.C:449 +msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Trefwoord" +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/buffer_funcs.C:458 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131 -#, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "geel" +#: src/buffer_funcs.C:494 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "%1$s #:" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "geel" +#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133 +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "geel" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135 -msgid "pspell (library)" +#: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/bufferlist.C:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +#: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Schermopties" +#: src/bufferlist.C:392 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Sluiten" +#: src/bufferparams.C:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#: src/bufferparams.C:435 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Document class not available" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "streep minipagina" +#: src/bufferparams.C:436 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +#: src/bufferview_funcs.C:310 #, fuzzy -msgid "Spell-checker" -msgstr "Spellingscontrole" +msgid "No more insets" +msgstr "Geen verdere notities" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 #, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Diepte:" +msgid "No debugging message" +msgstr "(geen logbericht)" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109 +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Vervangen" +msgid "General information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "u Bijwerken|#U" +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 +#: src/converter.C:331 src/converter.C:463 src/converter.C:486 +#: src/converter.C:528 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "wiskunde" +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#: src/converter.C:332 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 +#: src/converter.C:418 src/format.C:320 src/format.C:379 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Executing command: " +msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#: src/converter.C:458 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Inspringen" +msgid "Build errors" +msgstr "Aanmaken programma" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 +#: src/converter.C:459 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "drijvende delen" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "n Centreren|#n" +#: src/converter.C:464 src/format.C:327 src/format.C:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248 -#, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Kopiën" +#: src/converter.C:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Kies document ter invoeging" +#: src/converter.C:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" +#: src/converter.C:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949 +#: src/converter.C:588 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX draait..." + +#: src/converter.C:606 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/converter.C:609 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957 +#: src/converter.C:611 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Output is empty" +msgstr "is leeg" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/converter.C:612 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39 +#: src/debug.C:46 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Document" +msgid "Program initialisation" +msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Kruisverwijzing invoegen" +#: src/debug.C:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "zwart" +#: src/debug.C:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "zwart" +#: src/debug.C:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "g Naar verwijzing|#G" +#: src/debug.C:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Zend document naar opdracht" +#: src/debug.C:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Spellingscontrole" +#: src/debug.C:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "streep minipagina" +#: src/debug.C:53 +msgid "Math editor" +msgstr "Wiskunde editor" -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "streep minipagina" +#: src/debug.C:54 +msgid "Font handling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +#: src/debug.C:55 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "streep minipagina" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:161 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Afdrukken" +# was eerst Versieboekhouding +#: src/debug.C:56 +msgid "Version control" +msgstr "Versiebeheer" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Tekenstijl" +#: src/debug.C:57 +msgid "External control interface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" +#: src/debug.C:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +#: src/debug.C:59 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "g % van blz.|#g" +msgid "User commands" +msgstr "commando-inzet" + +#: src/debug.C:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "De LyX-lexxer" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +#: src/debug.C:61 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "onderkant" +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +#: src/debug.C:62 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pagina's:" +msgid "LyX Insets" +msgstr "Trefwoord" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" +#: src/debug.C:63 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" +#: src/debug.C:64 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/debug.C:65 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Speciale cel" +#: src/debug.C:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 +#: src/debug.C:67 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" +msgid "Change tracking" +msgstr "Taal veranderen" -#: src/frontends/qt2/validators.C:112 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162 +#: src/debug.C:68 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Vervangen" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Externe toepassingen" -#: src/frontends/qt2/validators.C:141 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Include" +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/validators.C:142 -#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201 +#: src/exporter.C:82 +#, c-format msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 +#: src/exporter.C:85 #, fuzzy -msgid "OK|^M" -msgstr "OK|#O" +msgid "Over-write file?" +msgstr "Het bestand bekijken" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 +# Schrijfmachine +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1984 #, fuzzy -msgid "Clear|#C" -msgstr "Clear|#e" +msgid "&Over-write" +msgstr "T&ypemachine:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr " In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!" +#: src/exporter.C:87 +msgid "Over-write &all" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" -msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur " +#: src/exporter.C:88 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Annuleren" + +#: src/exporter.C:137 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 +#: src/exporter.C:138 #, c-format -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n" +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 +#: src/exporter.C:176 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#: src/exporter.C:177 #, c-format -msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr " In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93 +#: src/exporter.C:211 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Regels" +msgid "File name error" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 -#, fuzzy -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "Kon document niet openen" +#: src/exporter.C:212 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 +#: src/exporter.C:250 #, fuzzy -msgid "Label used for final output." -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86 -msgid " all cited references | all uncited references | all references " -msgstr "" +#: src/exporter.C:256 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "" +#: src/exporter.C:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96 +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "TeX-stijl aan/uit" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Bestand bestaat al:" + +#: src/format.C:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103 -#, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" +#: src/format.C:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 #, fuzzy -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Kies sjabloon" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" +#: src/format.C:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -#, fuzzy -msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.C:388 +msgid " (changed)" +msgstr " (veranderd)" + +# was eerst: tegen schrijven beveiligd +#: src/frontends/LyXView.C:392 +msgid " (read only)" +msgstr " (alleen lezen)" + +#: src/frontends/WorkArea.C:224 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Bezig met opmaken document..." