X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=b3d55528356d8544a6075941338941f1803f6cc0;hb=eaf2073509ec7df98db0072ac392d80b6e4c242d;hp=20eb4b82fd7468eb71141b0a8aeddba36fb21a13;hpb=0a6d08dc50f2f71c472d0abdbdc67083c6ce5a81;p=lyx.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 20eb4b82fd..b3d5552835 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-02 06:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-03 14:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:55+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "s Opslaan" msgid "Save As" msgstr "a Opslaan als" -#: src/LyXAction.C:615 src/lyxfunc.C:555 +#: src/LyXAction.C:615 src/lyxfunc.C:556 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "Kan sjabloon niet openen" msgid "Could not convert file" msgstr "Kon bestand niet converteren" -#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2469 src/lyxfunc.C:2608 -#: src/lyxfunc.C:2687 +#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2476 src/lyxfunc.C:2615 +#: src/lyxfunc.C:2694 msgid "Document is already open:" msgstr "Document is al geopend:" @@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "leeg zoekpad voor figuren" msgid "Clipart" msgstr "Prentenboek" -#: src/insets/figinset.C:2151 src/lyxfunc.C:2501 src/lyxfunc.C:2564 -#: src/lyxfunc.C:2787 +#: src/insets/figinset.C:2151 src/lyxfunc.C:2508 src/lyxfunc.C:2571 +#: src/lyxfunc.C:2794 msgid "Document" msgstr "Document" @@ -1413,8 +1413,8 @@ msgid "Use include|#U" msgstr "u Gebruik Include|#" #. launches dialog -#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2449 -#: src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2661 src/lyxfunc.C:2762 +#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2456 +#: src/lyxfunc.C:2546 src/lyxfunc.C:2595 src/lyxfunc.C:2668 src/lyxfunc.C:2769 #: src/menus.C:170 src/menus.C:297 src/menus.C:298 src/menus.C:299 msgid "Documents" msgstr "Documenten" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Ref: " msgstr "Ref: " #. / -#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:773 +#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:780 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Opslaan is mislukt. Opnieuw proberen onder andere naam?" msgid "(If not, document is not saved.)" msgstr "(anders is document niet opgeslagen.)" -#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2450 +#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2457 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" @@ -2107,9 +2107,9 @@ msgid "Enter Filename to Save Document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" #. Cancel: Do nothing -#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2456 src/lyxfunc.C:2483 src/lyxfunc.C:2548 -#: src/lyxfunc.C:2597 src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2677 -#: src/lyxfunc.C:2702 src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2771 +#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2463 src/lyxfunc.C:2490 src/lyxfunc.C:2555 +#: src/lyxfunc.C:2604 src/lyxfunc.C:2629 src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2684 +#: src/lyxfunc.C:2709 src/lyxfunc.C:2719 src/lyxfunc.C:2778 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Executing command:" msgstr "Opdracht uitvoeren:" #: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938 -#: src/lyxfunc.C:2492 +#: src/lyxfunc.C:2499 msgid "File already exists:" msgstr "Bestand bestaat al:" @@ -3117,125 +3117,126 @@ msgstr "" msgid "Found." msgstr "geopend." -#: src/lyxfunc.C:280 +#: src/lyxfunc.C:281 msgid "Unknown sequence:" msgstr "Onbekende rij:" -#: src/lyxfunc.C:372 src/lyxfunc.C:2399 +#: src/lyxfunc.C:373 src/lyxfunc.C:2406 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/lyxfunc.C:375 +#: src/lyxfunc.C:376 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/lyxfunc.C:434 +#: src/lyxfunc.C:435 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/lyxfunc.C:474 +#: src/lyxfunc.C:475 msgid "Text mode" msgstr "Tekst mode" -#: src/lyxfunc.C:723 -msgid "Document exported as HTML to file: " +#: src/lyxfunc.C:728 +msgid "Document exported as HTML to file `" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:726 -msgid "An unexpected error occured while converting document to HTML in file:" -msgstr "" +#: src/lyxfunc.C:731 +#, fuzzy +msgid "Unable to convert to HTML the file `" +msgstr "Kan bestand niet lezen!" -#: src/lyxfunc.C:730 +#: src/lyxfunc.C:737 msgid "Unknown export type: " msgstr "Onbekend exporttype:" -#: src/lyxfunc.C:754 +#: src/lyxfunc.C:761 msgid "Unknown import type: " msgstr "Onbekend importtype:" -#: src/lyxfunc.C:1094 +#: src/lyxfunc.C:1101 msgid "Layout " msgstr "l Opmaak " -#: src/lyxfunc.C:1095 +#: src/lyxfunc.C:1102 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/lyxfunc.C:1237 +#: src/lyxfunc.C:1244 msgid "No cross-reference to toggle" msgstr "Geen verwijzingen te veranderen" -#: src/lyxfunc.C:1590 +#: src/lyxfunc.C:1597 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/lyxfunc.C:1595 +#: src/lyxfunc.C:1602 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/lyxfunc.C:1698 +#: src/lyxfunc.C:1705 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/lyxfunc.C:1708 +#: src/lyxfunc.C:1715 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/lyxfunc.C:2008 +#: src/lyxfunc.C:2015 msgid "Push-toolbar needs argument > 0" msgstr "\"Push-toolbar\" vereist argument > 0" -#: src/lyxfunc.C:2026 +#: src/lyxfunc.C:2033 msgid "Usage: toolbar-add-to " msgstr "Gebruik: toolbar-add-to " -#: src/lyxfunc.C:2050 src/mathed/formula.C:852 +#: src/lyxfunc.C:2057 src/mathed/formula.C:852 msgid "Math greek mode on" msgstr "Griekse symbolen aan" -#: src/lyxfunc.C:2061 src/mathed/formula.C:863 +#: src/lyxfunc.C:2068 src/mathed/formula.C:863 msgid "Math greek keyboard on" msgstr "Grieksie symbolen toetsenbord aan" -#: src/lyxfunc.C:2063 src/mathed/formula.C:865 +#: src/lyxfunc.C:2070 src/mathed/formula.C:865 msgid "Math greek keyboard off" msgstr "Griekse symbolen toetsenbord uit" -#: src/lyxfunc.C:2098 +#: src/lyxfunc.C:2105 msgid "Missing argument" msgstr "argument ontbreekt" #. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/lyxfunc.C:2114 src/mathed/formula.h:74 +#: src/lyxfunc.C:2121 src/mathed/formula.h:74 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/lyxfunc.C:2121 +#: src/lyxfunc.C:2128 msgid "This is only allowed in math mode!" msgstr "Alleen toegestaan in wiskundige modus!" -#: src/lyxfunc.C:2276 +#: src/lyxfunc.C:2283 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:2308 +#: src/lyxfunc.C:2315 msgid "Unknown kind of footnote" msgstr "Onbekend soort voetnoot" -#: src/lyxfunc.C:2359 +#: src/lyxfunc.C:2366 msgid "Document is read only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/lyxfunc.C:2451 +#: src/lyxfunc.C:2458 msgid "Enter Filename for new document" msgstr "Geef bestandsnaam voor nieuw document" -#: src/lyxfunc.C:2452 +#: src/lyxfunc.C:2459 msgid "newfile" msgstr "nieuw" -#: src/lyxfunc.C:2471 src/lyxfunc.C:2610 src/lyxfunc.C:2689 +#: src/lyxfunc.C:2478 src/lyxfunc.C:2617 src/lyxfunc.C:2696 msgid "" "Do you want to close that document now?\n" "('No' will just switch to the open version)" @@ -3243,105 +3244,105 @@ msgstr "" "Wilt u dat document nu sluiten?\n" "('Nee' verplaatst U alleen naar de open versie)" -#: src/lyxfunc.C:2494 +#: src/lyxfunc.C:2501 msgid "Do you want to open the document?" msgstr "Wilt u het document openen?" #. loads document -#: src/lyxfunc.C:2496 src/lyxfunc.C:2559 +#: src/lyxfunc.C:2503 src/lyxfunc.C:2566 msgid "Opening document" msgstr "Openen document" -#: src/lyxfunc.C:2503 src/lyxfunc.C:2566 +#: src/lyxfunc.C:2510 src/lyxfunc.C:2573 msgid "opened." msgstr "geopend." -#: src/lyxfunc.C:2512 +#: src/lyxfunc.C:2519 msgid "Choose template" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/lyxfunc.C:2540 src/lyxfunc.C:2589 src/lyxfunc.C:2662 src/lyxfunc.C:2763 +#: src/lyxfunc.C:2547 src/lyxfunc.C:2596 