X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=0828549cbf640699f0f7a59ec449566c73f4a0a7;hb=42785e6219637491d82998df7a46c583edcf8167;hp=d8d88dcc9ce75fd4ec6f010ace9a1ce01cfdac50;hpb=e96617fec9873dcbdc7030c8a7e862f20a01656b;p=lyx.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d8d88dcc9c..0828549cbf 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,13 +18,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" -"Last-Translator: Tino Meinen \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-09 23:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 08:18+0100\n" +"Last-Translator: Vincent van Ravesteijn \n" "Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Basepath: D:\\vfvanravesteijn\\lyx-git\\lyx\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: D:\\vfvanravesteijn\\lyx-git\\lyx\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -38,266 +41,291 @@ msgstr "Versie komt hier" msgid "Credits" msgstr "Met dank aan" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "Sl&uiten" -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Tekst invoeren" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuleren" - # Het label was te lang -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "&Label" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "&Sleutel" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib gebruiken" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "Standaard LaTeX instellinge gebruiken" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib gebruiken" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "&Paginastijl:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" + +# Literatuurlijst? +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Bibliografie" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "Helaas." + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Selecteer een bestand" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Op&ties:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Database:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 -msgid "&Add" -msgstr "&Toevoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" +msgid "&Rescan" +msgstr "r Herlezen|#R#r" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Add" +msgstr "&Toevoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "De BibTeX-stijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stijl" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Kies een stijlbestand" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Kies een stijlbestand" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "De geselecteerde database verwijderen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 -msgid "&Delete" -msgstr "Verwij&deren van|#d" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Een BibTeX-database toevoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "&Toevoegen" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave bekijken" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ses" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "De BibTeX-stijl" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stijl" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Klaar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "Bij&werken" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ses" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Een BibTeX-database toevoegen" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgid "&Add..." +msgstr "&Toevoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Do&wn" -msgstr "Klaar" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Delete" +msgstr "Verwij&deren van|#d" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -308,220 +336,283 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "paginascheiding" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "d Midden|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "B&innen:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "&Verticaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "&Horizontaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "&Herstellen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 -msgid "&Apply" -msgstr "&Toepassen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Hoogte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "B&innen:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Dekoratie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breedte:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 #, fuzzy msgid "Parbox" msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 #, fuzzy msgid "Minipage" msgstr "Minipagina|#m" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Selecteren vorig teken" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "latex" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "Bestandsnaam" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "latex" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(De)activeren" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Voegen een nieuwe branch toe aan de lijst" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Verander de achtergrondkleur" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "andere..." -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" +msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "andere..." +msgid "&Add Selected" +msgstr "Verwij&deren van|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "Voeg alle nog onbekende branches toe aan de lijst." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "Voeg a&lle toe" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038 +#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3286 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuleren" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Nog onbekende branches in dit document." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "Verwijzing invoegen" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy @@ -529,73 +620,83 @@ msgid "&Font:" msgstr "Lettertype: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscuul" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Groter" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grootst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -606,7 +707,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Eigen papiergrootte" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "&Label" @@ -618,33 +719,43 @@ msgstr "Taal:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Go to next change" +msgid "Go to previous change" msgstr "Naar volgende foutmelding" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr " (Veranderd)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +#, fuzzy msgid "&Next change" msgstr " (Veranderd)" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" -msgstr "" +msgstr "Accepteer deze verandering" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Accepteren" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" -msgstr "" +msgstr "Weiger deze verandering" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Resetten" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "Lettertypefamilie" @@ -653,937 +764,1251 @@ msgid "&Family:" msgstr "&Familie:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "Vorm van lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "&Vorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "Dikte van lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "Kleur van Lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" # idem als voor xforms versie, het gaat om de dikte van het lettertype -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "&Dikte:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "&Kleur:" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "Dit verandert niet bij inschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "&Overig:" # De UI is zo onhandig dat het altijd onduidelijk blijft -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Alle bovenstaande opties gebruiken bij inschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Apply changes immediately" +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 +msgid "&Apply" +msgstr "&Toepassen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Zoeken:" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" +"Klik of druk op Enter om de geselecteerde citatie aan de lijst toe te voegen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 -msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" +"Klik op druk op Delete om de geselecteerde citatie te verwijderen uit de " +"lijst" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Go!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Search Field:" -msgstr "Zoeken" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "All Fields" -msgstr "Alle bestanden (*)" +msgid "&Down" +msgstr "Klaar" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Entry Types:" -msgstr "Label invoegen" +msgid "App&ly" +msgstr "&Toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 -msgid "All Entry Types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Hoofdlettergevoelig" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Aanhalingsstijl:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Search As You &Type" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "drijvende delen" +msgid "Text &before:" +msgstr "Tekst voor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Tekst na:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 msgid "List all authors" msgstr "Alle auteurs opsommen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "Volledige auteurslijst" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Hoofdletters in literatuurverwijzing forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" msgstr "&Hoofdletters forceren" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Aanhalingsstijl:" +msgid "Search Citation" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Tekst voor:" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Te gebruiken Natbib-literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "Voer de tekst in om naar te zoeken en druk op Enter" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst te plaatsen voor literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" +msgstr "Klik of druk op Enter in het zoekveld om te zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "Text a&fter:" -msgstr "Tekst na:" +msgid "&Search" +msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Tekst te plaatsen na literatuurverwijzing" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Search field:" +msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322 #, fuzzy -msgid "App&ly" -msgstr "&Toepassen" +msgid "All fields" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Reguliere E&xpressie" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "selectie" +msgid "Entry types:" +msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 -msgid "The Enter key works, too" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 -msgid "The delete key works, too" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" +msgstr "Zoek terwijl U typt" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Verwij&deren" +msgid "Font colors" +msgstr "Kleur van Lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" +msgid "Main text:" +msgstr "Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +msgid "Click to change the color" +msgstr "Klik om de kleur te veranderen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" +msgid "Default..." +msgstr "Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "Zet de standaardwaarde terug" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Klaar" +msgid "R&eset" +msgstr "Resetten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "Inzet geopend" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Taal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "achtergrond" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "Pagina: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "achtergrond opmerking" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Revisie" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +#, fuzzy +msgid "&Revisions back" +msgstr "Revisie" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Between revisions" +msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "Oud:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "latex" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Nieuw document" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Bladeren..." + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Document-instellingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Nieuw document" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "TeX|T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "Klasse-standaard gebruiken" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 #, fuzzy msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "Instellingen opslaan als LyX standaard-sjabloon" -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" # Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ? -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "Alleen ERT-knop tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "Inge&klapt" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "ERT-inhoud tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Ge&opend" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "Zie de gehele log voor meer informatie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "Pijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "Open het LaTeX log bestand" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Zie het complete log bestand" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "Bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Bestand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Selecteer een bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "&Kladmodus" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "&Sjabloon:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 msgid "Available templates" msgstr "Beschikbare sjablonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "LaTeX &opties:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "LaTeX &opties:" # was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "drijvende delen" # Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 msgid "&Show in LyX" msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Schalingspercentage voor LyX" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Hoek waaronder de afbeelding wordt gedraaid" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "De oorsprong van de rotatie" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 msgid "A&ngle:" msgstr "&Hoek:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "Hoogte van afbeeling in uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" # Verhoudingen respecteren -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Verhouding intact laten" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Kopiëren" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "&Linksonder:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "Rechts&boven:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "[geen bestand]" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "y" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "TabWidget" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" +msgstr "S&tandaard" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "&Zoeken:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "&Vervangen door:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "Zoek hoofdlettergevoelig" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "Zoek volgende [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "Volge&nde zoeken" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "Zoek alleen naar hele woorden" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "W&hole words" +msgstr "k Sleutel:|#K" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "Vervang en zoek de volgende [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Achterwaards zoeken" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "Woord vervangen door huidige keuze" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles vervangen" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Annuleren" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Sco&pe" +msgstr "&Vorm:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Current &document" +msgstr "Document importeren" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Master document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "All open documents" +msgstr "Document openen " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "&Open documents" +msgstr "Document openen " + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "Alle &help bestanden" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Ignore &format" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "Behoud de hoofdletter van de eerste letter" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "achtergrond wiskunde" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Float Type:" +msgstr "TeX-informatie|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 msgid "Use &default placement" msgstr "&Standaard plaatsing gebruiken" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Geavanceerde plaatsingsopties" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 msgid "&Top of page" msgstr "&Bovenkant van pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "LaTeX-regels _negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" msgstr "Hier, zonder enige twijfel" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 msgid "&Here if possible" msgstr "&Hier indien mogelijk" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 msgid "&Page of floats" msgstr "&Pagina met zwevers" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 msgid "&Bottom of page" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 msgid "&Span columns" msgstr "Kolommen &omvatten" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr "90° roteren" +msgstr "90° roteren" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Lettertype: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "C&JK:" -msgstr "&Sleutel" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Kapiteel" +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Standaard" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "d Codering:|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "Voer de encodering van de tekst in (b.v. T1)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romeins:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "Kies het roman (met schreef) lettertype" # onvertaald laten? -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "" +msgstr "Kies het zonder schreef lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Romeins:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "" +msgstr "Schaal het zonder schreef lettertype" # Schrijfmachine -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "T&ypemachine:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "" +msgstr "Kies het typemachine (equidistant) lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" +msgstr "Schaal het typemachine lettertype" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 -msgid "&Graphics" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "&Sleutel" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" +"Kies het lettertype dat voor het Chinese, Japanse of Koreaanse (CJK) script" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Kapiteel" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Kies de hoogte van de figuur of kies de automatische waarde." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Kophoogte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Afbeeldingen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Kies de breedte van de figuur of kies voor de automatische waarde." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Breedte:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" +"Schaal de figuur tot de maximale grootte dat niet de breedte en hoogte " +"overschrijdt" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "" +msgstr "Kies om de volgorde van roteren en schalen te veranderen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Tabel &Roteren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "&Oorsprong:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" +msgstr "&Hoek (Graden):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "Bestandsnaam van afbeelding" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra LaTeX-opties" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX &opties:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladmodus" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladmodus" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Afbeelding niet uitpakken voor de export naar LaTeX" # decomprimeren? -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Niet &uitpakken bij export" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra LaTeX-opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX &opties:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" # Weergeven -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "In LyX tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 -msgid "&Initialize Group Name:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" +"Wijs dit figuur toe aan een groep van figuren die dezelfde instellingen delen" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 -msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +#, fuzzy +msgid "Graphics Group" +msgstr "Plaatjes" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "&Toegewezen aan groep:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "Klik om een nieuwe groep te beginnen." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "&Begin een nieuwe groep..." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "Kies een bestaande groep voor deze figuur." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladmodus" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladmodus" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "" +msgstr "Kies een vulpatroon voor HFills" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 -msgid "Inter-word space" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thin space" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Negative thin space" -msgstr "Medium" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 -msgid "Half Quad (0.5 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 -msgid "Quad (1 em)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "Dubbel" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +msgstr "Ondersteunde spatiering" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Waarde:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +msgstr "Aangepaste waarde. Vereist spatiering \"Aangepast\"." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Bestand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 #, fuzzy msgid "&Protect:" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Grootst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Naam die bij de URL hoort" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" -msgstr "" +msgstr "Link type" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "" +msgstr "Link naar het internet of naar een ander doel" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" -msgstr "" +msgstr "&Internet" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" -msgstr "" +msgstr "Link naar een e-mail adres" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Email" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Afdrukken op" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "&Bestand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Target:" -msgstr "Grootst:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" - #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" +msgstr "Vink aan om parameters in te geven die niet door LyX worden herkend" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" -msgstr "" +msgstr "Controleer de parameters niet" # was eerst bijschrift #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 @@ -1598,7 +2023,7 @@ msgstr "&Label" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "" +msgstr "Mee&r parameters" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" @@ -1616,43 +2041,112 @@ msgstr "LaTeX voorbeeld tonen" msgid "&Show preview" msgstr "&Voorbeeld tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "Bestandsnaam voor invoeging" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "&Invoegtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381 msgid "Include" msgstr "Invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371 msgid "Input" msgstr "Invoer" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 msgid "Verbatim" msgstr "Letterlijk" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Het bestand laden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Bewerken|w" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "Kies de index waar dit item in moet worden opgenomen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "Voer hier een alternatieve processor in en kies opties." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "&Inspringen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "Kies opties voor het programma of processor." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "Kies als U meerdere indexeerlijsten wilt (b.v., een lijst van namen)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "u Randen uit|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Linkerlijn|L" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "De geselecteerde database verwijderen" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "Specificeer de kleur van de knop" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" @@ -1663,78 +2157,91 @@ msgstr "TeX-informatie|X" msgid "Information Name:" msgstr "TeX-informatie|X" -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "latex" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Pas &meteen toe" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "New Inset" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "Documentklasse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "B&uiten:" +msgid "Class options" +msgstr "Opties" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Papier:|#P" +msgid "&Predefined:" +msgstr "P&rinter" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Modules" -msgstr "d Midden|#d" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Eigen papiergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Verwij&deren van|#d" +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "&Afbeeldingen" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" -msgstr "&Toevoegen" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "Verwij&deren van|#d" +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "Klik hier als dit document is onderdeel is van een moederbestand" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" +msgid "&Master:" +msgstr "B&uiten:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Op&ties:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Papier:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "Opmaak" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "&Laat de standaard datum weg van de titelpagina" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" -msgstr "Documentklasse:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "Gebruik refstyle (niet prettyref) voor kruisverwijzingen" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy @@ -1756,211 +2263,294 @@ msgstr "B&uiten:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Aanhalingstekens bij citaat" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Lijst" +msgid "Of&fset:" +msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "&Main Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Stijl" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "Lijnbreedte." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "&Dikte:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "Lettergrootte" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "&Taal:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Lettertypefamilie" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -msgid "&Extended character table" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" - -# Selecteren -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345 +#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362 #, fuzzy -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Een pagina met symbolen kiezen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" +msgid "Listing" +msgstr "Lijst" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "&Main Settings" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "&Plaatsing:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "Vink aan voor een in-de-regel programmacode" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Ingevoegd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Ingevoegd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Plaatsing:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "&Grootte:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "s Opslaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Lettergrootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Kies een stijlbestand" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950 +msgid "Style" +msgstr "Stijl" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Font si&ze:" +msgid "F&ont size:" msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "S&tep:" -msgstr "s Opslaan" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Lettertypefamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -msgid "Difference between two numbered lines" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +# Selecteren +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "&Side:" -msgstr "&Grootte:" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Een pagina met symbolen kiezen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&Bestand:" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Tabelformaat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "&Taal:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" -msgstr "" +msgstr "Kies de programmeertaal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Kies zo mogelijk het dialect van de programmeertaal" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Eerste koptekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "De eerste lijn die moet worden afgedrukt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy msgid "&Last line:" msgstr "wiskunde lijn" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" -msgstr "" +msgstr "De laatste lijn die moet worden afgedrukt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 -msgid "The first line to be printed" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" +"Vul hier de parameters in voor de programmacode. Typ ? voor een lijst van " +"alle parameters." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Annuleren" +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -#, fuzzy -msgid "More Parameters" -msgstr "Argument ontbreekt" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." +msgstr "Druk hier om te controleren..." -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -msgid "Feedback window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "&Waarde:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "Druk op Enter om te zoeken of klik op Gaan!" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "T&ype:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Update the display" msgstr "De weergave verversen" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 msgid "&Update" msgstr "Bij&werken" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "Kopieer" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "&Gaan!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "Ga naar de volgende waarscuwing" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Next &Warning" +msgstr "Waarschuwing!" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "Ga naar de volgende foutmelding" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Next &Error" +msgstr "Zoeken" + #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" @@ -2003,88 +2593,239 @@ msgstr "&Voetafstand:" msgid "&Column Sep:" msgstr "&Kolommen:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Master Document Output" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Include all children" +msgstr "Include" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Aantal rijen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Rijen:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Aantal kolommen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolommen:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Naar de juiste tabel-afmetingen schalen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 msgid "&Vertical:" msgstr "&Verticaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Decoration" +msgstr "Dekoratie" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 +msgid "&Type:" +msgstr "T&ype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" +msgstr "[x]" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "(x)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "{x}" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "|x|" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "||x||" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 #, fuzzy msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS Math gebruiken" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "AMS Math gebruiken" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use math&dots package automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "AMS Math gebruiken" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "AMS Math gebruiken" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 +msgid "A&dd" +msgstr "&Toevoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Verwij&deren van|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "Verwij&deren van|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" +msgstr "Nomenclatuur" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Sort &as:" msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Beschrijving" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Symbool" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Type" @@ -2100,7 +2841,7 @@ msgstr "Notitie" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +msgstr "Export LaTeX of Docbook document maar print niet" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy @@ -2114,7 +2855,7 @@ msgstr "Alle pagina's afdrukken" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "" +msgstr "&Vervaagd" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy @@ -2126,131 +2867,91 @@ msgstr "Inhoudsopgave" msgid "&Numbering" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Extra alinea opmaak" +msgid "Output Format" +msgstr "is leeg" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "u Bijwerken|#U" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "S&ynchronize with Output" +msgstr "Synchroniseer met de Uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Paginastijl:" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "Eigen papiergrootte" -# Liggend -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggend" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "LaTeX preamble" -# Staand -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Staand" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formaat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Oriëntatie" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tweezijdig document" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Zwever-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Volg de XHTML 1.1 standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Rechts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Midden" +msgid "&Math Output:" +msgstr "Uitvoer" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Links" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "" -# Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Uitgelijnd" +msgid "MathML" +msgstr "Wisk.|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Een alinea omhoog" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +msgid "Images" +msgstr "Pagina's" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Lange tabel" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "R&egelafstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +msgid "Math &Image Scaling:" +msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 -msgid "Double" -msgstr "Dubbel" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Schalingsfactor voor figuren die voor wiskunde worden gebruikt." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2326,58 +3027,225 @@ msgid "C&olor links" msgstr "Sluiten" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " op pagina " +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Voorkeuren" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" msgstr " Getal " -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Aantal kopieën" +msgstr "Aantal kopieën" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "b Onder|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formaat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Kies een grootte of kies een \"Aangepaste\" grootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Oriëntatie" + +# Staand +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Staand" + +# Liggend +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggend" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "Extra alinea opmaak" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Paginastijl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stijl die voor de paginakop en -voet gebruikt wordt" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tweezijdig document" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Lange tabel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "R&egelafstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "Double" +msgstr "Dubbel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Een alinea omhoog" + +# Uitgevuld +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Uitgelijnd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midden" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Rechts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Alter..." +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "andere..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "Gebruikersmap:" + # Paden #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy @@ -2403,84 +3271,88 @@ msgstr "" msgid "Automatic p&opup" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" +msgstr "Automatische &correctie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Vervangen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "&Ingevoegd" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" -msgstr "" +msgstr "Automatische keuzelijst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." -msgstr "" +msgstr "Laat een kleine driehoek zien om aan te geven of er afmaakopties zijn" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" -msgstr "" +msgstr "Cursor markering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Duits" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Ingevoegd" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" -msgstr "" +msgstr "&Gebruik \"...\" om de suggesties af te korten" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy @@ -2510,7 +3382,7 @@ msgstr "Middel|#m" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" @@ -2531,141 +3403,184 @@ msgid "&Enabled" msgstr "&Lange tabel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "" +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "Maximale &levensduur (in dagen):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "" +msgstr "Preview:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "wiskunde" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Aan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Auto-opslaan mislukte!" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Verhouding voor de preview grootte" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "Markeer het einde van paragrafen visueel op het scherm" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Een alinea omhoog" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Afsluiten|f" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor volgt wel/niet de rolbalk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Kon document niet openen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 msgid "&Group environments by their category" -msgstr "" +msgstr "Groepeer de omgevingen per categorie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 -msgid "Fullscreen" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 -msgid "&Limit text width" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Hide tabba&r" -msgstr "standaard" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "standaard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "latex" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "standaard" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "&Limit text width" +msgstr "&Beperk de breedte van de tekst" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "S&hort Name:" -msgstr "s Opslaan" +msgid "&New..." +msgstr "latex" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Volgende regel selecteren" +msgid "Re&move" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Bekijken DVI" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "s Opslaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Extra opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&Programma om mee te bewerken:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Extra opties" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Bekijken DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "Kopiën:" +msgstr "Kopiën:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Geef de standaard papierformaat." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "u Bijwerken|#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy @@ -2679,343 +3594,452 @@ msgstr "Achternaam" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +msgstr "Uw E-mail adres" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Eerste koptekst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "&Bladeren..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "B&laderen..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Specieke instellingen voor het gebruik van emacs shortcurts voor Mac OS X. " +"Het wodt gebruikt pas gebruikt nadat LyX opnieuw is opgestart." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "Verwissel niet de Apple and Control toetsen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" +msgstr "Snelheid van de muis&wiel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" +"1.0 is de standaard snelheid voor het muiswiel. Hogere waarden betekent " +"sneller, lagere waarden langzamer." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "Snelheid van scrollen met het muiswiel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "&Lange tabel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "Label invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Blok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&User Interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Taalpa&kket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatische hulp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 -msgid "Language pac&kage:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Always Babel" +msgstr "Dit verandert wel bij aan/uitzetten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "None[[language package]]" msgstr "Taalpa&kket:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Opdracht:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "Use the babel package for multilingual support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "&Babel gebruiken" +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" -msgstr "" +msgstr "Automatisch &beginnen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" -msgstr "" +msgstr "Automatisch &eindigen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 -msgid "Enable &RTL support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Commentaar:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "t Boven|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253 msgid "&Visual" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "andere" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 -#, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Volgende opdracht" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Extra opties" +msgstr "&Visueel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "d Codering:|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Extra opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX-Log" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Opdracht uitvoeren" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "LaTeX-Log" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "d Codering:|#D" +msgid "Op&tions:" +msgstr "Op&ties:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standaard papier&formaat:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Maak map aan " +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "andere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 -msgid "Browse..." -msgstr "Bladeren..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "&Example files:" -msgstr "Voorbeeld" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Gebruiker's directory: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Gebruiker's directory: " +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 -msgid "Output &line length:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formaat van datum voor strftime uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" +msgstr "Vraag toestemming" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "DV&I command:" +msgstr "Volgende opdracht" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "&roff command:" +msgid "&PDF command:" msgstr "commando-inzet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 -msgid "External app for formating tables in plain text output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +msgid "Browse..." +msgstr "Bladeren..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Backup locatie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Gebruiker's directory: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Gebruiker's directory: " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Voorbeeld" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Maak map aan " + +# Persoonlijke +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 +#, fuzzy +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "Eigen &woordenlijst:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" @@ -3045,7 +4069,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Set p&rinter:" +msgid "Set &printer:" msgstr "Naar p&rinter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -3054,7 +4078,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Spool pr&inter:" +msgid "Spool &printer:" msgstr "Spool pref&ix:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 @@ -3064,7 +4088,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Spool &opdracht:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 @@ -3084,8 +4109,8 @@ msgstr "&Liggend:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Aantal kopieën" +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3147,7 +4172,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Adapt output to printer" +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -3167,7 +4192,8 @@ msgstr "commando-inzet" # onvertaald laten? #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Zonder &schreef:" # Schrijfmachine @@ -3175,72 +4201,82 @@ msgstr "Zonder &schreef:" msgid "T&ypewriter:" msgstr "T&ypemachine:" -# DPI -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Scherm&resolutie:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&Romeins:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoomen %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "Lettergrootte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Groot:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" msgstr "Groter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" msgstr "Grootst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" msgstr "Gigantisch:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" msgstr "Kleinst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" msgstr "Kleiner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" msgstr "Klein:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" msgstr "Normaal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" msgstr "Minuscuul:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Groot:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "Gebruik de pixmap cache ter versnelling van de font rendering" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Ne&w" +msgid "&New" msgstr "latex" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 @@ -3250,121 +4286,186 @@ msgstr "EPS-bestand|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "Laat de shortcuts zien die bevatten:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" +"Niet aangevinkt betekent dat notities en commentaar niet op spelling worden " +"gecontroleerd" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "Controleer Notities and Commentaat op Spelling" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Spellingscontrole" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Alternatieve taal:" +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Accepteer woorden zoals \"diskdrive\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Samengestelde woorden accepteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" -# Persoonlijke -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Eigen &woordenlijst:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "Controleer Spelling Terwijl U Typt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "speciaal teken" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "Deze karakters worden door de spellingcontrole genegeerd." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Spellings&controleprogramma:" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "speciaal teken" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +msgstr "Specificeer een andere taal voor de spellingcontrole" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Alternatieve taal:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Gebruik input|#I" +msgid "&User interface file:" +msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "Automatic help" +msgstr "Automatische hulp" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "&Samengestelde woorden accepteren" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Versie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "TeX-informatie|X" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Document opslaan?" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Maximaal aantal recente bestanden:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "Document openen " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 -msgid "Automatic help" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +#, fuzzy msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "Open documenten in een LyX applicatie die al draait" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 -msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "" +# Enkele aanhalingstekens of dubbele +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Enkele|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Bladeren..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "Voeg een sluitknop toe op iedere tab of een enkele linksboven" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "Een &enkele \"sluit tab\" knop" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2677 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "&Inspringen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Kolombreedte" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "Aangepaste waarde. Vereist spatiering \"Aangepast\"." + #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" @@ -3392,6 +4493,7 @@ msgid "Fro&m" msgstr "&Van" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "&Alle" @@ -3414,11 +4516,11 @@ msgstr "Omgekee&rde volgorde" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Kopiën" +msgstr "Kopiën" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Aantal kopieën" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy @@ -3457,98 +4559,188 @@ msgstr "Uitvoer naar de geselecteerde printer sturen" msgid "Send output to a file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "tabel lijn" +msgid "&Subindex" +msgstr "&Grootte:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 -msgid "Cross-reference as it appears in output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uitvoer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "Wis voordat LaTeX wordt gedraaid" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "" +msgid "&Clear automatically" +msgstr "Elke aanpassing automatisch toepassen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 -msgid "" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "(geen logbericht)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 -msgid "on page " -msgstr "op pagina " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "(geen logbericht)" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 -msgid " on page " -msgstr " op pagina " +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Verwijzing met opmaak" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" +"Laat de debug berichten zien uit de geselecteerde categorieen aan de " +"rechterkant" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" +msgid "S&elected" +msgstr "Verwij&deren van|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Sorteren" +msgid "Display all debug messages" +msgstr "(geen logbericht)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "Laat de statusbalk berichten zien?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "&Statusbalk berichten" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Fil&ter:" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Lange tabel" +msgid "&Sort" +msgstr "Sorteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Verwijzingen in alfabetische volgorde sorteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "&Hoofdlettergevoelig" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Grou&p" +msgstr "&Naam:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "&Zoeken:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "tabel lijn" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 -msgid "Replace &with:" -msgstr "&Vervangen door:" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Hoofdlettergevoelig" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 -msgid "Find &Next" -msgstr "Volge&nde zoeken" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 -msgid "&Replace" -msgstr "&Vervangen" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +msgid "on page " +msgstr "op pagina " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alles vervangen" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +msgid " on page " +msgstr " op pagina " -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 -msgid "Search &backwards" -msgstr "&Achterwaards zoeken" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Verwijzing met opmaak" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" @@ -3587,7 +4779,7 @@ msgid "Clear current shortcut" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940 msgid "C&lear" msgstr "&Wissen" @@ -3607,53 +4799,67 @@ msgid "" "the 'Clear' button" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Suggesties:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "Onbekend:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Current word" +msgstr "Huidige woord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Woord vervangen door huidige keuze" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" +msgid "&Find Next" +msgstr "Volge&nde zoeken" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Vervanging:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Vervangen door geselecteerde woord" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Suggesties:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 msgid "Ignore this word" msgstr "Dit woord negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 msgid "&Ignore" msgstr "&Negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Woord aanvaarden in deze sessie" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Negeren" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Vervanging:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Huidige woord" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 #, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "Onbekend:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vervangen door geselecteerde woord" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3677,276 +4883,346 @@ msgstr "" msgid "&Display all" msgstr "Weergave:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tabel-instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolombreedte" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" +msgid "Column settings" +msgstr "Document-instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" # Uitgevuld -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Uitgelijnd" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +# Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. +# Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea +# gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "De tabel met 90° roteren" +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Nieuwe alinea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "De tabel met 90° roteren" +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Deze cel met 90° roteren" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Deze cel met 90° roteren" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 -msgid "Merge cells" -msgstr "Cellen samenvoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multikolom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X argument:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 -msgid "&Borders" -msgstr "&Randen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Instellingen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 -msgid "All Borders" -msgstr "Alle randen" +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 -#, fuzzy -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Op&slaan" +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 #, fuzzy -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Cell setting" +msgstr "Opties" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Deze cel met 90° roteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315 +#, fuzzy +msgid "Table-wide settings" +msgstr "Tabelinstellingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "De tabel met 90° roteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378 +#, fuzzy +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "De tabel met 90° roteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTe&X argument:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Aangepast kolomformaat (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +msgid "&Borders" +msgstr "&Randen" + +# aanzetten +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412 +msgid "Set Borders" +msgstr "Randen instellen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#, fuzzy +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +msgid "All Borders" +msgstr "Alle randen" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#, fuzzy +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930 +#, fuzzy +msgid "&Set" +msgstr "Op&slaan" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Normaal" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Standaard" -# aanzetten -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 -msgid "Set Borders" -msgstr "Randen instellen" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 -#, fuzzy -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Extra LaTeX-opties" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126 msgid "&Longtable" msgstr "&Lange tabel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 -msgid "Set a page break on the current row" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan niet printen" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 -msgid "Settings" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145 +#, fuzzy +msgid "Row settings" msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Randen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165 msgid "Border below" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 msgid "Header:" msgstr "Koptekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367 msgid "on" msgstr "aan" # dubbel -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312 msgid "double" msgstr "dubbele" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213 msgid "First header:" msgstr "Eerste koptekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" msgstr "Uitvoer naar de printer sturen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322 msgid "is empty" msgstr "is leeg" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257 msgid "Footer:" msgstr "Voettekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288 msgid "Last footer:" msgstr "Laatste voettekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "De volgorde van de afgedrukte pagina's omkeren." -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Volgende regel selecteren" # was eerst bijschrift -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "O&nderschrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan niet printen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417 msgid "Current cell:" msgstr "Huidige cel:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439 msgid "Current row position" msgstr "Huidige rij-positie" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461 msgid "Current column position" msgstr "Huidige kolom-positie" @@ -3958,11 +5234,6 @@ msgstr "Dit dialoogvenster sluiten" msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "r Herlezen|#R#r" - #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" @@ -3998,49 +5269,69 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "&Pad tonen" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "Regelafstand|#g" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Listing settings" -msgstr "streep minipagina" +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Bezig met opmaken document..." +msgid "&Indentation" +msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Twee&koloms document" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Selecteer de volgende alinea" +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "&Inspringen" +msgid "Spacing" +msgstr "Regelafstand|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 msgid "&Line spacing:" msgstr "&Regelafstand:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Regelafstand|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Aantal kopieën" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Bezig met opmaken document..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Twee&koloms document" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "&Taal:" + #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "" @@ -4050,100 +5341,152 @@ msgstr "" msgid "&Keyword:" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Label invoegen" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "selectie" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Sorteren" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Onderschrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Tekst invoeren" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Figuur invoegen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Kleinst" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "f Bestand" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "&Output Format:" +msgstr "is leeg" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "Standaard papier&formaat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Automatisch verversen" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy @@ -4153,12 +5496,12 @@ msgstr "Breedte" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Aantal kopieën" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Aantal kopieën" +msgstr "Aantal kopieën" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy @@ -4200,966 +5543,1344 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/layouts/svjour3.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Sjablonen" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/svjour3.inc:436 lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" +#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191 +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129 +#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173 +#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +#: lib/layouts/AEA.layout:66 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "stelling" +msgid "Publication Month:" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:76 #, fuzzy -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma" +msgid "Publication Year:" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" +# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Aanhaling" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Aanhaling" +#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Feit" +#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Feit" +msgid "Algorithm" +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axioma" +#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +msgid "Case" +msgstr "Casus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Definitie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 #, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Definitie" +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "Voorbeeld" +#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 +#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Voorbeeld" +#: lib/layouts/AEA.layout:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Voorwaarde" +#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dubbel" +#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Dubbel" +msgid "Criterion" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definitie" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 +#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "Exercise #:" -msgstr "Oefening" +msgid "Notation" +msgstr "Roteren" + +#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 +#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#, fuzzy +msgid "Problem" +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Opmerking" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Opmerking" +msgid "Solution" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Conclusie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/svjour3.inc:422 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Notitie" +#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Caption" +msgstr "Onderschrift" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:313 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Notitie" +msgid "MainText" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +# was eerst bijschrift +#: lib/layouts/AEA.layout:261 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Roteren" +msgid "Caption: " +msgstr "O&nderschrift:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Roteren" +#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Casus" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Casus" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 +#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: lib/layouts/svjour3.inc:52 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 lib/layouts/svjour3.inc:61 -msgid "Subsection" -msgstr "Subsectie" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 lib/layouts/svjour3.inc:70 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubsectie" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Sectie*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "After Title Text" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Subsectie*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Toetsenkaarten" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubsectie*" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 lib/layouts/svjour3.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Abstract---" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 lib/layouts/svjour3.inc:273 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 msgid "Index Terms---" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150 +#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180 +#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +# Bijlage +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:523 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendix" + # Literatuurlijst? -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/svjour3.inc:326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" -# Bijlage -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendix" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495 +#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Referenties" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 msgid "Biography" msgstr "Biografie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" +msgid "Biography without photo" msgstr "Biografie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "voetnoot" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Merkteken ingechakeld" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +msgid "Subsection" +msgstr "Subsectie" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55 msgid "Itemize" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135 +#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svjour3.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 lib/layouts/svjour3.inc:152 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:139 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitel" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -#: lib/layouts/svjour3.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 lib/layouts/svjour3.inc:236 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/layouts/svjour3.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341 +#: lib/external_templates:345 msgid "Date" msgstr "Datum" -# Acknowledgement kan ook 'met dank aan' betekenen -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/svjour3.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/aa.layout:187 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/svjour3.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:299 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#: lib/layouts/aa.layout:363 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Institute" +msgid "Institute" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/layouts/aa.layout:359 -msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104 +#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159 +#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45 +#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 lib/layouts/svjour3.inc:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:86 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "And" msgstr "En" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 -#: lib/layouts/svjour3.inc:294 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: lib/layouts/svjour3.inc:340 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Referenties" - -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 #, fuzzy msgid "PlaceFigure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Tabel%t" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Feit" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "&Alternatieve taal:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/aastex.layout:337 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "Toetsenkaarten" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:380 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025 #, fuzzy msgid "and" msgstr " en " -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:421 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:441 msgid "Place Table here:" msgstr "" # Bijlage -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:460 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Appendix" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:521 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Niets te doen" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:542 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:562 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "tabular lijn" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "voetnoot" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:607 #, fuzzy msgid "FigCaption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Feit" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:660 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:687 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 #, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "Vervangen" +msgid "Scheme" +msgstr "Tweede" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Subsectie" +msgid "List of Schemes" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/amsbook.layout:104 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 #, fuzzy -msgid "Right header:" +msgid "Graph" +msgstr "Plaatjes" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "opmerking" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/apa.layout:82 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "&Wissen" + +# was eerst bijschrift +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "O&nderschrift:" + +# was eerst bijschrift +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "O&nderschrift:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Auteur" + +#: lib/layouts/agutex.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:226 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" + +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Sectie*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nummering" + +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Subsectie*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Subsubsectie*" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:99 +#: lib/layouts/apa.layout:100 #, fuzzy msgid "Short title:" msgstr "Korte titel" -#: lib/layouts/apa.layout:128 +#: lib/layouts/apa.layout:129 msgid "TwoAuthors" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:136 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:142 +#: lib/layouts/apa.layout:143 msgid "FourAuthors" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330 +#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/apa.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:171 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:178 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:185 msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 msgid "Journal" msgstr "Journaal" -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa.layout:206 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Kolom" -#: lib/layouts/apa.layout:233 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:247 +#: lib/layouts/apa.layout:248 msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:257 +#: lib/layouts/apa.layout:258 #, fuzzy msgid "CenteredCaption" -msgstr "Oriëntatie" +msgstr "Oriëntatie" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 -#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 msgid "Senseless!" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:277 +#: lib/layouts/apa.layout:278 #, fuzzy msgid "FitFigure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/apa.layout:283 +#: lib/layouts/apa.layout:284 msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 -#: lib/layouts/svjour.inc:89 lib/layouts/svjour3.inc:88 +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130 #, fuzzy msgid "Subparagraph" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 -#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 msgid "*" msgstr "*" -#: lib/layouts/apa.layout:390 +#: lib/layouts/apa.layout:397 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "ert" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:389 +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "" +msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy @@ -5181,302 +6902,311 @@ msgstr "Roteren" msgid "Latin off" msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Hoofddocument:" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" -msgstr "selectie" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "Nummering" - -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:201 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:215 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Parameters" -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:289 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "wiskunde frame" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:349 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:363 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Subtitel" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Sloveens" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:582 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Sloveens" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:597 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Aan" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 -msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 -msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:706 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 -msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:762 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 -#: lib/layouts/svjour3.inc:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "Institute" +msgid "Institute mark" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Roteren" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Aanhalingstekens" + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:963 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Plaatjes" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "stelling" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 #, fuzzy msgid "Corollary." msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Feit" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Feit" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/svjour3.inc:439 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "stelling" @@ -5484,145 +7214,143 @@ msgstr "stelling" # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1065 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Nieuwe alinea" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1127 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nieuw item" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 -msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 -msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 -msgid "Custom:ArticleMode" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "&Verticaal:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1182 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "&Verticaal:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1187 #, fuzzy -msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Oriëntatie" +msgid "PresentationMode" +msgstr "Oriëntatie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1192 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Oriëntatie" +msgstr "Oriëntatie" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 msgid "Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "AKT" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" -msgstr "SCÈNE" +msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" -msgstr "SCÈNE*" +msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Spellingscontrole" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Matrix" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5636,1367 +7364,1461 @@ msgstr "Div." msgid "Mainline:" msgstr "Div." -#: lib/layouts/chess.layout:60 +#: lib/layouts/chess.layout:61 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:64 +#: lib/layouts/chess.layout:65 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:70 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:73 +#: lib/layouts/chess.layout:74 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:79 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:82 +#: lib/layouts/chess.layout:83 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:88 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:91 +#: lib/layouts/chess.layout:92 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:100 +#: lib/layouts/chess.layout:101 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:106 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:110 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Scheiding" -#: lib/layouts/chess.layout:116 +#: lib/layouts/chess.layout:117 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:121 +#: lib/layouts/chess.layout:122 msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:126 +#: lib/layouts/chess.layout:127 msgid "ChessBoard" msgstr "Schaakbord" -#: lib/layouts/chess.layout:130 +#: lib/layouts/chess.layout:131 #, fuzzy msgid "[chessboard]" msgstr "Schaakbord" -#: lib/layouts/chess.layout:139 +#: lib/layouts/chess.layout:140 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "n Centreren|#n" -#: lib/layouts/chess.layout:144 +#: lib/layouts/chess.layout:145 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:154 +#: lib/layouts/chess.layout:155 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hoogte" -#: lib/layouts/chess.layout:159 +#: lib/layouts/chess.layout:160 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Hoogte" -#: lib/layouts/chess.layout:174 +#: lib/layouts/chess.layout:175 msgid "Arrow" msgstr "Pijl" -#: lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:180 #, fuzzy msgid "Arrow:" msgstr "Pijl" -#: lib/layouts/chess.layout:185 +#: lib/layouts/chess.layout:186 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:190 +#: lib/layouts/chess.layout:191 msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 #, fuzzy -msgid "Adresse:" +msgid "Sender Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" -msgstr "Opening" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "rood" +msgid "Return address" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "" +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" -msgstr "" +msgid "Postal comment" +msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Frans" +msgid "Postal Remark:" +msgstr "n Centreren|#n" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Uitlijning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" -msgstr "cc" +msgid "Handling" +msgstr "marge" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "&Verticaal:" +msgid "Handling:" +msgstr "marge" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:450 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:466 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "s Opslaan" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" -msgstr "Datum" +msgid "Writer" +msgstr "Printer" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Datum" +msgid "Writer:" +msgstr "Printer" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Roteren" +msgid "Signature" +msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Aanhalingstekens" +msgid "Signature:" +msgstr "Figuur" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Linksonder" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Linksonder" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX_Titel" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "rood" -#: lib/layouts/egs.layout:301 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Auteur" +msgid "Area Code:" +msgstr "rood" -#: lib/layouts/egs.layout:310 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:323 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Telephone:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/egs.layout:345 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Journaal" +msgid "Location" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/egs.layout:354 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Getal" +msgid "Location:" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/egs.layout:368 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 #, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Getal" - -#: lib/layouts/egs.layout:378 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgid "Date:" +msgstr "Datum" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:106 -msgid "Received" -msgstr "Ontvangen" - -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ontvangen" +msgid "Subject:" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:122 -msgid "Accepted" -msgstr "Geaccepteerd" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Opening" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Geaccepteerd" +msgid "Opening:" +msgstr "Opening" -#: lib/layouts/egs.layout:444 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Uit" - -#: lib/layouts/egs.layout:457 -msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 -#: lib/layouts/svjour.inc:263 lib/layouts/svjour3.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "" - -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/svjour3.inc:322 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "" +msgid "Closing" +msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "" +msgid "Closing:" +msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Email" - -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "" +msgid "encl" +msgstr "Frans" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "&URL" +msgid "encl:" +msgstr "Frans" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +#, fuzzy +msgid "cc:" +msgstr "cc" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 -msgid "PROOF." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 -#, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lijst van Algoritmen" - -#: lib/layouts/elsart.layout:345 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 -msgid "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen" +msgstr "n duimen|#n" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: lib/layouts/elsart.layout:409 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Telefoongids" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "selectie" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Stadt" +msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 -#: lib/layouts/svjour3.inc:287 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "k Sleutel:|#K" +msgid "Town" +msgstr "Twee|#w" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "em" +msgid "Ort" +msgstr "ert" -# Index -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Trefwoord" +msgid "Reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 #, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Lijsten" +msgid "Anrede" +msgstr "rood" -#: lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Verwij&deren" +msgid "Letter" +msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/europecv.layout:71 -msgid "Begin" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:81 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:88 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "ps" -#: lib/layouts/europecv.layout:92 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:95 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:104 -msgid "Mother Tongue:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:111 +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 #, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Koptekst" +msgid "RunTitle" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/europecv.layout:115 +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 #, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Running Title:" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 #, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "&Taal:" +msgid "RunAuthor" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/europecv.layout:124 +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 #, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Taal" +msgid "Running Author:" +msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/europecv.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "&Taal:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +msgid "E-mail:" +msgstr "Email:" -#: lib/layouts/europecv.layout:130 +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 #, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Voettekst:" +msgid "Web Address" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/europecv.layout:134 +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 #, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "&Taal:" +msgid "Web address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr " en " - -#: lib/layouts/europecv.layout:147 -msgid "End of CV" -msgstr "" +msgid "Authors Block" +msgstr "Auteur-jaar" -#: lib/layouts/foils.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "f Bestand" - -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgid "Authors Block:" +msgstr "Blok" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201 +#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:101 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "Nadruk " -#: lib/layouts/foils.layout:116 -msgid "><" -msgstr "" +#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "Zonder schreef" -#: lib/layouts/foils.layout:160 -msgid "My Logo" +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:168 +#: lib/layouts/ectaart.layout:173 #, fuzzy -msgid "My Logo:" -msgstr "Logo" +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/foils.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Dekoratie" +msgid "First Name" +msgstr "Eerste koptekst" -#: lib/layouts/foils.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Dekoratie" +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 #, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Koptekst" +msgid "bysame" +msgstr "Naam" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102 +#: lib/layouts/enumitem.module:89 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 -#: lib/layouts/aguplus.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/egs.layout:274 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX_Titel" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/egs.layout:308 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Author:" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/egs.layout:317 +msgid "Affil" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/egs.layout:352 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Koptekst" +msgid "Journal:" +msgstr "Journaal" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 lib/layouts/svjour3.inc:481 +#: lib/layouts/egs.layout:361 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "stelling" +msgid "msnumber" +msgstr "Getal" -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 lib/layouts/svjour3.inc:418 +#: lib/layouts/egs.layout:375 #, fuzzy -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma" - -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 lib/layouts/svjour3.inc:379 -msgid "Corollary #." +msgid "MS_number:" +msgstr "Getal" + +#: lib/layouts/egs.layout:385 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 -#: lib/layouts/svjour3.inc:453 -msgid "Proposition #." +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 lib/layouts/svjour3.inc:393 +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" + +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Definitie" +msgid "Received:" +msgstr "Ontvangen" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +msgid "Accepted" +msgstr "Geaccepteerd" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "Geaccepteerd" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/egs.layout:451 #, fuzzy -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma" +msgid "Offsets" +msgstr "Uit" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/egs.layout:464 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" msgstr "" -# ?? -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr "r Schaal aanpassen|#r" +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author Email" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 -msgid "Definition*" -msgstr "Definitie*" +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Tekst" +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 -#, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "s Opslaan" +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "ert" +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "ert" +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 -msgid "Land" +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -# Landschap -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Liggend:" +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 -msgid "RetourAdresse:" +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "n duimen|#n" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "voetnoot" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "n duimen|#n" +msgid "Title footnote" +msgstr "voetnoot" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "voetnoot" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "n duimen|#n" +msgid "Author mark" +msgstr "Auteur-jaar" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "voetnoot" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "selectie" +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "selectie" +msgid "Corresponding author" +msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Tekst" +msgid "Key words:" +msgstr "k Sleutel:|#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Tekst" +msgid "Item" +msgstr "em" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +# Index +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Tekst" +msgid "Item:" +msgstr "Trefwoord" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 -msgid "EMail" -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Lijsten" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/europecv.layout:69 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "E-mail" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Verwij&deren" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 -msgid "HTTP:" +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Zwart" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Lettertype: " +msgid "Foilhead" +msgstr "f Bestand" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "n Centreren|#n" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "rood" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Uitlijning" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:168 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "e Links|#e" +msgid "My Logo:" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "e Links|#e" +msgid "Restriction" +msgstr "Dekoratie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 -#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Figuur" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 -msgid "Street:" -msgstr "" +msgid "Restriction:" +msgstr "Dekoratie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Left Header" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Left Header:" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114 +#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Twee|#w" +msgid "Right Header" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Twee|#w" +msgid "Right Header:" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "s Opslaan" +msgid "Right Footer" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "s Opslaan" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Adres" +msgid "Theorem #." +msgstr "stelling" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +msgid "Corollary #." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Proposition #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Verw: " +msgid "Definition #." +msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +# ?? +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "r Schaal aanpassen|#r" + +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +msgid "Definition*" +msgstr "Definitie*" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "e Links|#e" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Addition" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Twee|#w" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "s Opslaan" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "s Opslaan" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:472 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:456 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Verw: " + +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Normaal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 #, fuzzy -msgid "Phone" +msgid "Phone:" msgstr "Telefoongids" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefoongids" +msgid "Telefax:" +msgstr "Tekst" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "Tekst" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Tekst" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "E-mail" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Zwart" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Datum" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Ver&wijzing:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Opening" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Annuleren" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 -#: lib/layouts/stdletter.inc:113 -#, fuzzy -msgid "cc:" -msgstr "cc" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Naam" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "selectie" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -7014,6 +8836,10 @@ msgstr "r Opmerking:|#R" msgid "Remarks #." msgstr "r Opmerking:|#R" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 #, fuzzy msgid "More" @@ -7072,173 +8898,174 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Tweede" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "k Sleutel:|#K" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "s Opslaan" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" # ?? -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Kopiëren" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 -#: lib/layouts/svjour3.inc:457 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:76 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:82 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commentaar:" # invoegen? -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:100 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:106 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:220 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:224 msgid "MSC" -msgstr "AMS" +msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:227 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:231 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:234 msgid "submit to paper:" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:260 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografie" # Literatuurlijst? -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:284 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Bibliografie" @@ -7256,651 +9083,692 @@ msgstr "" msgid "Commission" msgstr "Voorwaarde" -#: lib/layouts/isprs.layout:223 +#: lib/layouts/isprs.layout:226 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 lib/layouts/svjour3.inc:178 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Email" +msgid "NoTelephone" +msgstr "selectie" + +#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:380 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:194 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:244 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +# Liggend +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "&Liggend" + +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Toetsenkaarten" + +#: lib/layouts/lettre.layout:169 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Minuscuul" + +#: lib/layouts/lettre.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Uit" + +#: lib/layouts/lettre.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Tekst" + +#: lib/layouts/lettre.layout:324 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Geen" + +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:650 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Sluiten" + +#: lib/layouts/lettre.layout:525 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +# Liggend +#: lib/layouts/lettre.layout:537 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "&Liggend" + +#: lib/layouts/lettre.layout:657 +msgid "P.S.:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 -#: lib/layouts/svjour3.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX draait..." -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "TOC Title" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 -#: lib/layouts/svjour3.inc:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 -#: lib/layouts/svjour3.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 msgid "TOC Author" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:281 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Casus" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/svjour3.inc:362 lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 -#: lib/layouts/svjour3.inc:372 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: lib/layouts/svjour3.inc:400 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 -#: lib/layouts/svjour3.inc:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 -#: lib/layouts/svjour3.inc:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 -#: lib/layouts/svjour3.inc:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 -#: lib/layouts/svjour3.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -#: lib/layouts/svjour3.inc:446 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 msgid "Property #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#: lib/layouts/svjour3.inc:460 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 -#: lib/layouts/svjour3.inc:467 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Opmerking" -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 -#: lib/layouts/svjour3.inc:471 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -#: lib/layouts/svjour3.inc:474 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Biografie" -#: lib/layouts/memoir.layout:112 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/layouts/memoir.layout:133 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Korte titel" -#: lib/layouts/memoir.layout:129 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/memoir.layout:176 msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Label invoegen" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Label invoegen" -#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Laatste voettekst:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "&Vervangen" -#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "&Vervangen" -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Kopiën" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Kopiën:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:126 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Sectie" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:135 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Sectie" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:146 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:158 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " # Liggend -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "&Liggend" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Sectie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "leeg" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Afdrukken" +msgid "Recipe" +msgstr "Ontvangen" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Aanhaling" +msgid "Recipe:" +msgstr "Ontvangen" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "Met dank aan" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "Met dank aan" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "Afdrukken" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 msgid "Thanks:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Bladzijde" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy -msgid "\\thechapter" -msgstr "Hoofdstuk" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88 +#: lib/layouts/enumitem.module:73 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "tabel lijn" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "Aan" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Annuleren" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 -#: lib/layouts/stdletter.inc:121 -#, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "Frans" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Vervangen" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 -#, fuzzy -msgid "Backaddress:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Speciale cel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Speciale cel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 -#: lib/layouts/stdletter.inc:130 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "selectie" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 -msgid "Your ref.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Normaal" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Negeren" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Negeren" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Afdrukken" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Sender Address:" -msgstr "Adres" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-mail" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Label invoegen" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy msgid "Logo:" msgstr "Logo" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "e Links|#e" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" # Liggend -#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" +msgid "Landscape Slide:" msgstr "&Liggend" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "" # Staand -#: lib/layouts/seminar.layout:61 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" +msgid "Portrait Slide:" msgstr "&Staand" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +# Liggend +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "&Liggend" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "List Of Slides" +msgid "[List Of Slides]" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" +msgid "[Slide Contents]" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#: lib/layouts/seminar.layout:90 #, fuzzy -msgid "Progress Contents" +msgid "[Progress Contents]" msgstr "Inhoud" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 #, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 #, fuzzy -msgid "AMS subject classifications." +msgid "AMS subject classifications:" msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Ver&wijzing:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Copyright" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "t Boven|#T" -#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" @@ -7935,176 +9803,257 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:53 +#: lib/layouts/spie.layout:54 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/spie.layout:66 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "Oostenrijks" -#: lib/layouts/spie.layout:78 +#: lib/layouts/spie.layout:79 msgid "ABSTRACT" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 +#: lib/layouts/spie.layout:94 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 +msgid "Subclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 #, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Email" +msgid "Petit" +msgstr "Korte titel" -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Vorm van lettertype" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 #, fuzzy -msgid "Element:Firstname" -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "Main Matter" +msgstr "Matrix" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "Eerste koptekst" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "bijlage lijn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 #, fuzzy -msgid "Element:Fname" -msgstr "&Plaatsing:" +msgid "Preface" +msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "Parameters" +msgid "Preface:" +msgstr "Vervangen" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Element:Surname" -msgstr "Achternaam" +msgid "Title*" +msgstr "Titel" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 -msgid "Surname" -msgstr "Achternaam" +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 #, fuzzy -msgid "Element:Filename" -msgstr "Bestandsnaam" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "Met dank aan" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "opmerking" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "marge" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -msgid "Element:Literal" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Kapiteel" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Kapiteel" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "marge" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "Figuur" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Email" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy -msgid "Element:Emph" -msgstr "&Plaatsing:" +msgid "Firstname" +msgstr "Eerste koptekst" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Nadruk " +msgid "Fname" +msgstr "Parameters" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Element:Abbrev" -msgstr "Voorbeeld|#V" +msgid "Emph" +msgstr "Nadruk " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Element:Volume" -msgstr "Kolommen" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Kolommen" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Element:Day" -msgstr "Samenvatting" - # Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ? -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Weergave" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Element:Month" -msgstr "&Plaatsing:" - # Paden -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Locaties" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Element:Year" -msgstr "Samenvatting" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "&Wissen" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Element:Issue-number" -msgstr "Getal" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "Getal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -msgid "Element:Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -msgid "Element:Issue-months" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 -msgid "Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Selecteer de volgende alinea" @@ -8224,11 +10173,11 @@ msgstr "Midden" msgid "Cite-other:" msgstr "Citaat-&stijl:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 msgid "Revised" msgstr "Gereviseerd" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Gereviseerd" @@ -8322,308 +10271,206 @@ msgstr "Datum" msgid "Datasets:" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#, fuzzy -msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Plaatsing:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Plaatsing:" +msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" -msgstr "SCÈNE" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Sluiten" +msgstr "SCÈNE" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Titel" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "Sluiten" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#, fuzzy -msgid "Element:Code" -msgstr "&Plaatsing:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 #, fuzzy -msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Plaatsing:" +msgid "Code" +msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Element:Keyword" -msgstr "k Sleutel:|#K" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#, fuzzy -msgid "Element:Orgname" -msgstr "Achternaam" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Achternaam" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 -msgid "Element:Street" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Element:City" -msgstr "&Plaatsing:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Minuscuul" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 -#, fuzzy -msgid "Element:State" -msgstr "&Plaatsing:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#, fuzzy -msgid "Element:Postcode" -msgstr "Plakken" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy -msgid "Element:Country" +msgid "Country" msgstr "Label invoegen" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Label invoegen" +msgid "Paragraph*" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 msgid "CCC" msgstr "CCC" -#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Sluiten" # invoegen? -#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Plakken" # invoegen? -#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Plakken" -#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Commentaar:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Vervangen" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 #, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current Address" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Huidige cel:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 msgid "E-mail address:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Woordenlijst" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 -#: lib/layouts/svjour3.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Dekoratie" # ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" # ?? -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Element:Directory" -msgstr "Mappen" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Mappen" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#, fuzzy -msgid "Element:Email" -msgstr "&Plaatsing:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#, fuzzy -msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Toetsenbord" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Toetsenbord" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Onderschrift" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Onderschrift" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -msgid "Element:GuiMenu" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -msgid "Element:GuiMenuItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -msgid "Element:GuiButton" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -msgid "Element:MenuChoice" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 @@ -8657,393 +10504,372 @@ msgstr "r Opmerking:|#R" msgid "FirstName" msgstr "Eerste koptekst" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:46 msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "Subsectie" +msgstr "\\arabic{footnote}" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "\\Alph{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "\\arabic{subsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "\\arabic{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "\\alph{subsubsection}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Alineaopmaak ingesteld" +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Toevoegen|#t" -#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Div." -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 #, fuzzy msgid "Publishers" msgstr "Pools" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 -#: lib/layouts/svjour3.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dekoratie" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Extra opties" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "k Bijschrift|#k" -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "CharStyle" -msgstr "Stijl" - #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy -msgid "\\Roman{part}" -msgstr "Roemeens" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 #, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "marge" +msgid "ed." +msgstr "rood" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 -msgid "margin" -msgstr "marge" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 #, fuzzy -msgid "Foot" -msgstr "voettekst" +msgid "no." +msgstr "nee" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 -msgid "foot" -msgstr "voettekst" +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Note:Comment" -msgstr "Commentaar:" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Commentaar:" +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 #, fuzzy -msgid "Note:Note" -msgstr "Notitie" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 -msgid "note" -msgstr "opmerking" +msgid "Chapter ##" +msgstr "Hoofdstuk" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 #, fuzzy -msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Inzet geopend" +msgid "Section ##" +msgstr "Sectie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "Inzet geopend" +msgid "Paragraph ##" +msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Lijst" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -# Pad kan ook maar is onduidelijker -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Backup-locatie|:#B" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -# Index -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 -msgid "Index" -msgstr "Trefwoord" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Index" +msgid "Footnote ##" +msgstr "voetnoot" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Box:Shaded" -msgstr "&Vorm:" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "voettekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 #, fuzzy -msgid "figure" -msgstr "Figuur" +msgid "Greyedout" +msgstr "Vervaagd" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabel" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150 +#: src/insets/InsetERT.cpp:152 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #, fuzzy -msgid "algorithm" -msgstr "Lijst van Algoritmen" +msgid "Listings" +msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 -msgid "OptArg" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "t Boven|#T" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld|#V" + # Dit moet eigenlijk gebugzilla'd worden. # Het is de labeltitel die info geeft wat er bij een nieuwe alinea # gebeurt: inspringen of scheiden (verschillende lengtes (skips)) -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Nieuwe alinea" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Uitlijning" -#: lib/layouts/stdsections.inc:14 -msgid "Part \\thepart" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:40 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "bijlage lijn" - -#: lib/layouts/svjour.inc:98 lib/layouts/svjour3.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:96 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Koptekst" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 lib/layouts/svjour3.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:110 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 lib/layouts/svjour3.inc:240 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 lib/layouts/svjour3.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:204 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 lib/layouts/svjour3.inc:248 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Opties" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Dubbel" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Oefening" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Helaas." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # ?? -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "r Schaal aanpassen|#r" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definitie" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Voorbeeld*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Opmerking*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 msgid "Fact*" msgstr "Feit*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Dubbel" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Oefening" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Opmerking" @@ -9053,57 +10879,105 @@ msgstr "Opmerking" msgid "Braille" msgstr "tabular lijn" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX_Titel" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Kleiner:" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "tabular lijn" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "e Links|#e" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Laatste voettekst:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Koptekst" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Voettekst:" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Endnote" msgstr "opmerking" @@ -9111,19 +10985,64 @@ msgstr "opmerking" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:9 -#, fuzzy -msgid "Custom:Endnote" -msgstr "opmerking" - #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Koptekst" +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customizable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:7 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional " +"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem." +"pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:112 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" @@ -9131,8 +11050,8 @@ msgstr "Niets te doen" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 @@ -9147,92 +11066,129 @@ msgid "" "are indented." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#, fuzzy -msgid "Linguistics" -msgstr "Lijst" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:12 +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Stijl" + +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Cursief" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Lijst" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#: lib/layouts/linguistics.module:41 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#: lib/layouts/linguistics.module:46 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:50 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Voorbeeld" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy -msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Sluiten" -#: lib/layouts/linguistics.module:92 -#, fuzzy -msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:114 -msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Versie" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "ex" -#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +msgid "Concepts" +msgstr "&Accepteren" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "&Accepteren" -#: lib/layouts/linguistics.module:142 -msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Opening" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Opening" +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "Tabel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Lijst van Tabellen" + #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" @@ -9244,38 +11200,32 @@ msgid "" "code." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 -msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Eigennaam " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "geen" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 -msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Nadruk " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Lijst" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 -msgid "CharStyle:Code" -msgstr "" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Sluiten" @@ -9289,164 +11239,329 @@ msgstr "Div." msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" +#: lib/layouts/noweb.module:2 +msgid "Noweb" +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "ert" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28 +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "Op&slaan" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via Sweave package." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:27 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:51 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Schermopties" + +#: lib/layouts/sweave.module:72 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "ex" + +#: lib/layouts/sweave.module:93 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." +msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Aanhaling" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Lijst van Algoritmen" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 #, fuzzy -msgid "Algorithm*" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 -msgid "Axiom \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 #, fuzzy msgid "Axiom*" msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Axiom." msgstr "Axioma" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 #, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." +msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Voorwaarde" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Voorwaarde" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Voorwaarde" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Subsectie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 #, fuzzy msgid "Note*" msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Notitie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Roteren" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Roteren" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 -msgid "Summary \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +msgid "Summary \\thesummary." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Samenvatting" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Samenvatting" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusie" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusie*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Conclusie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #, fuzzy -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Onderschrift" +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Subsubsectie" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Onderschrift" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Aanhaling" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Lijst van Algoritmen" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Voorwaarde" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Roteren" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Conclusie" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Onderschrift" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Definitie" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Oostenrijks" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Oostenrijks" + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -9457,30 +11572,101 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "stelling" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Nummering" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" @@ -9492,327 +11678,336 @@ msgstr "" msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "Datum" - -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:79 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:8 -msgid "American" -msgstr "Amerikaans" +#: lib/languages:94 +#, fuzzy +msgid "English (USA)" +msgstr "Engels" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:113 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:122 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikaans" -#: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:14 -msgid "Austrian" -msgstr "Oostenrijks" - -#: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" msgstr "" -#: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Mail" + +#: lib/languages:168 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "blauw" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:176 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:183 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:191 msgid "Breton" msgstr "Bretons" -# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/languages:21 -msgid "British" -msgstr "Brits" +#: lib/languages:199 +#, fuzzy +msgid "English (UK)" +msgstr "Engels" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:208 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: lib/languages:23 -msgid "Canadian" -msgstr "Canadees" +#: lib/languages:217 +#, fuzzy +msgid "English (Canada)" +msgstr "Engels" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:227 #, fuzzy -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "Canadees" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:236 msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:246 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:253 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:266 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:29 +#: lib/languages:274 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:282 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:297 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:306 msgid "English" msgstr "Engels" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:315 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:323 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:334 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "marge" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:347 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:356 msgid "French" msgstr "Frans" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:370 msgid "Galician" msgstr "Galicisch" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:379 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:43 +#: lib/languages:389 msgid "German" msgstr "Duits" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +#: lib/languages:400 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:418 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:456 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:465 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:473 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:481 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:492 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:507 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachs" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:515 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:529 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Roteren" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:539 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Roteren" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:550 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:559 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:567 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgaars" -#: lib/languages:66 -msgid "Norsk" -msgstr "Noors" +#: lib/languages:584 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -#: lib/languages:67 -#, fuzzy -msgid "Nynorsk" -msgstr "Noors" +#: lib/languages:592 +msgid "Norwegian (Bokmaal)" +msgstr "" + +#: lib/languages:600 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" -#: lib/languages:68 +#: lib/languages:625 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: lib/languages:69 +#: lib/languages:633 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: lib/languages:70 +#: lib/languages:641 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: lib/languages:71 +#: lib/languages:649 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:72 +#: lib/languages:657 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:73 +#: lib/languages:672 msgid "Scottish" msgstr "Schots" -#: lib/languages:74 +#: lib/languages:680 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:75 +#: lib/languages:688 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:76 +#: lib/languages:697 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: lib/languages:77 +#: lib/languages:705 msgid "Slovene" msgstr "Sloveens" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:713 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:725 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spaans" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:736 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:776 msgid "Turkish" msgstr "Turks" +#: lib/languages:786 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + # ?? -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:795 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekrains" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:803 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Servisch" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:821 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Bestandsnaam" -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:830 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9836,11 +12031,11 @@ msgstr "" #: lib/encodings:35 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "" +msgstr "Baltisch (ISO 8859-4)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" -msgstr "" +msgstr "Cyrillisch (ISO 8859-5)" #: lib/encodings:42 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" @@ -9871,144 +12066,148 @@ msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 -msgid "DOS (CP 437)" +msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" -#: lib/encodings:68 -msgid "DOS-de (CP 437-de)" -msgstr "" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:74 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" -#: lib/encodings:74 +#: lib/encodings:77 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" -#: lib/encodings:77 +#: lib/encodings:80 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" -#: lib/encodings:80 +#: lib/encodings:83 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" -#: lib/encodings:83 +#: lib/encodings:86 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" -#: lib/encodings:86 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "taal" -#: lib/encodings:89 +#: lib/encodings:92 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" -#: lib/encodings:92 +#: lib/encodings:95 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" -#: lib/encodings:95 +#: lib/encodings:98 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" -#: lib/encodings:98 +#: lib/encodings:102 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" -#: lib/encodings:101 +#: lib/encodings:105 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" -#: lib/encodings:105 +#: lib/encodings:109 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Arabisch" -#: lib/encodings:108 +#: lib/encodings:112 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" -#: lib/encodings:111 +#: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" -#: lib/encodings:114 +#: lib/encodings:118 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" -#: lib/encodings:117 +#: lib/encodings:121 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" -#: lib/encodings:120 +#: lib/encodings:124 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" -#: lib/encodings:145 +#: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "" +msgstr "Chinees (versimpeld) (EUC-CN)" -#: lib/encodings:149 +#: lib/encodings:153 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "" +msgstr "Chinees (versimpeld) (GBK)" -#: lib/encodings:153 +#: lib/encodings:157 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japans (CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:157 +#: lib/encodings:161 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "Koreaans (EUC-KR)" -#: lib/encodings:161 +#: lib/encodings:165 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (CJK) (utf8)" -#: lib/encodings:165 +#: lib/encodings:169 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "" +msgstr "Chinees (traditioneel) (EUC-TW)" -#: lib/encodings:169 +#: lib/encodings:173 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +msgstr "Japans (CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:176 +#: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "" +msgstr "Japans (niet CJK) (EUC-JP)" -#: lib/encodings:178 +#: lib/encodings:182 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japans (niet CJK) (JIS)" -#: lib/encodings:180 +#: lib/encodings:184 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "" +msgstr "Japans (niet CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:187 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" -msgstr "" +msgstr "Thais (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:192 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:196 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Bestand|B" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Bewerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Invoegen|I" @@ -10016,11 +12215,11 @@ msgstr "Invoegen|I" msgid "Layout|L" msgstr "Opmaak|O" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Beeld|e" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigeren|N" @@ -10028,11 +12227,11 @@ msgstr "Navigeren|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documenten|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Hulp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Nieuw|N" @@ -10040,19 +12239,19 @@ msgstr "Nieuw|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Openen...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Sluiten|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Opslaan|s" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Opslaan als...|a" @@ -10061,65 +12260,65 @@ msgstr "Opslaan als...|a" msgid "Revert|R" msgstr "Registreren" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Versiebeheer|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Importeren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Exporteren|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Afdrukken...|d" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Afsluiten|f" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Registreren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "o Uitboeken voor wijzigen" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|R" +msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "l Vorige versie terughalen" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Laatste inboeking annuleren" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Geschiedenis tonen" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Undo|U" msgstr "Ongedaan maken" @@ -10137,7 +12336,7 @@ msgstr "Knippen" #: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy msgid "Copy|o" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Kopiëren" # invoegen? #: lib/ui/classic.ui:95 @@ -10147,10 +12346,10 @@ msgstr "Plakken" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +msgstr "Plak Externe Selectie|x" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Zoeken en vervangen" @@ -10160,12 +12359,12 @@ msgstr "Zoeken en vervangen" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:571 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -10180,7 +12379,7 @@ msgstr "Tabelformaat" msgid "Statistics...|i" msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -10190,11 +12389,11 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Preferences...|P" msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren|r" @@ -10208,7 +12407,7 @@ msgstr "Als regels|g" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Meerkolom|M" @@ -10233,7 +12432,7 @@ msgstr "Rechterlijn|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Add Row|A" msgstr "Rij toevoegen|j" @@ -10243,13 +12442,13 @@ msgstr "Rij verwijderen|w" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Rij kopiëren" +msgstr "Rij kopiëren" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" @@ -10269,32 +12468,32 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Midden" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Onder|#O" @@ -10309,17 +12508,17 @@ msgstr "Onderlijning aan/uit" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +msgstr "Verander Stijl van Grenzen|G" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgstr "Verander Formuletype|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een Algebraisch Software Pakket|S" #: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy @@ -10331,7 +12530,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Add Row|R" msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w Rij verwijderen|#w" @@ -10341,29 +12540,29 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[niet getoond]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Invoegen" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "" +msgstr "Octave" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" @@ -10389,13 +12588,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" @@ -10430,7 +12629,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Multline Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Math|h" msgstr "Wisk.|W" @@ -10438,7 +12637,7 @@ msgstr "Wisk.|W" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -10448,15 +12647,15 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Label...|L" msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Footnote|F" msgstr "Voetnoot|V" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kanttekening|K" @@ -10471,20 +12670,20 @@ msgstr "Inspringen" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +msgstr "Nomenclatuur Item" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "andere" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgstr "Lijsten & Inhoud|L" #: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy @@ -10496,7 +12695,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|#m" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Plaatjes" @@ -10523,19 +12722,19 @@ msgstr "Figuur invoegen" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgstr "Extern Materiaal...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbool" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -10546,12 +12745,12 @@ msgstr "Postscript|#P" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Nieuwe regels|#N" @@ -10561,15 +12760,17 @@ msgstr "Nieuwe regels|#N" msgid "Protected Space|r" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "op pagina " -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgstr "Smalle Spatie|S" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Verticale afstanden" @@ -10584,11 +12785,11 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "Line Break|L" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" @@ -10598,9 +12799,9 @@ msgstr "Zinseinde-punt invoegen" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "" +msgstr "Afbreekbare Slash|a" # Enkele aanhalingstekens of dubbele #: lib/ui/classic.ui:257 @@ -10610,9 +12811,9 @@ msgstr "Enkele|#E" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +msgstr "Standaard Quotes|S" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Scheiding" @@ -10622,63 +12823,63 @@ msgstr "Scheiding" msgid "Horizontal Line" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Uitlijning" @@ -10723,107 +12924,107 @@ msgstr "Wiskundemodus" msgid "Text Normal Font" msgstr "' na " -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgstr "Cursief Tekst Stijl" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapiteel" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgstr "Scheve Tekst Stijl" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgstr "Opstaand Tekst Stijl" #: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "andere" # Literatuurlijst? -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-document...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:508 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:509 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgstr "Accepteer Alle Veranderingen|A" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +msgstr "Weiger Alle Veranderingen|W" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -10854,11 +13055,11 @@ msgstr "Nadruk " #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +msgstr "Naam Stijl|N" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +msgstr "Vette Stijl|V" #: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy @@ -10872,63 +13073,63 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgstr "Begin hier de Appendices|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:497 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 msgid "Update|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:498 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logboek" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgstr "Bladwijzers|B" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgstr "Bewaar Bookmark 1|B" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgstr "Bewaar Bookmark 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +msgstr "Bewaar Bookmark 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "b Onder|#B" @@ -10958,4072 +13159,4525 @@ msgstr "b Onder|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Introduction|I" msgstr "Inleiding|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "User's Guide|U" msgstr "Gebruikershandleiding|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +msgstr "Voortgezette Features|V" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:572 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Inhoudsopgave|n" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "About LyX|X" msgstr "Over LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 msgid "About LyX" msgstr "Over LyX" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 #, fuzzy msgid "Quit LyX" msgstr "Over LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Begrenzing" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgstr "Macro|o" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Uitlijning" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr " Getal " + +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Onderlijning aan/uit" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Speciale cel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Insert|n" +msgid "Insert|s" msgstr "Invoegen|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Rand boven" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Rand onder" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" +msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" +msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linkerlijn|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" +msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" +msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "Gebruik een Algebraisch Software Pakket|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 #, fuzzy -msgid "|r" +msgid "|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 #, fuzzy -msgid "()|e" +msgid "()|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "|p" +msgid "|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "on page |o" +msgid "On Page |O" msgstr "op pagina " -#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 #, fuzzy -msgid " on page |f" +msgid " on Page |f" msgstr " op pagina " -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 #, fuzzy -msgid "Formatted reference|t" +msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Verwijzing met opmaak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543 +#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:91 -msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "Terug&gaan" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 #, fuzzy -msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Bestand extern bewerken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Sluiten|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559 msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "" +msgstr "Vouw Inset Uit|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy -msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" +msgid "Show Label|L" +msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Parameters" -#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461 #, fuzzy -msgid "Simple frame|f" +msgid "Simple Frame|F" msgstr "inzet frame" -#: lib/ui/stdcontext.inc:142 -msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "Simpel Frame, Pagina-einden|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:143 -msgid "Oval, thin|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "Ovaal, Dun|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:144 -msgid "Oval, thick|v" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "Ovaal, Dik|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" +msgstr "Met Schaduw|w" -#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy -msgid "Shaded background|b" +msgid "Shaded Background|B" msgstr "achtergrond opmerking" # dubbel -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy -msgid "Double frame|D" +msgid "Double Frame|u" msgstr "dubbele" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy -msgid "Comment|C" +msgid "Comment|m" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +msgstr "Vervaagd|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 #, fuzzy -msgid "Interword Space|w" -msgstr "op pagina " +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "Sluit Alle Notities|l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "&Vervangen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "&Vervangen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Medium" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Default alinea-afst.:|#u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Kleinst" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:240 msgid "BigSkip|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "f Bestand" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 #, fuzzy msgid "Settings...|e" msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Invoegen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Invoer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Letterlijk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" -msgstr "" +msgstr "Letterlijk (met wittekens)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Lijst" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 #, fuzzy -msgid "Edit included file...|E" +msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Include" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nieuw|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Kopiëren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 #, fuzzy -msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Sectie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Sectie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 #, fuzzy -msgid "Move Section down|d" +msgid "Move Section Down|D" msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579 #, fuzzy -msgid "Move Section up|u" +msgid "Move Section Up|U" msgstr "selectie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Korte titel" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Accepteren|#A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Herlezen|#l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "Volledig Scherm" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 +msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Getal" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "P&rinter" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy -msgid "Append Parameter" +msgid "Append Argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Remove Last Parameter" +msgid "Remove Last Argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Parameter" +msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy -msgid "Remove Optional Parameter" +msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "&Vervangen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 #, fuzzy -msgid "Edit externally...|x" +msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Bestand extern bewerken" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Meerkolom|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Meerkolom|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" +msgid "Bottom Line|i" msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "tabel lijn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Rij kopiëren" +msgid "Left|f" +msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" +msgid "Right|h" +msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documenten|D" +msgid "Decimal" +msgstr "Email" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/stdcontext.inc:391 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Tweezijdig|#T" +msgid "Append Row|A" +msgstr "Rij toevoegen|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Rij kopiëren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Document openen " +msgid "Append Column|p" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Opslaan als...|a" +msgid "Copy Column|y" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Terug naar opgeslagen versie" +msgid "Settings...|g" +msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +# Paden +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Locaties" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Sluiten|u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Revisie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Revisie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Revisie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Revisie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Revisie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Versie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Documenten|D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Kopiëren" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:538 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:541 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Herlezen|#l" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:577 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "Sectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "Sectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:580 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "De geselcteerde literatuurverwijzing naar beneden verplaatsen" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "selectie" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Documenten|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Tweezijdig|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Nieuw document met sjabloon...|j" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Document openen " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Sluiten" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Opslaan als...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Terug naar opgeslagen versie" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nieuw Venster|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Close Window|d" +msgstr "Sluit Venster|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "Vergelijk met een Oudere Versie...|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "Gebruik de Blokkeerfunctie|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Alsnog uitvoeren" # invoegen? -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Selecteer een bestand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "Pagina: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Extra opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +msgstr "Tekst Wrap Opties...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "streep minipagina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabelinstellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "selectie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Als regels|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -msgid "Paste As LinkBack PDF" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "Plak als LinkBack PDF|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "Paste As PDF" -msgstr "" +# invoegen? +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 -msgid "Paste As PNG" -msgstr "" +# invoegen? +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Paste As JPEG" -msgstr "" +# invoegen? +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy -msgid "Dissolve CharStyle" +msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Pagina: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy -msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " Getal " +msgid "Multirow|u" +msgstr "Meerkolom|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy -msgid "Number this Line|u" -msgstr "Onderlijning aan/uit" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Boven|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Onder|#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Boven|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "d Midden|#d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Onder|#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Definitie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Rand boven" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Deze rij verwijderen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Deze rij verwijderen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normaal lettertype:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Familie:|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Wiskundemodus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "' na " -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #, fuzzy -msgid "Maple, simplify|s" +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy -msgid "Maple, factor|f" +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy -msgid "Maple, evalm|e" +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Maple, evalf|v" +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgstr "Sluit Alle Insets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Unfold Math Macro" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "achtergrond wiskunde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy -msgid "Fold Math Macro" +msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Split View Into Left And Right Half|i" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "View Messages|g" +msgstr "Bekijk Mededelingen|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Close Tab Group|G" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "Splits Beeld Horizontaal|h" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "Splits Beeld Verticaal|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "Sluit deze Split|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Fullscreen|l" -msgstr "" +msgstr "Volledig Scherm|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tweezijdig|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgstr "Branch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Custom insets" +msgid "Custom Insets" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Bestand|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Caption" -msgstr "Onderschrift" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Inspringen" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Index item invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Korte titel" +msgid "URL|U" +msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Spatiering invoegen" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Korte titel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "TeX Code|X" -msgstr "" +msgstr "TeX Code|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +msgstr "Normale Quote|Q" # Enkele aanhalingstekens of dubbele -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkele|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "" +msgstr "Fonetische Symbolen|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" +msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Verticale afstanden" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "Esperanto" + # (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Getal " -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extern materiaal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Commentaar:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "Voeg Nieuwe Branch In...