X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=9b11457604307f9db7b124297c73e8ef7994c380;hb=93ab5a427d3cbf16f7edeb10f623324c6059aaeb;hp=c6548960d372f73cea42feb9a1b1995396aefe39;hpb=7f39b79d55e17f46ec68bed638fa1a0551e8c559;p=lyx.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index c6548960d3..9b11457604 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-06 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -47,15 +47,17 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "Sl&uiten" @@ -71,32 +73,35 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:864 -#: src/Buffer.cpp:2571 src/Buffer.cpp:2595 src/Buffer.cpp:2630 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:697 -#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXFunc.cpp:1024 src/LyXVC.cpp:160 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828 +#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566 +#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -174,28 +179,28 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:806 -#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." @@ -220,17 +225,18 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "&Content:" msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Verwijzing invoegen" @@ -243,7 +249,7 @@ msgstr "Kies een stijlbestand" msgid "Remove the selected database" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" msgstr "Verwij&deren van|#d" @@ -261,8 +267,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -msgstr "" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ses" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -277,8 +283,8 @@ msgstr "&Stijl" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Bij&werken" @@ -288,7 +294,7 @@ msgstr "Bij&werken" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Klaar" @@ -303,7 +309,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "paginascheiding" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -314,19 +320,19 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midden" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -382,29 +388,29 @@ msgstr "&Verticaal:" msgid "Horizontal" msgstr "&Horizontaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 msgid "&Apply" msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Hoogte:" @@ -418,8 +424,8 @@ msgstr "B&innen:" msgid "&Decoration:" msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breedte:" @@ -438,23 +444,24 @@ msgstr "Breedte" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 -#: src/insets/InsetBox.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/insets/InsetBox.cpp:149 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina|#m" @@ -494,7 +501,6 @@ msgstr "De geselecteerde database verwijderen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -527,71 +533,71 @@ msgstr "Lettertype: " msgid "Si&ze:" msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grootst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -601,7 +607,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Eigen papiergrootte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Label" @@ -664,8 +670,8 @@ msgstr "Dikte van lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1681 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -675,7 +681,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Kleur van Lettertype" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" @@ -729,145 +735,165 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Klaar" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Verwij&deren" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "selectie" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "&Zoeken:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "&Wissen" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "&Hoofdlettergevoelig" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Aanhalingsstijl:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "Alle auteurs opsommen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "Volledige auteurslijst" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "&Force upper case" +msgid "Force u&pper case" msgstr "&Hoofdletters forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Tekst na:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Tekst voor:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Tekst na:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "A&pply" +msgid "App&ly" msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#, fuzzy +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "selectie" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +msgid "The Enter key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "Verwij&deren" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Klaar" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" @@ -880,7 +906,7 @@ msgid "&Size:" msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" @@ -934,264 +960,229 @@ msgstr "ERT-inhoud tonen" msgid "O&pen" msgstr "Ge&opend" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 -msgid "EmbeddedFiles" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Toevoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 -msgid "Extra embedded files:" -msgstr "" +msgid "F&ile" +msgstr "Bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Save this document in bundled format" -msgstr "Als documentstandaard opslaan" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 -msgid "Embedded files:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +msgid "&File:" +msgstr "&Bestand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 -msgid "File" -msgstr "Bestand" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "&Template" +msgstr "&Sjabloon:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Bestand extern bewerken" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120 +msgid "Available templates" +msgstr "Beschikbare sjablonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Bestand be&werken" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 -msgid "Select a file" -msgstr "Selecteer een bestand" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Options" +msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 -msgid "&File:" -msgstr "&Bestand:" +# was eerst bijschrift +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "O&ption:" +msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "&Sjabloon:" +msgid "Forma&t:" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 -msgid "Available templates" -msgstr "Beschikbare sjablonen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Afbeelding in LyX weergeven" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 -msgid "LyX View" -msgstr "LyX weergave" +# Weergeven +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691 msgid "Screen display" msgstr "Schermweergave" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Monochroom" # Zwart-wit beter? -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Grijstinten" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Schalingspercentage voor LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 msgid "%" msgstr "%" # Is dit goed? -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 #, fuzzy msgid "&Display:" msgstr "Weergave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Sca&le:" msgstr "Schaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Afbeelding in LyX weergeven" - -# Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "In LyX tonen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "De oorsprong van de rotatie" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412 #, fuzzy -msgid "&Origin:" +msgid "Ori&gin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432 msgid "A&ngle:" msgstr "&Hoek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" # Verhoudingen respecteren -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Verhouding intact laten" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Kopiëren" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[geen bestand]" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Linksonder:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 -msgid "Right &top:" -msgstr "Rechts&boven:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +msgid "Right &top:" +msgstr "Rechts&boven:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 -msgid "Options" -msgstr "Opties" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -# was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "O&nderschrift:" +msgid "&Get from File" +msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "drijvende delen" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 +msgid "y" +msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "drijvende delen" @@ -1243,199 +1234,330 @@ msgstr "90 msgid "FontUi" msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Kleiner" +msgid "C&JK:" +msgstr "&Sleutel" -# Schrijfmachine -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "T&ypemachine:" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Romeins:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Kleiner" +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Grootte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standaard" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapiteel" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Kleiner" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romeins:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +# Schrijfmachine +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Standaard" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "T&ypemachine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Grootte:" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Kleiner" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Bewerken|w" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Kophoogte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Breedte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Tabel &Roteren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra LaTeX-opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &opties:" -# Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "In LyX tonen" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladmodus" -# onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Zonder &schreef:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" # decomprimeren? -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra LaTeX-opties" +# Weergeven +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#, fuzzy +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX &opties:" +# onvertaald laten? +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladmodus" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 +#, fuzzy +msgid "Scr&een Display:" +msgstr "Schermweergave" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladmodus" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710 +msgid "&Initialize Group Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:726 +msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "S&ubfiguur" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" -# was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "O&nderschrift:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +msgid "Inter-word space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dubbel" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "&Waarde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Figuur invoegen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1475,7 +1597,7 @@ msgstr "&Bestand:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1550,11 +1672,11 @@ msgstr "Bestandsnaam voor invoeging" msgid "&Include Type:" msgstr "&Invoegtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346 msgid "Include" msgstr "Invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -1562,67 +1684,127 @@ msgstr "Invoer" msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:943 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Het bestand laden" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Bewerken|w" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "TeX-informatie|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "TeX-informatie|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "latex" + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "B&uiten:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Papier:|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "d Midden|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Verwij&deren van|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "&Toevoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Verwij&deren van|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -msgid "Document &class:" -msgstr "Documentklasse:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Op&ties:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Opmaak" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 +msgid "Document &class:" +msgstr "Documentklasse:" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Teken&set:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Koptekst" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "B&uiten:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Koptekst" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:293 -#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Lijst" @@ -1992,7 +2174,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nummering" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" @@ -2006,272 +2188,376 @@ msgstr "u Bijwerken|#U" msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" msgstr "&Paginastijl:" # Liggend -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggend" # Staand -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" msgstr "&Staand" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" msgstr "&Formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Oriëntatie" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tweezijdig document" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Lange tabel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midden" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Links" + # Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Links" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Midden" +msgid "Label Width" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Rechts" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "R&egelafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1276 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Dubbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eigen papiergrootte" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Duits" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 -msgid "Automatically fill header" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154 +msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Generate Bookmarks" -msgstr "b Onder|#B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Open bookmarks" -msgstr "b Onder|#B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Aantal kopieën" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Numbered bookmarks" -msgstr " Getal " - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "TeX-informatie|X" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Titel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Auteur" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Extra LaTeX-opties" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241 #, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Lijst" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Spatiering invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 -msgid "Break links over lines" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277 +msgid "B&reak links over lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 -msgid "No frames around links" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Color links" +msgid "C&olor links" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 -msgid "&Bibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304 +msgid "B&ibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" msgstr " op pagina " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "andere..." +msgid "&Bookmarks" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "n Centreren|#n" +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS-bestand|#E" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formaat:" +msgid "Number of levels" +msgstr "Aantal kopieën" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Toevoegen" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr " Getal " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Middel|#m" +msgid "&Alter..." +msgstr "andere..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +# Paden +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Locaties" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "&Ingevoegd" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "&Ingevoegd" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Duits" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "&Ingevoegd" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS-bestand|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "&Formaat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Middel|#m" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -2304,7 +2590,7 @@ msgstr "u Bijwerken|#U" msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -2313,7 +2599,7 @@ msgstr "Uit" msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -2331,6 +2617,64 @@ msgstr "Plaatjes" msgid "Instant &Preview:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Afsluiten|f" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Hide tabba&r" +msgstr "standaard" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." @@ -2341,36 +2685,36 @@ msgstr "latex" msgid "S&hort Name:" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Bekijken DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Kopiën:" @@ -2389,200 +2733,163 @@ msgstr "Achternaam" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Eerste koptekst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Bladeren..