src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2770 msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" -#: src/lyxfunc.C:2542 +#: src/lyxfunc.C:2549 msgid "Select Document to Open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:2568 +#: src/lyxfunc.C:2575 msgid "Could not open document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:2591 +#: src/lyxfunc.C:2598 msgid "Select ASCII file to Import" msgstr "Kies een ASCII-bestand ter importering" -#: src/lyxfunc.C:2629 src/lyxfunc.C:2709 +#: src/lyxfunc.C:2636 src/lyxfunc.C:2716 msgid "A document by the name" msgstr "Een document onder de naam" -#: src/lyxfunc.C:2631 src/lyxfunc.C:2711 +#: src/lyxfunc.C:2638 src/lyxfunc.C:2718 msgid "already exists. Overwrite?" msgstr "bestaat al. Overschrijven?" -#: src/lyxfunc.C:2637 +#: src/lyxfunc.C:2644 msgid "Importing ASCII file" msgstr "Importeren ASCII-bestand" -#: src/lyxfunc.C:2641 +#: src/lyxfunc.C:2648 msgid "ASCII file " msgstr "ASCII-bestand " -#: src/lyxfunc.C:2643 src/lyxfunc.C:2734 +#: src/lyxfunc.C:2650 src/lyxfunc.C:2741 msgid "imported." msgstr "ingevoerd." -#: src/lyxfunc.C:2666 +#: src/lyxfunc.C:2673 msgid "Select Noweb file to Import" msgstr "Kies Noweb-bestand ter importering" -#: src/lyxfunc.C:2669 +#: src/lyxfunc.C:2676 msgid "Select LaTeX file to Import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/lyxfunc.C:2719 +#: src/lyxfunc.C:2726 msgid "Importing LaTeX file" msgstr "Importering LaTeX bestand" -#: src/lyxfunc.C:2724 +#: src/lyxfunc.C:2731 msgid "Importing Noweb file" msgstr "Importering Noweb bestand" -#: src/lyxfunc.C:2732 +#: src/lyxfunc.C:2739 msgid "Noweb file " msgstr "Noweb-bestand " -#: src/lyxfunc.C:2732 +#: src/lyxfunc.C:2739 msgid "LateX file " msgstr "LaTeX-bestand " -#: src/lyxfunc.C:2737 +#: src/lyxfunc.C:2744 msgid "Could not import Noweb file" msgstr "Kon Noweb-bestand niet importeren" -#: src/lyxfunc.C:2738 +#: src/lyxfunc.C:2745 msgid "Could not import LaTeX file" msgstr "Kon LaTeX-bestand niet importeren" -#: src/lyxfunc.C:2765 +#: src/lyxfunc.C:2772 msgid "Select Document to Insert" msgstr "Kies document ter invoeging" #. Inserts document -#: src/lyxfunc.C:2783 +#: src/lyxfunc.C:2790 msgid "Inserting document" msgstr "Document invoegen" -#: src/lyxfunc.C:2789 +#: src/lyxfunc.C:2796 msgid "inserted." msgstr "ingevoegd." -#: src/lyxfunc.C:2791 +#: src/lyxfunc.C:2798 msgid "Could not insert document" msgstr "Kon document niet invoegen" @@ -3589,19 +3590,19 @@ msgstr "" "Importeren%t|LaTeX...%x30|Ascii Tekst als Regels...%x31|P Ascii Tekst als " "Alinea's%x32|Noweb%x33" -#: src/menus.C:464 src/menus.C:700 +#: src/menus.C:464 src/menus.C:706 msgid "FIM|Ll#l#L" msgstr "FIM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:465 src/menus.C:701 +#: src/menus.C:465 src/menus.C:707 msgid "FIM|Aa#a#A" msgstr "FIM|Aa#a#A" -#: src/menus.C:466 src/menus.C:702 +#: src/menus.C:466 src/menus.C:708 msgid "FIM|Pp#p#P" msgstr "FIM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:467 src/menus.C:703 +#: src/menus.C:467 src/menus.C:709 msgid "FIM|Nn#n#N" msgstr "FIM|Nn#n#N" @@ -3667,15 +3668,15 @@ msgstr "" "als...|r Opgeslagen terughalen%l|d Bekijken DVI|i Bekijken Postscript|v " "Bijwerken DVI|u Bijwerken postscript%l|p Afdrukken...|Faxen..." -#: src/menus.C:523 src/menus.C:719 +#: src/menus.C:523 src/menus.C:725 msgid "FM|Nn#n#N" msgstr "FM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:524 src/menus.C:720 +#: src/menus.C:524 src/menus.C:726 msgid "FM|tT#t#T" msgstr "FM|tT#t#T" -#: src/menus.C:525 src/menus.C:721 +#: src/menus.C:525 src/menus.C:727 msgid "FM|Oo#o#O" msgstr "FM|Oo#o#O" @@ -3724,34 +3725,34 @@ msgstr "FM|pP#p#P" msgid "FM|Ff#f#F" msgstr "FM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:576 +#: src/menus.C:582 #, no-c-format msgid "|Import%m" msgstr "|Importeren%m" -#: src/menus.C:578 +#: src/menus.C:584 #, no-c-format msgid "|Export%m%l" msgstr "|Exporteren%m%l" -#: src/menus.C:580 +#: src/menus.C:586 #, no-c-format msgid "|Exit%l" msgstr "|x Beeindigen%l" -#: src/menus.C:581 src/menus.C:722 +#: src/menus.C:587 src/menus.C:728 msgid "FM|Ii#i#I" msgstr "FM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:582 +#: src/menus.C:588 msgid "FM|Ee#e#E" msgstr "FM|Ee#e#E" -#: src/menus.C:583 src/menus.C:723 +#: src/menus.C:589 src/menus.C:729 msgid "FM|xX#x#X" msgstr "FM|xX#x#X" -#: src/menus.C:695 +#: src/menus.C:701 #, fuzzy msgid "" "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as " @@ -3760,12 +3761,12 @@ msgstr "" "Importeren%t|LaTeX...