X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=f50737233af5b1f143ef2a75a5db1165b9bfae26;hb=ee1cf6d67e758e47921bd6b9770fe21245a3a50a;hp=f8d9108fcd21d5c649a17e0ea5425084d4cb60e9;hpb=3121dd4269a0b146826f95652cde2100d0958abb;p=lyx.git diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f8d9108fcd..f50737233a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norske oversettelser for LyX -# Copyright 1997-2005 +# Copyright 1997-2007 # Lars Gullik Bjønnes # Helge Hafting msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n" -"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-09 13:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-01 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 @@ -76,9 +77,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908 -#: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 msgid "&Cancel" @@ -148,16 +150,15 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -240,10 +241,12 @@ msgstr "Stil" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -299,8 +302,9 @@ msgstr "Justering" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horisontal justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -311,8 +315,9 @@ msgstr "Venstre" msgid "Center" msgstr "Sentrert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -374,6 +379,7 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 @@ -405,7 +411,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -440,47 +446,58 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Minst" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Liten" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Stor" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Større" @@ -560,9 +577,9 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -590,8 +607,6 @@ msgstr "Flippes ikke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430 msgid "Font size" msgstr "Fontstørrelse" @@ -658,7 +673,6 @@ msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valgte referanser:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 -#, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Tilgjengelige referanser:" @@ -671,7 +685,6 @@ msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Hvilken 'Natbib' referansestil som skal brukes" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 -#, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Siteringsstil:" @@ -680,7 +693,6 @@ msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 -#, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "Komplett forfatterliste" @@ -689,7 +701,6 @@ msgid "Force upper case in citation" msgstr "Store bokstaver i referansen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -#, fuzzy msgid "&Force upper case" msgstr "Store bokstaver" @@ -714,26 +725,22 @@ msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "Litteraturreferanse" +msgstr "Søk etter litteraturreferanser" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -#, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" +msgstr "Regulært uttrykk" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -#, fuzzy msgid "<- C&lear" msgstr "<- Tøm" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "&Finn:" @@ -751,9 +758,8 @@ msgstr "&St #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 -#, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX-kode|X" +msgstr "TeX-kode: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 msgid "Match delimiter types" @@ -779,13 +785,13 @@ msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagre som dokumentstandard" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" msgstr "Visning" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT i linjen" +msgstr "Vis ERT i linja" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Inline" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +msgstr "Vis bare ERT-knappen" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "&Collapsed" @@ -823,7 +829,7 @@ msgstr "Rediger filen eksternt" msgid "&Edit File..." msgstr "Rediger fil..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" @@ -833,7 +839,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" @@ -1108,7 +1114,6 @@ msgid "Select an image file" msgstr "Velg en bildefil" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214 msgid "File name of image" msgstr "Filnavn for bildet" @@ -1130,12 +1135,11 @@ msgstr "St #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 -#, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "&Høyde på topptekst:" +msgstr "Sett &høyde:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "&Scale Graphics (%):" @@ -1143,12 +1147,11 @@ msgstr "&Skal #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "Bredde:" +msgstr "Sett &bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1169,9 +1172,8 @@ msgid "x:" msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 -#, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +msgstr "LaTeX og LyX opsjoner" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 @@ -1219,63 +1221,71 @@ msgstr "&Vis i LyX" msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Størrelse på skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 +msgid "C&aption:" +msgstr "&Figurtekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Referansemerke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Fler ¶metre" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Vis mellomrom i utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Forhåndsvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 msgid "File name to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" -msgstr "" +msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Liste" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 +msgid "Listing" +msgstr "«Listing»" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Load the file" msgstr "Les inn filen" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 msgid "&Load" msgstr "&Les inn" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Vis mellomrom i utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222 -msgid "Listing Params" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279 -msgid "&Edit parameters" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" @@ -1300,152 +1310,178 @@ msgstr "&Enkoding:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#, fuzzy -msgid "Listing" -msgstr "Liste" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "&Main Settings" +msgstr "&Hovedinnstillinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Skriftstørrelse for innholdet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83 +msgid "F&ont size:" +msgstr "S&kriftstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Skrifttype for innholdet" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Plassering:" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Fontfamilie" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 -msgid "Inline listing" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +msgid "Use extended character table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Flytende (Float)|a" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Udefinert tekststil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Gjør mellomrommene i tekststrenger synlige med et spesialsymbol" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "Number style" -msgstr "Nummerert liste" +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Synlige mellomrom i tekststrenger" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 -msgid "enable for numbers on the leftside" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Gjør mellomrom synlige med et spesialsymbol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Venstre" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&Mellomrom som symbol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "enable for numbers on the right side" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Høyre" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Bryt lange linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:158 -msgid "Step" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 +msgid "Range" +msgstr "Intervall" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354 -msgid "Differenz between two numbered lines" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203 +msgid "&Last line:" +msgstr "&Siste