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "Onderschrift" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +msgid "B&rowse..." +msgstr "B&laderen..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Popup" -msgstr "Kopiëren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" +msgid "Mouse" +msgstr "negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:217 -msgid "Automatically show in math mode" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138 -msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:227 -msgid "Automatically show in text mode" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2710 msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151 -msgid "Show without delay for non-unique completions" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Delay" -msgstr "Verwij&deren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:167 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "s" -msgstr "ps" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Commentaar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Inline" -msgstr "&Ingevoegd" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:214 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:224 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:234 -msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" +msgid "&Logical" +msgstr "t Boven|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:237 -msgid "Use \"...\" to shorten long completions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:253 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Mouse" -msgstr "d Midden|#d" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:306 -msgid "Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:316 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "&Babel gebruiken" +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Taalpa&kket:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Taalpa&kket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "Floatflt|#f" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239 msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "Commentaar:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Logical" -msgstr "t Boven|#T" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 -msgid "Visual" -msgstr "" +msgid "Use b&abel" +msgstr "&Babel gebruiken" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" @@ -2650,37 +2957,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "US letter" msgstr "US letter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "US legal" msgstr "US legal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "US executive" msgstr "US executive" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "A3" msgstr "A3" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "A5" msgstr "A5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2726,7 +3033,7 @@ msgstr "Gebruiker's directory: " msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2400 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2896,95 +3203,91 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "commando-inzet" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Zonder &schreef:" # Schrijfmachine -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypemachine:" # DPI -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Scherm&resolutie:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoomen %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" msgstr "Groter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" msgstr "Grootst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" msgstr "Gigantisch:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" msgstr "Kleinst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" msgstr "Kleiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" msgstr "Klein:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" msgstr "Normaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" msgstr "Minuscuul:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" msgstr "Groot:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 -msgid "Show key-bindings containing:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Ne&w" +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "EPS-bestand|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&laderen..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "latex" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" @@ -3049,98 +3352,53 @@ msgid "Load opened files from last session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 -msgid "&Limit text width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Toggle tabba&r" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "To&ggle scrollbar" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "T&oggle toolbars" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Document openen " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185 -#, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Afsluiten|f" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Sort &Environments alphabetically" -msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307 -msgid "minutes" -msgstr "minuten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Document opslaan?" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 msgid "Automatic help" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Bladeren..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 #, fuzzy msgid "&User interface file:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:696 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" @@ -3290,7 +3548,7 @@ msgstr "Verwijzing invoegen" msgid "Jump to the label" msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Lange tabel" @@ -3342,24 +3600,31 @@ msgstr "u Bijwerken|#U" msgid "&Command:" msgstr "&Opdracht:" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Clear" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31 +msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "C&lear" msgstr "&Wissen" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Function:" +msgid "&Function:" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Shortcut" +msgid "&Shortcut:" msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3410,18 +3675,24 @@ msgstr "Onbekend:" msgid "Replace with selected word" msgstr "Vervangen door geselecteerde woord" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + # was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" # Is dit goed? -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Weergave:" @@ -3458,8 +3729,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" # Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Uitgelijnd" @@ -3523,10 +3794,6 @@ msgstr "Op&slaan" msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -msgid "C&lear" -msgstr "&Wissen" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -3550,143 +3817,156 @@ msgstr "Standaard" msgid "Set Borders" msgstr "Randen instellen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 #, fuzzy msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" msgstr "&Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -msgid "Header:" -msgstr "Koptekst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -msgid "Footer:" -msgstr "Voettekst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 -msgid "First header:" -msgstr "Eerste koptekst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 -msgid "Last footer:" -msgstr "Laatste voettekst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 -msgid "Contents" -msgstr "Inhoud" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Randen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +msgid "Header:" +msgstr "Koptekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:944 msgid "on" msgstr "aan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +# dubbel +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +msgid "double" +msgstr "dubbele" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +msgid "First header:" +msgstr "Eerste koptekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#, fuzzy +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +msgid "is empty" +msgstr "is leeg" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +msgid "Footer:" +msgstr "Voettekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +msgid "Last footer:" +msgstr "Laatste voettekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." -# dubbel -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 -msgid "double" -msgstr "dubbele" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 -msgid "is empty" -msgstr "is leeg" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +# was eerst bijschrift +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" +msgid "Caption:" +msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "Huidige cel:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "Huidige kolom-positie" @@ -3840,61 +4120,39 @@ msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Regelafstand|#g" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -msgid "&Value:" -msgstr "&Waarde:" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Helaas." - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" @@ -3907,26 +4165,26 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Breedte" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "Aantal kopieën" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "Aantal kopieën" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "&Regelafstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "Breedte" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" @@ -3954,6 +4212,14 @@ msgstr "Breedte" msgid "Unit of overhang value" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 @@ -3974,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -3983,7 +4249,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Sjablonen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 @@ -3997,13 +4263,16 @@ msgstr "" msgid "Proof:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" @@ -4018,9 +4287,9 @@ msgstr "stelling" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4029,14 +4298,14 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -4048,9 +4317,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -4061,9 +4330,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4082,8 +4351,8 @@ msgstr "Aanhaling" msgid "Criterion #:" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Feit" @@ -4101,14 +4370,14 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "Definitie" @@ -4117,13 +4386,13 @@ msgstr "Definitie" msgid "Definition #:" msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" @@ -4145,9 +4414,9 @@ msgstr "Voorwaarde" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dubbel" @@ -4158,9 +4427,9 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Dubbel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "Oefening" @@ -4172,9 +4441,9 @@ msgstr "Oefening" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 msgid "Remark" msgstr "Opmerking" @@ -4186,9 +4455,9 @@ msgstr "Opmerking" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4221,13 +4490,13 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Roteren" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "Casus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy msgid "Case #:" msgstr "Casus" @@ -4235,9 +4504,11 @@ msgstr "Casus" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63 +#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 @@ -4249,65 +4520,68 @@ msgstr "Casus" #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sectie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Subsectie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sectie*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsectie*" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsectie*" @@ -4328,10 +4602,10 @@ msgstr "Subsubsectie*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:138 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" @@ -4346,7 +4620,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "k Sleutel:|#K" @@ -4358,7 +4632,7 @@ msgstr "" # Literatuurlijst? #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 @@ -4372,9 +4646,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" @@ -4383,7 +4657,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:450 +#: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendix" @@ -4411,8 +4685,8 @@ msgid "MarkBoth" msgstr "Merkteken ingechakeld" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305 -#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 @@ -4420,37 +4694,40 @@ msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lijst" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 @@ -4472,7 +4749,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -4482,7 +4759,7 @@ msgstr "Subtitel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 @@ -4493,9 +4770,9 @@ msgstr "Subtitel" #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -4507,8 +4784,8 @@ msgstr "Auteur" #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4526,17 +4803,17 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287 +#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4563,14 +4840,14 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -4580,15 +4857,16 @@ msgstr "Email" msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -4614,14 +4892,14 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:150 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenties" @@ -4675,10 +4953,10 @@ msgstr "Toetsenkaarten" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, fuzzy msgid "and" msgstr " en " @@ -4736,13 +5014,23 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/amsbook.layout:103 msgid "Chapter Exercises" msgstr "" @@ -4840,20 +5128,30 @@ msgstr "Figuur" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "ert" -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358 -#: src/buffer_funcs.cpp:391 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: src/buffer_funcs.cpp:390 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4877,8 +5175,8 @@ msgstr "Roteren" msgid "Latin off" msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -4894,235 +5192,283 @@ msgstr "Hoofddocument:" msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 +#: lib/layouts/beamer.layout:162 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nummering" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:223 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:266 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:282 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/layouts/beamer.layout:305 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "wiskunde frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:345 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Subtitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:407 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:447 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 +#: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/beamer.layout:523 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Sloveens" + +#: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:559 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:569 +#: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Sloveens" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:605 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Aan" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#: lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:645 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:670 +#: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:689 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Lijst" + +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/layouts/beamer.layout:862 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:894 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Plaatjes" -#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Feit" -#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "stelling" @@ -5130,57 +5476,67 @@ msgstr "stelling" # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:997 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Nieuwe alinea" -#: lib/layouts/beamer.layout:976 +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nieuw item" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "&Verticaal:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Oriëntatie" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220 msgid "Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" @@ -5241,7 +5597,7 @@ msgid "CURTAIN" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5474,15 +5830,6 @@ msgstr "Datum" msgid "Datum:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy @@ -5490,17 +5837,17 @@ msgid "Quotation" msgstr "Roteren" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Aanhalingstekens" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5579,7 +5926,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "" @@ -5595,7 +5942,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Adres" @@ -5614,13 +5961,13 @@ msgid "Author URL" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "&URL" #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -5699,7 +6046,11 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" @@ -5924,35 +6275,35 @@ msgid "Theorem*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Lemma" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" # ?? #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "r Schaal aanpassen|#r" #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definitie*" @@ -5968,7 +6319,7 @@ msgstr "Tekst" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -6292,7 +6643,7 @@ msgstr "Commentaar:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" @@ -6688,11 +7039,6 @@ msgstr "" msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Duits" - #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" @@ -6739,10 +7085,10 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "stelling" +msgstr "Subsectie" #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." @@ -6810,7 +7156,7 @@ msgstr "Voorbeeld|#V" msgid "Topical" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar:" @@ -6922,7 +7268,7 @@ msgstr "Email" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" @@ -6964,7 +7310,7 @@ msgid "Case #." msgstr "Casus" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "" @@ -7183,7 +7529,7 @@ msgstr "Afdrukken" msgid "AltAffiliation" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "" @@ -7382,7 +7728,7 @@ msgstr "Adres" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7489,7 +7835,7 @@ msgid "." msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" @@ -7597,7 +7943,7 @@ msgstr "Achternaam" msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Nadruk " @@ -7799,7 +8145,7 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85 msgid "Citation" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -7976,50 +8322,50 @@ msgstr "k Bijschrift|#k" msgid "TableCaption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Huidige cel:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Woordenlijst" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Dekoratie" # ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" # ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." @@ -8055,11 +8401,11 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "" @@ -8208,7 +8554,7 @@ msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8217,7 +8563,7 @@ msgstr "" msgid "\\Roman{part}" msgstr "Roemeens" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" @@ -8225,13 +8571,12 @@ msgstr "marge" msgid "foot" msgstr "voettekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111 -#: src/insets/InsetNote.cpp:296 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:297 msgid "note" msgstr "opmerking" @@ -8240,8 +8585,8 @@ msgstr "opmerking" msgid "greyedout" msgstr "Inzet geopend" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:193 -#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" @@ -8251,6 +8596,7 @@ msgid "Listings" msgstr "Lijst" #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Index" @@ -8262,25 +8608,25 @@ msgstr "t Boven|#T" # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Nieuwe alinea" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Uitlijning" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "bijlage lijn" @@ -8309,102 +8655,102 @@ msgstr "Opties" msgid "Offprints:" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # ?? -#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Voorbeeld*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Opmerking*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" msgstr "Feit*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Opmerking" @@ -8426,7 +8772,7 @@ msgstr "LaTeX_Titel" #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgstr "Kleiner:" #: lib/layouts/braille.module:42 msgid "Braille (textsize)" @@ -8467,15 +8813,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "Koptekst" +msgstr "opmerking" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " -"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Koptekst" @@ -8487,7 +8833,7 @@ msgstr "Niets te doen" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" @@ -8749,8 +9095,9 @@ msgid "Assumption" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Onderschrift" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -8802,11 +9149,6 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "stelling" - #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " @@ -8814,299 +9156,310 @@ msgid "" "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:2 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeren" + +#: lib/languages:4 +#, fuzzy +msgid "Latex" +msgstr "Datum" + +#: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:3 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:4 +#: lib/languages:8 msgid "American" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch" -#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:13 +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:14 msgid "Austrian" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/languages:10 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:16 msgid "Bahasa Malaysia" msgstr "" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "blauw" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:18 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:19 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:20 msgid "Breton" msgstr "Bretons" # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:21 msgid "British" msgstr "Brits" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:23 msgid "Canadian" msgstr "Canadees" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:24 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Canadees" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:25 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:28 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:29 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:30 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:31 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:32 msgid "English" msgstr "Engels" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:34 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:35 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: lib/languages:33 +#: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "marge" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:38 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:40 msgid "French" msgstr "Frans" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:41 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 msgid "German" msgstr "Duits" -#: lib/languages:39 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" - -#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:49 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:51 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:52 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:53 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:54 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Japanese (non-CJK)" -msgstr "" - -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:55 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachs" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:57 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:59 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Roteren" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:60 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Roteren" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:61 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgaars" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:64 msgid "Norsk" msgstr "Noors" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "Noors" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:66 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:68 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:69 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:70 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:71 msgid "Scottish" msgstr "Schots" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:72 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:73 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:74 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:75 msgid "Slovene" msgstr "Sloveens" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:76 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:77 +#, fuzzy +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spaans" + +#: lib/languages:78 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:80 msgid "Turkish" msgstr "Turks" # ?? -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:81 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:82 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:83 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Bestandsnaam" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:84 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -9185,7 +9538,7 @@ msgstr "Exporteren|x" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "Afdrukken...|P" +msgstr "Afdrukken...|d" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" @@ -9275,7 +9628,7 @@ msgstr "Tabelformaat" msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -9288,9 +9641,9 @@ msgstr "Tabelformaat" #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -9300,11 +9653,11 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren|r" @@ -9318,7 +9671,7 @@ msgstr "Als regels|g" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Meerkolom|M" @@ -9343,9 +9696,9 @@ msgstr "Rechterlijn|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Rij toevoegen|R" +msgstr "Rij toevoegen|j" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" @@ -9359,7 +9712,7 @@ msgstr "Rij kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" @@ -9379,32 +9732,32 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Midden" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Onder|#O" @@ -9441,7 +9794,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Add Row|R" msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w Rij verwijderen|#w" @@ -9451,7 +9804,7 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" @@ -9499,13 +9852,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" @@ -9540,7 +9893,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Multline Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Wisk.|W" @@ -9650,40 +10003,40 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" - # (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Verticale afstanden" + #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." @@ -9732,7 +10085,7 @@ msgstr "Scheiding" msgid "Horizontal Line" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:67 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" @@ -9742,47 +10095,53 @@ msgstr "Paginascheidingen" msgid "Display Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Uitlijning" @@ -9874,47 +10233,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "andere" # Literatuurlijst? -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-document...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" @@ -9927,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -9978,7 +10337,7 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" @@ -9987,12 +10346,12 @@ msgstr "Aanmaken programma" msgid "Update|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logboek" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10000,39 +10359,39 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "b Onder|#B" @@ -10062,44 +10421,44 @@ msgstr "b Onder|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Inleiding|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Gebruikershandleiding|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "About LyX|X" msgstr "Over LyX|X" @@ -10117,362 +10476,770 @@ msgstr "Voorkeuren...|V" msgid "Quit LyX" msgstr "Over LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documenten|D" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Tweezijdig|#T" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Document openen " +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Begrenzing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Opslaan als...|a" +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matrix" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Terug naar opgeslagen versie" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#, fuzzy +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Speciale cel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Alsnog uitvoeren" +msgid "Insert|n" +msgstr "Invoegen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Rand boven" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Rand onder" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Uitlijning" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Deze rij verwijderen" -# invoegen? -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Plakken" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Linkerlijn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Selecteer een bestand" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Document" +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabel" +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Kolommen" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" +msgid "|r" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Extra opties" +msgid "|p" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Opties" +msgid "on page |o" +msgstr "op pagina " -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#, fuzzy +msgid " on page |f" +msgstr " op pagina " -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Opties" +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Verwijzing met opmaak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Opties" +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Bestand extern bewerken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tabelinstellingen" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Vervangen" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Sluiten|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "selectie" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Als regels|g" +msgid "Simple frame|f" +msgstr "inzet frame" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +msgid "Oval, thin|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Oval, thick|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -msgid "Dissolve CharStyle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Shaded background|b" +msgstr "achtergrond opmerking" + +# dubbel +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Double frame|D" +msgstr "dubbele" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "andere" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Commentaar:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Eigen papiergrootte" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "op pagina " -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy -msgid "Capitalize|a" -msgstr "Catalaans" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Bijwerken|w" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Boven|#B" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Onder|#O" +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "&Vervangen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "tabel lijn" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "&Vervangen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Rechts|#R" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Rij kopiëren" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Rijen verwisselen" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Kolommen" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " Getal " +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Onderlijning aan/uit" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy -msgid "Macro Definition" -msgstr "Definitie" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Document" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Speciale cel" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Rand boven" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Kleinst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Rand onder" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Deze rij verwijderen" +msgid "VFill|F" +msgstr "f Bestand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Deze rij verwijderen" +msgid "Custom|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Linkerlijn|L" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Rechterlijn|R" +msgid "Include|c" +msgstr "Invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Input|p" +msgstr "Invoer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "Verbatim|V" +msgstr "Letterlijk" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Lijst" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Include" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Nieuw|N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Paginascheidingen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Nieuwe regels|#N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Nieuwe regels|#N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Sectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Sectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Move Section down|d" +msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Move Section up|u" +msgstr "selectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Bestand extern bewerken" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Boven|#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Onder|#O" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "tabel lijn" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Rechts|#R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Rij kopiëren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Documenten|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Tweezijdig|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Document openen " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Opslaan als...