%x15|Ascii Tekst als Regels...%x16|P Ascii Tekst als " "Alinea's...%x17|Noweb...%x18" -#: src/menus.C:714 +#: src/menus.C:720 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l" msgstr "" "Nieuw...|t Nieuw van sjabloon...|Openen...%l|Importeren%m%l|x Beeindigen%l" -#: src/menus.C:804 +#: src/menus.C:810 msgid "" "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin " "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All " @@ -3776,265 +3777,265 @@ msgstr "" "sluiten%x24|f Alle figuren/tabellen openen%x25|t Alle figuren/tabellen " "sluiten%x26|r alle foutvensters verwijderen%x27\"\"" -#: src/menus.C:813 +#: src/menus.C:819 msgid "EMF|Oo#o#O" msgstr "EMF|Oo#o#O" -#: src/menus.C:814 +#: src/menus.C:820 msgid "EMF|Mm#m#M" msgstr "EMF|mM#m#M" -#: src/menus.C:815 +#: src/menus.C:821 msgid "EMF|Aa#a#A" msgstr "EMF|aA#a#A" -#: src/menus.C:816 +#: src/menus.C:822 msgid "EMF|Cc#c#C" msgstr "EMF|cC#c#C" -#: src/menus.C:817 +#: src/menus.C:823 msgid "EMF|Ff#f#F" msgstr "EMF|fF#f#F" -#: src/menus.C:818 +#: src/menus.C:824 msgid "EMF|Tt#t#T" msgstr "EMF|tT#t#T" -#: src/menus.C:819 +#: src/menus.C:825 msgid "EMF|Rr#r#R" msgstr "EMF|rR#r#R" -#: src/menus.C:827 src/menus.C:925 +#: src/menus.C:833 src/menus.C:931 msgid "Table%t" msgstr "Tabel%t" -#: src/menus.C:835 +#: src/menus.C:841 msgid "|Multicolumn%B%x44%l" msgstr "|Meerkolom%B%x44%l" -#: src/menus.C:837 +#: src/menus.C:843 msgid "|Multicolumn%b%x44%l" msgstr "|Meerkolom%b%x44%l" -#: src/menus.C:838 +#: src/menus.C:844 msgid "EMT|Mm#m#M" msgstr "EMT|mM#m#M" -#: src/menus.C:846 +#: src/menus.C:852 msgid "|Line Top%B%x36" msgstr "|t Lijn boven%B%x36" -#: src/menus.C:848 +#: src/menus.C:854 msgid "|Line Top%b%x36" msgstr "|t Lijn boven%b%x36" -#: src/menus.C:849 +#: src/menus.C:855 msgid "EMT|Tt#t#T" msgstr "EMT|tT#t#T" -#: src/menus.C:857 +#: src/menus.C:863 msgid "|Line Bottom%B%x37" msgstr "|b Lijn onder%B%x37" -#: src/menus.C:859 +#: src/menus.C:865 msgid "|Line Bottom%b%x37" msgstr "|b Lijn onder%b%x37" -#: src/menus.C:860 +#: src/menus.C:866 msgid "EMT|Bb#b#B" msgstr "EMT|bB#b#B" -#: src/menus.C:868 +#: src/menus.C:874 msgid "|Line Left%B%x38" msgstr "|Lijn links%B%x38" -#: src/menus.C:870 +#: src/menus.C:876 msgid "|Line Left%b%x38" msgstr "|Lijn links%b%x38" -#: src/menus.C:871 +#: src/menus.C:877 msgid "EMT|Ll#l#L" msgstr "EMT|lL#l#L" -#: src/menus.C:879 +#: src/menus.C:885 msgid "|Line Right%B%x39%l" msgstr "|Lijn rechts%B%x39%l" -#: src/menus.C:881 +#: src/menus.C:887 msgid "|Line Right%b%x39%l" msgstr "|Lijn rechts%b%x39%l" -#: src/menus.C:882 +#: src/menus.C:888 msgid "EMT|Rr#r#R" msgstr "EMT|rR#r#R" -#: src/menus.C:891 +#: src/menus.C:897 msgid "|Align Left%R%x40" msgstr "|e Links uitlijnen%R%x40" -#: src/menus.C:893 +#: src/menus.C:899 msgid "|Align Left%r%x40" msgstr "|e Links uitlijnen%r%x40" -#: src/menus.C:894 +#: src/menus.C:900 msgid "EMT|eE#e#E" msgstr "EMT|eE#e#E" -#: src/menus.C:897 +#: src/menus.C:903 msgid "|Align Right%R%x41" msgstr "|i Rechts uitlijnen%R%x41" -#: src/menus.C:899 +#: src/menus.C:905 msgid "|Align Right%r%x41" msgstr "|i Rechts uitlijnen%r%x41" -#: src/menus.C:900 +#: src/menus.C:906 msgid "EMT|iI#i#I" msgstr "EMT|iI#i#I" -#: src/menus.C:903 +#: src/menus.C:909 msgid "|Align Center%R%x42%l" msgstr "|Centreren%R%x42%l" -#: src/menus.C:905 +#: src/menus.C:911 msgid "|Align Center%r%x42%l" msgstr "|Centreren%r%x42%l" -#: src/menus.C:906 +#: src/menus.C:912 msgid "EMT|Cc#c#C" msgstr "EMT|Cc#c#C" -#: src/menus.C:909 +#: src/menus.C:915 #, no-c-format msgid "|Append Row%x32" msgstr "|o Voeg rij toe%x32" -#: src/menus.C:910 +#: src/menus.C:916 msgid "EMT|oO#o#O" msgstr "EMT|oO#o#O" -#: src/menus.C:912 +#: src/menus.C:918 #, no-c-format msgid "|Append Column%x33%l" msgstr "|u Kolom toevoegen%x33%l" -#: src/menus.C:913 +#: src/menus.C:919 msgid "EMT|uU#u#U" msgstr "EMT|uU#u#U" -#: src/menus.C:915 +#: src/menus.C:921 #, no-c-format msgid "|Delete Row%x34" msgstr "|w Rij verwijderen%x34" -#: src/menus.C:916 +#: src/menus.C:922 msgid "EMT|wW#w#W" msgstr "EMT|wW#w#W" -#: src/menus.C:918 +#: src/menus.C:924 #, no-c-format msgid "|Delete Column%x35%l" msgstr "|n Kolom verwijderen%x35%l" -#: src/menus.C:919 +#: src/menus.C:925 msgid "EMT|nN#n#N" msgstr "EMT|nN#n#N" -#: src/menus.C:921 +#: src/menus.C:927 #, no-c-format msgid "|Delete Table%x43" msgstr "|d Tabel verwijderen%x43" -#: src/menus.C:922 +#: src/menus.C:928 msgid "EMT|Dd#d#D" msgstr "EMT|dD#d#D" -#: src/menus.C:927 +#: src/menus.C:933 #, no-c-format msgid "|Insert table%x31" msgstr "|Tabel invoegen%x31" -#: src/menus.C:928 +#: src/menus.C:934 msgid "EMT|Ii#i#I" msgstr "EMT|iI#i#I" -#: src/menus.C:932 +#: src/menus.C:938 msgid "Version Control%t" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/menus.C:935 +#: src/menus.C:941 #, no-c-format msgid "|Register%d%x51" msgstr "|Registreren%d%x51" #. signifies that the file is not checked out -#: src/menus.C:939 +#: src/menus.C:945 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%d%x52" msgstr "|i Veranderingen inboeken%d%x52" -#: src/menus.C:941 +#: src/menus.C:947 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%x53" msgstr "|o Uitboeken voor wijzigen%x53" #. signifies that the file is checked out -#: src/menus.C:945 +#: src/menus.C:951 #, no-c-format msgid "|Check In Changes%x52" msgstr "|i Veranderingen inboeken%x52" -#: src/menus.C:947 +#: src/menus.C:953 #, no-c-format msgid "|Check Out for Edit%d%x53" msgstr "|o Uitboeken voor wijzigen%d%x53" -#: src/menus.C:950 +#: src/menus.C:956 #, no-c-format msgid "|Revert to last version%x54" msgstr "|l Vorige versie terughalen%x54" -#: src/menus.C:952 +#: src/menus.C:958 #, no-c-format msgid "|Undo last check in%x55" msgstr "|Laatste inboeking annuleren%x55" -#: src/menus.C:954 +#: src/menus.C:960 #, no-c-format msgid "|Show History%x56" msgstr "|Geschiedenis tonen%x56" -#: src/menus.C:957 +#: src/menus.C:963 #, no-c-format msgid "|Register%x51" msgstr "|Registreren%x51" #. the shortcuts are not good. -#: src/menus.C:960 +#: src/menus.C:966 msgid "EMV|Rr#r#R" msgstr "EMV|Rr#r#R" -#: src/menus.C:961 +#: src/menus.C:967 msgid "EMV|Ii#i#I" msgstr "EMV|iI#i#I" -#: src/menus.C:962 +#: src/menus.C:968 msgid "EMV|Oo#o#O" msgstr "EMV|oO#o#O" -#: src/menus.C:963 +#: src/menus.C:969 msgid "EMV|lL#l#l" msgstr "EMV|Ll#l#L" -#: src/menus.C:964 +#: src/menus.C:970 msgid "EMV|Uu#u#U" msgstr "EMV|uU#u#U" -#: src/menus.C:965 +#: src/menus.C:971 msgid "EMV|Hh#h#H" msgstr "EMV|hH#h#H" -#: src/menus.C:968 +#: src/menus.C:974 msgid "" "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to " "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of " @@ -4047,75 +4048,75 @@ msgstr "" "Inhoud...%l|Versieboekhouding%m%l|w LaTeX log bekijken%l|l Plakken " "X-selektie als regels|g Plakken X-selektie als alinea's" -#: src/menus.C:987 +#: src/menus.C:993 msgid "EM|Uu#u#U" msgstr "EM|uU#u#U" -#: src/menus.C:988 +#: src/menus.C:994 msgid "EM|Rr#r#R" msgstr "EM|rR#r#R" -#: src/menus.C:989 +#: src/menus.C:995 msgid "EM|Cc#c#C" msgstr "EM|cC#c#C" -#: src/menus.C:990 +#: src/menus.C:996 msgid "EM|oO#o#O" msgstr "EM|oO#o#O" -#: src/menus.C:991 +#: src/menus.C:997 msgid "EM|Pp#p#P" msgstr "EM|Pp#p#P" -#: src/menus.C:992 +#: src/menus.C:998 msgid "EM|Ff#f#F" msgstr "EM|fF#f#F" -#: src/menus.C:993 +#: src/menus.C:999 msgid "EM|Ee#e#E" msgstr "EM|eE#e#E" -#: src/menus.C:994 +#: src/menus.C:1000 msgid "EM|Nn#n#N" msgstr "EM|nN#n#N" -#: src/menus.C:995 +#: src/menus.C:1001 msgid "EM|Ii#i#I" msgstr "EM|iI#i#I" -#: src/menus.C:996 +#: src/menus.C:1002 msgid "EM|Tt#t#T" msgstr "EM|tT#t#T" -#: src/menus.C:997 +#: src/menus.C:1003 msgid "EM|Ss#s#S" msgstr "EM|sS#s#S" -#: src/menus.C:998 +#: src/menus.C:1004 msgid "EM|hH#h#H" msgstr "EM|hH#h#H" -#: src/menus.C:999 +#: src/menus.C:1005 msgid "EM|aA#a#A" msgstr "EM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1000 +#: src/menus.C:1006 msgid "EM|Vv#v#V" msgstr "EM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1001 +#: src/menus.C:1007 msgid "EM|wW#w#W" msgstr "EM|wW#w#W" -#: src/menus.C:1002 +#: src/menus.C:1008 msgid "EM|Ll#l#L" msgstr "EM|lL#l#L" -#: src/menus.C:1003 +#: src/menus.C:1009 msgid "EM|gG#g#G" msgstr "EM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1128 +#: src/menus.C:1134 msgid "" "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize" " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment " @@ -4126,71 +4127,71 @@ msgstr "" "TeX-stijl%b|Omgevingsdiepte veranderen|LaTeX-preambule...%l|Opmaakblad " "opslaan als default" -#: src/menus.C:1141 +#: src/menus.C:1147 msgid "LM|Cc#c#C" msgstr "LM|cC#c#C" -#: src/menus.C:1142 +#: src/menus.C:1148 msgid "LM|Pp#p#P" msgstr "LM|pP#p#P" -#: src/menus.C:1143 +#: src/menus.C:1149 msgid "LM|Dd#d#D" msgstr "LM|dD#d#D" -#: src/menus.C:1144 +#: src/menus.C:1150 msgid "LM|aA#a#A" msgstr "LM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1145 +#: src/menus.C:1151 msgid "LM|eE#e#E" msgstr "LM|eE#e#E" -#: src/menus.C:1146 +#: src/menus.C:1152 msgid "LM|Qq#q#Q" msgstr "LM|qQ#q#Q" -#: src/menus.C:1147 +#: src/menus.C:1153 msgid "LM|mM#m#M" msgstr "LM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1148 +#: src/menus.C:1154 msgid "LM|Nn#n#N" msgstr "LM|nN#n#N" -#: src/menus.C:1149 +#: src/menus.C:1155 msgid "LM|Bb#b#B" msgstr "LM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1150 +#: src/menus.C:1156 msgid "LM|Tt#t#T" msgstr "LM|tT#t#T" -#: src/menus.C:1151 +#: src/menus.C:1157 msgid "LM|vV#v#V" msgstr "LM|vV#v#V" -#: src/menus.C:1152 +#: src/menus.C:1158 msgid "LM|Ll#l#L" msgstr "LM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1153 +#: src/menus.C:1159 msgid "LM|Ss#s#S" msgstr "LM|sS#s#S" -#: src/menus.C:1223 +#: src/menus.C:1229 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42" msgstr "ASCII-bestand inlezen%t|l Als regels%x41|p Als alinea's%x42" -#: src/menus.C:1226 +#: src/menus.C:1232 msgid "IMA|Ll#l#L" msgstr "IMA|lL#l#L" -#: src/menus.C:1227 +#: src/menus.C:1233 msgid "IMA|Pp#p#P" msgstr "IMA|pP#p#P" -#: src/menus.C:1230 +#: src/menus.C:1236 msgid "" "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of " "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26" @@ -4198,31 +4199,31 @@ msgstr "" "Lijsten & tabellen%t|c Inhoudsopgave%x21|f Figuren%x22|t " "Tabellen%x23|Algoritmes%x24|i Zakenregister%x25|BibTeX verwijzing%x26" -#: src/menus.C:1237 +#: src/menus.C:1243 msgid "IMT|Cc#c#C" msgstr "IMT|cC#c#C" -#: src/menus.C:1238 +#: src/menus.C:1244 msgid "IMT|Ff#f#F" msgstr "IMT|fF#f#F" -#: src/menus.C:1239 +#: src/menus.C:1245 msgid "IMT|Tt#t#T" msgstr "IMT|tT#t#T" -#: src/menus.C:1240 +#: src/menus.C:1246 msgid "IMT|Aa#a#A" msgstr "IMT|Aa#a#A" -#: src/menus.C:1241 +#: src/menus.C:1247 msgid "IMT|Ii#i#I" msgstr "IMT|iI#i#I" -#: src/menus.C:1242 +#: src/menus.C:1248 msgid "IMT|Bb#b#B" msgstr "IMT|Bb#b#B" -#: src/menus.C:1254 +#: src/menus.C:1260 msgid "" "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table " "Float%l%x74|Algorithm Float%x75" @@ -4231,28 +4232,28 @@ msgstr "" "tabel%l%x74|Algoritme%x75\"" #. } -#: src/menus.C:1261 +#: src/menus.C:1267 #, fuzzy msgid "IMF|gG#g#G" msgstr "IM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1262 +#: src/menus.C:1268 msgid "IMF|Tt#t#T" msgstr "IMF|Tt#t#T" -#: src/menus.C:1263 +#: src/menus.C:1269 msgid "IMF|Ww#w#W" msgstr "IMF|wW#w#W" -#: src/menus.C:1264 +#: src/menus.C:1270 msgid "IMF|iI#i#I" msgstr "IMF|iI#i#I" -#: src/menus.C:1265 +#: src/menus.C:1271 msgid "IMF|Aa#a#A" msgstr "IMF|Aa#a#A" -#: src/menus.C:1268 +#: src/menus.C:1274 #, fuzzy msgid "" "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected " @@ -4263,40 +4264,40 @@ msgstr "" "spatie%x33|l Nieuwe regel%x34|i Ellips (...)