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet." -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#, fuzzy msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n" +"1995-2001 het LyX Team" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +#, fuzzy msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX wordt verspreid in de hoop dat het van nut zal zijn,\n" +"maar zonder garanties, zonder zelfs de impliciete garantie van\n" +"VERKOOPBAARHEID of BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n" +"Zie de GNU General Public License voor verdere details. U moet hiervan\n" +"een kopie hebben ontvangen bij dit programma; zo niet, schrijf dan naar\n" +"the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 -#, fuzzy -msgid "Invalid length!" -msgstr "Include" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX-versie" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 #, fuzzy -msgid "Add citation of the selected bibliography entry." -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Library directory: " +msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "Delete citation of the selected bibliography entry." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 #, fuzzy -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 #, fuzzy -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" - -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-" -">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow " -"buttons into the left browser window." -msgstr "" +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Database:" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 #, fuzzy -msgid "Information about the selected bibliography entry" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Kies een BibTeX-stijl" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three " -"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "No frame drawn" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Rectangular box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see \"" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thin" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 -msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\"" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Oval box, thick" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +msgid "Shadow box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Diepte: " -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 #, fuzzy -msgid "Select Color" -msgstr "s Uitkiezen|#S" +msgid "Total Height" +msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "RGB" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Romeins" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 -msgid "HSV" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Zonder schreef" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 -#, c-format -msgid "WARNING! %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 -#, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 #, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Klein | Middel | Groot | Gegeven lengte " +msgid "Select external file" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 -#, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Top left" +msgstr "Linksboven" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Bottom left" +msgstr "Linksonder" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +msgid "Baseline left" msgstr "" -" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Geen | A4 smalle marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges (alleen " -"portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) " +msgid "Top center" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 #, fuzzy -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« " +msgid "Bottom center" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 -msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 -msgid "" -"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" -"Jurabib is more common in law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Top right" +msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 -msgid " Never | Automatically | Yes " -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Bottom right" +msgstr "Rechtsonder" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " -msgstr "" -" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot " -"| GROOT | enorm | Enorm" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 -msgid "Enter the name of a new branch." -msgstr "" +msgid "Baseline right" +msgstr "Rechterlijn|R" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 #, fuzzy -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Prentenboek" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 #, fuzzy -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "Select document to include" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 #, fuzzy -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 -#, fuzzy -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX-logboek" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -msgid "Modify background color of branch inset" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86 +msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 -msgid "Background color of branch inset" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden." -# invoegen? -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Plakken" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "x Extra|#X" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Geen bouw-logboek gevonden." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1384 -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Document tegen schrijven beveiligd. Stijl mag niet veranderd worden." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Kleiner" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 #, fuzzy -msgid "Browse the directories." -msgstr "latex" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 #, fuzzy -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "[niet getoond]" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Waarschuwing! Kon map niet openen." +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgid "*.ispell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Afdrukken op" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript bestanden (*.ps)" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "g % van blz.|#g" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "onderkant" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Put float on a separate page of floats." +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" +"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Try float here." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" +"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 -msgid "Span float over the columns." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277 +msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 -msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 +msgid "One word checked." +msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 -msgid "Set the image width to the inserted value." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Kies document ter opening" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167 +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +msgid "No year" +msgstr "Geen jaar" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Kies document ter opening" +msgid "before" +msgstr "Tekst voor:" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211 -#, fuzzy -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "Kies document ter opening" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +msgid "Bold" +msgstr "Vet" + +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +msgid "Upright" +msgstr "Staand" + +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +msgid "Italic" +msgstr "Cursief" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213 +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +msgid "Slanted" +msgstr "Hellend" + +#: src/frontends/controllers/character.C:101 #, fuzzy -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "Kies document ter opening" +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +msgid "Increase" +msgstr "Vergroot" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +msgid "Decrease" +msgstr "Verklein" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221 +#: src/frontends/controllers/character.C:189 #, fuzzy -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "Kies document ter opening" +msgid "Emph" +msgstr "Nadruk " -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229 +#: src/frontends/controllers/character.C:197 #, fuzzy -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "Kies