linje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "Choose the Font Size" -msgstr "Velg en stilfil" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Siste linje som listes ut" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305 -#, fuzzy -msgid "First line" -msgstr "Fornavn" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Første linje som listes ut" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 -#, fuzzy -msgid "Last line" -msgstr "matte linje" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Fø&rste linje:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Velg dialekt for programmeringsspråket, om mulig" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 -#, fuzzy -msgid "Basic style" -msgstr "Natbib-&stil:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 #, fuzzy -msgid "Font style" -msgstr "Fontstørrelse" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482 -msgid "Choose the Font Style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Velg programmeringsspråk" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513 -msgid "Breaking lines longer than the linewidth" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Line numbering" +msgstr "Linjenumre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516 -#, fuzzy -msgid "&Break long lines" -msgstr "&Bruk lang tabell" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "På hvilken side vil du ha linjenumrene?" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526 -msgid "Insert a special symbol for a space" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Velg skriftstørrelse for linjenumre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 -msgid "&Space as Symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skriftstør&relse:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542 -#, fuzzy -msgid "Use extended character table" -msgstr "Udefinert tekststil" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381 +msgid "S&tep:" +msgstr "S&teg:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 -#, fuzzy -msgid "&Extended Chars" -msgstr "Utvidede egenskaper|U" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Differansen mellom påfølgende linjenumre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410 #, fuzzy -msgid "&Caption" -msgstr "Bildetekst" +msgid "&Side:" +msgstr "&Side: " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620 -#, fuzzy -msgid "A caption for the List of Listings" -msgstr "Bildetekst for sub-figuren" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423 +msgid "Placement" +msgstr "Plassering:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "&Merke:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Oppgi plassering (htbp) for flytende programlisting" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672 -#, fuzzy -msgid "A Label for the caption" -msgstr "Tabelltittel" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Kryss av for å få en flytende programlisting" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734 -msgid "More Parameters" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445 +msgid "&Float" +msgstr "&Flytende (Float)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455 +msgid "&Inline listing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Plassering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "A&vansert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 #, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "&OK" +msgid "More Parameters" +msgstr "Fler ¶metre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 +msgid "Feedback window" +msgstr "Vindu for tilbakemeldinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over " +"parametre." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 msgid "Update the display" @@ -1667,16 +1703,15 @@ msgid "&Longest label" msgstr "&Lengste listeetikett" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 -#, fuzzy msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Rykk inn avsnitt" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 msgid "L&ine spacing:" msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -1684,107 +1719,105 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 -#, fuzzy msgid "&Default" -msgstr "Standard" +msgstr "&Standard" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 -#, fuzzy msgid "&Justified" -msgstr "Justert" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +msgid "&Right" +msgstr "&Høyre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 -#, fuzzy msgid "&Center" -msgstr "Sentrert" +msgstr "&Sentrert" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" -msgstr "Farger:" +msgstr "&Farger" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 msgid "&Alter..." -msgstr "Modifiser..." +msgstr "&Modifiser..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Sett inn fil|e" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Defi&nerte konvertere" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Lang tabell" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69 +msgid "C&onverter:" +msgstr "K&onverteringsprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 -#, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Max antall tidligere filer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Ek&stra opsjoner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definisjoner" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109 +msgid "&From format:" +msgstr "&Fra format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141 +msgid "&To format:" +msgstr "&Til format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "Modifiser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197 msgid "Remo&ve" -msgstr "Fjern" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 -#, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Datoformat:" +msgstr "F&jern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ek&stra opsjoner:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Hurtilager for konverterte filer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "K&onverteringsprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254 +msgid "&Enabled" +msgstr "&I bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopi-programmer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Maksimal alder (i dager):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "Kopiprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopi-programmer:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1962,31 +1995,31 @@ msgstr "Standard arkst msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X tegnkoding" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 msgid "US letter" -msgstr "" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350 msgid "US legal" -msgstr "" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 msgid "US executive" -msgstr "" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2068,6 +2101,9 @@ msgid "" "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" +"Maksimal linjelengde for eksporterte filer av typene tekst/LaTeX/SGML. Hvis " +"lengden er 0 blir hvert avsnitt én linje; hvis lengden er større enn 0 " +"skilles avsnitt med en blank linje." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 msgid "Output &line length:" @@ -2077,94 +2113,151 @@ msgstr "Maksimal linjelengde:" msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Eksternt program som formatterer tabeller ved eksport til ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Navn på standardskriver" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Kommando innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Tilpass utskrift" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Fileks&tensjon:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 -msgid "Command Options" -msgstr "Kommando innstillinger" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Utskrift til fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 -msgid "Re&verse:" -msgstr "Reverser:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv til fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 -msgid "To p&rinter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" msgstr "Til sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkstørrelse:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Til sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 -msgid "To &file:" -msgstr "Til &fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 msgid "Spool &command:" msgstr "Spooler:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Oddetallssider:" +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Reverser:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papirt&ype:" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Liggen&de:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ekstra opsjoner:" +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Antall kopier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" +msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 msgid "Co&llated:" +msgstr "Sortert:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Intervall:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Oddetallssider:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" msgstr "Liketallssider:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fileks&tensjon:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papirt&ype:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Liggen&de:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkstørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopier:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Ekstra opsjoner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Skriver å skrive ut til" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Skriv ut til skriveren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "Standard arkstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Navn på standardskriver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Skriverkommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "Skrivernavn:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif:" @@ -2263,7 +2356,7 @@ msgstr "Bruk \"input-encod&ing\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Rullefelt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 msgid "Cursor follows &scrollbar" @@ -2338,7 +2431,7 @@ msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734 +#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -2474,7 +2567,7 @@ msgstr "Oppdater referanselisten" msgid "Jump to the label" msgstr "Flytt markøren til referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gå til merket" @@ -2630,7 +2723,7 @@ msgstr "LaTe&X argument:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Eget kolonneformat (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 msgid "&Borders" @@ -2750,6 +2843,7 @@ msgstr "Bruk denne raden som f #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1767 msgid "on" msgstr "på" @@ -2833,15 +2927,15 @@ msgstr "Valgte klasser eller stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr "" +msgstr "LaTeX dokumentklasser" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "" +msgstr "LaTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "" +msgstr "BibTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -2868,9 +2962,8 @@ msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "&Avstand:" +msgstr "Linjeavstand og kolonner" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 msgid "&Line spacing:" @@ -2885,9 +2978,8 @@ msgid "Two-&column document" msgstr "To &kolonners dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Listings settings" -msgstr "Språkinnstillinger" +msgid "Listing settings" +msgstr "Innstillinger for programlisting" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "Index entry" @@ -2914,50 +3006,46 @@ msgstr "Merking:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "" +msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Minsk dybden for valgt element" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" +msgstr "Øk dybden for valgt element" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned" +msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp" +msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" +"Bytt mellom innholdsfortegnelse, figurliste eller tabell-liste, om de er " +"tilgjengelige" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3006,15 +3094,15 @@ msgstr "Typer vertikalt mellomrom" msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3024,11 +3112,11 @@ msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "" +msgstr "Hele kildekoden" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdatering" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 msgid "Default (outer)" @@ -3038,10 +3126,6 @@ msgstr "Standard (ytre)" msgid "Outer" msgstr "Ytre" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Plassering:" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Enheter for breddemål" @@ -3053,7 +3137,7 @@ msgstr "&Enhet:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 @@ -3062,15 +3146,16 @@ msgstr "&Enhet:" #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3078,7 +3163,7 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 @@ -3092,7 +3177,7 @@ msgid "Proof:" msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 @@ -3121,7 +3206,7 @@ msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 @@ -3151,6 +3236,7 @@ msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 #: lib/layouts/svjour.inc:369 @@ -3173,7 +3259,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" @@ -3194,7 +3280,7 @@ msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 @@ -3209,12 +3295,12 @@ msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -3284,9 +3370,10 @@ msgstr "P #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note" msgstr "Notis" @@ -3321,20 +3408,21 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Seksjon" @@ -3342,7 +3430,7 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 @@ -3374,7 +3462,7 @@ msgstr "Underseksjon" msgid "Subsubsection" msgstr "UnderUnderSeksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -3383,7 +3471,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon" msgid "Section*" msgstr "Seksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 @@ -3412,7 +3500,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 @@ -3429,7 +3517,7 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:195 #: lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -3440,23 +3528,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" @@ -3464,7 +3552,7 @@ msgstr "Referanseliste" #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 +#: src/rowpainter.cpp:539 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" @@ -3490,29 +3578,30 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert liste" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3520,14 +3609,14 @@ msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 @@ -3537,18 +3626,18 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -3558,7 +3647,7 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 @@ -3566,11 +3655,12 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -3582,7 +3672,7 @@ msgstr "Forfatter" #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -3599,15 +3689,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -3634,19 +3725,19 @@ msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 msgid "Email" msgstr "E-post" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 msgid "Thesaurus" msgstr "" @@ -3683,11 +3774,11 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 #: src/output_plaintext.cpp:157 msgid "References" @@ -3785,15 +3876,15 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." @@ -3819,9 +3910,9 @@ msgid "Criterion." msgstr "Kriterium." #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -3829,8 +3920,8 @@ msgstr "Algoritme" msgid "Algorithm." msgstr "Algoritme." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 msgid "Fact." msgstr "Faktum." @@ -3838,14 +3929,14 @@ msgstr "Faktum." msgid "Axiom." msgstr "Aksiom." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 msgid "Example." msgstr "Eksempel." @@ -4005,7 +4096,7 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4100,9 +4191,10 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 msgid "*" msgstr "*" @@ -4111,36 +4203,33 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:524 +#: src/buffer_funcs.cpp:530 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 -#, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "Latvisk" +msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 -#, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Sted" +msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 -#, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "Latvisk" +msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 -#, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "Latvisk" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -4150,247 +4239,227 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Begynn ramme" - -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -msgid "Frame " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -msgid "EndFrame" -msgstr "Slutt ramme" - -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:207 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:159 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:200 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 -msgid "AgainFrame" +#: lib/layouts/beamer.layout:227 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Begynn ramme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Innrammet" + +#: lib/layouts/beamer.layout:270 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -msgid "Block" -msgstr "Blokk" +#: lib/layouts/beamer.layout:350 +msgid "EndFrame" +msgstr "Slutt ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "block " -msgstr "blokk" +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +msgid "________________________________" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:499 -msgid "Corollary. " -msgstr "Korollar." +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "start column of width: " +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "columns " -msgstr "kolonner " - -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 -msgid "columns (center aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "columns (top aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 -msgid "Definition. " -msgstr "Definisjon. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "Definitions" -msgstr "Definisjoner" - -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -msgid "Definitions. " -msgstr "Definisjoner. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:667 -msgid "Example. " -msgstr "Eksempel. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:675 -msgid "Examples" -msgstr "Eksempler" - -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Examples. " -msgstr "Eksempler. " +#: lib/layouts/beamer.layout:515 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/beamer.layout:531 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -msgid "block showing an example " +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 +msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Fact. " -msgstr "Faktum. " - -#: lib/layouts/beamer.layout:716 -msgid "FrameSubtitle" +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" - -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +msgid "Overlayarea" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:798 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:809 -msgid "note: " -msgstr "notis: " +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Bare én kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:821 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 msgid "Only" msgstr "Bare" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 -msgid "only on slides " +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Bare én kolonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:643 +msgid "Block" +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:845 -msgid "Overprint" +#: lib/layouts/beamer.layout:668 +msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -msgid "overprint " +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -msgid "OverlayArea" +#: lib/layouts/beamer.layout:697 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:881 -msgid "overlayarea " +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:911 -msgid "Part " -msgstr "Del " +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" + +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Tittelgrafikk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjoner" + +#: lib/layouts/beamer.layout:929 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Definisjoner. " + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +msgid "Examples" +msgstr "Eksempler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Eksempler. " -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Proof. " -msgstr "Bevis. " +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Tittelgrafikk" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 -msgid "Theorem. " -msgstr "Teorem. " +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 -msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +msgid "Note:" +msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" @@ -4662,13 +4731,13 @@ msgstr "Dato:" msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Sitering" #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Sitat" @@ -4676,7 +4745,8 @@ msgstr "Sitat" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -4747,7 +4817,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "Sammendrag." @@ -4758,7 +4828,7 @@ msgstr "Forfatteradresse" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -4775,12 +4845,12 @@ msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -4865,91 +4935,78 @@ msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 -#, fuzzy msgid "Item" -msgstr "Punktliste" +msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 -#, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "Punktliste" +msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:64 -#, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "Bomber" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:67 msgid "Bulleted Item:" -msgstr "slettet tekst" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:70 msgid "Begin" -msgstr "Begynn ramme" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:91 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:94 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:103 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:110 msgid "LangHeader" -msgstr "Hode" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:114 msgid "Language Header:" -msgstr "Venstre hode:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:123 msgid "LastLanguage" -msgstr "Språk" +msgstr "SisteSpråk" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:126 msgid "Last Language:" -msgstr "Språk:" +msgstr "Siste språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:176 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:129 msgid "LangFooter" -msgstr "Fot:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:133 msgid "Language Footer:" -msgstr "Språk:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:191 -#, fuzzy +#: lib/layouts/europecv.layout:136 msgid "End" -msgstr " Slutt)" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -5056,13 +5113,6 @@ msgstr "Proposisjon #." msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "Bevis." - #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" @@ -5384,7 +5434,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -5477,64 +5527,52 @@ msgid "NameRowG:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "Adresse" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "Adresse:" +msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "TelephoneRowA" @@ -5759,7 +5797,11 @@ msgstr "N msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 +msgid "Step" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 msgid "Step \\arabic{step}." msgstr "" @@ -5780,10 +5822,6 @@ msgstr "Sp msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " -msgstr "" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Appendices Section" msgstr "" @@ -6005,64 +6043,52 @@ msgid "Entry:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "Liste" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "List Item:" -msgstr "Siste fot:" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 msgid "DoubleItem" -msgstr "Dobbel" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:90 msgid "Double Item:" -msgstr "Dobbel" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Space" -msgstr "mellomrom" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 msgid "Space:" -msgstr "mellomrom" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 msgid "Computer" -msgstr "Courier" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Computer:" -msgstr "Kopiprogram:" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 msgid "EmptySection" -msgstr "Seksjon" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Empty Section" -msgstr "Seksjon" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 msgid "CloseSection" -msgstr "merket" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "Close Section" -msgstr "merket" +msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" @@ -6072,6 +6098,47 @@ msgstr "Undertittel" msgid "Institution" msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Lysark" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "EndSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "WideSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Liste over algoritmer" + #: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" msgstr "" @@ -6080,7 +6147,7 @@ msgstr "" msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" @@ -6306,10 +6373,6 @@ msgstr "St msgid "Portrait Slide" msgstr "Stående lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "Lysark" - #: lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Lysark*" @@ -6667,43 +6730,43 @@ msgstr "Tabelltittel" msgid "TableCaption" msgstr "Tabelltittel" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Current Address" msgstr "Nåværende adresse" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Current address:" msgstr "Nåværende adresse:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 msgid "E-mail address:" msgstr "E-postadresse:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Nøkkelord og fraser:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dediserting:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 msgid "Translator" msgstr "Oversetter" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 msgid "Translator:" msgstr "Oversetter:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" @@ -7011,10 +7074,6 @@ msgstr "Bildetekst-under" msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Liste over algoritmer" - #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "" @@ -7048,14 +7107,17 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #: lib/languages:5 -#, fuzzy msgid "Armenian" -msgstr "Amerikansk" +msgstr "Armensk" -#: lib/languages:6 lib/languages:7 +#: lib/languages:6 msgid "Austrian" msgstr "Østerisk" +#: lib/languages:7 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Østerisk (ny stavemåte)" + #: lib/languages:8 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" @@ -7068,9 +7130,9 @@ msgstr "Hviterussisk" msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:11 lib/languages:53 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" +#: lib/languages:11 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugisisk (Brasil)" #: lib/languages:12 msgid "Breton" @@ -7088,18 +7150,21 @@ msgstr "Bulgarsk" msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: lib/languages:16 lib/languages:30 -msgid "French" -msgstr "Fransk" +#: lib/languages:16 +msgid "French Canadian" +msgstr "Fransk-Kanadisk" #: lib/languages:17 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:18 lib/languages:19 -#, fuzzy -msgid "Chinese" -msgstr "Kopier" +#: lib/languages:18 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#: lib/languages:19 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" #: lib/languages:20 msgid "Croatian" @@ -7130,127 +7195,142 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" #: lib/languages:28 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: lib/languages:29 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: lib/languages:31 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: lib/languages:32 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:34 lib/languages:35 +#: lib/languages:33 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/languages:34 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Tysk (ny stavemåte)" + +#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:36 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:38 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:39 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:40 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japansk" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:41 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:43 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:45 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:46 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:47 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:48 msgid "Magyar" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:49 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:50 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:51 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:52 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisisk" + +#: lib/languages:53 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:54 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:55 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:56 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:57 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Kroatisk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:58 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:59 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:60 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:61 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:62 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:63 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:64 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:66 -#, fuzzy -msgid "Upper" -msgstr "Store bokstaver|o" +#: lib/languages:65 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:66 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -7402,7 +7482,7 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7410,11 +7490,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Count Words|W" msgstr "Tell ord|T" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7422,11 +7502,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -7669,7 +7749,7 @@ msgstr "N #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +msgstr "Oppføring i nomenklaturen" #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" @@ -7895,40 +7975,39 @@ msgstr "Tekst St msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innholdsfortegnelse|n" +msgstr "Innholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Notis|s" +msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -7940,7 +8019,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -7984,7 +8063,7 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" @@ -7992,43 +8071,47 @@ msgstr "Lag programm|o" msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Outline|O" +msgstr "Innhold|n" + #: lib/ui/classic.ui:361 msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|o" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" @@ -8052,43 +8135,43 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -8132,18 +8215,18 @@ msgstr "Steng vindu|d" msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:871 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:876 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:852 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -8157,7 +8240,7 @@ msgstr "Lim inn spesielt" #: lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "Select All" -msgstr "Velg alle" +msgstr "Velg alt" #: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" @@ -8193,7 +8276,7 @@ msgstr "Minsk listedybde|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Oppløs \"Inset\"|l" +msgstr "Oppløs objekt|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" @@ -8385,11 +8468,11 @@ msgstr "Maple, evalf|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Åpne alle \"insets\"|a" +msgstr "Åpne alle objekter|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Steng alle \"insets\"" +msgstr "Steng alle objekter" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" @@ -8440,9 +8523,8 @@ msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|ø" #: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Oppføring i glossar" +msgstr "Oppføring i nomenklatur..." #: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" @@ -8456,10 +8538,9 @@ msgstr "Kort tittel" msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350 