%x35|e Punt eind zin%x36|q " "Aanhalingsteken (\")%x37" -#: src/menus.C:1278 +#: src/menus.C:1284 msgid "IMS|Hh#h#H" msgstr "IMS|hH#h#H" -#: src/menus.C:1279 +#: src/menus.C:1285 msgid "IMS|Pp#p#P" msgstr "IMS|pP#p#P" -#: src/menus.C:1280 +#: src/menus.C:1286 msgid "IMS|Bb#b#B" msgstr "IMS|bB#b#B" -#: src/menus.C:1281 +#: src/menus.C:1287 msgid "IMS|Ll#l#L" msgstr "IMS|lL#l#L" -#: src/menus.C:1282 +#: src/menus.C:1288 msgid "IMS|iI#i#I" msgstr "IMS|iI#i#I" -#: src/menus.C:1283 +#: src/menus.C:1289 msgid "IMS|Ee#e#E" msgstr "IMS|eE#e#E" -#: src/menus.C:1284 +#: src/menus.C:1290 msgid "IMS|Qq#q#Q" msgstr "IMS|qQ#q#Q" -#: src/menus.C:1285 +#: src/menus.C:1291 #, fuzzy msgid "IMS|Mm#m#M" msgstr "IM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1288 +#: src/menus.C:1294 msgid "" "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX " "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special " @@ -4310,79 +4311,79 @@ msgstr "" "teken%m%l|Notitie|Label...|Verwijzing...|Literatuurverwijzing|Registertrefwoo" "rd|Register laatste woord" -#: src/menus.C:1309 +#: src/menus.C:1315 msgid "IM|gG#g#G" msgstr "IM|gG#g#G" -#: src/menus.C:1310 +#: src/menus.C:1316 msgid "IM|bB#b#B" msgstr "IM|bB#b#B" -#: src/menus.C:1311 +#: src/menus.C:1317 msgid "IM|cC#c#C" msgstr "IM|cC#c#C" -#: src/menus.C:1312 +#: src/menus.C:1318 msgid "IM|Aa#a#A" msgstr "IM|aA#a#A" -#: src/menus.C:1313 +#: src/menus.C:1319 msgid "IM|Xx#x#X" msgstr "IM|xX#x#X" -#: src/menus.C:1314 +#: src/menus.C:1320 msgid "IM|Ff#f#F" msgstr "IM|fF#f#F" -#: src/menus.C:1315 +#: src/menus.C:1321 msgid "IM|Mm#m#M" msgstr "IM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1316 +#: src/menus.C:1322 msgid "IM|oO#o#O" msgstr "IM|oO#o#O" -#: src/menus.C:1317 +#: src/menus.C:1323 msgid "IM|Tt#t#T" msgstr "IM|tT#t#T" -#: src/menus.C:1318 +#: src/menus.C:1324 msgid "IM|Ss#s#S" msgstr "IM|Ss#s#S" -#: src/menus.C:1319 +#: src/menus.C:1325 msgid "IM|Nn#n#N" msgstr "IM|Nn#n#N" -#: src/menus.C:1320 +#: src/menus.C:1326 msgid "IM|Ll#l#L" msgstr "IM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1321 +#: src/menus.C:1327 msgid "IM|rR#r#R" msgstr "IM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1322 +#: src/menus.C:1328 msgid "IM|iI#i#I" msgstr "IM|iI#i#I" -#: src/menus.C:1323 +#: src/menus.C:1329 msgid "IM|dD#d#D" msgstr "IM|dD#d#D" -#: src/menus.C:1324 +#: src/menus.C:1330 msgid "IM|wW#w#W" msgstr "IM|wW#w#W" -#: src/menus.C:1330 +#: src/menus.C:1336 msgid "|URL..." msgstr "|URL..." -#: src/menus.C:1331 +#: src/menus.C:1337 msgid "IM|Uu#u#U" msgstr "IM|uU#u#U" -#: src/menus.C:1445 +#: src/menus.C:1451 msgid "" "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math " "Panel..." @@ -4390,70 +4391,70 @@ msgstr "" "f Breuk|s Vierkantswortel|Exponent|Onderindex|u Som|Integraal%l|m Wiskunde " "mode|d Formule ten toon%l|p Wiskundepaneel..." -#: src/menus.C:1455 +#: src/menus.C:1461 msgid "MM|Ff#f#F" msgstr "MM|fF#f#F" -#: src/menus.C:1456 +#: src/menus.C:1462 msgid "MM|Ss#s#S" msgstr "MM|sS#s#S" -#: src/menus.C:1457 +#: src/menus.C:1463 msgid "MM|Ee#e#E" msgstr "MM|Ee#e#E" -#: src/menus.C:1458 +#: src/menus.C:1464 msgid "MM|xX#x#X" msgstr "MM|xX#x#X" -#: src/menus.C:1459 +#: src/menus.C:1465 msgid "MM|uU#u#U" msgstr "MM|uU#u#U" -#: src/menus.C:1460 +#: src/menus.C:1466 msgid "MM|Ii#i#I" msgstr "MM|Ii#i#I" -#: src/menus.C:1461 +#: src/menus.C:1467 msgid "MM|Mm#m#M" msgstr "MM|mM#m#M" -#: src/menus.C:1462 +#: src/menus.C:1468 msgid "MM|Dd#d#D" msgstr "MM|dD#d#D" -#: src/menus.C:1463 +#: src/menus.C:1469 msgid "MM|Pp#p#P" msgstr "MM|pP#p#P" -#: src/menus.C:1529 +#: src/menus.C:1535 msgid "" "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure" msgstr "" "f Schermlettertypes...|s Spellingsopties...