|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Herlezen|#l" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Navigeren|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Status" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Extra LaTeX-opties" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "Helaas." -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "&Functies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Speciale cel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lijst" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX_Titel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Meerkolom|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "New document" msgstr "Nieuw document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Document openen " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Document opslaan?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 #, fuzzy msgid "Check spelling" msgstr "Controleren TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Navigeren|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Nadruk aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy msgid "Toggle noun" msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "&Toepassen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Matrix invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert table" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" +msgid "Toggle outline" msgstr "Eigennaamstijl aan/uit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Document opslaan?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Beeld" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Bij&werken" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "drijvende delen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " Getal " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Index lijst invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Vergroot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Verklein" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Index lijst invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Label invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Kruisverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert citation" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Index item invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Index item invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Voetnoot invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Kanttekening invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" +msgid "Insert hyperlink" msgstr "Spatiering invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Bibtex invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Matrix invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Include" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "LaTeX-stijlen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "streep minipagina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Add row" msgstr "Rij toevoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Rij verwijderen|w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "boven/onder lijn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Volgende regel selecteren" # aanzetten -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Randen instellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Alle randen aanzetten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "u Randen uit|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "i Rechts uitlijnen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "t Lijn boven" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "b Lijn onder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "&Cel roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Tabel &Roteren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Meerkolom speciaal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Meerkolom speciaal" + # Paden -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Locaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "Schermweergave" # Subscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Onderschrift" # Superscript -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Bovenschrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Aanhalingsteken invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "&Invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Begrenzing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert matrix" msgstr "Matrix invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" +msgid "Toggle math panels" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Opdracht:|#C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "Show changes in output" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "Cellen samenvoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Document opslaan?" +msgid "View Other Formats" +msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Beeld|e" +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "Bij&werken" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgid "Version Control" +msgstr "Versiebeheer|V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -#, fuzzy -msgid "View PostScript" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Update PostScript" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "Versiebeheer|V" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registreren...|R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "o Uitboeken voor wijzigen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Kanttekening invoegen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" +msgid "Math spacings" msgstr "Wit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stijl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Lettertype: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Functies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -msgid "arccos" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "Dekoratie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Grote operanden" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Arrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "marge" +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS pijlen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "Operators" +msgstr "Operanden" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "Relations" +msgstr "Relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "Catalaans" +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS relaties" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "AMS negaties" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Dots" +msgstr "Punten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS operanden" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "AMS overig" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "arg" -msgstr "Groot" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cosh" -msgstr "Schots" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "cot" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "coth" -msgstr "Schots" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "det" -msgstr "standaard" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "dim" -msgstr "Medium" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "hom" -msgstr "stelling" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "ker" -msgstr "Spellingscontrole" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "lim" -msgstr "" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "log" -msgstr "Floatflt|#f" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "max" -msgstr "Fax" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "sec" -msgstr "Div." +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "tan" -msgstr " en " +msgstr "tan" # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "tanh" -msgstr "Backup-locatie|:#B" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Pr" -msgstr "Kopiëren" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Regelafstand|#g" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Medium" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "voettekst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 -#, fuzzy -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Geen verdere notities" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Plaatjes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Zonder schreef" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Cursief" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 -msgid "Dots" -msgstr "Punten" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "ldots" -msgstr "Punten" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "cdots" -msgstr "Punten" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "vdots" -msgstr "Punten" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "ddots" -msgstr "Punten" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#, fuzzy +msgid "iddots" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Dekoratie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hat" -msgstr "Hoofdstuk" +msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "tilde" -msgstr "Bestand" +msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "grave" -msgstr "groen" +msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "dot" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "acute" -msgstr "Datum" +msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Voorbeeld|#V" +msgid "dddot" +msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "overline" -msgstr "Sloveens" +msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "overleftarrow" -msgstr "Rij verwijderen|w" +msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "overset" -msgstr "Resetten" +msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "underline" -msgstr "Onderstreept " +msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "underset" -msgstr "Vers" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Bladeren|#B" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "leftarrow" -msgstr "Rij verwijderen|w" +msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "uparrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "Leftarrow" -msgstr "Links" +msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Rightarrow" -msgstr "Rechts" +msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "Uparrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "mapsto" -msgstr "Onderschrift" +msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "nwarrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "nearrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "swarrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "searrow" -msgstr "Pijl" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -msgid "Operators" -msgstr "Operanden" +msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "diamond" -msgstr " en " +msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "oplus" -msgstr "Kolommen" +msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "mp" -msgstr "Nadruk " +msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ominus" -msgstr "minuten" +msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "uplus" -msgstr "Uitvoer" +msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "otimes" -msgstr "Kopiën" +msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "sqcap" -msgstr "" +msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "triangleright" -msgstr "Rechtsboven" +msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "oslash" -msgstr "Pools" +msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "odot" -msgstr "voettekst" +msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "vee" -msgstr "Sloveens" +msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "amalg" -msgstr "Email" +msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "setminus" -msgstr "minuten" +msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "dagger" -msgstr "Groter" +msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "bullet" -msgstr "Lijsten" +msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "wr" -msgstr "" +msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "ddagger" -msgstr "Groter" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -msgid "Relations" -msgstr "Relaties" +msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "models" -msgstr "Sluiten" +msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "preceq" -msgstr " fouten gevonden." +msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "ll" -msgstr "&Alle" +msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "parallel" -msgstr "tabular lijn" +msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "subset" -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "approx" -msgstr "Hoofddocument:" +msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "smile" -msgstr "Bestand" +msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "cong" -msgstr "aan" +msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "frown" -msgstr "Twee|#w" +msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "doteq" -msgstr "opmerking" +msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "in" -msgstr "in" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "in[[math relation]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "propto" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "notin" -msgstr "opmerking" +msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bowtie" -msgstr "opmerking" +msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "delta" -msgstr "standaard" +msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "epsilon" -msgstr "Versie" +msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "theta" -msgstr "tekst" +msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "vartheta" -msgstr "Matrix" +msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "iota" -msgstr "s Opslaan" +msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "varrho" -msgstr "Pijl" +msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "tau" -msgstr "Status" +msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "upsilon" -msgstr "Oostenrijks" +msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "omega" -msgstr "Romeins" +msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "Gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "Delta" -msgstr "Verwij&deren" +msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "Theta" -msgstr "Thais" +msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "Sigma" -msgstr "Klein" +msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Omega" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "nabla" -msgstr "&Lange tabel" +msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "partial" -msgstr "tabular lijn" +msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "infty" -msgstr "Minuscuul" +msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "ell" -msgstr "ispell" +msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "emptyset" -msgstr "leeg" +msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "exists" -msgstr "Met dank aan" +msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "forall" -msgstr "Normaal" +msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "imath" -msgstr "wiskunde" +msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "jmath" -msgstr "wiskunde" +msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "Re" -msgstr "Rood" +msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "Im" -msgstr "em" +msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "aleph" -msgstr ", Diepte: " +msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "wp" -msgstr "" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "hbar" -msgstr "dieptestreep" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "angle" -msgstr "Enkel" +msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "top" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bot" -msgstr "t Boven|#T" +msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "Vert" -msgstr "Vers" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "flat" -msgstr "drijvende delen" +msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "natural" -msgstr "Figuur" +msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "triangle" -msgstr "Enkel" +msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "heartsuit" -msgstr "erven" +msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "textrm \\O" -msgstr "tekst" +msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "mathrm T" -msgstr "wiskunde frame" +msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "mathbb N" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "mathbb Z" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "mathbb Q" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "mathbb R" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "mathbb C" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mathbb H" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "mathcal F" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "mathcal L" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "mathcal H" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "mathcal O" -msgstr "wiskunde" +msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Grote operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "intop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "int" -msgstr "in" +msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "iint" -msgstr "in" +msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "iintop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "iiintop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "oint" -msgstr "in" +msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "ointop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "oiint" -msgstr "Lettertype: " +msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "oiintop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "sqintop" -msgstr "t Lijn boven" +msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "prod" -msgstr " fouten gevonden." +msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS overig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "beth" -msgstr ", Diepte: " +msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "daleth" -msgstr "standaard" +msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "llcorner" -msgstr "Alle randen" +msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "vartriangle" -msgstr "tabular lijn" +msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "square" -msgstr "blauw" +msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lozenge" -msgstr "Sloveens" +msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "nexists" -msgstr "i Inspringen|#I" +msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "Game" -msgstr "Naam" +msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "blacksquare" -msgstr "zwart" +msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "complement" -msgstr "Commentaar:" +msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "eth" -msgstr ", Diepte: " +msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS pijlen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Rij verwijderen|w" +msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "Rrightarrow" -msgstr "Rechts" +msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "upuparrows" -msgstr "Bladeren|#B" +msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "nleftarrow" -msgstr "Rij verwijderen|w" +msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nRightarrow" -msgstr "Rechts" +msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "triangleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "gtrless" -msgstr "Parameters" +msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "gtreqless" -msgstr "Parameters" +msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "gtreqqless" -msgstr "Parameters" +msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "backsim" -msgstr "zwart" +msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "Subset" -msgstr "Subsectie" +msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Supset" -msgstr "Subsectie" +msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "vartriangleright" -msgstr "Rechterlijn|R" +msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "bumpeq" -msgstr "blauw" +msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "Bumpeq" -msgstr "Blauw" +msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "vDash" -msgstr "Deens" +msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "smallsmile" -msgstr "Kleinst" +msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "because" -msgstr "Verklein" +msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "therefore" -msgstr "stelling" +msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negaties" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "nless" -msgstr "" +msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ngtr" -msgstr "Label invoegen" +msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "nleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ngeq" -msgstr "Enkel" +msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "gneq" -msgstr "Negeren" +msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "lvertneqq" -msgstr "Sloveens" +msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "lnsim" -msgstr "" +msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "npreceq" -msgstr " fouten gevonden." +msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "subsetneq" -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "subsetneqq" -msgstr "Subsubsectie" +msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "nvDash" -msgstr "Deens" +msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "nVDash" -msgstr "Deens" +msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "ntriangleright" -msgstr "Rechtsboven" +msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "ncong" -msgstr "geen" +msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operanden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "Cap" -msgstr "Onderschrift" +msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "Cup" -msgstr "Knippen" +msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "barwedge" -msgstr "Groot" +msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" # dubbel -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dubbele" +msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "boxminus" -msgstr "minuten" +msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "boxdot" -msgstr "voettekst" +msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "divideontimes" -msgstr "Inhoudsopgave" +msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" # wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "rtimes" -msgstr "Brits" +msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "centerdot" -msgstr "Midden" +msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "intercal" -msgstr "Printer" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:36 +msgid "GnumericSpreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:39 +msgid "" +"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n" +"It imports as a long table, so any length\n" +"is ok. Excessive width could be a problem.\n" +"The gnumeric software is necessary for conversion,\n" +"both for gnumeric and excel files.\n" +msgstr "" -#: lib/external_templates:37 +#: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:45 +#: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:109 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:148 msgid "XFig" -msgstr "Figuur" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:112 +#: lib/external_templates:151 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "\"configure\" draait..." -#: lib/external_templates:162 +#: lib/external_templates:201 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "Schaakbord" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:165 +#: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -15044,15 +17698,11 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 -msgid "LilyPond" -msgstr "" - -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -15060,16 +17710,16 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:300 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Pagina's" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -15082,660 +17732,874 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:343 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:252 -msgid "Tgif" +# Weergave van de afbeelding (grijstint/kleur/etc) ? +#: lib/external_templates:372 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/configure.py:255 -msgid "FIG" +#: lib/external_templates:375 +msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" +#: lib/configure.py:444 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:447 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:450 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + # Zwart-wit beter? -#: lib/configure.py:258 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:453 msgid "Grace" -msgstr "Grijstinten" +msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:261 +#: lib/configure.py:456 msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:459 +msgid "SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:266 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:268 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:271 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:274 +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:279 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:280 +#: lib/configure.py:498 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:281 +#: lib/configure.py:499 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:282 +#: lib/configure.py:500 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: lib/configure.py:283 +#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:283 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:501 msgid "DocBook|B" -msgstr "b Onder|#B" +msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:502 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:285 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:503 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Plaatjes" +msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:286 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:504 msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "LaTeX &opties:" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb" -msgstr "Geen" +msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:287 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:505 msgid "NoWeb|N" -msgstr "andere" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Opslaan|s" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:507 msgid "LilyPond music" msgstr "" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX &opties:" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX-logboek" -#: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +#: lib/configure.py:510 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX tekst" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:513 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:513 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:293 +#: lib/configure.py:514 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:294 +#: lib/configure.py:515 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:516 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Vervangen" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:517 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:520 +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:521 +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:522 +msgid "OpenOffice spreadsheet" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 #, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|y" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:539 msgid "EPS" -msgstr "" +msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:540 msgid "Postscript" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" +msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:309 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:540 msgid "Postscript|t" -msgstr "&Postscript stuurprogramma:" +msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:544 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:544 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:545 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:545 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:546 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:546 msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:547 +msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 -msgid "DVI" +#: lib/configure.py:547 +msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:548 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:548 +#, fuzzy +msgid "PDF (LuaTeX)|u" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:551 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:551 msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:552 +#, fuzzy +msgid "DVI (LuaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:552 +msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:555 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "&Kladmodus" -#: lib/configure.py:324 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:558 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:561 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Notitie" -#: lib/configure.py:330 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:564 msgid "OpenDocument" -msgstr "Document openen " +msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:333 -#, fuzzy -msgid "date command" -msgstr "Volgende opdracht" +#: lib/configure.py:565 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:568 #, fuzzy -msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tabel" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "' na " -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 -msgid "LyX" +#: lib/configure.py:569 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:569 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:572 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Volgende opdracht" + +#: lib/configure.py:573 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tabel" + +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:576 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:338 +#: lib/configure.py:577 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:578 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:340 +#: lib/configure.py:579 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:580 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:341 +#: lib/configure.py:581 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:582 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:583 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:584 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: lib/configure.py:585 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:587 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:588 msgid "PSTEX" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:348 -#, fuzzy -msgid "Rich Text Format" -msgstr "' na " - -#: lib/configure.py:349 -msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Afdrukken op" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "MS Word" -msgstr "Randen" - -#: lib/configure.py:352 -#, fuzzy -msgid "MS Word|W" -msgstr "Huidige woord" - -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:591 msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "HTML (MS Word)" + +#: lib/configure.py:669 +msgid "LyXBlogger" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#: src/BiblioInfo.cpp:251 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:135 +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 msgid "No year" msgstr "Geen jaar" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/BiblioInfo.cpp:373 +#: src/BiblioInfo.cpp:789 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Tekst voor:" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Afdrukken op" + +#: src/Buffer.cpp:318 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:238 +#: src/Buffer.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:401 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " + +#: src/Buffer.cpp:411 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr "tot de gekozen documentklasse" -#: src/Buffer.cpp:507 +#: src/Buffer.cpp:723 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/Buffer.cpp:521 +#: src/Buffer.cpp:737 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:760 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" +"xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" +"xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +# Index +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:716 +msgid "Index" +msgstr "Trefwoord" + +#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Document" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:892 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:936 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:961 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:962 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:972 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:973 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003 msgid "Conversion script failed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:997 #, c-format msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:1004 #, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825 #, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Backup locatie" +msgid "File is read-only" +msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:1026 #, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 +#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "T&ypemachine:" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Backup locatie" + +#: src/Buffer.cpp:1063 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Document wordt opgeslagen" -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:1104 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:1112 #, fuzzy msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " + +#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." + +#: src/Buffer.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." + +#: src/Buffer.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." + +#: src/Buffer.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." + +#: src/Buffer.cpp:1255 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:1255 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:1277 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:1280 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:1287 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:1292 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Conversiefouten!" -#: src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1389 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "speciaal teken" + +#: src/Buffer.cpp:1390 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1675 #, fuzzy msgid "Running chktex..." msgstr "chktex draait..." -#: src/Buffer.cpp:1283 +#: src/Buffer.cpp:1689 msgid "chktex failure" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1690 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" -#: src/Buffer.cpp:2114 +#: src/Buffer.cpp:1949 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/Buffer.cpp:2104 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2134 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Tabelformaat" + +#: src/Buffer.cpp:2201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Tabelformaat" + +#: src/Buffer.cpp:2211 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap" + +#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Het bestand bekijken" + +#: src/Buffer.cpp:2293 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" + +#: src/Buffer.cpp:3095 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2126 +#: src/Buffer.cpp:3111 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Voorbeeld|#V" -#: src/Buffer.cpp:2130 +#: src/Buffer.cpp:3115 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:3226 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-opslaan" -#: src/Buffer.cpp:2273 +#: src/Buffer.cpp:3280 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/Buffer.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:3341 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Bezig met Auto-opslaan huidig document..." -#: src/Buffer.cpp:2346 +#: src/Buffer.cpp:3495 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Buffer.cpp:2347 +#: src/Buffer.cpp:3496 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2384 +#: src/Buffer.cpp:3559 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:3560 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:3636 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2433 +#: src/Buffer.cpp:3646 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2439 +#: src/Buffer.cpp:3652 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/Buffer.cpp:2509 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" - -#: src/Buffer.cpp:2511 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Kon document niet openen" - -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:3749 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15743,267 +18607,313 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:3752 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:3753 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:3753 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:3764 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2548 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Teruggaan" - -#: src/Buffer.cpp:2549 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Terug&gaan" +#: src/Buffer.cpp:3770 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2549 -msgid "Load &original" +#: src/Buffer.cpp:3772 +msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2582 +#: src/Buffer.cpp:3773 #, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" - -#: src/Buffer.cpp:2584 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/Buffer.cpp:2585 +#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Herstellen" +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791 #, fuzzy -msgid "No file open!" -msgstr "Geen bestand gevonden!" - -#: src/BufferList.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "lyx: Tracht document op te slaan " +msgid "&Keep" +msgstr "Onderschrift" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 -#, fuzzy -msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Opslaan lijkt geslaagd (Pfoe!)." +#: src/Buffer.cpp:3782 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 -#, fuzzy -msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Opslaan is mislukt! Probeer..." +#: src/Buffer.cpp:3783 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:274 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Opslaan is mislukt! Helaas. Document verloren." +#: src/Buffer.cpp:3790 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/Buffer.cpp:3813 #, c-format msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/Buffer.cpp:3815 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgid "Load backup?" +msgstr "Teruggaan" + +#: src/Buffer.cpp:3816 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Terug&gaan" -#: src/BufferParams.cpp:482 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/Buffer.cpp:3816 +msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1440 +#: src/Buffer.cpp:3826 #, c-format msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1445 -#, fuzzy -msgid "Document class not found" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/Buffer.cpp:4252 #, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/Buffer.cpp:4255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Kon document niet openen" + +#: src/Buffer.cpp:4321 #, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Include" -#: src/BufferParams.cpp:1540 +#: src/Buffer.cpp:4322 #, c-format msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probably need to reconfigure LyX.\n" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1544 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +#: src/BufferParams.cpp:568 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" +"User's Guide for more information." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." +msgid "Document class not available" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1552 +#: src/BufferParams.cpp:1993 #, c-format msgid "" -"The module %1$s requires a package that is\n" -"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" -"may not be possible.\n" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1555 +#: src/BufferParams.cpp:1999 #, fuzzy -msgid "Package not available" +msgid "Document class not found" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:2006 #, c-format -msgid "Error reading module %1$s\n" +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567 +#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "Read Error" -msgstr "Zoeken" +msgid "Could not load class" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferParams.cpp:1566 +#: src/BufferParams.cpp:2046 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.cpp:178 +#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Zoeken" + +#: src/BufferView.cpp:188 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Geen verdere notities" -#: src/BufferView.cpp:673 +#: src/BufferView.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." + +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" + +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/BufferView.cpp:1315 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1325 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391 msgid "String not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1555 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1561 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1568 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1571 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1626 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1631 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1633 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1636 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1639 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1642 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1645 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2040 +#: src/BufferView.cpp:1777 #, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Document %1$s invoegen..." - -#: src/BufferView.cpp:2051 +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1779 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +# Pad kan ook maar is onduidelijker +#: src/BufferView.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Backup-locatie|:#B" + +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2518 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Document %1$s invoegen..." + +#: src/BufferView.cpp:2529 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.cpp:2053 +#: src/BufferView.cpp:2531 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2796 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16011,28 +18921,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2283 +#: src/BufferView.cpp:2798 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/BufferView.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" -#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2813 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2814 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16041,6 +18951,40 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2513 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX-versie" + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2514 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "speciaal teken" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "speciaal teken" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -16050,662 +18994,715 @@ msgstr "ChkTeX waarschuwing id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX waarschuwing id #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "none" msgstr "geen" -#: src/Color.cpp:96 +#: src/Color.cpp:160 msgid "black" msgstr "zwart" -#: src/Color.cpp:97 +#: src/Color.cpp:161 msgid "white" msgstr "wit" -#: src/Color.cpp:98 +#: src/Color.cpp:162 msgid "red" msgstr "rood" -#: src/Color.cpp:99 +#: src/Color.cpp:163 msgid "green" msgstr "groen" -#: src/Color.cpp:100 +#: src/Color.cpp:164 msgid "blue" msgstr "blauw" -#: src/Color.cpp:101 +#: src/Color.cpp:165 msgid "cyan" msgstr "cyaan" -#: src/Color.cpp:102 +#: src/Color.cpp:166 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:103 +#: src/Color.cpp:167 msgid "yellow" msgstr "geel" -#: src/Color.cpp:104 +#: src/Color.cpp:168 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: src/Color.cpp:105 +#: src/Color.cpp:169 msgid "background" msgstr "achtergrond" -#: src/Color.cpp:106 +#: src/Color.cpp:170 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:107 +#: src/Color.cpp:171 msgid "selection" msgstr "selectie" -#: src/Color.cpp:108 +#: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Verwij&deren" -#: src/Color.cpp:110 +#: src/Color.cpp:174 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:111 +#: src/Color.cpp:175 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&Ingevoegd" -#: src/Color.cpp:113 +#: src/Color.cpp:177 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:115 +#: src/Color.cpp:179 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:116 +#: src/Color.cpp:180 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "voetnoot" -#: src/Color.cpp:117 +#: src/Color.cpp:181 msgid "note background" msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/Color.cpp:118 +#: src/Color.cpp:182 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Commentaar:" -#: src/Color.cpp:119 +#: src/Color.cpp:183 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:120 +#: src/Color.cpp:184 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Inzet geopend" -#: src/Color.cpp:121 +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "Inzet geopend" + +#: src/Color.cpp:186 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "achtergrond inzet" -#: src/Color.cpp:122 +#: src/Color.cpp:187 +msgid "phantom inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:188 msgid "shaded box" msgstr "" +#: src/Color.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "achtergrond inzet" + # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/Color.cpp:123 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/Color.cpp:124 +#: src/Color.cpp:191 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "voetnoot" -#: src/Color.cpp:125 +#: src/Color.cpp:192 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Label invoegen" -#: src/Color.cpp:126 +#: src/Color.cpp:193 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Lange tabel" -#: src/Color.cpp:127 +#: src/Color.cpp:194 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "&Label" -#: src/Color.cpp:128 +#: src/Color.cpp:195 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:129 +#: src/Color.cpp:196 msgid "depth bar" msgstr "dieptestreep" -#: src/Color.cpp:130 +#: src/Color.cpp:197 msgid "language" msgstr "taal" -#: src/Color.cpp:131 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset" msgstr "opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:132 +#: src/Color.cpp:199 msgid "command inset background" msgstr "achtergrond opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:133 +#: src/Color.cpp:200 msgid "command inset frame" msgstr "frame opdracht-inzet" -#: src/Color.cpp:134 +#: src/Color.cpp:201 msgid "special character" msgstr "speciaal teken" -#: src/Color.cpp:135 +#: src/Color.cpp:202 msgid "math" msgstr "wiskunde" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:203 msgid "math background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:204 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Math macro background" +msgid "math macro background" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math frame" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:207 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "wiskunde lijn" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:208 msgid "math line" msgstr "wiskunde lijn" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" +msgid "math macro hovered background" msgstr "achtergrond wiskunde" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Math macro label" +msgid "math macro label" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" +msgid "math macro frame" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" +msgid "math macro blended out" msgstr "achtergrond wiskunde" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "wiskunde frame" - -# `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" +msgid "math macro old parameter" msgstr "wiskunde frame" # `mode' is eigenlijk een anglicisme -#: src/Color.cpp:149 +#: src/Color.cpp:215 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "math macro new parameter" msgstr "wiskunde frame" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset text" msgstr "" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:217 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "commando-inzet" -#: src/Color.cpp:152 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset background" msgstr "achtergrond inzet" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:219 msgid "inset frame" msgstr "inzet frame" -#: src/Color.cpp:154 +#: src/Color.cpp:220 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX-fout" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:221 msgid "end-of-line marker" msgstr "bestandseinde marker" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:222 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "bijlage lijn" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:223 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr " (Veranderd)" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Deleted text" +msgid "deleted text" msgstr "Verwij&deren" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Added text" +msgid "added text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:160 -msgid "added space markers" +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:161 -msgid "top/bottom line" -msgstr "boven/onder lijn" +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "Verwij&deren" + +#: src/Color.cpp:232 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:233 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "tabular lijn" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:234 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "tabular aan/uit lijn" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "onderkant" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "op pagina " -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:238 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "paginascheiding" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "linkerkant van knop" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:241 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "achtergrond van knop" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Selecteer de volgende alinea" + +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Auto-opslaan mislukte!" + +#: src/Color.cpp:244 msgid "inherit" msgstr "erven" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "inzet frame" + +#: src/Color.cpp:246 msgid "ignore" msgstr "negeren" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 -#: src/Converter.cpp:514 +#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500 +#: src/Converter.cpp:543 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:323 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Opdracht uitvoeren:" -#: src/Converter.cpp:443 +#: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Aanmaken programma" -#: src/Converter.cpp:444 +#: src/Converter.cpp:473 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Er waren fouten bij het Opbouw-proces" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:478 #, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgid "" +"An error occurred while running:\n" +"%1$s" msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:501 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:516 +#: src/Converter.cpp:545 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:517 +#: src/Converter.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/Converter.cpp:573 +#: src/Converter.cpp:602 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX draait..." -#: src/Converter.cpp:591 +#: src/Converter.cpp:620 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:594 +#: src/Converter.cpp:623 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX_Titel" -#: src/Converter.cpp:596 +#: src/Converter.cpp:625 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "is leeg" -#: src/Converter.cpp:597 +#: src/Converter.cpp:626 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#: src/CutAndPaste.cpp:346 #, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:552 +#: src/CutAndPaste.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Tekst Inzet geopend" +msgid "Unknown branch" +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/CutAndPaste.cpp:677 #, c-format msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/CutAndPaste.cpp:684 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Het bestand bekijken" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "Onderschrift" + +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Het bestand bekijken" -#: src/Exporter.cpp:50 +#: src/Exporter.cpp:51 #, fuzzy msgid "&Cancel export" msgstr "&Annuleren" -#: src/Exporter.cpp:90 +#: src/Exporter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Exporter.cpp:91 +#: src/Exporter.cpp:97 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romeins" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Zonder schreef" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Erven" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Staand" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Hellend" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteel" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Vergroot" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Verklein" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "Aan/Uit" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Nadruk " -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Onderstreept " -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Eigennaam " + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Onderstreept " + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Onderstreept " + +#: src/Font.cpp:175 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Eigennaam " -#: src/Font.cpp:193 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Taal: %1$s, " -#: src/Font.cpp:196 -#, c-format -msgid " Number %1$s" +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number %1$s" msgstr " Getal %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Bestand bestaat al:" -#: src/Format.cpp:267 +#: src/Format.cpp:281 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/Format.cpp:277 +#: src/Format.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-opslaan mislukte!" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 -#: src/Format.cpp:383 +#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/Format.cpp:337 +#: src/Format.cpp:346 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:350 +#: src/Format.cpp:359 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/Format.cpp:361 +#: src/Format.cpp:370 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Spellingscontrole starten." - -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Spellingscontrole beeindigen" - -#: src/ISpell.cpp:267 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" - -#: src/ISpell.cpp:290 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/ISpell.cpp:395 +#: src/KeyMap.cpp:222 #, c-format msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:406 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/ISpell.cpp:466 -#, c-format +#: src/KeyMap.cpp:230 msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:481 +#: src/KeyMap.cpp:237 #, c-format msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opties: " -#: src/LaTeX.cpp:61 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX sessienummer" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "MakeIndex is bezig." -#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX is bezig." -#: src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:440 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex is bezig." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:121 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16713,75 +19710,106 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:131 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/LyX.cpp:374 +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/LyX.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:376 +#: src/LyX.cpp:441 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:382 +#: src/LyX.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/LyX.cpp:449 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:413 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:487 +#: src/LyX.cpp:552 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:488 +#: src/LyX.cpp:553 msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:557 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Herconfigureren|r" -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:558 #, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "Standaard" +msgid "&Without LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid "&Exit LyX" -msgstr "Afsluiten" +msgid "&Continue" +msgstr "Aanhaling" + +#: src/LyX.cpp:662 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:666 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:669 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:685 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1008 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/LyX.cpp:853 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/LyX.cpp:767 +#: src/LyX.cpp:854 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16789,47 +19817,52 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/LyX.cpp:937 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/LyX.cpp:851 +#: src/LyX.cpp:938 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/LyX.cpp:856 +#: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "&Exit LyX" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/LyX.cpp:945 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:862 +#: src/LyX.cpp:949 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/LyX.cpp:939 +#: src/LyX.cpp:1026 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:1041 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -16847,10 +19880,25 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Gebruik: lyx [ commandoregel opties ] [ naam.lyx ... ]\n" @@ -16866,689 +19914,572 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:1093 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:995 +#: src/LyX.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1105 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/LyX.cpp:1007 +#: src/LyX.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/LyX.cpp:1019 +#: src/LyX.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/LyX.cpp:1030 +#: src/LyX.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1043 +#: src/LyX.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/LyX.cpp:1048 +#: src/LyX.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" -#: src/LyXFunc.cpp:113 -msgid "Running configure..." -msgstr "\"configure\" draait..." - -#: src/LyXFunc.cpp:124 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Herladen configuratiegegevens..." - -#: src/LyXFunc.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." - -#: src/LyXFunc.cpp:131 +#: src/LyXRC.cpp:3043 msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." - -#: src/LyXFunc.cpp:138 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Onbekende handeling" +#: src/LyXRC.cpp:3052 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Niets te doen" +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:410 -msgid "Unknown action" -msgstr "Onbekende handeling" +#: src/LyXRC.cpp:3064 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "commando-inzet" +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" -# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. -#: src/LyXFunc.cpp:423 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" +#: src/LyXRC.cpp:3075 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Document is tegen schrijven beveiligd" +#: src/LyXRC.cpp:3079 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:642 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/LyXRC.cpp:3083 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Document opslaan?" +#: src/LyXRC.cpp:3091 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:679 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Afdrukken op" - -#: src/LyXFunc.cpp:799 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" - -#: src/LyXFunc.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Terug naar opgeslagen versie" - -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Registreren" - -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 -msgid "Missing argument" -msgstr "Argument ontbreekt" - -#: src/LyXFunc.cpp:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Openen helpbestand" - -#: src/LyXFunc.cpp:1272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Document %1$s openen... " - -#: src/LyXFunc.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Documentstandaard|#D" - -#: src/LyXFunc.cpp:1417 -#, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Als documentstandaard opslaan" - -#: src/LyXFunc.cpp:1705 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Document %1$s geopend." - -#: src/LyXFunc.cpp:1707 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Kon document niet openen" - -#: src/LyXFunc.cpp:1744 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Welkom in LyX!" - -#: src/LyXFunc.cpp:1765 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." - -#: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2469 +#: src/LyXRC.cpp:3105 msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2477 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/LyXRC.cpp:3113 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2491 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2495 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2506 +#: src/LyXRC.cpp:3126 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2510 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2514 +#: src/LyXRC.cpp:3134 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3138 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2518 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geef de standaard papierformaat." -#: src/LyXRC.cpp:2522 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2526 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2530 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2535 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2539 +#: src/LyXRC.cpp:3163 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2543 +#: src/LyXRC.cpp:3167 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2550 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2554 +#: src/LyXRC.cpp:3178 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2563 +#: src/LyXRC.cpp:3191 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2567 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2571 +#: src/LyXRC.cpp:3195 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2575 +#: src/LyXRC.cpp:3199 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2579 +#: src/LyXRC.cpp:3203 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2583 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" "De LaTeX-opdracht om weer terug te keren naar de taal van het document." -#: src/LyXRC.cpp:2587 +#: src/LyXRC.cpp:3211 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "De LaTeX-opdracht om tijdelijk van taal te veranderen." -#: src/LyXRC.cpp:2591 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2595 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2599 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2603 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2607 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2611 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2615 +#: src/LyXRC.cpp:3239 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2619 +#: src/LyXRC.cpp:3243 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2624 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2628 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2632 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2636 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2640 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2644 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2648 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2652 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2656 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2660 +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3288 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2665 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2676 +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2680 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2684 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2688 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2692 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2696 +#: src/LyXRC.cpp:3319 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2700 +#: src/LyXRC.cpp:3323 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2704 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2708 +#: src/LyXRC.cpp:3331 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2712 +#: src/LyXRC.cpp:3335 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2716 +#: src/LyXRC.cpp:3339 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2720 +#: src/LyXRC.cpp:3343 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2724 +#: src/LyXRC.cpp:3347 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2728 +#: src/LyXRC.cpp:3351 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2732 +#: src/LyXRC.cpp:3355 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2736 +#: src/LyXRC.cpp:3359 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2740 +#: src/LyXRC.cpp:3363 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2744 +#: src/LyXRC.cpp:3367 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2748 +#: src/LyXRC.cpp:3371 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2752 +#: src/LyXRC.cpp:3375 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2756 +#: src/LyXRC.cpp:3379 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2764 +#: src/LyXRC.cpp:3387 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:3391 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2774 +#: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2783 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2787 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2792 +#: src/LyXRC.cpp:3415 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:3419 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:3423 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2807 +#: src/LyXRC.cpp:3430 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2811 -#, fuzzy -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?" - -#: src/LyXRC.cpp:2815 +#: src/LyXRC.cpp:3434 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2819 +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3442 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2829 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:3465 msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2846 +#: src/LyXRC.cpp:3469 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2850 +#: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2857 +#: src/LyXRC.cpp:3480 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Herstellen" + +#: src/LyXVC.cpp:115 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:116 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "voordat het kan worden geregistreerd" -#: src/LyXVC.cpp:133 +#: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Oorspronkelijke beschrijving" -#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/LyXVC.cpp:150 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Logmededeling" - -#: src/LyXVC.cpp:153 +#: src/LyXVC.cpp:165 msgid "(no log message)" msgstr "(geen logbericht)" -#: src/LyXVC.cpp:177 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Logmededeling" + +#: src/LyXVC.cpp:216 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -17557,70 +20488,60 @@ msgid "" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:180 +#: src/LyXVC.cpp:221 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selecteren tot einde document" +#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3286 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Registreren" + # met deze opmaak -#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1951 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Heeft geen zin met deze stijl!" -#: src/Paragraph.cpp:1622 +#: src/Paragraph.cpp:2013 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1623 +#: src/Paragraph.cpp:2014 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX-versie" - -#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "speciaal teken" +#: src/Paragraph.cpp:3070 +msgid "Memory problem" +msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Nog niet ondersteund" +#: src/Paragraph.cpp:3070 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:146 +#: src/Text.cpp:383 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:464 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:220 +#: src/Text.cpp:465 #, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:240 +#: src/Text.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/Text.cpp:522 +#: src/Text.cpp:939 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " @@ -17629,351 +20550,569 @@ msgstr "" "U kunt geen spatie invoegen aan het begin van een alinea. Lees aub de " "Tutorial." -#: src/Text.cpp:533 +#: src/Text.cpp:947 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen. Lees aub de Tutorial." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1767 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Taal veranderen" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1773 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagina: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1777 #, fuzzy msgid " at " msgstr " naar " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Lettertype:" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1792 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Diepte:" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1798 msgid ", Spacing: " msgstr ", Wit: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Een-half" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1810 msgid "Other (" msgstr "Overig (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1819 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Diepte: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1820 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1821 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1822 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1828 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1830 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:394 +#: src/Text2.cpp:386 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/Text2.cpp:434 +#: src/Text2.cpp:426 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Niets te doen" -#: src/Text2.cpp:436 +#: src/Text2.cpp:428 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "Math editor mode" msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:798 -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "Already in regular expression mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Wiskunde editor modus" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid "Layout " msgstr "Opmaak " -#: src/Text3.cpp:1041 +#: src/Text3.cpp:1288 msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 +#: src/Text3.cpp:1755 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argument ontbreekt" + +#: src/Text3.cpp:1903 src/Text3.cpp:1915 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 +#: src/Text3.cpp:2122 src/Text3.cpp:2133 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: src/TextClass.cpp:140 +#: src/TextClass.cpp:155 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Extra alinea opmaak" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:731 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:732 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:735 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Korte titel" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:736 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:60 +#: src/TextClass.cpp:1293 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1297 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Backup locatie" +msgid "Module not available" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/Thesaurus.cpp:61 +#: src/TextClass.cpp:1302 #, c-format msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation, or a converter\n" +"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/TextClass.cpp:1311 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" # was eerst Versieboekhouding -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versiebeheer" -#: src/VCBackend.cpp:53 +#: src/VCBackend.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/VCBackend.cpp:480 -msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" -"You have to manually resolve the problem.\n" -"After pressing OK, LyX will reopen the document." +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "Bij&werken" + +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:531 -#, c-format -msgid "" -"Error when updating from repository.\n" -"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" -"'%1$s'.\n" -"\n" -"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Standaard afstand:|#S" +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Kleinst" +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:478 +#: src/VCBackend.cpp:508 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Medium" +msgid "No CVS file" +msgstr "Naar &bestand:" -#: src/VSpace.cpp:481 -msgid "Big skip" +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "&Verticaal:" +#: src/VCBackend.cpp:694 +msgid "" +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." +msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr " fouten gevonden." +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format +msgid "" +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 #, c-format msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Terug naar opgeslagen versie" +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Vervangen" +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:72 +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Cellen samenvoegen" +msgid "&Abort" +msgstr "ingevoerd." -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "File not readable!" -msgstr "Kon niet draaien met bestand:" - -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/VCBackend.cpp:808 #, c-format msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" "\n" -"Do you want to create a new document?" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "latex" - -#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/VCBackend.cpp:869 #, c-format msgid "" -"The specified document template\n" +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format +msgid "" +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1085 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1178 +msgid "" +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1184 +msgid "" +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" -"could not be read." +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:134 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" +msgid "&Yes" +msgstr "Ja" -#: src/buffer_funcs.cpp:386 -msgid "\\arabic{enumi}." +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Nee" + +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:392 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:395 -msgid "\\Alph{enumiv}." +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 -msgid "Senseless!!! " +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Standaard afstand:|#S" + +#: src/VSpace.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Kleinst" + +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Medium" + +#: src/VSpace.cpp:477 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "&Verticaal:" + +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr " fouten gevonden." + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Terug naar opgeslagen versie" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Cellen samenvoegen" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "latex" + +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" # Paden -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Locaties" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" -msgstr "Ding 1|#D" +msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" -msgstr "Ding 2|#i" +msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" -msgstr "Ding 3|#n" +msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" -msgstr "Ding 4|#g" +msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 msgid "Directories" msgstr "Mappen" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "&Bestand:" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Master document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Open files" +msgstr "Voorbeeld" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Manuals" +msgstr "Alle &help bestanden" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the end was reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308 +#, c-format +msgid "" +"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Document openen " + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "FOUT: LyX kon het CREDITS-bestand niet lezen\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Installeer LyX aub correct voor een juiste indruk van het vele\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "werk dat anderen voor het projekt hebben verzet." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2008 LyX Team" +"1995--%1$s LyX Team" msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 Mattias Ettrich,\n" -"1995-2001 het LyX Team" +"1995--%1$s het LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -17981,7 +21120,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " @@ -18000,66 +21139,145 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "Vergroot" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" msgstr "LyX-versie" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 #, fuzzy msgid "Library directory: " msgstr "Gebruiker's directory: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 #, fuzzy msgid "About %1" msgstr "Over LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Herconfigureren|r" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 #, fuzzy msgid "Quit %1" msgstr "Over LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +msgid "Unknown action" +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "Command not handled" +msgstr "commando-inzet" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "commando-inzet" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 +msgid "Running configure..." +msgstr "\"configure\" draait..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Herladen configuratiegegevens..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systeem opnieuw geconfigureerd." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Openen helpbestand" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1404 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Documentstandaard|#D" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2141 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Afdrukken op" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2151 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -18067,26 +21285,51 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2338 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2333 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2334 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2339 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" # Literatuurlijst? #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 @@ -18094,118 +21337,155 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Database:" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "*.bst| BibTeX Stijlen (*.bst)" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Kies een BibTeX-stijl" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Naam" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "achtergrond opmerking" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "&Hoogte" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Diepte: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Instellingen" +msgid "Makebox" +msgstr "Hoofddocument:" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +# Pad kan ook maar is onduidelijker +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Literatuurverwijzing" +msgid "Branch" +msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "&Ja" +msgid "Filename Suffix" +msgstr "Bestandsnaam" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "No" -msgstr "&Nee" +msgstr "Nee" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Groot:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Conversiefouten!" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy msgid "Merge Changes" msgstr "Cellen samenvoegen" @@ -18223,10 +21503,10 @@ msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy msgid "No change" msgstr " (Veranderd)" @@ -18237,10 +21517,11 @@ msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteel" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "Resetten" @@ -18250,99 +21531,166 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Eigennaam " +msgid "Double underbar" +msgstr "Dubbel" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Strikeout" +msgstr "Zoeken" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "Geen kleur" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "White" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "&Sleutel" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Plakken" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Het bestand bekijken" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Vorige opdracht" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Volgende opdracht" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pijl" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Bezig met opmaken document..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Aborted" +msgstr "ingevoerd." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Finished" +msgstr "Fins" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Aborting process..." +msgstr "Bezig met opmaken document..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Referenties" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" @@ -18364,302 +21712,442 @@ msgstr "" msgid "Math Delimiter" msgstr "Begrenzing" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Geen" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "tabular lijn" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Times Roman" -msgstr "Romeins" +msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 msgid "Palatino" -msgstr "Vervangen" +msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Bookman" -msgstr "Romeins" +msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Bera Serif" -msgstr "Zonder schreef" +msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "Bera Sans" -msgstr "" +msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 msgid "CM Bright" -msgstr "Rechtsboven" +msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Courier" -msgstr "Kopiën" +msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Schrijfmachine" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Pagina's" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 -msgid "Document Settings" -msgstr "Document-instellingen" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Opmaak " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +msgid "Document Settings" +msgstr "Document-instellingen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Include to Output" +msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Wit" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Toetsenkaarten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +msgid "A0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "A1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "A2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "B1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "C0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX_Titel" +msgid "C1" +msgstr "10" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "C2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "C3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "C4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Koptekst" # Het gaat hier niet om gewonen tekst maar om citaatvorm voorbeelden # Moet misschien in bugzilla -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "``text''" msgstr "``citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "''text''" msgstr "''citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid ",,text``" msgstr ",,citaat``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid ",,text''" msgstr ",,citaat''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "«citaat»" +msgstr "«citaat»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "»citaat«" +msgstr "»citaat«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "Author-year" msgstr "Auteur-jaar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 msgid "Numerical" msgstr "Numeriek" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Beschikbaar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Documentklasse:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Document" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "d Midden|#d" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "Local Layout" +msgstr "Opmaak" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Sluiten" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummering" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +# Index +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Trefwoord" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "Zwever-opties" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 msgid "Bullets" msgstr "Lijsten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 msgid "Branches" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Opmaak|O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -18667,235 +22155,409 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Opmaak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Pijl" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "Als documentstandaard opslaan" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908 +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s en %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 #, fuzzy msgid "or" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019 #, c-format -msgid "Module required: %1$s." +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + +# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de # Font-knop op de werkbalk. -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Tekenstijl definieren" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " onbekend" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Extra opties" +msgid "Could not load master" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Literate" +msgstr "Zichtbare spatie|#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Linksboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Linksonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Uitlijning" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Rechtsboven" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Rechtsonder" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Rechterlijn|R" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 msgid "External Material" msgstr "Extern materiaal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 #, fuzzy msgid "Scale%" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Opties" +msgid "automatically" +msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 msgid "Graphics" msgstr "Plaatjes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Volgende regel selecteren" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "Voer een unieke groepsnaam in:" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in[[unit of measure]]" +msgstr "cc" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Prentenboek" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Verticale afstanden" +msgid "Thin Space" +msgstr "Medium" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 -msgid "" -"Insert the spacing even after a line break.\n" -"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" -"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Medium" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 -msgid "Hyperlink" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Document" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dubbel" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "op pagina " + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documenten (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Inspringen" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Kleur" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "Te gebruiken BibTeX-database" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" @@ -18913,7 +22575,7 @@ msgstr "Helaas." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18940,77 +22602,93 @@ msgstr "aan" msgid "buffer" msgstr "blauw" -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Herstellen" +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "Shift-" -#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "&Label" +msgid "Control-" +msgstr "Label invoegen" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Opties" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "&Opdracht:" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "taal" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "streep minipagina" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Geen afbeelding" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logboek" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "" +msgstr "lyx2lyx Fouten logbestand" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 #, fuzzy msgid "Version Control Log" msgstr "Versieboekhouding%t" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden." +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Geen bouw-logboek gevonden." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Geen waarschuwingen." -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 #, fuzzy msgid "Math Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 -msgid "Nomenclature" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy msgid "Note Settings" @@ -19030,277 +22708,281 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Literatuurverwijzing" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "u Gebruik Include|#" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Look & Feel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "streep minipagina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Uitvoer" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "marge" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Toetsenbord" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Onderschrift" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Schermopties" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Opdracht:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Sluiten" +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Schermopties" # Paden -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274 msgid "Paths" msgstr "Locaties" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375 msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +msgstr "Kies een directory voor de back-up bestanden" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "Kies het pad voor de thesaurus woordenboeken" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "Kies het pad voor de Hunspell woordenboeken" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Geef een bestandsnaam aan de LyX serverpijp" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75 msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingscontrole" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 -msgid "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid "Aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "ispell" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +msgid "Enchant" +msgstr "Hoofdstuk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "Hunspell" +msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510 #, fuzzy msgid "Converters" msgstr "n Centreren|#n" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816 #, fuzzy -msgid "File formats" +msgid "File Formats" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "drijvende delen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Een korte naam kan niet worden veranderd zolang het door een of meerder " +"converters gebruikt wordt. Verwijder de converters eerst." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +msgstr "LyX moet opnieuw worden gestart!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124 #, fuzzy -msgid "User interface" +msgid "User Interface" msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Label invoegen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2590 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "&Functies" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2591 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Helaas." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 -msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" +msgstr "Functies voor de Cursor, Muis of om te Bewerken" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "Document hernoemd tot: '" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2682 msgid "Font, Layouts and Textclasses" -msgstr "" +msgstr "Lettertypen, Layouts en documentklassen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2978 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige of lege toetscombinatie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" +"De shortcut '%1$s' is al gekoppeld aan:\n" +"%2$s\n" +"U moet deze koppeling verwijderen voordat een nieuwe kan worden gemaakt." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3017 msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "" +msgstr "Kan de shortcut niet toevoegen aan de lijst" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3048 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Inspringen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3255 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "BibTeX databasebestanden (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Kies sjabloon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3262 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 -msgid "*.pws" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "ispell" - #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" @@ -19315,31 +22997,63 @@ msgstr "Afdrukken op" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript bestanden (*.ps)" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Lange tabel" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" +msgstr "Voortgang/Debug Berichten" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" +msgstr "Debug Level" + +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Op&slaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 #, fuzzy msgid "Cross-reference" msgstr "Kruisverwijzing" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "Terug&gaan" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Teruggaan" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 #, fuzzy msgid "Jump to label" msgstr "Lange tabel" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" msgstr "Zend document naar opdracht" @@ -19354,452 +23068,419 @@ msgstr "Bestand weergeven" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" -"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" -"Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361 msgid "One word checked." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" msgstr "Controle compleet!" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "BibTeX-stijlen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Samenvatting" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide Latijn-A" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide Latijd-B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Cyrillisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Devanagari" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengaals" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Scheiding" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriya" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Mail" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Canadees" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Opmaak " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "Thais" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Duits" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Extra opties" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegde Uitgebreidde Latijn" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreid Grieks" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Valutasymbolen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Aantal rijen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Mathematica" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Instellingen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Plaatsing zwevers:|#z" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "AMS overig" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 #, fuzzy msgid "Dingbats" msgstr "Ding 1|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Catalaans" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "&Onderkant van Pagina" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Compatibiliteit Jamo" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "Kanbun" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibiliteit" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +msgstr "Hangul lettergrepen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Speciale cel" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Bladzijde" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Oud-griekse Getallen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Cursief" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Schots" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugaritisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "Oud-Perzisch" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Deseret" msgstr "Resetten" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Roteren" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Osmaans" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Cypriotische Syllabi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Kharoshthi" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Byzantijnse Symbolen uit de Muziek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symbolen uit de Muziek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Oud griekse Symbolen uit de Muziek" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Tai Xuan Jing Symbolen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Wiskundige alfanumerieke Symbolen" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "CJK Verenigde Ideografen Extensie B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK Compatibiliteits Ideografen toevoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Pagina's" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Codering" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " -msgstr "" +msgstr "Codepunt:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Symbool" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 -msgid "Table Settings" -msgstr "Tabelinstellingen" - #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy msgid "Insert Table" @@ -19810,284 +23491,473 @@ msgstr "Tabel invoegen" msgid "TeX Information" msgstr "TeX-informatie|X" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "Er is geen thesaurus beschikbaar voor deze taal!" + #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Overig (" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 -msgid "Filtering layouts with \"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 -msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 -#, fuzzy -msgid " (unknown)" -msgstr " onbekend" - -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Datum" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Uit" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Verticale afstanden" +msgstr "Toolbar \"%1$s\" status is nu %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 #, fuzzy msgid "version " msgstr "Versie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Onbekende handeling" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249 msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +msgstr "Kleine iconen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +msgstr "Normale iconen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +msgstr "Grote iconen" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Exit LyX" +msgstr "Afsluiten" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." +msgstr "LyX kon niet gesloten worden omdat er documenten worden verwerkt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1089 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Welkom in LyX!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548 +msgid "Automatic save done." +msgstr "Automatische kopie opgeslagen" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1549 +#, fuzzy +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Auto-opslaan mislukte!" + +# opdracht alleen toegestaan met document open zou mooier zijn. +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Opdracht niet toegestaan zonder open document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Tabelformaat" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ongeldige lengte!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1965 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" +"De directory in het gegeven pad\n" +"%1$s\n" +"bestaat niet" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." # was eerst Versieboekhouding -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Versiebeheer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +msgstr "Het formaat %1$s kan niet woren geimporteerd" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Het bestand %1$s bestaat al.\n" +"\n" +"Wilt U dit bestand overschrijven?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importeren%m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133 msgid "imported." msgstr "ingevoerd." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Include" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "LyX verwachte een absolute bestandsnaam." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2352 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" +"Het document %1$s kan niet worden opgeslagen.\n" +"\n" +"Wilt U het opslaan onder een andere naam?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 msgid "Rename and save?" -msgstr "" +msgstr "Hernoemen en opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2356 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "&Herstellen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Close document" +msgstr "Nieuw document" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2463 +#, fuzzy +msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." +msgstr "Het document kon niet worden gesloten omdat het wordt verwerkt." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2672 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Het document %1$s is nog niet opgeslagen\n" +"\n" +"Wilt U het nu opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Document opslaan?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Het document %1$s bevat veranderingen die nog niet zijn opgeslagen.\n" +"\n" +"Wilt U het bestand opslaan of de veranderingen weggooien ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 -#, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Document wordt opgeslagen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578 +msgid "&Discard" +msgstr "&Weggooien" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -#, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "opmaakblad document ingesteld" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2666 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Het document %1$s heeft veranderingen die nog niet zijn opgeslagen.\n" +"\n" +"Wilt U het document nu opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701 #, c-format -msgid "%1$s unknown command!" +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" +"Het document %1$s\n" +"is door een ander programma aangepast. Nu opnieuw laden ? Alle veranderingen " +"zullen verloren gaan." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Zichtbare spatie|#s" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het vergrendelen van het bestand." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Zichtbare spatie|#s" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "De directory is niet toegankelijk." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2879 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Document %1$s openen... " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2964 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Importeren%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3170 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3204 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Alle veranderingen zullen verloren zijn gegaan. Weet U zeker dat U wilt " +"terug gaan naar het bestand %1$s op schijf?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3285 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Terug naar opgeslagen versie" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Document wordt opgeslagen" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3321 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "opmaakblad document ingesteld" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3422 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "%1$s is een onbekend commando!" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Als documentstandaard opslaan" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3544 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Zichtbare spatie|#s" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243 +msgid "DocBook Source" +msgstr "DocBook broncode" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Zichtbare spatie|#s" + +# was eerst Versieboekhouding +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Versiebeheer" # was eerst Versieboekhouding -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Versiebeheer" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 msgid " (changed)" msgstr " (veranderd)" # was eerst: tegen schrijven beveiligd -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 msgid " (read only)" msgstr " (alleen lezen)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Sluiten" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "standaard" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Sluiten" @@ -20099,411 +23969,594 @@ msgstr "Opties" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" +msgstr "Klik om los te maken" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 -msgid "No Group" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " onbekend" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743 +msgid "No Group" +msgstr "Geen groep" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "Meer suggesties voor spelling" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Negeren" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Language|L" +msgstr "Taal" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "i Veranderingen inboeken" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911 +msgid "Hidden|H" +msgstr "Verborgen|V" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Geen geopende documenten!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016 +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Bekijk (Overige Formaten)|F" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "De weergave verversen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Beeld|e" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Bijwerken|w" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Naar volgende foutmelding" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219 +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Geen geopende documenten!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Document opslaan?" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Overige lettertype-instellingen" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Geen inhoudsopgave" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "Tweezijdig|#T" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" +msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Document" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Inspringen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Lettertype:" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Inspringen" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038 #, fuzzy -msgid "No action defined!" +msgid "No Action Defined!" msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Lettertype:" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Importeren%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Bij&werken" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Bekijk %1$s" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy msgid "space" msgstr "&Vervangen" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ongeldige lengte!" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 #, fuzzy msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 #, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "" +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "Het script '%1$s' kon niet worden uitgevoerd." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Alle bestanden (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "Child Documents" -msgstr "Document" - -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " msgstr "" +"De volgende bestandsnaam kan problemen veroorzaken wanneer het in LaTeX " +"gebruikt wordt:" -#: src/insets/Inset.cpp:333 -msgid "Opened inset" -msgstr "Inzet geopend" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "Deze bestandsnaam kan problemen geven met DVI" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"De volgende bestandsnaam kan problemen veroorzaken wanneer het door LaTeX " +"gebruikt wordt en het DVI bestand wordt bekeken:" + +# Literatuurlijst? +#: src/insets/Inset.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Bibliografie" + +#: src/insets/Inset.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX|T" + +#: src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "drijvende delen" + +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Herstellen" + +#: src/insets/Inset.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Verticale afstanden" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Databa&ses" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Verwijzingen gegenereerd door BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Databa&ses" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Sluiten" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lijst" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Waarschuwing!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "inzet frame" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Parameters" -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "oval, thin" -msgstr "" +msgstr "afgerond, dun" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "oval, thick" -msgstr "" +msgstr "afgerond, dik" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "drop shadow" -msgstr "" +msgstr "met schaduw" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "achtergrond opmerking" # dubbel -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "dubbele" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +msgid "active" +msgstr "Datum" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459 +msgid "non-active" +msgstr "inactief" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Branch:" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "Branch (alleen kind):" #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Onderstreept " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Verw: " # Pad kan ook maar is onduidelijker -#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:218 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Backup-locatie|:#B" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" - -#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:351 #, c-format msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +# Het label was te lang +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr " fouten gevonden." +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Literatuurverw.-sleutels:|#t" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 -msgid "Left-click to collapse the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Naar volgende foutmelding" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 -msgid "Left-click to open the inset" -msgstr "" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr " fouten gevonden." -#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:132 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 -msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "Er ontbreekt hier een \\end_inset tag:" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ERT Inzet geopend" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters" +msgstr "speciaal teken" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 #, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." msgstr "" +"De volgende karakters worden in de inset %1$s gebruikt\n" +"maar zijn niet representeerbaar in de huidige encoding en zijn\n" +"daarom weggelaten: %2$s." -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Tekst Inzet geopend" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:421 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Onbekende handeling" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:398 #, fuzzy msgid "float" msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:463 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "drijvende delen" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:471 msgid " (sideways)" -msgstr "" +msgstr "(geroteerd)" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" +msgstr "" + #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:110 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20511,47 +24564,72 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafisch bestand|#G" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260 +msgid "www" +msgstr "www" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "file" +msgstr "Include" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 msgid "Verbatim Input" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim-input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Include" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:777 msgid "Recursive input" -msgstr "" +msgstr "Recursieve invoer" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:778 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" +"Het document %1$s probeerde zichzelf in te voegen! Dit wordt geweigerd." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" +"Het kinddocument '%1$s'\n" +"heeft dokumentklasse '%2$s'\n" +" terwijl het moederbestand dokumentklasse '%3$s' heeft." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:569 msgid "Different textclasses" -msgstr "" +msgstr "Verschillende documentklassen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -20559,65 +24637,127 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:588 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 -msgid "Information regarding " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:720 +msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "undefined" -msgstr "Onderstreept " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Stijl" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Conversiefouten!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Inspringen" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Onbekende handeling" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:457 #, fuzzy +msgid "All indexes" +msgstr "Alle bestanden (*)" + +# Index +#: src/insets/InsetIndex.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Trefwoord" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 +#, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Informatie over %1$s '%2$s'" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "Er wordt hier een \\end-inset verwacht." + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "Onderstreept " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350 msgid "no" -msgstr "Herstellen" +msgstr "nee" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +# was eerst Versieboekhouding +#: src/insets/InsetInfo.cpp:434 #, fuzzy -msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Onbekend:" +msgid "No version control" +msgstr "Versiebeheer" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s unknown" +msgstr " onbekend" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 msgid "Label names must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Namen van labels moeten uniek zijn!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 msgid "DUPLICATE: " -msgstr "" +msgstr "DUBBEL:" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Begrenzing" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -20626,12 +24766,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "speciaal teken" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -20639,851 +24779,2072 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 msgid "A value is expected." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgstr "Er wordt een waarde verwacht." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." -msgstr "" +msgstr "Vul in: true of false." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "" +msgstr "Alleen true of false is toegestaan." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +msgstr "Voer een gehel getal in." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 msgid "An integer is expected." -msgstr "" +msgstr "Er wordt een geheel getal verwacht." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "" +msgstr "Kies een LaTeX uitdrukking voor de lengte." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige LaTeX uitdrukking voor lengte." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "" +msgstr "Kies een uit %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 #, c-format msgid "Try one of %1$s." -msgstr "" +msgstr "Probeer een van %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "" +msgstr "Bedoelt U misschien %1$s?" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "" +msgstr "Kies een of meer van '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "" +msgstr "Vul bijvoorbeeld \\color{white} in" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige of lege parameternaam voor programmacode." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " +msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +msgstr "Parameters die beginnen met '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "&Wissen" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "&Nee" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "andere" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Beschrijving" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "drijvende delen" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:271 +msgid "note" +msgstr "opmerking" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "HPhantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "VPhantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "hphantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "vphantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Resetten" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:291 +msgid "BROKEN: " +msgstr "ONGELDIG:" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Ref: " +msgstr "Verw: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Roteren" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Verw: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Bladzijde" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +msgid "Page: " +msgstr "Pagina: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Paginanummer invoegen|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +msgid "TextPage: " +msgstr "TekstPagina: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Verw+Tekst: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Formatted" +msgstr "drijvende delen" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "drijvende delen" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "Naam:" + +# Subscript +#: src/insets/InsetScript.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "subscript" +msgstr "Onderschrift" + +# Superscript +#: src/insets/InsetScript.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "superscript" +msgstr "Bovenschrift" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Harde spatie invoegen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "&Vervangen" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "En-witruimte" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Harde spatie invoegen" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Onbekende handeling" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4618 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" +"Grootte van selectie moet even groot zijn als de grootte van de inhoud van " +"het klembord." + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "wrap: " + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:207 +msgid "wrap" +msgstr "wrap" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " onbekend" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "Laad..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Converteert het bestand voor het laden..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "In het geheugen. Genereert pixmap..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +msgid "No file found!" +msgstr "Geen bestand gevonden!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Fout tijdens lezen " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "No image" +msgstr "Geen afbeelding" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "Laad de preview" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Voorbeeld|#V" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Auto-opslaan mislukte!" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Vaste breedte" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Kolombreedte" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "d Labelbreedte:|#d" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Rechtsboven" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Rechtsboven" + +#: src/lyxfind.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Zoeken" + +#: src/lyxfind.cpp:142 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Zoeksleutel is leeg" + +#: src/lyxfind.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "String found." +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/lyxfind.cpp:378 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Tekenreeks is vervangen." + +#: src/lyxfind.cpp:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." + +#: src/lyxfind.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr "is leeg" + +#: src/lyxfind.cpp:1265 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "Ongeldige reguliere expressie!" + +#: src/lyxfind.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/lyxfind.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Match found!" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Kan geen verticale gridlijnen toevoegen in '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" +"Het is niet toegestaan het aantal kolommen te veranderen in een 'cases' " +"omgeving: %1$s" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Kon niet draaien met bestand:" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" +msgstr "Een enkele rij" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +msgid "Only one column" +msgstr "Een enkele kolom" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Niets te doen" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Er is geen vline om te verwijderen" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "Tabelformaat" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "Bad math environment" +msgstr "Uitlijning" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202 +msgid "" +"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" +"Change the math formula type and try again." +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Getal" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nummering" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Kan het aantal rijen in '%1$s' niet veranderen" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Kan het aantal kolommen in '%1$s' niet veranderen" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Kan geen horizontale lijnen toevoegen '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "Voeg een tekst-in-wiskunde omgeving in ($...$)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Modus om reguliere expressies te bewerken" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "Autocorrectie Uit ('!' om aan te zetten)" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "Autocorrectie Aan ( om uit te zetten)" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "Standaard" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "drijvende delen" + +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" +msgstr "Kan geen horizontale lijnen toevoegen '%1$s'" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "&Horizontaal:" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "achtergrond wiskunde" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Kon document niet openen" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "Samenvatting:" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "No debugging messages" +msgstr "(geen logbericht)" + +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Niets meer ongedaan te maken" + +#: src/support/debug.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "GUI handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Math editor" +msgstr "Wiskunde editor" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Font handling" +msgstr "Lettertype behandeling" + +#: src/support/debug.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" + +# was eerst Versieboekhouding +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Version control" +msgstr "Versiebeheer" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "Herstel/Toepas functionaliteit" + +#: src/support/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "commando-inzet" + +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "De LyX-lexxer" + +#: src/support/debug.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Dekoratie" + +#: src/support/debug.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Trefwoord" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Bestanden die door LyX gebruikt worden" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Taal veranderen" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Externe toepassingen" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "achtergrond wiskunde" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "RTL/Bidi" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "Internationalisatie" + +#: src/support/debug.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Als regels|g" + +#: src/support/debug.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Algemene berichten voor ontwikkelaars" + +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle berichten" + +#: src/support/debug.cpp:152 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/support/lstrings.cpp:1295 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "nl" + +#: src/support/os_win32.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +"Kan shfolder.dll niet laden.\n" +"Installeer deze om verder te gaan." + +#: src/support/os_win32.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +"Kan SHGetFolderPathA niet vinden in shfolder.dll en \n" +" kan onmogelijk verder gaan. Sorry." + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Onbekend:" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ongeldige optie %1$s.\n" +#~ "De directory %2$s bevat niet %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ongeldige omgevingsvariabele %1$s.\n" +#~ "De directory %2$s bevat niet %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ongeldige omgevingsvariabele %1$s.\n" +#~ "%2$s is niet een directory." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Affilation:" +#~ msgstr "Aanhaling" + +#, fuzzy +#~ msgid "varGamma" +#~ msgstr "Gamma" + +#, fuzzy +#~ msgid "varDelta" +#~ msgstr "Delta" + +#, fuzzy +#~ msgid "varTheta" +#~ msgstr "vartheta" + +#, fuzzy +#~ msgid "varLambda" +#~ msgstr "Lambda" + +#, fuzzy +#~ msgid "varSigma" +#~ msgstr "varsigma" + +#, fuzzy +#~ msgid "varUpsilon" +#~ msgstr "varepsilon" + +#, fuzzy +#~ msgid "varOmega" +#~ msgstr "Omega" + +#~ msgid "X; " +#~ msgstr "X; " + +#, fuzzy +#~ msgid "value of the optional vertical offset" +#~ msgstr "Verticale afstanden" + +#, fuzzy +#~ msgid "comment" +#~ msgstr "Commentaar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "greyedout" +#~ msgstr "Inzet geopend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Target...|O" +#~ msgstr "Openen...|O" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Use Defaults" +#~ msgstr "Standaard" + +#~ msgid "Note[[InsetNote]]" +#~ msgstr "Notitie" + +#~ msgid "Use the XeTeX processing engine" +#~ msgstr "Gebruik de XeTeX processor" + +#~ msgid "Use &XeTeX" +#~ msgstr "Gebruik &XeTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Use babel" +#~ msgstr "&Babel gebruiken" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Global" +#~ msgstr "Floatflt|#f" + +#, fuzzy +#~ msgid "institutemark" +#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Institute" +#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:E-Mail" +#~ msgstr "E-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "tablenotemark" +#~ msgstr "tabular lijn" + +#, fuzzy +#~ msgid "chart" +#~ msgstr "Hoofdstuk" + +#, fuzzy +#~ msgid "graph" +#~ msgstr "Biografie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bibnote" +#~ msgstr "opmerking" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chemistry" +#~ msgstr "Minuscuul" + +#, fuzzy +#~ msgid "CRcat" +#~ msgstr "Hoofdstuk" + +#, fuzzy +#~ msgid "InstituteMark" +#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Alert" +#~ msgstr "Blok" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ArticleMode" +#~ msgstr "&Verticaal:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:PresentationMode" +#~ msgstr "Oriëntatie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Thanks Reference" +#~ msgstr "Verwijzing invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Internet Address Reference" +#~ msgstr "Kruisverwijzing invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name (First Name)" +#~ msgstr "Eerste koptekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name (Surname)" +#~ msgstr "Achternaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Titlenotemark" +#~ msgstr "voetnoot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authormark" +#~ msgstr "Auteur-jaar" + +#, fuzzy +#~ msgid "CorAuthormark" +#~ msgstr "Auteur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lowercase" +#~ msgstr "overset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inst" +#~ msgstr "&Invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sidenote" +#~ msgstr "opmerking" + +#, fuzzy +#~ msgid "Marginnote" +#~ msgstr "Kanttekening|K" + +#, fuzzy +#~ msgid "AllCaps" +#~ msgstr "Kapiteel" + +#, fuzzy +#~ msgid "SmallCaps" +#~ msgstr "Kapiteel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Firstname" +#~ msgstr "Eerste koptekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Fname" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Surname" +#~ msgstr "Achternaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Filename" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Literal" +#~ msgstr "ert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Emph" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Abbrev" +#~ msgstr "Voorbeeld|#V" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Citation-number" +#~ msgstr "Literatuurverwijzing" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Volume" +#~ msgstr "Kolommen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Day" +#~ msgstr "Samenvatting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Month" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Year" +#~ msgstr "Samenvatting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Issue-number" +#~ msgstr "Getal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:ISSN" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CODEN" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Code" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:SS-Title" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:CCC-Code" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Code" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Dscr" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Keyword" +#~ msgstr "k Sleutel:|#K" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Orgname" +#~ msgstr "Achternaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:City" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:State" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Postcode" +#~ msgstr "Plakken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Country" +#~ msgstr "Label invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Directory" +#~ msgstr "Mappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Email" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCombo" +#~ msgstr "Toetsenbord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:KeyCap" +#~ msgstr "Onderschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex" +#~ msgstr "Bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "Marginal" +#~ msgstr "marge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foot" +#~ msgstr "voettekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Comment" +#~ msgstr "Commentaar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Note" +#~ msgstr "Notitie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Note:Greyedout" +#~ msgstr "Inzet geopend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Box:Shaded" +#~ msgstr "&Vorm:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wrap" +#~ msgstr "Plaatjes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Argument" +#~ msgstr "Uitlijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Info:menu" +#~ msgstr "mu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcut" +#~ msgstr "Helaas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Info:shortcuts" +#~ msgstr "Helaas." + +#, fuzzy +#~ msgid "Braillebox" +#~ msgstr "tabular lijn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Endnote" +#~ msgstr "opmerking" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Initial" +#~ msgstr "Cursief" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Glosse" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Tri-Glosse" +#~ msgstr "Eigen papiergrootte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Expression" +#~ msgstr "Versie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Concepts" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Meaning" +#~ msgstr "marge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flex:Noun" +#~ msgstr "Eigennaam " + +#, fuzzy +#~ msgid "Noweb literate programming" +#~ msgstr "Geen waarschuwingen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sweave Options" +#~ msgstr "LaTeX &opties:" + +#, fuzzy +#~ msgid "S/R expression" +#~ msgstr "Versie" + +#~ msgid "Norsk" +#~ msgstr "Noors" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nynorsk" +#~ msgstr "Noors" + +#, fuzzy +#~ msgid "master document[[scope]]" +#~ msgstr "Document opslaan?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "k Sleutel:|#K" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "&OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Een alinea omhoog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Een alinea omhoog" + +#, fuzzy +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Verwijzing invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "&Breedte:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vert. Phantom" +#~ msgstr "Esperanto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Pijl" + +#, fuzzy +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "Alle bestanden (*)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "Eigen papiergrootte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Kon document niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Onderschrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Kan niet naar bestand schrijven" + +#, fuzzy +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "&Label" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Negeren" + +# DPI +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Scherm&resolutie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Eerste koptekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "&Plaatsing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Literatuurverwijzing" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Getal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Sluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Plakken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Mappen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Toetsenbord" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Stijl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "opmerking" + +#, fuzzy +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Aanhalingsteken invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "d Midden|#d" + +# `mode' is eigenlijk een anglicisme +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "wiskunde frame" + +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "boven/onder lijn" + +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "drijvende delen" + #, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Beschrijving" +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Kleur" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Sorting: " -msgstr "drijvende delen" +#~ msgid "Publisher ID" +#~ msgstr "Pools" -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 -msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Op&ties:" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 -msgid "Greyed out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Volge&nde zoeken" -#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "&Vervangen door:" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 -msgid "BROKEN: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr " (Veranderd)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Ref: " -msgstr "Verw: " +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Roteren" +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "&Zoeken:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Verw: " +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "latex" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Bladzijde" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr " (Veranderd)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -msgid "Page: " -msgstr "Pagina: " +#, fuzzy +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "&Annuleren" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Sjablonen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -msgid "TextPage: " -msgstr "TekstPagina: " +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "stelling" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma #:" +#~ msgstr "Lemma" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Verw+Tekst: " +#, fuzzy +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Aanhaling" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Feit" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "drijvende delen" +#~ msgid "Axiom #:" +#~ msgstr "Axioma" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interword Space" -msgstr "op pagina " +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Definitie" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Protected Space" -msgstr "Harde spatie invoegen" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Voorbeeld" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Thin Space" -msgstr "Medium" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Voorwaarde" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Quad Space" -msgstr "&Vervangen" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Dubbel" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "QQuad Space" -msgstr "&Vervangen" +#~ msgid "Exercise #:" +#~ msgstr "Oefening" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Enspace" -msgstr "&Vervangen" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Opmerking" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 -msgid "Enskip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Notitie" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Medium" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Roteren" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Casus" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "l Vorige versie terughalen" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" +#, fuzzy +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Harde spatie invoegen" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Onbekende handeling" +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Openen helpbestand" +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Medium" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806 -msgid "You cannot paste into a multicell selection." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "u Bijwerken|#U" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Tekst Inzet geopend" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Onbekend:" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Verticale afstanden" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "&Vervangen" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#~ msgid "&Dummy" +#~ msgstr "&Dummy" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Voetnoot Inzet geopend" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "&Zoeken:" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 -msgid "wrap" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "Verwij&deren" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " onbekend" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "u Gebruik alternatieve taal|#U" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 -msgid "Loading..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "LaTeX-Log" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Fout tijdens lezen " +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Volgende opdracht" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[niet getoond]" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Spellings&controleprogramma:" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 -msgid "No file found!" -msgstr "Geen bestand gevonden!" +#, fuzzy +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Gebruik input|#I" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Fout tijdens lezen " +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Lange tabel" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#~ msgid "Merge cells" +#~ msgstr "Cellen samenvoegen" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Fout tijdens genereren van de pixmap" +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "streep minipagina" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 -msgid "No image" -msgstr "Geen afbeelding" +#, fuzzy +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Koptekst:" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "n duimen|#n" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Voorbeeld|#V" +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "n duimen|#n" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Auto-opslaan mislukte!" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Normaal:" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "sp" +#, fuzzy +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "selectie" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#, fuzzy +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "ert" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "bp" +#, fuzzy +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Datum" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "dd" -msgstr "dd" +#, fuzzy +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "rood" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Uitlijning" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "pc" +#, fuzzy +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "&Verticaal:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Koptekst" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Koptekst" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "&Taal:" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "em" +#, fuzzy +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Taal" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Vaste breedte" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "&Taal:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Kolombreedte" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Voettekst:" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" +#~ msgid "End" +#~ msgstr " en " -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "d Labelbreedte:|#d" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "Tekst" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Rechtsboven" +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "s Opslaan" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +# Landschap #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Rechtsboven" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Liggend:" -#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Zoeken" +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "n duimen|#n" -#: src/lyxfind.cpp:115 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "n duimen|#n" -#: src/lyxfind.cpp:299 -msgid "String has been replaced." -msgstr "Tekenreeks is vervangen." +#, fuzzy +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Lettertype: " -#: src/lyxfind.cpp:302 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " tekenreeksen zijn vervangen." +#, fuzzy +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Adres" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Uitlijning" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Kopiën" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Kopiën:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 -msgid "Only one column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "Sectie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Niets te doen" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "Sectie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "selectie" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Tabelformaat" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "selectie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Getal" +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Invoegen|I" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nummering" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Beeld|e" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "Bij&werken" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View PostScript" +#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Update PostScript" +#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Geen verdere notities" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Spellingscontrole starten." -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Spellingscontrole beeindigen" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "&Horizontaal:" +#~ msgid "What command runs the spellchecker?" +#~ msgstr "Welke opdracht voert de spellingscontrole uit?" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 #, fuzzy -msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "Nog niet ondersteund" + +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "Onbekend spatiëringsargument: " -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "achtergrond wiskunde" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/output.cpp:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Kon document niet openen" +#, fuzzy +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Literatuurverwijzing" -#: src/output_plaintext.cpp:136 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Lengte" -#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Verwijzing invoegen" +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Extra opties" -#: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Opties" -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "Verticale afstanden" -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Geen LaTeX-logboek gevonden." + +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "ispell" + +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "ispell" -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Spellingscontrole" -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" +#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "De spellingscontrole is om een of andere reden opgehouden.\n" +#~ "Misschien heeft het proces een kill opdracht ontvangen." + +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Geen inhoudsopgave" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "Inzet geopend" -#: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:38 #, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(geen logbericht)" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "ERT Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Niets meer ongedaan te maken" +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "(geen oorspronkelijke omschrijving)" +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:41 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:42 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:43 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Openen helpbestand" -#: src/support/debug.cpp:47 -msgid "Math editor" -msgstr "Wiskunde editor" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "Tekst Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" + +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Latex" -#: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Fout tijdens laden van tekstklasse!" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Onderlijning aan/uit" -# was eerst Versieboekhouding -#: src/support/debug.cpp:50 -msgid "Version control" -msgstr "Versiebeheer" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "Allemaal aan/uitschakelen" -#: src/support/debug.cpp:51 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Geen bestand gevonden!" -#: src/support/debug.cpp:52 -msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "B&laderen..." -#: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "commando-inzet" +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "Aantal kopieën" -#: src/support/debug.cpp:54 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "De LyX-lexxer" +# onvertaald laten? +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Zonder &schreef:" -#: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Dekoratie" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "latex" -#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Trefwoord" +#~ msgid "&Postscript driver:" +#~ msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/support/debug.cpp:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/support/debug.cpp:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/support/debug.cpp:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/support/debug.cpp:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Taal veranderen" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "Figuur" -#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Externe toepassingen" +#~ msgid "table" +#~ msgstr "Tabel" -#: src/support/debug.cpp:63 -msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Lijst van Algoritmen" -#: src/support/debug.cpp:64 -msgid "scrolling debugging" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "Tabel" -#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Math macros" -msgstr "achtergrond wiskunde" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "k Sleutel:|#K" -#: src/support/debug.cpp:66 -msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: src/support/debug.cpp:67 -msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Als regels|g" +#~ msgid "Backreference by pa&ge number" +#~ msgstr " op pagina " -#: src/support/debug.cpp:69 -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "" +#~ msgid "American" +#~ msgstr "Amerikaans" -#: src/support/debug.cpp:70 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#~ msgid "Austrian" +#~ msgstr "Oostenrijks" -#: src/support/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits? +#~ msgid "British" +#~ msgstr "Brits" -#: src/support/filetools.cpp:247 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "nl" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Canadees" -#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Verwijzing invoegen" -#: src/support/os_win32.cpp:298 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adres" -#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" +#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" +#~ msgstr "Adres" -#: src/support/os_win32.cpp:304 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "n Centreren|#n" -#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Onbekend:" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "n duimen|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "LaTeX_Titel" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." @@ -21497,7 +26858,7 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Tekenreeks niet gevonden!" -# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een +# Vrij vertaald. In dit dialoog (dit is de titel) kun je zelf een # lettertekenstijl definieren die aan/uitgeschakeld wordt met de # Font-knop op de werkbalk. #, fuzzy @@ -21525,10 +26886,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Grijstinten" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Voorbeeld|#V" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" @@ -21553,10 +26910,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Onbekend:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Onbekende handeling" - #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "&Wissen" @@ -21569,10 +26922,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Toevoegen" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Eerste koptekst" @@ -21587,9 +26936,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX weergave" -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opties" - #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Midden" @@ -21662,10 +27008,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Vervangen" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Overige lettertype-instellingen" - #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "&Vervangen" @@ -21674,17 +27016,10 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " alinea's konden niet omgevormd worden" - #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Volgende opdracht" -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Alle bestanden (*)" - #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Voorkeuren...|V" @@ -21721,10 +27056,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Kolommen" -#, fuzzy -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "opmaakblad document ingesteld" - #, fuzzy #~ msgid "false" #~ msgstr "Casus" @@ -21733,10 +27064,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "&float" #~ msgstr "drijvende delen" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "drijvende delen" - #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "S&ubfiguur" @@ -21771,7 +27098,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "Kopiën" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "&File formats" @@ -21814,10 +27141,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Eenheid:" -#, fuzzy -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Subsubsectie" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Indonesisch" @@ -21853,20 +27176,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Selecteren tot einde document" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Bezig met opmaken document..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Dubbel" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Inspringen" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Vorige opdracht" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: begrenzers" @@ -21876,7 +27185,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Kopiën" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" @@ -21908,10 +27217,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %s: " - #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "Een woord gecontroleerd." @@ -21936,10 +27241,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Teken&set:" -#, fuzzy -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "Esperanto" - #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Rechts" @@ -21951,11 +27252,8 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Laden" -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Naar &bestand:" - #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Ko&piën:" +#~ msgstr "Ko&piën:" #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" @@ -21973,9 +27271,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Lettergrootte" -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "T&ype:" - #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Hoofddocument:" @@ -22032,7 +27327,7 @@ msgstr "Onbekend:" #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Kopiën" +#~ msgstr "Kopiën" #, fuzzy #~ msgid "Upper" @@ -22041,9 +27336,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Inhoudsopgave" -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "stelling" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Stelling inzet geopend" @@ -22113,10 +27405,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Glo" #~ msgstr "Floatflt|#f" -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen" @@ -22128,10 +27416,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Korpsgrootte instellen" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" - #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Wiskundepaneel" @@ -22175,10 +27459,6 @@ msgstr "Onbekend:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "n Centreren|#n" -#, fuzzy -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Opties" - #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*"