document ter opening" +msgid "Noun" +msgstr "Eigennaam " -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +msgid "No color" +msgstr "Geen kleur" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +msgid "Black" +msgstr "Zwart" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +msgid "White" +msgstr "Wit" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +msgid "Red" +msgstr "Rood" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +msgid "Green" +msgstr "Groen" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282 -msgid "Bounding Box" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 -#, fuzzy -msgid "File name to include." -msgstr "Kies document ter invoeging" +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyaan" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 -#, fuzzy -msgid "Browse directories for file name." -msgstr "TeX-stijl aan/uit" +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +msgid "Yellow" +msgstr "Geel" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "Gebruik input|#I" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\include." +msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "Gebruik input|#I" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82 -msgid "Underline spaces in generated output." +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +# Paden +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "LaTeX preamble" +msgid "Maths" +msgstr "Locaties" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 #, fuzzy -msgid "Load the file." -msgstr "Lijst van Tabellen" +msgid "Dings 1" +msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 #, fuzzy -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr " Boven | Midden | Onder" +msgid "Dings 2" +msgstr "Ding 2|#i" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 #, fuzzy -msgid "Math Spacing" -msgstr "Wit" +msgid "Dings 3" +msgstr "Ding 3|#n" -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 #, fuzzy -msgid "Math Styles & Fonts" -msgstr "Normaal" +msgid "Dings 4" +msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Enkel | Anderhalf | Dubbel | Ander " +msgid "Index Entry" +msgstr "Inspringen" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Standaard" +msgid "Label" +msgstr "&Label" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155 +msgid "Directories" +msgstr "Mappen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -#, fuzzy -msgid "Lang Opts" -msgstr "streep minipagina" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:584 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:474 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Omvormingsfouten!" +msgid "unknown version" +msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 #, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Input" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +# Literatuurlijst? +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Schermopties" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 #, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "drijvende delen" +msgid "Box Settings" +msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 #, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Spellingscontrole" +msgid "Branch Settings" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." -msgstr "" +# Pad kan ook maar is onduidelijker +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580 -#, fuzzy -msgid "GUI background" -msgstr "achtergrond" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625 #, fuzzy -msgid "GUI text" -msgstr "latex" +msgid "Yes" +msgstr "&Ja" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624 #, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "selectie" +msgid "No" +msgstr "&Nee" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Kan niet printen" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759 -msgid "Convert \"from\" this format" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762 +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 #, fuzzy -msgid "Convert \"to\" this format" -msgstr "Fout tijdens lezen " +msgid "Text Style" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as the path to the user/library directory." +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +msgid "Previous command" +msgstr "Vorige opdracht" + +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +msgid "Next command" +msgstr "Volgende opdracht" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse " -"the result." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: begrenzers" + +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen|#t" +msgid "(None)" +msgstr "Geen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#, fuzzy +msgid "Variable size" +msgstr "tabular lijn" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Document-instellingen" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017 -msgid "All explicitly defined copiers for LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020 -msgid "Copier for this format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353 +#, fuzzy +msgid "OneHalf" +msgstr "Een-half" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024 -msgid "" -"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is " -"the \"to\" file name.\n" -"$$s can be used as the path to the user/library directory." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031 -msgid "" -"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036 -msgid "" -"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 -msgid "" -"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +msgid "empty" +msgstr "leeg" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 #, fuzzy -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "Wilt u het document openen?" +msgid "plain" +msgstr "Wit" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339 -msgid "The command used to launch the editor application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +# Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden +# Moet misschien in bugzilla +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +msgid "``text''" +msgstr "``citaat''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +msgid "''text''" +msgstr "''citaat''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +msgid ",,text``" +msgstr ",,citaat``" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +msgid ",,text''" +msgstr ",,citaat''" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "«citaat»" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311 #, fuzzy -msgid "Off|No math|On" -msgstr "wiskunde" +msgid ">>text<<" +msgstr "»citaat«" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323 #, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgid "Numbered" +msgstr "Nummering" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337 +msgid "Author-year" +msgstr "Auteur-jaar" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338 +msgid "Numerical" +msgstr "Numeriek" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Beschikbaar" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 #, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Standaard" +msgid "Document Class" +msgstr "Documentklasse:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 #, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Sjablonen" +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 #, fuzzy -msgid "Temporary dir" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "Text Layout" +msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Lijst van Tabellen" +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 #, fuzzy -msgid "Backup path" -msgstr "Standaard" +msgid "Page Margins" +msgstr "Marges" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 #, fuzzy -msgid "LyX server pipes" -msgstr "Serie:|#s" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nummering" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Zwever-opties" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 #, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -msgstr "" -" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot " -"| GROOT | enorm | Enorm" +msgid "Float Placement" +msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +msgid "Bullets" +msgstr "Lijsten" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988 -msgid " ispell | aspell " +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421 #, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX preamble" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 #, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 -#, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279 +msgid "External Material" +msgstr "Extern materiaal" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 #, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document" +msgid "Scale%" +msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92 +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 #, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "g Alle blz.