|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Terug naar opgeslagen versie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Alsnog uitvoeren" + +# invoegen? +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Plakken" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selecteer een bestand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Tabel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Kolommen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Extra opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Literatuurverwijzing" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tabelinstellingen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "selectie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Als regels|g" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Paste As LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PNG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As JPEG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Pagina: " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Catalaans" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Bijwerken|w" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr " Getal " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Onderlijning aan/uit" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definitie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Document" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Rand boven" + #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" @@ -10685,11 +11452,6 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|P" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" - #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" @@ -10706,181 +11468,99 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 -#, fuzzy -msgid "New Line|e" -msgstr "tabel lijn" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -#, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Nieuwe regels|#N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy -msgid "New Page|N" -msgstr "Nieuw|N" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Paginascheidingen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "b Onder|#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" - #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Getal " -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -#, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Begrenzing" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matrix" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -msgid "Macro|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Wiskundepaneel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extern materiaal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "andere" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Commentaar:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Instellingen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Status" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "Helaas." @@ -10909,11 +11589,11 @@ msgstr "Document importeren" msgid "Check spelling" msgstr "Controleren TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1010 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1019 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -10956,16 +11636,6 @@ msgstr "Tabel invoegen" msgid "Toggle Outline" msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Extra" @@ -11035,7 +11705,7 @@ msgstr "Voetnoot invoegen" msgid "Insert margin note" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" @@ -11075,22 +11745,21 @@ msgstr "LaTeX-stijlen" msgid "Paragraph settings" msgstr "streep minipagina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Rij toevoegen|R" +msgstr "Rij toevoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" @@ -11115,2618 +11784,2629 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" msgid "Set right line" msgstr "Volgende regel selecteren" +# aanzetten #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Randen instellen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Alle randen aanzetten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "u Randen uit|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "i Rechts uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "b Lijn onder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "&Cel roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Tabel &Roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Meerkolom speciaal" # Paden -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Locaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Schermweergave" # Subscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" msgstr "Onderschrift" # Superscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" msgstr "Bovenschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Begrenzing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Wiskundepaneel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Opdracht:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Cellen samenvoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Beeld|e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "Bij&werken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 #, fuzzy msgid "View PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 #, fuzzy msgid "Update PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Wit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Functies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Groot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Schots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Schots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "det" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "stelling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "lim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Floatflt|#f" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Fax" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Div." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 #, fuzzy msgid "sup" msgstr "sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 #, fuzzy msgid "tan" msgstr " en " # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Kopiëren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Regelafstand|#g" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Geen verdere notities" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Zonder schreef" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Cursief" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Dots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekoratie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "Bestand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "groen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Datum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "dd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Resetten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Onderstreept " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Bladeren|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Links" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Onderschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Operators" msgstr "Operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr " en " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Nadruk " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Kopiën" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Rechtsboven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Pools" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Email" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Groter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "circ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Lijsten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Groter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Relations" msgstr "Relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Sluiten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "pc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #, fuzzy msgid "succ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "&Alle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "Bestand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "aan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Twee|#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "opmerking" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Versie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Matrix" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "s Opslaan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "Pijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "psi" msgstr "ps" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Romeins" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Verwij&deren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "Thais" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Klein" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "&Lange tabel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Minuscuul" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "ispell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "leeg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Met dank aan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Normaal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Rood" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "em" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #, fuzzy msgid "hbar" msgstr "dieptestreep" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "top" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "Vers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "erven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "tekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "_" msgstr "" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "wiskunde frame" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Grote operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "int" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Lettertype: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "sum" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 #, fuzzy msgid "prod" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS overig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Alle randen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "tabular lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy msgid "square" msgstr "blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Naam" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "zwart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Diepte: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS pijlen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Bladeren|#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Rechts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "zwart" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Subsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Subsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "Blauw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Kleinst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Verklein" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "stelling" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "nless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Label invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Enkel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Negeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "Sloveens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr " fouten gevonden." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "Deens" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Rechtsboven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "geen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "smallsetminus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Onderschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Groot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "veebar" msgstr "" # dubbel -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "dubbele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "minuten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "ltimes" msgstr "" # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "Brits" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Midden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Printer" @@ -13803,90 +14483,436 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:251 +#: lib/external_templates:247 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "Pagina's" + +#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:250 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the pages-option,\n" +"which must be inserted to Options.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:290 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: lib/configure.py:236 +msgid "Tgif" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:239 +msgid "FIG" +msgstr "" + +# Zwart-wit beter? +#: lib/configure.py:242 +#, fuzzy +msgid "Grace" +msgstr "Grijstinten" + +#: lib/configure.py:245 +msgid "FEN" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:249 +msgid "BMP" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:250 +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:252 +msgid "PBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:253 +msgid "PGM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:255 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:256 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:257 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:258 +msgid "XPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:263 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:264 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:265 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:266 +#, fuzzy +msgid "date (output)" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" + +#: lib/configure.py:267 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:267 +#, fuzzy +msgid "DocBook|B" +msgstr "b Onder|#B" + +#: lib/configure.py:268 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:269 +#, fuzzy +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Plaatjes" + +#: lib/configure.py:270 +#, fuzzy +msgid "NoWeb" +msgstr "Geen" + +#: lib/configure.py:270 +#, fuzzy +msgid "NoWeb|N" +msgstr "andere" + +#: lib/configure.py:271 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:272 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "LaTeX &opties:" + +#: lib/configure.py:272 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "LaTeX-logboek" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc|x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:274 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX tekst" + +#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:275 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:276 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:277 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:278 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/configure.py:279 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" + +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "BibTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/configure.py:291 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" + +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "Postscript|t" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" + +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI|D" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:304 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "&Kladmodus" + +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:310 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Notitie" + +#: lib/configure.py:313 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument" +msgstr "Document openen " + +#: lib/configure.py:316 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Volgende opdracht" + +#: lib/configure.py:317 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabel" + +#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:737 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:320 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:321 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:322 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:323 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:324 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:325 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:326 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: lib/configure.py:327 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:328 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" + +#: lib/configure.py:329 +msgid "PSTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:330 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "' na " + +#: lib/configure.py:331 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Afdrukken op" + +#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:334 +#, fuzzy +msgid "MS Word" +msgstr "Randen" + +#: lib/configure.py:334 +#, fuzzy +msgid "MS Word|W" +msgstr "Huidige woord" + +#: lib/configure.py:335 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:126 +#: src/BiblioInfo.cpp:122 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:139 +#: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" msgstr "Geen jaar" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/BiblioInfo.cpp:380 +#: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Tekst voor:" -#: src/Buffer.cpp:220 +#: src/Buffer.cpp:236 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:221 +#: src/Buffer.cpp:237 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:273 +#: src/Buffer.cpp:283 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:498 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "tot de gekozen documentklasse" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:499 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284 +#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/Buffer.cpp:519 +#: src/Buffer.cpp:513 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:533 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1079 -#: src/BufferView.