|k Toetsenbord...|LaTeX...%l|r " "Herkonfiguratie" -#: src/menus.C:1535 +#: src/menus.C:1541 msgid "OM|Ff#f#F" msgstr "OM|fF#f#F" -#: src/menus.C:1536 +#: src/menus.C:1542 msgid "OM|Ss#s#S" msgstr "OM|sS#s#S" -#: src/menus.C:1537 +#: src/menus.C:1543 msgid "OM|Kk#k#K" msgstr "OM|kK#k#K" -#: src/menus.C:1538 +#: src/menus.C:1544 msgid "OM|Ll#l#L" msgstr "OM|Ll#l#L" -#: src/menus.C:1539 +#: src/menus.C:1545 msgid "OM|Rr#r#R" msgstr "OM|rR#r#R" -#: src/menus.C:1608 +#: src/menus.C:1614 msgid "" "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference " "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " @@ -4463,68 +4464,68 @@ msgstr "" "Manual|Known bugs|LaTeX configuration%l|o Auteursrecht en " "garantie...|Erkentelijkheid...|Versie..." -#: src/menus.C:1620 +#: src/menus.C:1626 msgid "HM|Ii#I#i" msgstr "HM|Ii#I#i" -#: src/menus.C:1621 +#: src/menus.C:1627 msgid "HM|Tt#T#t" msgstr "HM|Tt#T#t" -#: src/menus.C:1622 +#: src/menus.C:1628 msgid "HM|Uu#U#u" msgstr "Hm|Uu#U#u" -#: src/menus.C:1623 +#: src/menus.C:1629 #, fuzzy msgid "HM|xX#x#X" msgstr "FM|xX#x#X" -#: src/menus.C:1624 +#: src/menus.C:1630 msgid "HM|Cc#C#c" msgstr "HM|Cc#C#c" -#: src/menus.C:1625 +#: src/menus.C:1631 msgid "HM|Rr#R#r" msgstr "HM|Rr#R#r" -#: src/menus.C:1626 +#: src/menus.C:1632 msgid "HM|Kk#K#k" msgstr "HM|Kk#K#k" -#: src/menus.C:1627 +#: src/menus.C:1633 msgid "HM|Ll#L#l" msgstr "HM|Ll#L#l" -#: src/menus.C:1628 +#: src/menus.C:1634 msgid "HM|oO#o#O" msgstr "HM|oO#o#O" -#: src/menus.C:1629 +#: src/menus.C:1635 msgid "HM|eE#e#E" msgstr "HM|Ee#e#E" -#: src/menus.C:1630 +#: src/menus.C:1636 msgid "HM|Vv#v#V" msgstr "HM|Vv#v#V" -#: src/menus.C:1653 +#: src/menus.C:1659 msgid "LyX Version " msgstr "LyX-versie" -#: src/menus.C:1654 +#: src/menus.C:1660 msgid " of " msgstr " van " -#: src/menus.C:1655 +#: src/menus.C:1661 msgid "Library directory: " msgstr "Bibliotheeksdirectory: " -#: src/menus.C:1657 +#: src/menus.C:1663 msgid "User directory: " msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/menus.C:1669 +#: src/menus.C:1675 msgid "Opening help file" msgstr "Openen helpbestand" @@ -4756,48 +4757,48 @@ msgstr "" "Het ispell-proces is om een of andere reden dood.\n" "Wie weet heeft een of andere onverlaat het gekilld." -#: src/support/filetools.C:159 src/support/filetools.C:168 -#: src/support/filetools.C:175 +#: src/support/filetools.C:162 src/support/filetools.C:171 +#: src/support/filetools.C:178 msgid "LyX Internal Error!" msgstr "interne LyX fout!" -#: src/support/filetools.C:160 +#: src/support/filetools.C:163 msgid "Could not test if directory is writeable" msgstr "Kon niet vaststellen of deze directory schrijfbaar is" -#: src/support/filetools.C:169 +#: src/support/filetools.C:172 msgid "Cannot open directory test file" msgstr "Kan testbestand niet openen" -#: src/support/filetools.C:176 +#: src/support/filetools.C:179 msgid "Created test file but cannot remove it?" msgstr "Proefbestand aangemaakt, maar kan het niet verwijderen?" -#: src/support/filetools.C:343 +#: src/support/filetools.C:346 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Fout! Kan map niet openen:" -#: src/support/filetools.C:355 +#: src/support/filetools.C:358 msgid "Error! Could not remove file:" msgstr "Fout! Kon bestand niet verwijderen:" -#: src/support/filetools.C:369 +#: src/support/filetools.C:372 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/support/filetools.C:385 +#: src/support/filetools.C:388 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" msgstr "Fout! Kon tijdelijke map niet verwijderen:" -#: src/support/filetools.C:440 +#: src/support/filetools.C:443 msgid "Internal error!" msgstr "Interne fout!" -#: src/support/filetools.C:441 +#: src/support/filetools.C:444 msgid "Call to createDirectory with invalid name" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/support/filetools.C:446 +#: src/support/filetools.C:449 msgid "Error! Couldn't create directory:" msgstr "Fout! Kon map niet aanmaken:"