|#G" +msgid "Float Settings" +msgstr "Opties" + +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 +msgid "Graphics" +msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 #, fuzzy -msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "g Alle blz.|#G" +msgid "Child Document" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 #, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "Math Panel" +msgstr "Wiskundepaneel" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 #, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Taal" +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrix" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 #, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "Wit" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 #, fuzzy -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "LyX: Wiskundepaneel" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 #, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "latex" +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 -#, fuzzy -msgid "Select a document for labels." -msgstr "Kies document ter opening" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -#, fuzzy -msgid "Sort the labels alphabetically." -msgstr "Verwijzing invoegen" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 #, fuzzy -msgid "Go to selected label." -msgstr "g Naar verwijzing|#G" +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy -msgid "Update the list of labels." -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 #, fuzzy -msgid "Select format style of the cross-reference." -msgstr "Kies document ter opening" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Geen labels gevonden in document ***" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Geen verdere notities" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 -#, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "zwart" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 -msgid "Go back to original place." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "b Onder|#B" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -#, fuzzy -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "Kies document ter invoeging" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 #, fuzzy -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Continue to next search result." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace search result by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 -msgid "Replace all by replacement string." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Zonder schreef" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search only matching words." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 -msgid "Search backwards." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "r Vervang woord|#R" +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Trefwoord" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "g Woord negeren|#g" +msgid "Note Settings" +msgstr "Opties" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 -#, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +# met deze opmaak +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74 +msgid "Look and feel" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Kolom" +msgid "Language settings" +msgstr "streep minipagina" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76 #, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "geel" +msgid "Outputs" +msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Lange tabel" +msgid "Plain text" +msgstr "Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Waarschuwing: Cursor fout geplaatst, venster bijgewerkt" +msgid "Screen fonts" +msgstr "Schermopties" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Waarschuwing: Ongeldige lengte (geldig voorbeeld: 10mm)" +msgid "Colors" +msgstr "Sluiten" + +# Paden +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +msgid "Paths" +msgstr "Locaties" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 #, fuzzy -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "o % van kolom|#o" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718 #, fuzzy -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728 +msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779 #, fuzzy -msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" +msgid "hspell" +msgstr "ispell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -" Geen | Standaard | Klein | Middel | Groot | Vertikale vulling | Lengte " -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space." -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "Converters" +msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018 #, fuzzy -msgid "Enter width for the float." -msgstr "Index lijst invoegen" +msgid "Copiers" +msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141 -msgid "[End of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169 +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 #, fuzzy -msgid "[no match]" -msgstr "wiskunde" +msgid "Print Document" +msgstr "Document" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175 -msgid "[only completion]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Kruisverwijzing" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 #, fuzzy -msgid "Failed to open file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "&Go Back" +msgstr "Terug&gaan" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Teruggaan" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 #, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Bestand bestaat al:" +msgid "Jump to label" +msgstr "Lange tabel" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494 +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Fout! Kan map niet openen:" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Zend document naar opdracht" + +# Tonen +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Bestand weergeven" + +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tabelinstellingen" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 #, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Fout! Kan map niet openen:" +msgid "Insert Table" +msgstr "Tabel invoegen" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 #, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX-informatie|X" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489 +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 #, fuzzy -msgid "Directory does not exists." -msgstr "Bestand bestaat al:" +msgid "Toc" +msgstr "t Boven|#T" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504 +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Tabelinstellingen" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539 +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Fout! Kan map niet openen:" +msgid "space" +msgstr "&Vervangen" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549 +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 #, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Bestand bestaat al:" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ongeldige lengte!" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554 +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" -#: src/importer.C:44 +#: src/importer.C:47 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importeren%m" -#: src/importer.C:62 +#: src/importer.C:68 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/importer.C:63 +#: src/importer.C:69 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/importer.C:84 +#: src/importer.C:95 msgid "imported." msgstr "ingevoerd." -#: src/insets/insetbase.C:258 +#: src/insets/insetbase.C:249 msgid "Opened inset" msgstr "Inzet geopend" -#: src/insets/insetbibtex.C:104 +#: src/insets/insetbibtex.C:110 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX" -#: src/insets/insetbibtex.C:189 +#: src/insets/insetbibtex.C:205 src/insets/insetbibtex.C:258 +#, fuzzy msgid "Export Warning!" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing!" -#: src/insets/insetbibtex.C:190 +#: src/insets/insetbibtex.C:206 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:57 +#: src/insets/insetbibtex.C:259 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/insetbox.C:63 #, fuzzy msgid "Boxed" msgstr "Vet" -#: src/insets/insetbox.C:58 +#: src/insets/insetbox.C:64 #, fuzzy msgid "Frameless" -msgstr "Printer|#P" +msgstr "Parameters" -#: src/insets/insetbox.C:59 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:65 msgid "ovalbox" -msgstr "Dubbel" +msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:60 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbox.C:66 msgid "Ovalbox" -msgstr "Dubbel" +msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:61 +#: src/insets/insetbox.C:67 msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:62 +#: src/insets/insetbox.C:68 #, fuzzy msgid "Doublebox" msgstr "Dubbel" -#: src/insets/insetbox.C:116 +#: src/insets/insetbox.C:124 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetbranch.C:72 +#: src/insets/insetbranch.C:75 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetbranch.C:97 -#, fuzzy +#: src/insets/insetbranch.C:100 msgid "Branch: " -msgstr "Frans" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:77 +#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +msgid "Undef: " +msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110 +#: src/insets/insetcaption.C:81 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "drijvende delen" +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetcharstyle.C:115 +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 #, fuzzy msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetcharstyle.C:184 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " - #: src/insets/insetenv.C:65 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetert.C:120 +#: src/insets/insetert.C:143 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Inzet geopend" -#: src/insets/insetert.C:368 -#, fuzzy +#: src/insets/insetert.C:390 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/insetexternal.C:580 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/insetexternal.C:576 +#, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Extra opties" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412 -#: src/insets/insetfloat.C:422 +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 +#: src/insets/insetfloat.C:372 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/insetfloat.C:291 +#: src/insets/insetfloat.C:278 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetfloat.C:424 -#, fuzzy +#: src/insets/insetfloat.C:374 msgid " (sideways)" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 msgid "foot" msgstr "voettekst" -#: src/insets/insetfoot.C:56 +#: src/insets/insetfoot.C:58 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397 +#: src/insets/insetgraphics.C:473 src/insets/insetinclude.C:445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/insets/insetgraphics.C:693 +#: src/insets/insetgraphics.C:707 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:791 +#: src/insets/insetgraphics.C:818 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" -#: src/insets/insetinclude.C:285 +#: src/insets/insethfill.C:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/insetinclude.C:306 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/insetinclude.C:286 +#: src/insets/insetinclude.C:309 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/insetinclude.C:366 +#: src/insets/insetinclude.C:412 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15319,142 +12161,160 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:372 +#: src/insets/insetinclude.C:418 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:39 +#: src/insets/insetindex.C:42 msgid "Idx" msgstr "Index" -#: src/insets/insetindex.C:71 +# Index +#: src/insets/insetindex.C:75 msgid "Index" msgstr "Trefwoord" -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 -#, fuzzy +#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 msgid "margin" -msgstr "Marges" +msgstr "marge" -#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#: src/insets/insetmarginal.C:53 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetnote.C:56 +#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#, fuzzy +msgid "Glo" +msgstr "Floatflt|#f" + +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: src/insets/insetnote.C:66 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar:" -#: src/insets/insetnote.C:57 -#, fuzzy +#: src/insets/insetnote.C:67 msgid "Greyed out" -msgstr "Inzet geopend" +msgstr "" + +#: src/insets/insetnote.C:68 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Parameters" -#: src/insets/insetnote.C:135 +#: src/insets/insetnote.C:69 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "&Vorm:" + +#: src/insets/insetnote.C:149 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "t Boven|#T" -#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#: src/insets/insetoptarg.C:59 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160 +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 #, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "&Wissen" + +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Roteren" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161 +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 #, fuzzy msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162 +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "Geen getal" +msgstr "Bladzijde" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 msgid "Page: " -msgstr "Pagina's:" +msgstr "Pagina: " -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 msgid "TextPage: " -msgstr "Tekst" +msgstr "TekstPagina: " -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164 -#, fuzzy +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +msgstr "Verw+Tekst: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165 +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 #, fuzzy msgid "PrettyRef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insettabular.C:402 +#: src/insets/insettabular.C:455 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Openen helpbestand" -#: src/insets/insettabular.C:1521 -#, fuzzy +#: src/insets/insettabular.C:1570 msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Meerkolom|#M" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1522 +#: src/insets/insettabular.C:1571 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:225 +#: src/insets/insettext.C:227 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -#, fuzzy +#: src/insets/insettheorem.C:41 msgid "theorem" -msgstr "Oostenrijks" +msgstr "stelling" -#: src/insets/insettheorem.C:87 -#, fuzzy +#: src/insets/insettheorem.C:91 msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Tekst Inzet geopend" +msgstr "Stelling inzet geopend" -#: src/insets/insettoc.C:43 -#, fuzzy +#: src/insets/insettoc.C:46 msgid "Unknown toc list" -msgstr "Onbekende handeling" +msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" -#: src/insets/inseturl.C:40 +#: src/insets/inseturl.C:42 msgid "Url: " msgstr "Url: " @@ -15462,196 +12322,187 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/insetvspace.C:130 +#: src/insets/insetvspace.C:109 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/insets/insetwrap.C:60 +#: src/insets/insetwrap.C:49 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:189 +#: src/insets/insetwrap.C:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 #, fuzzy msgid "Not shown." msgstr " onbekend" -#: src/insets/render_graphic.C:95 +#: src/insets/render_graphic.C:97 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:97 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:100 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Fout tijdens lezen " +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:99 +#: src/insets/render_graphic.C:103 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:101 +#: src/insets/render_graphic.C:106 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/render_graphic.C:103 +#: src/insets/render_graphic.C:109 #, fuzzy msgid "Ready to display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/insets/render_graphic.C:105 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:112 msgid "No file found!" -msgstr "Geen waarschuwingen." +msgstr "Geen bestand gevonden!" -#: src/insets/render_graphic.C:107 +#: src/insets/render_graphic.C:115 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: src/insets/render_graphic.C:118 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:111 -#, fuzzy +#: src/insets/render_graphic.C:121 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fout tijdens lezen " - -#: src/insets/render_graphic.C:113 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (Veranderd)" +msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap" -#: src/insets/render_preview.C:89 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: src/insets/render_graphic.C:124 +msgid "No image" +msgstr "Geen afbeelding" #: src/insets/render_preview.C:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "" + +#: src/insets/render_preview.C:95 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: src/insets/render_preview.C:98 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222 +#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Spellingscontrole starten|#S" +msgstr "Spellingscontrole starten." -#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237 +#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Spellingscontrole starten|#S" +msgstr "Spellingscontrole beeindigen" -#: src/ispell.C:246 +#: src/ispell.C:249 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: src/ispell.C:268 +#: src/ispell.C:271 msgid "" -"The spell process returned an error.