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1126 +#: src/BufferView.cpp:1132 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1080 +#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1127 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13894,7 +14920,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1133 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13902,234 +14928,214 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" - -#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" - -#: src/Buffer.cpp:733 src/Buffer.cpp:816 +#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/Buffer.cpp:734 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/Buffer.cpp:771 +#: src/Buffer.cpp:735 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:772 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:781 +#: src/Buffer.cpp:745 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/Buffer.cpp:782 +#: src/Buffer.cpp:746 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:801 +#: src/Buffer.cpp:765 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:802 +#: src/Buffer.cpp:766 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:817 +#: src/Buffer.cpp:781 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:850 +#: src/Buffer.cpp:814 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Backup locatie" -#: src/Buffer.cpp:851 +#: src/Buffer.cpp:815 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:861 +#: src/Buffer.cpp:825 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:863 +#: src/Buffer.cpp:827 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/Buffer.cpp:864 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 -#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1024 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 +#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "T&ypemachine:" -#: src/Buffer.cpp:895 +#: src/Buffer.cpp:852 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/Buffer.cpp:908 -#, fuzzy -msgid " could not write file!." -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" - -#: src/Buffer.cpp:915 -msgid " writing embedded files!." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:919 +#: src/Buffer.cpp:865 #, fuzzy -msgid " could not write embedded files!." +msgid " could not write file!" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/Buffer.cpp:924 +#: src/Buffer.cpp:872 #, fuzzy msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:951 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1003 +#: src/Buffer.cpp:951 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1025 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1028 +#: src/Buffer.cpp:976 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1035 +#: src/Buffer.cpp:983 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:1040 +#: src/Buffer.cpp:988 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:1309 +#: src/Buffer.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/Buffer.cpp:1322 +#: src/Buffer.cpp:1273 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1323 +#: src/Buffer.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" -#: src/Buffer.cpp:2115 +#: src/Buffer.cpp:2098 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2128 +#: src/Buffer.cpp:2110 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2132 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2231 +#: src/Buffer.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-opslaan" -#: src/Buffer.cpp:2275 +#: src/Buffer.cpp:2257 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/Buffer.cpp:2298 +#: src/Buffer.cpp:2280 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/Buffer.cpp:2392 +#: src/Buffer.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Buffer.cpp:2393 +#: src/Buffer.cpp:2329 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2430 +#: src/Buffer.cpp:2366 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/Buffer.cpp:2431 +#: src/Buffer.cpp:2367 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2472 +#: src/Buffer.cpp:2408 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2478 +#: src/Buffer.cpp:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2484 +#: src/Buffer.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2554 +#: src/Buffer.cpp:2490 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14137,12 +15143,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2556 +#: src/Buffer.cpp:2492 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/Buffer.cpp:2566 +#: src/Buffer.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14150,20 +15156,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" -#: src/Buffer.cpp:2569 +#: src/Buffer.cpp:2505 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2506 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/Buffer.cpp:2570 +#: src/Buffer.cpp:2506 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2590 +#: src/Buffer.cpp:2526 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14171,53 +15177,60 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2593 +#: src/Buffer.cpp:2529 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Teruggaan" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2530 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Terug&gaan" -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2530 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2627 +#: src/Buffer.cpp:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/Buffer.cpp:2629 +#: src/Buffer.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/Buffer.cpp:2630 +#: src/Buffer.cpp:2566 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Herstellen" -#: src/BufferList.cpp:228 +#: src/BufferList.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "No file open!" +msgstr "Geen bestand gevonden!" + +#: src/BufferList.cpp:230 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " -#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 -msgid " Save seems successful. Phew." +#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." -#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 -msgid " Save failed! Trying..." +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." -#: src/BufferList.cpp:269 +#: src/BufferList.cpp:271 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." -#: src/BufferParams.cpp:488 +#: src/BufferParams.cpp:481 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14228,26 +15241,36 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:494 +#: src/BufferParams.cpp:487 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:495 +#: src/BufferParams.cpp:488 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1398 +#: src/BufferParams.cpp:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be found." +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/BufferParams.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "Class not found" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/BufferParams.cpp:1436 src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1400 src/LyXFunc.cpp:735 +#: src/BufferParams.cpp:1438 src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferParams.cpp:1424 +#: src/BufferParams.cpp:1474 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14256,17 +15279,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1428 +#: src/BufferParams.cpp:1478 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1429 +#: src/BufferParams.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1437 +#: src/BufferParams.cpp:1486 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14274,118 +15297,123 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1494 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1446 +#: src/BufferParams.cpp:1495 src/BufferParams.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Zoeken" -#: src/BufferView.cpp:174 +#: src/BufferParams.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" + +#: src/BufferView.cpp:177 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" -#: src/BufferView.cpp:651 +#: src/BufferView.cpp:669 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.cpp:984 +#: src/BufferView.cpp:1013 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.cpp:993 +#: src/BufferView.cpp:1022 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1176 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/BufferView.cpp:1148 +#: src/BufferView.cpp:1200 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.cpp:1155 +#: src/BufferView.cpp:1207 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.cpp:1162 +#: src/BufferView.cpp:1214 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.cpp:1165 +#: src/BufferView.cpp:1217 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.cpp:1212 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/BufferView.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.cpp:1217 +#: src/BufferView.cpp:1269 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1271 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/BufferView.cpp:1222 +#: src/BufferView.cpp:1274 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1225 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1228 +#: src/BufferView.cpp:1280 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1231 +#: src/BufferView.cpp:1283 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1880 +#: src/BufferView.cpp:1963 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.cpp:1891 +#: src/BufferView.cpp:1974 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.cpp:1893 +#: src/BufferView.cpp:1976 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" -#: src/BufferView.cpp:2119 +#: src/BufferView.cpp:2202 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14393,28 +15421,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2121 +#: src/BufferView.cpp:2204 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferView.cpp:2128 +#: src/BufferView.cpp:2211 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2212 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/BufferView.cpp:2136 +#: src/BufferView.cpp:2219 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2137 +#: src/BufferView.cpp:2220 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14432,386 +15460,414 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX waarschuwing id #" -#: src/Color.cpp:92 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "geen" -#: src/Color.cpp:93 +#: src/Color.cpp:96 msgid "black" msgstr "zwart" -#: src/Color.cpp:94 +#: src/Color.cpp:97 msgid "white" msgstr "wit" -#: src/Color.cpp:95 +#: src/Color.cpp:98 msgid "red" msgstr "rood" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:99 msgid "green" msgstr "groen" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:100 msgid "blue" msgstr "blauw" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" msgstr "cyaan" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" msgstr "geel" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:105 msgid "background" msgstr "achtergrond" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:106 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:107 msgid "selection" msgstr "selectie" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "Verwij&deren" + +#: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Ingevoegd" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:112 +#: src/Color.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "voetnoot" + +#: src/Color.cpp:117 msgid "note background" msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/Color.cpp:114 +#: src/Color.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Commentaar:" + +#: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:120 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" +msgid "greyedout inset label" msgstr "Inzet geopend" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "achtergrond inzet" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" msgstr "" # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "voetnoot" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Label invoegen" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Lange tabel" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Label" -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:129 msgid "depth bar" msgstr "dieptestreep" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:130 msgid "language" msgstr "taal" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" msgstr "opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:132 msgid "command inset background" msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:133 msgid "command inset frame" msgstr "frame opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:134 msgid "special character" msgstr "speciaal teken" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:135 msgid "math" msgstr "wiskunde" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:136 msgid "math background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:137 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 #, fuzzy msgid "Math macro background" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:139 msgid "math frame" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "wiskunde lijn" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:141 msgid "math line" msgstr "wiskunde lijn" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "Math macro hovered background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "Math macro label" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "Math macro frame" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "Math macro blended out" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "wiskunde frame" + +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: src/Color.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "wiskunde frame" + +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "commando-inzet" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" msgstr "achtergrond inzet" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:153 msgid "inset frame" msgstr "inzet frame" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:155 msgid "end-of-line marker" msgstr "bestandseinde marker" -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "bijlage lijn" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Veranderd)" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "Deleted text" msgstr "Verwij&deren" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "Added text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" msgstr "boven/onder lijn" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "tabular lijn" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "tabular aan/uit lijn" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" msgstr "onderkant" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "op pagina " -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "paginascheiding" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "linkerkant van knop" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:169 msgid "button background" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:170 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" msgstr "erven" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:172 msgid "ignore" msgstr "negeren" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 -#: src/Converter.cpp:515 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Converter.cpp:307 +#: src/Converter.cpp:306 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Aanmaken programma" -#: src/Converter.cpp:445 +#: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:518 +#: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:574 +#: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX draait..." -#: src/Converter.cpp:592 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:595 +#: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:596 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "is leeg" -#: src/Converter.cpp:598 +#: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:420 +#: src/CutAndPaste.cpp:516 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -14823,150 +15879,24 @@ msgstr "" # Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de # Font-knop op de werkbalk. -#: src/CutAndPaste.cpp:425 +#: src/CutAndPaste.cpp:521 #, fuzzy msgid "Changed Layout" msgstr "Tekenstijl definieren" -#: src/CutAndPaste.cpp:445 +#: src/CutAndPaste.cpp:541 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:452 +#: src/CutAndPaste.cpp:548 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Failed to extract file" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Cannot extract file '%1$s'.