\n" +"The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: src/ispell.C:377 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." +#: src/ispell.C:380 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: src/kbsequence.C:160 +#: src/kbsequence.C:163 msgid " options: " msgstr " opties: " -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "sp" -msgstr "" +msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.C:47 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pt" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "bp" -msgstr "" +msgstr "bp" -#: src/lengthcommon.C:47 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "dd" -msgstr "Toevoegen|#t" +msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/lengthcommon.C:37 msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "in" -msgstr "Minuscuul" +msgstr "in" -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "ex" -msgstr "latex" +msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "em" -msgstr "" +msgstr "em" -#: src/lengthcommon.C:48 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "latex" +msgid "Text Width %" +msgstr "Vaste breedte" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "col%" -msgstr "Kleiner" +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolombreedte" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minipagina|#m" +msgid "Page Width %" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Regels" +msgid "Line Width %" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Hoogte" +msgid "Text Height %" +msgstr "Rechtsboven" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Hoogte" +msgid "Page Height %" +msgstr "Rechtsboven" -#: src/lyx_cb.C:112 +#: src/lyx_cb.C:114 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -15659,26 +12510,25 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:114 +#: src/lyx_cb.C:116 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: src/lyx_cb.C:117 #, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "Naam" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/lyx_cb.C:131 +#: src/lyx_cb.C:134 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1631 -#, fuzzy +#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1826 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Sjablonen" +msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1785 +#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1981 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -15686,92 +12536,82 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1787 +#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1983 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/lyx_cb.C:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" - -#: src/lyx_cb.C:216 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" - -#: src/lyx_cb.C:248 +#: src/lyx_cb.C:217 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-opslaan" -#: src/lyx_cb.C:287 +#: src/lyx_cb.C:257 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/lyx_cb.C:313 +#: src/lyx_cb.C:284 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/lyx_cb.C:385 +#: src/lyx_cb.C:351 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyx_cb.C:404 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:370 +#, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Kon document niet openen" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:406 +#: src/lyx_cb.C:372 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_cb.C:414 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyx_cb.C:380 +#, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Kon document niet openen" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36 +#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:40 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/lyx_cb.C:445 +#: src/lyx_cb.C:412 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" draait..." -#: src/lyx_cb.C:455 +#: src/lyx_cb.C:421 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Herladen configuratiegegevens..." -#: src/lyx_cb.C:460 +#: src/lyx_cb.C:426 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." -#: src/lyx_cb.C:461 +#: src/lyx_cb.C:427 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:123 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/lyx_main.C:111 +#: src/lyx_main.C:124 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15779,31 +12619,40 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:124 +#: src/lyx_main.C:133 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:127 +#: src/lyx_main.C:137 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:219 +#: src/lyx_main.C:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" + +#: src/lyx_main.C:431 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" + +#: src/lyx_main.C:467 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:392 -#, fuzzy +#: src/lyx_main.C:716 msgid "LyX: " -msgstr "Afdrukken" +msgstr "LyX: " -#: src/lyx_main.C:501 +#: src/lyx_main.C:838 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/lyx_main.C:502 +#: src/lyx_main.C:839 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15811,57 +12660,59 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:644 +#: src/lyx_main.C:997 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Maak map aan " +msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/lyx_main.C:645 -#, c-format +#: src/lyx_main.C:998 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:1003 #, fuzzy -msgid "&Create directory." -msgstr "Fout! Kan map niet openen:" +msgid "&Create directory" +msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:651 -msgid "&Exit LyX." -msgstr "" +#: src/lyx_main.C:1004 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Afsluiten" -#: src/lyx_main.C:652 +#: src/lyx_main.C:1005 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:656 +#: src/lyx_main.C:1009 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " en draai \"configure\"..." +msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:663 +#: src/lyx_main.C:1015 +#, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/lyx_main.C:813 +#: src/lyx_main.C:1170 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:817 +#: src/lyx_main.C:1174 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:828 +#: src/lyx_main.C:1185 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" @@ -15889,134 +12740,142 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:864 +#: src/lyx_main.C:1221 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:874 +#: src/lyx_main.C:1231 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:884 +#: src/lyx_main.C:1241 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:894 +#: src/lyx_main.C:1251 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:906 +#: src/lyx_main.C:1263 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:911 +#: src/lyx_main.C:1268 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyxfind.C:142 +#: src/lyxfind.C:138 #, fuzzy msgid "Search error" -msgstr "LaTeX-fout" +msgstr "Zoeken" -#: src/lyxfind.C:142 +#: src/lyxfind.C:139 msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324 +#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321 msgid "String not found!" -msgstr "Tekst niet gevonden!" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/lyxfind.C:327 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.C:325 msgid "String has been replaced." -msgstr "1 keer vervangen." +msgstr "Tekenreeks is vervangen." -#: src/lyxfind.C:330 +#: src/lyxfind.C:328 msgid " strings have been replaced." -msgstr " strings zijn vervangen." +msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." -#: src/lyxfont.C:52 +#: src/lyxfont.C:53 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: src/lyxfont.C:60 +#: src/lyxfont.C:61 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/lyxfont.C:69 +#: src/lyxfont.C:70 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/lyxfont.C:510 +#: src/lyxfont.C:511 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/lyxfont.C:512 +#: src/lyxfont.C:514 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/lyxfont.C:514 +#: src/lyxfont.C:517 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/lyxfont.C:518 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:522 +#, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Taal: " +msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/lyxfont.C:520 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfont.C:525 +#, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "Getal" +msgstr " Getal %1$s" -#: src/lyxfunc.C:290 +#: src/lyxfunc.C:328 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:326 +#: src/lyxfunc.C:353 +#, fuzzy +msgid "Exiting" +msgstr "Afsluiten|f" + +#: src/lyxfunc.C:385 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/lyxfunc.C:344 +#: src/lyxfunc.C:404 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:598 +#: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/lyxfunc.C:357 +#: src/lyxfunc.C:417 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/lyxfunc.C:592 +#: src/lyxfunc.C:657 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/lyxfunc.C:613 +#: src/lyxfunc.C:665 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/lyxfunc.C:684 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16024,560 +12883,554 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:629 +#: src/lyxfunc.C:702 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:632 +#: src/lyxfunc.C:705 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/lyxfunc.C:651 -#, c-format +#: src/lyxfunc.C:724 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" "into