\n" -"Source file %2$s does not exist" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Het bestand bekijken" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 -#, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file path '%1$s'.\n" -"Please check whether the path is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Failed to embed file" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 -#, c-format -msgid "" -"Failed to embed file %1$s.\n" -"Please check whether this file exists and is readable." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 -msgid "Update embedded file?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 -#, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Sync file failure" -msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embeddable files are embedded.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Packing all files" -msgstr "Alle pagina's afdrukken" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 -#, c-format -msgid "" -"%1$d external files are ignored.\n" -"%2$d embedded files are extracted.\n" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 -msgid "Unpacking all files" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 -msgid "Wrong embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 -#, c-format -msgid "" -"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " -"status. Assuming embedding status." -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Failed to write file" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 -#, c-format -msgid "" -"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -msgstr "" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Backup locatie" - -#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1020 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14974,7 +15904,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1023 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Het bestand bekijken" @@ -14999,95 +15929,90 @@ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romeins" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" -#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/Font.cpp:48 +#: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62 -#: src/Font.cpp:65 -msgid "Ignore" -msgstr "Negeren" - -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Staand" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Hellend" -#: src/Font.cpp:56 +#: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Vergroot" -#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Verklein" -#: src/Font.cpp:65 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/Font.cpp:170 +#: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/Font.cpp:190 +#: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" @@ -15179,7 +16104,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:169 +#: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " msgstr " opties: " @@ -15201,12 +16126,12 @@ msgstr "BibTeX is bezig." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex is bezig." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:99 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/LyX.cpp:102 +#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15214,65 +16139,65 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:109 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:113 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/LyX.cpp:484 +#: src/LyX.cpp:471 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:486 +#: src/LyX.cpp:473 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:514 +#: src/LyX.cpp:501 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:587 +#: src/LyX.cpp:568 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:588 +#: src/LyX.cpp:569 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:592 +#: src/LyX.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Herconfigureren|r" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Standaard" -#: src/LyX.cpp:594 src/LyX.cpp:981 +#: src/LyX.cpp:575 src/LyX.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Afsluiten" -#: src/LyX.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/LyX.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:864 +#: src/LyX.cpp:844 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:845 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15280,47 +16205,47 @@ msgid "" "path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:974 +#: src/LyX.cpp:928 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/LyX.cpp:975 +#: src/LyX.cpp:929 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/LyX.cpp:980 +#: src/LyX.cpp:934 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:982 +#: src/LyX.cpp:936 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:986 +#: src/LyX.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:991 +#: src/LyX.cpp:945 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/LyX.cpp:1159 +#: src/LyX.cpp:1017 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/LyX.cpp:1163 +#: src/LyX.cpp:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/LyX.cpp:1174 +#: src/LyX.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15357,116 +16282,116 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/LyX.cpp:1214 src/support/Package.cpp:560 +#: src/LyX.cpp:1072 src/support/Package.cpp:560 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:1215 +#: src/LyX.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1226 +#: src/LyX.cpp:1084 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:1227 +#: src/LyX.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1238 +#: src/LyX.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/LyX.cpp:1239 +#: src/LyX.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/LyX.cpp:1250 +#: src/LyX.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1263 +#: src/LyX.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1268 +#: src/LyX.cpp:1126 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/LyXFunc.cpp:111 +#: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." msgstr "\"configure\" draait..." -#: src/LyXFunc.cpp:121 +#: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Herladen configuratiegegevens..." -#: src/LyXFunc.cpp:127 +#: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." -#: src/LyXFunc.cpp:128 +#: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:134 +#: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." -#: src/LyXFunc.cpp:135 +#: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:357 +#: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:397 +#: src/LyXFunc.cpp:391 #, fuzzy msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" -#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/LyXFunc.cpp:422 src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "commando-inzet" # opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/LyXFunc.cpp:429 +#: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/LyXFunc.cpp:673 +#: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:692 +#: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15474,540 +16399,532 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/LyXFunc.cpp:710 +#: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:713 +#: src/LyXFunc.cpp:682 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Afdrukken op" -#: src/LyXFunc.cpp:732 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" - -#: src/LyXFunc.cpp:843 +#: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:845 +#: src/LyXFunc.cpp:801 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXVC.cpp:160 +#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/LyXFunc.cpp:1061 src/Text3.cpp:1475 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1481 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/LyXFunc.cpp:1070 +#: src/LyXFunc.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/LyXFunc.cpp:1313 +#: src/LyXFunc.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Document %1$s openen... " - -#: src/LyXFunc.cpp:1422 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" +msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/LyXFunc.cpp:1527 +#: src/LyXFunc.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1530 +#: src/LyXFunc.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/LyXFunc.cpp:1820 +#: src/LyXFunc.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/LyXFunc.cpp:1822 +#: src/LyXFunc.cpp:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/LyXFunc.cpp:1859 +#: src/LyXFunc.cpp:1771 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1880 +#: src/LyXFunc.cpp:1792 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2387 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2590 +#: src/LyXRC.cpp:2392 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2594 +#: src/LyXRC.cpp:2396 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2602 +#: src/LyXRC.cpp:2404 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2606 +#: src/LyXRC.cpp:2408 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2610 +#: src/LyXRC.cpp:2412 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:2419 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:2423 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:2427 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:2431 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2633 +#: src/LyXRC.cpp:2435 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2643 +#: src/LyXRC.cpp:2445 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2647 +#: src/LyXRC.cpp:2449 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2658 +#: src/LyXRC.cpp:2460 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2662 +#: src/LyXRC.cpp:2464 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2666 +#: src/LyXRC.cpp:2468 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2670 +#: src/LyXRC.cpp:2472 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/LyXRC.cpp:2674 +#: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2678 +#: src/LyXRC.cpp:2480 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2682 +#: src/LyXRC.cpp:2484 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2687 +#: src/LyXRC.cpp:2489 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2691 +#: src/LyXRC.cpp:2493 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2695 +#: src/LyXRC.cpp:2497 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2702 +#: src/LyXRC.cpp:2504 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2711 +#: src/LyXRC.cpp:2513 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2715 +#: src/LyXRC.cpp:2517 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2719 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2723 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2727 +#: src/LyXRC.cpp:2529 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2731 +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document." -#: src/LyXRC.cpp:2735 +#: src/LyXRC.cpp:2537 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/LyXRC.cpp:2739 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2743 +#: src/LyXRC.cpp:2545 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2747 +#: src/LyXRC.cpp:2549 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2751 +#: src/LyXRC.cpp:2553 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2755 +#: src/LyXRC.cpp:2557 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2759 +#: src/LyXRC.cpp:2561 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2763 +#: src/LyXRC.cpp:2565 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2767 +#: src/LyXRC.cpp:2569 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2772 +#: src/LyXRC.cpp:2574 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2776 +#: src/LyXRC.cpp:2578 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2780 +#: src/LyXRC.cpp:2582 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2784 +#: src/LyXRC.cpp:2586 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2590 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2594 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 +#: src/LyXRC.cpp:2598 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:2602 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2606 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2610 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2809 +#: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2816 +#: src/LyXRC.cpp:2622 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2820 +#: src/LyXRC.cpp:2626 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2824 +#: src/LyXRC.cpp:2630 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2828 +#: src/LyXRC.cpp:2634 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2832 +#: src/LyXRC.cpp:2638 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2836 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2650 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2848 +#: src/LyXRC.cpp:2654 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:2658 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:2662 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2860 +#: src/LyXRC.cpp:2666 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2864 +#: src/LyXRC.cpp:2670 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2868 +#: src/LyXRC.cpp:2674 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2872 +#: src/LyXRC.cpp:2678 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2876 +#: src/LyXRC.cpp:2682 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2686 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2690 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/LyXRC.cpp:2694 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2698 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2896 +#: src/LyXRC.cpp:2702 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2900 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2908 +#: src/LyXRC.cpp:2714 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:2718 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2918 +#: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:2733 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2936 +#: src/LyXRC.cpp:2742 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2940 +#: src/LyXRC.cpp:2746 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:2757 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:2761 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?" -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:2765 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:2769 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:2779 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2986 +#: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2990 +#: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2994 +#: src/LyXRC.cpp:2800 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -16051,101 +16968,28 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/MenuBackend.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Geen geopende documenten!" - -#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617 -#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "Geen geopende documenten!" - -#: src/MenuBackend.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Vervangen" - -#: src/MenuBackend.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" - -#: src/MenuBackend.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Document opslaan?" - -#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "List of Equations" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "List of Indexes" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "List of Listings" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "List of Notes" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "List of Foot notes" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: src/MenuBackend.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Overige lettertype-instellingen" - -#: src/MenuBackend.cpp:794 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Geen inhoudsopgave" - -#: src/MenuBackend.cpp:840 -msgid " (auto)" -msgstr "" - -#: src/MenuBackend.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Document" - # met deze opmaak -#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216 +#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" -#: src/Paragraph.cpp:1565 +#: src/Paragraph.cpp:1575 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1566 +#: src/Paragraph.cpp:1576 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:154 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versie" -#: src/Paragraph.cpp:2035 +#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:155 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "speciaal teken" @@ -16155,44 +16999,44 @@ msgstr "speciaal teken" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Nog niet ondersteund" -#: src/Text.cpp:120 +#: src/Text.cpp:121 #, fuzzy msgid "Unknown layout" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Text.cpp:121 +#: src/Text.cpp:122 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" "Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:150 +#: src/Text.cpp:151 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" -#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275 +#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:263 +#: src/Text.cpp:225 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:276 +#: src/Text.cpp:238 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:283 +#: src/Text.cpp:245 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Text.cpp:536 +#: src/Text.cpp:527 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -16201,73 +17045,73 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:547 +#: src/Text.cpp:538 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/Text.cpp:1236 +#: src/Text.cpp:1302 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:1242 +#: src/Text.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/Text.cpp:1246 +#: src/Text.cpp:1312 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/Text.cpp:1256 +#: src/Text.cpp:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/Text.cpp:1261 +#: src/Text.cpp:1327 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/Text.cpp:1267 +#: src/Text.cpp:1333 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/Text.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 +#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/Text.cpp:1279 +#: src/Text.cpp:1345 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/Text.cpp:1288 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/Text.cpp:1289 +#: src/Text.cpp:1355 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/Text.cpp:1290 +#: src/Text.cpp:1356 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1291 +#: src/Text.cpp:1357 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/Text.cpp:1297 +#: src/Text.cpp:1363 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1299 +#: src/Text.cpp:1365 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16286,51 +17130,51 @@ msgstr "Niets te doen" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1346 +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:828 +#: src/Text3.cpp:792 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/Text3.cpp:1042 +#: src/Text3.cpp:1033 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:1043 +#: src/Text3.cpp:1034 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594 +#: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746 +#: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1757 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/TextClass.cpp:129 +#: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy -msgid "PlainLayout" +msgid "Plain Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/TextClass.cpp:530 +#: src/TextClass.cpp:594 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/TextClass.cpp:531 +#: src/TextClass.cpp:595 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:534 +#: src/TextClass.cpp:598 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Korte titel" -#: src/TextClass.cpp:535 +#: src/TextClass.cpp:599 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" @@ -16347,68 +17191,68 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:469 +#: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "Standaard afstand:|#S" -#: src/VSpace.cpp:472 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Kleinst" -#: src/VSpace.cpp:475 +#: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "Medium" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:481 +#: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" msgstr "&Verticaal:" -#: src/VSpace.cpp:488 +#: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" msgstr " fouten gevonden." -#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "&Laden" +msgstr "&Vervangen" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:88 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/buffer_funcs.cpp:102 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -16416,17 +17260,17 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:105 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -16434,50 +17278,27 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:136 +#: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer_funcs.cpp:388 +#: src/buffer_funcs.cpp:387 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:394 +#: src/buffer_funcs.cpp:393 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:397 +#: src/buffer_funcs.cpp:396 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:414 src/insets/InsetCaption.cpp:287 +#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(geen logbericht)" - -#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" - -#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" - -#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" @@ -16508,7 +17329,7 @@ msgstr "Ding 3|#n" msgid "Dings 4" msgstr "Ding 4|#g" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" msgstr "Mappen" @@ -16528,7 +17349,7 @@ msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet." #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n" "1995-2001 het LyX Team" @@ -16580,32 +17401,46 @@ msgstr "Gebruikersmap:" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "Over LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Herconfigureren|r" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Over LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:794 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Afdrukken op" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16613,121 +17448,116 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:481 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:485 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1170 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI defintion file" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" # Literatuurlijst? -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 -msgid "true" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "Casus" - -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:762 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Kies een BibTeX-stijl" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "Parameters" +msgstr "Naam" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Hoogte" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Diepte: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "Instellingen" @@ -16738,22 +17568,22 @@ msgid "Branch Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nee" @@ -16775,488 +17605,555 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteel" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Eigennaam " -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" msgstr "Geen kleur" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Sleutel" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205 -msgid "PNG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 -msgid "JPEG" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Plakken" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s en %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Het bestand bekijken" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format -msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tabular lijn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Romeins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Vervangen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Romeins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Zonder schreef" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Kopiën" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" msgstr "Document-instellingen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Lengte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX_Titel" # Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden # Moet misschien in bugzilla -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 msgid "``text''" msgstr "``citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 msgid "''text''" msgstr "''citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid ",,text``" msgstr ",,citaat``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid ",,text''" msgstr ",,citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "«citaat»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "»citaat«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-jaar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "Numerical" msgstr "Numeriek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Beschikbaar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Documentklasse:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Zwever-opties" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bullets" msgstr "Lijsten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 -msgid "Embedded Files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Opmaak|O" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pijl" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the same directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Opmaak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2037 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098 msgid "" -"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " -"they will be lost after this action." +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 #, fuzzy msgid "or" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28 +# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een +# lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de +# Font-knop op de werkbalk. +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Tekenstijl definieren" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " onbekend" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" msgstr "Extra opties" @@ -17271,56 +18168,56 @@ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Rechterlijn|R" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" msgstr "Extern materiaal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 #, fuzzy msgid "Scale%" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Volgende regel selecteren" @@ -17330,47 +18227,108 @@ msgstr "Volgende regel selecteren" msgid "Float Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864 msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:749 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:761 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Kies document ter invoeging" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " onbekend" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "tekst" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Document" +msgid "menu" +msgstr "mu" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "aan" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Kies document ter invoeging" +msgid "buffer" +msgstr "blauw" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)" +msgid "Info" +msgstr "Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "&Label" @@ -17390,49 +18348,49 @@ msgstr "streep minipagina" msgid "No dialect" msgstr "Geen afbeelding" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logboek" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 #, fuzzy msgid "Version Control Log" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209 msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Geen bouw-logboek gevonden." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "" @@ -17441,12 +18399,12 @@ msgstr "" msgid "Note Settings" msgstr "Opties" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -17455,211 +18413,278 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Vervangen" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "u Gebruik Include|#" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "u Gebruik Include|#" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "marge" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Onderschrift" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Schermopties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Sluiten" # Paden -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 msgid "Paths" msgstr "Locaties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017 msgid "Select a backups directory" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1071 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1661 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1766 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2493 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Label invoegen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Mathematica" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Document hernoemd tot: '" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "AMS overig" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "&Herstellen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2382 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "Ongeldige lengte!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" msgstr "Afdrukken op" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript bestanden (*.ps)" @@ -17668,17 +18693,17 @@ msgstr "PostScript bestanden (*.ps)" msgid "Cross-reference" msgstr "Kruisverwijzing" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "Terug&gaan" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Teruggaan" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 #, fuzzy msgid "Jump to label" msgstr "Lange tabel" @@ -17745,407 +18770,406 @@ msgstr "Een woord gecontroleerd." msgid "Spelling check completed" msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-stijlen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Samenvatting" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadees" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Opmaak " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thais" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Duits" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Greek Extended" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Aantal rijen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalaans" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Kanbun" -msgstr "geen" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Speciale cel" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Bladzijde" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Cursief" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Schots" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Kharoshthi" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Musical Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pagina's" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Symbool" - -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Codering" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Symbool" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" msgstr "Tabelinstellingen" @@ -18154,108 +19178,132 @@ msgstr "Tabelinstellingen" msgid "Insert Table" msgstr "Tabel invoegen" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" msgstr "TeX-informatie|X" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Overig (" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +msgid "Filtering layouts with \"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Datum" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:941 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Overig (" +msgid "off" +msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Versie" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:624 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tabelformaat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1225 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18263,46 +19311,46 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importeren%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439 msgid "imported." msgstr "ingevoerd." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18310,16 +19358,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18327,80 +19375,65 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tabelformaat" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Uit" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778 -#, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Datum" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 #, c-format -msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!" +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1031 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 msgid " (changed)" msgstr " (veranderd)" # was eerst: tegen schrijven beveiligd -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1035 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136 msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1083 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1616 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "standaard" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Sluiten" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Opties" @@ -18409,14 +19442,69 @@ msgstr "Opties" msgid "Click to detach" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Geen geopende documenten!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "No Document Open!" +msgstr "Geen geopende documenten!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Overige lettertype-instellingen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Geen inhoudsopgave" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Tweezijdig|#T" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "No action defined!" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Vervangen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:465 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Ongeldige lengte!" @@ -18428,248 +19516,345 @@ msgid "" "characters:\n" msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "u Gebruik Include|#" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "u Gebruik Include|#" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:425 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:276 +#: src/insets/Inset.cpp:334 msgid "Opened inset" msgstr "Inzet geopend" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "Databa&ses" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "Databa&ses" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Sluiten" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Lijst" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:245 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "inzet frame" -#: src/insets/InsetBox.cpp:61 +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Parameters" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "achtergrond opmerking" # dubbel -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dubbele" -#: src/insets/InsetBox.cpp:115 +#: src/insets/InsetBox.cpp:112 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetBox.cpp:148 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:92 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Verw: " # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/insets/InsetBranch.cpp:250 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr " fouten gevonden." -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:120 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 -msgid "Attempt to change type of parameters." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "InsetCommandParams error:" -msgstr "Volgende opdracht" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 -msgid "Can't find LatexCommand line." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:77 +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "ERT Inzet geopend" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53 #, fuzzy msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:612 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:575 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:66 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 #, fuzzy msgid "Opened Float Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 #, fuzzy msgid "float" msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 msgid " (sideways)" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "drijvende delen" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:137 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:56 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:117 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:503 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18677,44 +19862,35 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:267 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:340 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:270 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:343 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:290 -msgid " (embedded)" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:594 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:447 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:488 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18722,11 +19898,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:453 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:494 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:469 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:509 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -18734,382 +19910,459 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:473 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:513 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" # Index -#: src/insets/InsetIndex.cpp:95 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:132 msgid "Index" msgstr "Trefwoord" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 msgid "Information regarding " msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "Onbekend:" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stijl" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Herstellen" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:214 src/insets/InsetInfo.cpp:220 -msgid "No menu entry for " -msgstr "" - -#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:338 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Onbekend:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:123 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetNewline.h:67 -#, fuzzy -msgid "line break" -msgstr "Nieuwe regels|#N" - -#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:52 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy msgid "Nom" msgstr "&Nee" -#: src/insets/InsetNote.cpp:63 +#: src/insets/InsetNote.cpp:65 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:65 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Greyed out" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:135 +#: src/insets/InsetNote.cpp:132 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Verw: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Roteren" -#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Verw: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Bladzijde" -#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Paginanummer invoegen|#P" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstPagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Verw+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:55 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Onbekende handeling" +msgid "Interword Space" +msgstr "op pagina " -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3146 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Openen helpbestand" +msgid "Protected Space" +msgstr "Harde spatie invoegen" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Medium" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Vervangen" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:233 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Medium" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Harde spatie invoegen" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Openen helpbestand" + +#: src/insets/InsetText.cpp:206 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85 #, fuzzy msgid "Not shown." msgstr " onbekend" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 #, fuzzy msgid "Ready to display" msgstr "[niet getoond]" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 msgid "No file found!" msgstr "Geen bestand gevonden!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 msgid "No image" msgstr "Geen afbeelding" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:96 msgid "Preview loading" msgstr "" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:99 #, fuzzy msgid "Preview ready" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:102 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" @@ -19201,7 +20454,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1255 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -19212,76 +20465,76 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345 msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351 msgid "Only one column" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Niets te doen" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tabelformaat" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Getal" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummering" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1228 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1238 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1248 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:889 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:892 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "&Horizontaal:" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "achtergrond wiskunde" @@ -19293,19 +20546,15 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "Kon document niet openen" -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/output_plaintext.cpp:153 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy msgid "References: " msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/support/FileFilterList.cpp:102 -msgid "All files (*)" -msgstr "Alle bestanden (*)" - #: src/support/Package.cpp:441 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" @@ -19357,6 +20606,16 @@ msgstr "" msgid "Directory not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#: src/support/debug.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "No debugging message" +msgstr "(geen logbericht)" + +#: src/support/debug.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" + #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" @@ -19474,6 +20733,19 @@ msgstr "achtergrond wiskunde" msgid "RTL/Bidi" msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:113 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "nl" @@ -19506,148 +20778,221 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Onbekend:" #, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Inspringen" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy -#~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Onbekende handeling" #, fuzzy -#~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "&Wissen" -#~ msgid "Databa&ses" -#~ msgstr "Databa&ses" +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "&Toepassen" #, fuzzy -#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "Subsectie" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Toevoegen" #, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Subsubsectie" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" #, fuzzy -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "Huidige woord" +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Eerste koptekst" + +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Bestand extern bewerken" #, fuzzy -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Kan tekstklasse niet laden " +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Bestand be&werken" + +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "LyX weergave" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opties" #, fuzzy -#~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Teken&set:" +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Midden" #, fuzzy -#~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" #, fuzzy -#~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Kon document niet openen" #, fuzzy -#~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Wissen" #, fuzzy -#~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Document invoegen " +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Huidige woord" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL" +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "Eerste koptekst" +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Volgende regel selecteren" #, fuzzy -#~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "Op&slaan" +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" #, fuzzy -#~ msgid "Shortcuts:" -#~ msgstr "Helaas." +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Zoeken" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Huidige rij-positie" +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Huidige rij-positie" +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Include" #, fuzzy -#~ msgid "shaded" -#~ msgstr "&Vorm:" +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Alle pagina's afdrukken" -#~ msgid "Bahasa" -#~ msgstr "Indonesisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Het bestand bekijken" -#~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Servo-kroatisch" +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Backup locatie" #, fuzzy -#~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Parameters" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Kon niet draaien met bestand:" #, fuzzy -#~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "&Vorm:" +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Vervangen" #, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Esperanto" +#~ msgid "Other floats: " +#~ msgstr "Overige lettertype-instellingen" #, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dubbel" +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "&Vervangen" #, fuzzy -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Vet" +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" #, fuzzy -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Dubbel" +#~ msgid "%1$s could not be read." +#~ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" #, fuzzy -#~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Parameters" +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Volgende opdracht" + +#~ msgid "All files (*)" +#~ msgstr "Alle bestanden (*)" #, fuzzy -#~ msgid "Shaded" -#~ msgstr "&Vorm:" +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Voorkeuren...|V" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %s: " +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "tabel lijn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Nieuwe regels|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Nieuwe regels|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Lijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Rijen verwisselen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Kolommen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Casus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "drijvende delen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "drijvende delen" + +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "S&ubfiguur" + +#~ msgid "The caption for the sub-figure" +#~ msgstr "Het onderschrift voor het subfiguur" + +# was eerst bijschrift +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "O&nderschrift:" #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "ERT ingevoegd tonen" +#~ msgid "&Inline" +#~ msgstr "&Ingevoegd" + #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken" +#, fuzzy +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Op&slaan" + #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Papierformaat" -#, fuzzy -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Rechts" - #, fuzzy #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "Sluiten" @@ -19671,9 +21016,21 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Externe toepassingen" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Huidige rij-positie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Huidige rij-positie" + #~ msgid " every" #~ msgstr " elke" +#, fuzzy +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "&URL" + #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Standaard" @@ -19686,25 +21043,55 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgstr "&Eenheid:" #, fuzzy -#~ msgid "Case." -#~ msgstr "Casus" +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Subsubsectie" + +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "Indonesisch" #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Hongaars" +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Servo-kroatisch" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Parameters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "&Vorm:" + #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Label invoegen" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Kan tekstklasse niet laden " + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"." +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Selecteren tot einde document" + #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Bezig met opmaken document..." +#, fuzzy +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dubbel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Inspringen" + #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Vorige opdracht" @@ -19715,14 +21102,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Trefwoord" -#, fuzzy -#~ msgid "Language settings" -#~ msgstr "streep minipagina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr "Uitvoer" - #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopiën" @@ -19731,16 +21110,83 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Tabelinstellingen" +#, fuzzy +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Vet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dubbel" + #, fuzzy #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Parameters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "&Vorm:" + #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " +#, fuzzy +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Macro: %s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Een woord gecontroleerd." + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Document invoegen " + +#, fuzzy +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Huidige woord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Teken&set:" + +#, fuzzy +#~ msgid "phantom" +#~ msgstr "Esperanto" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Rechts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Casus" + +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Laden" + #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Naar &bestand:" @@ -19973,10 +21419,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opties" -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "b Onder|#B" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*"