the document class %1$s." -msgstr "" +msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." -#: src/lyxfunc.C:654 -#, fuzzy +#: src/lyxfunc.C:727 msgid "Could not change class" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:762 +#: src/lyxfunc.C:839 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/lyxfunc.C:766 +#: src/lyxfunc.C:843 #, fuzzy msgid " done." -msgstr "Omlaag" +msgstr " klaar." -#: src/lyxfunc.C:777 +#: src/lyxfunc.C:858 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:799 -#, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Aanmaken programma" - -#: src/lyxfunc.C:804 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX" -msgstr "Controleren TeX" - -#: src/lyxfunc.C:976 src/text3.C:1249 +#: src/lyxfunc.C:1073 src/text3.C:1232 msgid "Missing argument" -msgstr "argument ontbreekt" +msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:985 +#: src/lyxfunc.C:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1215 +#: src/lyxfunc.C:1352 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1294 +#: src/lyxfunc.C:1438 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1305 +#: src/lyxfunc.C:1449 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1414 +#: src/lyxfunc.C:1565 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/lyxfunc.C:1417 +#: src/lyxfunc.C:1568 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Papierformaat ingesteld" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/lyxfunc.C:1472 +#: src/lyxfunc.C:1624 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1481 -msgid "Class switch" -msgstr "" - -#: src/lyxfunc.C:1627 +#: src/lyxfunc.C:1823 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1860 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1705 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1899 +#, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Openen document" +msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1709 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfunc.C:1903 +#, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Geen documenten open!" +msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/lyxfunc.C:1711 +#: src/lyxfunc.C:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1736 +#: src/lyxfunc.C:1930 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:1846 +#: src/lyxfunc.C:2047 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/lyxrc.C:2066 +#: src/lyxrc.C:2167 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2071 +#: src/lyxrc.C:2172 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2075 +#: src/lyxrc.C:2176 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none" -"\" is specified, an internal routine is used." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2079 +#: src/lyxrc.C:2180 msgid "" "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " "plain text)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2083 +#: src/lyxrc.C:2184 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2087 +#: src/lyxrc.C:2188 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2091 +#: src/lyxrc.C:2192 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2098 +#: src/lyxrc.C:2199 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2102 +#: src/lyxrc.C:2203 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2106 +#: src/lyxrc.C:2207 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2110 +#: src/lyxrc.C:2211 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2114 +#: src/lyxrc.C:2215 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2124 +#: src/lyxrc.C:2225 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2138 +#: src/lyxrc.C:2236 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2142 +#: src/lyxrc.C:2240 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2146 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2244 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Papier:|#P" +msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/lyxrc.C:2150 +#: src/lyxrc.C:2248 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2154 +#: src/lyxrc.C:2252 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2158 +#: src/lyxrc.C:2256 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2163 +#: src/lyxrc.C:2261 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 +#: src/lyxrc.C:2265 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2174 +#: src/lyxrc.C:2272 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2183 +#: src/lyxrc.C:2281 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2187 +#: src/lyxrc.C:2285 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2191 +#: src/lyxrc.C:2289 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2195 +#: src/lyxrc.C:2293 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2199 +#: src/lyxrc.C:2297 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2203 +#: src/lyxrc.C:2301 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" +"De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document." -#: src/lyxrc.C:2207 +#: src/lyxrc.C:2305 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/lyxrc.C:2211 +#: src/lyxrc.C:2309 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2215 +#: src/lyxrc.C:2313 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2219 +#: src/lyxrc.C:2317 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2223 -msgid "The file where the last-files information should be stored." +#: src/lyxrc.C:2321 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2325 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2227 +#: src/lyxrc.C:2329 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2231 +#: src/lyxrc.C:2333 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2235 +#: src/lyxrc.C:2337 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2239 +#: src/lyxrc.C:2342 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2246 +#: src/lyxrc.C:2349 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2250 +#: src/lyxrc.C:2353 msgid "The bold font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2254 +#: src/lyxrc.C:2357 msgid "The encoding for the menu/popups fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2258 +#: src/lyxrc.C:2361 msgid "The normal font in the dialogs." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2262 +#: src/lyxrc.C:2365 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2266 +#: src/lyxrc.C:2369 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2270 +#: src/lyxrc.C:2373 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2274 +#: src/lyxrc.C:2377 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2278 +#: src/lyxrc.C:2381 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2282 +#: src/lyxrc.C:2385 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2286 +#: src/lyxrc.C:2389 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2290 +#: src/lyxrc.C:2393 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2294 +#: src/lyxrc.C:2397 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2298 +#: src/lyxrc.C:2401 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2302 +#: src/lyxrc.C:2405 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2306 +#: src/lyxrc.C:2409 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2310 +#: src/lyxrc.C:2413 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2314 +#: src/lyxrc.C:2417 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2318 +#: src/lyxrc.C:2421 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2322 +#: src/lyxrc.C:2425 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2326 +#: src/lyxrc.C:2429 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2330 +#: src/lyxrc.C:2433 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2334 +#: src/lyxrc.C:2437 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2338 +#: src/lyxrc.C:2441 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2342 +#: src/lyxrc.C:2445 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2346 +#: src/lyxrc.C:2449 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2350 +#: src/lyxrc.C:2453 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2354 +#: src/lyxrc.C:2457 msgid "The encoding for the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2360 +#: src/lyxrc.C:2463 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2369 +#: src/lyxrc.C:2472 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2373 +#: src/lyxrc.C:2476 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2378 +#: src/lyxrc.C:2481 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2382 +#: src/lyxrc.C:2486 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2490 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2494 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2389 +#: src/lyxrc.C:2501 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2393 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" +#: src/lyxrc.C:2505 +#, fuzzy +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?" -#: src/lyxrc.C:2397 +#: src/lyxrc.C:2509 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2401 +#: src/lyxrc.C:2513 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2408 +#: src/lyxrc.C:2523 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2421 +#: src/lyxrc.C:2536 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2428 +#: src/lyxrc.C:2543 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2435 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:93 +#: src/lyxvc.C:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/lyxvc.C:94 +#: src/lyxvc.C:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Dit document is NIET geregistreerd." +msgstr "voordat het kan worden geregistreerd" -#: src/lyxvc.C:123 +#: src/lyxvc.C:130 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving" -#: src/lyxvc.C:124 +#: src/lyxvc.C:131 msgid "(no initial description)" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/lyxvc.C:139 +#: src/lyxvc.C:146 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Logmededeling" -#: src/lyxvc.C:142 +#: src/lyxvc.C:149 msgid "(no log message)" msgstr "(geen logbericht)" -#: src/lyxvc.C:164 +#: src/lyxvc.C:171 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -16586,147 +13439,136 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:167 +#: src/lyxvc.C:174 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111 #, fuzzy, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Macro:" +msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173 -#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_casesinset.C:93 +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1272 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1278 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 msgid "Only one column" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" +msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1286 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Niets te doen" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1295 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/math_gridinset.C:1313 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Getal" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1028 src/mathed/math_hullinset.C:1037 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "Getal" +msgstr "Nummering" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1146 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1156 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167 +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1326 src/text3.C:182 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/mathed/math_nestinset.C:763 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:885 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/math_nestinset.C:766 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:888 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/output.C:34 +#: src/output.C:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "Kon document niet openen" -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: src/output_linuxdoc.C:79 -msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "" - -#: src/output_plaintext.C:157 -#, fuzzy +#: src/output_plaintext.C:155 msgid "Abstract: " -msgstr "Oostenrijks" +msgstr "" -#: src/output_plaintext.C:169 +#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/support/filefilterlist.C:106 -#, fuzzy +#: src/support/filefilterlist.C:109 msgid "All files (*)" -msgstr "[geen bestand]" +msgstr "Alle bestanden (*)" -#: src/support/package.C.in:464 +#: src/support/package.C.in:440 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:585 -#, c-format +#: src/support/package.C.in:562 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" -"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" -#: src/support/package.C.in:669 +#: src/support/package.C.in:648 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:695 +#: src/support/package.C.in:676 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:718 +#: src/support/package.C.in:700 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16736,31 +13578,150 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.C:44 #, fuzzy msgid "Unknown user" -msgstr "Onbekende handeling" +msgstr "Onbekend:" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Romeins" + +#: src/tex-strings.C:69 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Vervangen" + +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romeins" + +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" -#: src/text.C:181 +#: src/tex-strings.C:70 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Zonder schreef" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:80 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Rechtsboven" + +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Schrijfmachine" + +#: src/tex-strings.C:90 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Kopiën" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/tex-strings.C:91 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Schrijfmachine" + +#: src/text.C:190 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/text.C:182 +#: src/text.C:191 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/text.C:213 +#: src/text.C:222 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr "Onbekende handeling" +msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" + +#: src/text.C:332 src/text.C:345 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Taal veranderen" + +#: src/text.C:333 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/text.C:346 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/text.C:337 +#: src/text.C:353 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/text.C:1171 +#: src/text.C:1226 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16769,64 +13730,63 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/text.C:1182 +#: src/text.C:1237 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/text.C:2171 +#: src/text.C:2319 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr "Pagina's:" +msgstr "Pagina: " -#: src/text.C:2175 +#: src/text.C:2322 #, fuzzy msgid " at " -msgstr " van " +msgstr " naar " -#: src/text.C:2186 +#: src/text.C:2334 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/text.C:2193 +#: src/text.C:2341 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/text.C:2199 +#: src/text.C:2347 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/text.C:2211 +#: src/text.C:2359 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/text.C:2220 +#: src/text.C:2368 #, fuzzy msgid ", Inset: " -msgstr ", Diepte:" +msgstr ", Diepte: " -#: src/text.C:2221 +#: src/text.C:2369 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/text.C:2222 -#, fuzzy +#: src/text.C:2370 msgid ", Id: " -msgstr ", Diepte:" +msgstr "" -#: src/text.C:2223 +#: src/text.C:2371 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:2224 +#: src/text.C:2372 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/text2.C:528 +#: src/text2.C:552 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -16834,70 +13794,76 @@ msgstr "" "Geen verandering lettertype gedefinieerd. Gebruik Teken onder het Stijl-menu " "om verandering lettertype te definieren." -#: src/text2.C:570 +#: src/text2.C:594 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Niets te doen" -#: src/text2.C:572 +#: src/text2.C:596 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/text3.C:720 +#: src/text3.C:697 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/text3.C:870 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" - -#: src/text3.C:888 +#: src/text3.C:845 msgid "Layout " -msgstr "l Opmaak " +msgstr "Opmaak " -#: src/text3.C:889 +#: src/text3.C:846 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366 +#: src/text3.C:1337 src/text3.C:1349 #, fuzzy msgid "Character set" -msgstr "h Tekencodering:|#H" +msgstr "Codering" -#: src/text3.C:1499 +#: src/text3.C:1480 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/toc.C:64 src/toc.C:133 -msgid "TOC" -msgstr "" - -#: src/vspace.C:487 +#: src/vspace.C:490 #, fuzzy msgid "Default skip" -msgstr "Standaard" +msgstr "Standaard afstand:|#S" -#: src/vspace.C:490 +#: src/vspace.C:493 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Kleinst" -#: src/vspace.C:493 +#: src/vspace.C:496 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "Medium" -#: src/vspace.C:496 +#: src/vspace.C:499 msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/vspace.C:499 +#: src/vspace.C:502 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "Verticale afstanden" +msgstr "&Verticaal:" -#: src/vspace.C:506 +#: src/vspace.C:509 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Helaas." +msgstr " fouten gevonden." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " +#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " +#~ "option) any later version." +#~ msgstr "" +#~ "Dit programma is vrije programmatuur (\"Open Source\"); U mag het\n" +#~ "herdistribueren in oorspronkelijke of gewijzigde vorm, in " +#~ "overeenstemming\n" +#~ "met de termen van de \"GNU General Public License\", zoals de\n" +#~ "Free Software Foundation (FSF) deze heeft gepubliceerd; hetzij\n" +#~ "Licentie versie 2, hetzij (naar keuze) een van de latere versies."