msgid "Program Listing" -msgstr "Initialisering av programmet" +msgstr "Programlisting" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Ordinary Quote|Q" @@ -8526,92 +8607,100 @@ msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy msgid "Delimiters|r" -msgstr "Parenteser og klammer" +msgstr "Parenteser/klammer|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 -#, fuzzy msgid "Matrix|x" -msgstr "Matte, matrise" +msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matte-verktøylinjer på/av" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Område som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "Innrammet" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "Skyggelagt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innholdsfortegnelse|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Compressed|o" -msgstr "Komprimert|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Komprimert|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" @@ -8635,11 +8724,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8667,2727 +8756,2508 @@ msgstr "Sett inn formel" msgid "Insert graphics" msgstr "Sett inn grafikk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "Sett inn tabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Innhold av/på" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for matte av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" msgstr "Øk dybden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk dybden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" msgstr "Sett inn flytende figur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" msgstr "Sett inn flytende tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" msgstr "Sett inn referansemerke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Sett inn kryssreferanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "Sett inn sitat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret" +msgstr "Før opp i nomenklaturen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" msgstr "Sett inn fotnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "Sett inn margnotis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert note" msgstr "Sett inn notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Insert URL" msgstr "Sett inn URL" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Insert TeX code" msgstr "Sett inn TeX-kode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Include file" msgstr "Inkluder fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Text style" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Paragraph settings" msgstr "Avsnittinnstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Table of contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Set top line" msgstr "Toppstrek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Set bottom line" msgstr "Bunnstrek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set left line" msgstr "Venstre strek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set right line" msgstr "Høyre strek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set all lines" msgstr "Alle linjer på" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Unset all lines" msgstr "Alle linjer av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Align center" msgstr "Midtjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Align right" msgstr "Høyrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align middle" msgstr "Midtjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Align bottom" msgstr "Bunnjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Rotate cell" msgstr "Vri tabellruten 90°" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Rotate table" msgstr "Vri tabellen 90°" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Set multi-column" msgstr "Multikolonne|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Math" msgstr "Matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Set display mode" msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert square root" msgstr "Sett inn kvadratrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Insert root" msgstr "Sett inn n-rot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sett inn brøk" +msgstr "Sett inn vanlig brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert sum" msgstr "Sett inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert integral" msgstr "Sett inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert product" msgstr "Sett inn produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert ( )" msgstr "Sett inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert [ ]" msgstr "Sett inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Insert { }" msgstr "Sett inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandolinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Review" msgstr "Endringssporing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Track changes" msgstr "Spor endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringer i utskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Accept change" msgstr "Godta endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Reject change" msgstr "Forkast endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Merge changes" msgstr "Flett inn endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Next note" msgstr "Neste notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "View/Update" msgstr "Vis/Oppdatér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "View DVI" msgstr "Vis DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Update DVI" msgstr "Oppdater DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Vis PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "View PostScript" msgstr "Vis postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Update PostScript" msgstr "Oppdater postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Math Panels" msgstr "Mattepanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Math Spacings" -msgstr "LyX: matematiske mellomrom" +msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Roots" -msgstr "fot" +msgstr "Røtter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "Styles" -msgstr "Stil" +msgstr "Stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Brøker" +msgstr "Brøker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "arcsin" -msgstr "marg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "arctan" -msgstr "Katalansk" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "arg" -msgstr "Stor" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "cosh" -msgstr "Skotsk" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "cot" -msgstr "alt" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "coth" -msgstr "Skotsk" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "csc" -msgstr "" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "det" -msgstr "standard" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "dim" -msgstr "Medium" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "hom" -msgstr "teorem" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "ker" -msgstr "" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "lim" -msgstr "Påstand" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "log" -msgstr "Glose" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "sec" -msgstr "Ekstraseksjon" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "tan" -msgstr "og" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "tanh" -msgstr "Dokumentgren" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Pr" -msgstr "Del" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Spacings" -msgstr "&Avstand:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Stort mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Quad mellomrom\t\\quad" +msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad" +msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Andre røtter\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Ingen linje over" +msgstr "Ingen linje over\t\\atop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fet\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Fet\t\\mathbf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matte Kalligrafisk" +msgstr "Matte Kalligrafisk\t\\\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Dots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "ldots" -msgstr "Prikker" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "cdots" -msgstr "Prikker" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "vdots" -msgstr "Prikker" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "ddots" -msgstr "Prikker" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Frame Decorations" msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "hat" -msgstr "Kapittel" +msgstr "hatt \\hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "tilde" -msgstr "Fil" +msgstr "tilde \\tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "strek \\bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "grave" -msgstr "grønn" +msgstr "gravis aksent \\grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "dot" -msgstr "alt" +msgstr "prikk \\dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "caron \\check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "bred hatt \\widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "bred tilde \\widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vektor \\vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "acute" -msgstr "Dato" +msgstr "akutt aksent \\acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "dobbeltprikk \\ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "breve" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgstr "breve aksent \\breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "overline" -msgstr "Slovensk" +msgstr "strek over \\overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "krøllparentes over \\overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "overleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "venstrepil over \\overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil over \\overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "overset" -msgstr "Tilbakestill" +msgstr "overtekst \\overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "underline" -msgstr "Understreket %1$s, " +msgstr "strek under \\underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "underbrace" -msgstr "Understreket" +msgstr "krøllparentes under \\underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "venstrepil under \\underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil under \\underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "underset" -msgstr "Vers" +msgstr "undertekst \\underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "leftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "venstrepil \\leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil \\rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "pil ned \\downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "uparrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "pil opp \\uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "opp/nedpil \\updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Leftarrow" -msgstr "Venstre" +msgstr "Venstrepil \\Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Rightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "Høyrepil \\Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Pil ned \\Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Uparrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "Pil opp \\Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "lang venstrehøyrepil \\longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "mapsto" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "nwarrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "nearrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "NØ-pil \\nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "swarrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "SV-pil \\swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "searrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "SØ-pil \\searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "cap" -msgstr "Ekstrakapittel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "diamond" -msgstr "og" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "oplus" -msgstr "Kolonner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "mp" -msgstr "Uthevet " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "ominus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "uplus" -msgstr "Utdata" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "otimes" -msgstr "Kopier" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "triangleright" -msgstr "Total høyde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "oslash" -msgstr "Polsk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "odot" -msgstr "fot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "vee" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "amalg" -msgstr "E-post" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "setminus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "dagger" -msgstr "Større" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "bullet" -msgstr "Bomber" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "ddagger" -msgstr "Større" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Relations" msgstr "Relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "models" -msgstr "Kode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "preceq" -msgstr "beskyttet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "ll" -msgstr "&Alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "parallel" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "subset" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "smile" -msgstr "Fil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "cong" -msgstr "på" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "frown" -msgstr "By" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "doteq" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "propto" -msgstr "alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "notin" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "bowtie" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "delta" -msgstr "standard" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "epsilon" -msgstr "Versjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "theta" -msgstr "tekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "vartheta" -msgstr "Mathematica" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "iota" -msgstr "Rotasjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "pil opp \\uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "tau" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "upsilon" -msgstr "Spørsmål" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "omega" -msgstr "Roman" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "Gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "Delta" -msgstr "Sl&ett" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "Theta" -msgstr "Thai" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "Lambda" -msgstr "Land" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Sigma" -msgstr "Liten" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "nabla" -msgstr "&Lang tabell" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "partial" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "infty" -msgstr "Bitteliten" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "emptyset" -msgstr "tom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "exists" -msgstr "Kreditteringer" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "forall" -msgstr "Normal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "imath" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "jmath" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "Re" -msgstr "Rød" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Im" -msgstr "Punktliste" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "aleph" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "hbar" -msgstr "dybdemarkør" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "angle" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "top" -msgstr "Utopia" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "bot" -msgstr "alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Vert" -msgstr "Vers" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "flat" -msgstr "flytende: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "natural" -msgstr "Signatur" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "triangle" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "heartsuit" -msgstr "arv" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "textrm \\O" -msgstr "tekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "mathrm T" -msgstr "matte ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "mathbb N" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "mathbb Z" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "mathbb Q" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "mathbb R" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "mathbb C" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "mathbb H" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "mathcal F" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "mathcal L" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "mathcal H" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "mathcal O" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "hphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "sum" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "intop" -msgstr "Toppjuster rad" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Toppjuster rad" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Toppjuster rad" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -msgid "iiiint" +msgid "int" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -msgid "iiiintop" +msgid "iintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -msgid "dotsint" +msgid "iint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -msgid "dotsintop" +msgid "iiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "in" +msgid "iiint" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Konto" +msgid "iiiintop" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -#, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Fonter" +msgid "iiiint" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Konto" +msgid "dotsintop" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointctrclockwise" +msgid "dotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "ointctrclockwiseop" +msgid "ointop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "ointclockwise" +msgid "oint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "ointclockwiseop" +msgid "oiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 -msgid "sqint" +msgid "oiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Toppjuster rad" +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 -msgid "sqiint" +msgid "ointctrclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -msgid "sqiintop" +msgid "ointclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "beskyttet" +msgid "ointclockwise" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "coprod" +msgid "sqintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "bigsqcup" +msgid "sqint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "bigotimes" +msgid "sqiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -msgid "bigodot" +msgid "sqiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "bigoplus" +msgid "sum" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "bigcap" +msgid "prod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "bigcup" +msgid "coprod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "biguplus" +msgid "bigsqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -msgid "bigvee" +msgid "bigotimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "bigwedge" +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "bigcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "beth" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "daleth" -msgstr "standard" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "urcorner" msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "llcorner" -msgstr "Alle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "vartriangle" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "square" -msgstr "Baskisk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "lozenge" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "nexists" -msgstr "Register|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "Game" -msgstr "Navn" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "blacksquare" -msgstr "sort" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "complement" -msgstr "kommentar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "eth" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "Rrightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "upuparrows" -msgstr "Piler" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "nleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "nRightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "triangleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "gtrless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "gtreqless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "gtreqqless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "backsim" -msgstr "sort" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "Subset" -msgstr "Underseksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Supset" -msgstr "Underseksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "vartriangleright" -msgstr "Grunnlinje, høyre ende" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "bumpeq" -msgstr "blå" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "Bumpeq" -msgstr "Blå" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "vDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "smallsmile" -msgstr "liten avstand" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "because" -msgstr "Minsk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "therefore" -msgstr "teorem" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negerte relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "nless" -msgstr "Meningsløst!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "ngtr" -msgstr "Lengde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "nleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "ngeq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "gneq" -msgstr "Ignorer" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "lvertneqq" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "lnsim" -msgstr "Påstand" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "npreceq" -msgstr "beskyttet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "subsetneq" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "subsetneqq" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "nvDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nVDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "ntriangleright" -msgstr "Total høyde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "ncong" -msgstr "ingen" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "smallsetminus" -msgstr "Små ikoner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Cap" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Cup" -msgstr "Klipp" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "barwedge" -msgstr "Stor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dobbel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "boxminus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "boxdot" -msgstr "fot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "divideontimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "rtimes" -msgstr "Britisk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "centerdot" -msgstr "Sentrert" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "intercal" -msgstr "Skriver" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:229 +#: src/Buffer.cpp:230 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: src/Buffer.cpp:231 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:402 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:403 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 +#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 +#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:471 +#: src/Buffer.cpp:473 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:491 +#: src/Buffer.cpp:493 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:502 +#: src/Buffer.cpp:504 msgid "Can't load document class" msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Buffer.cpp:505 #, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s ikke kunne lastes inn." -#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899 -#: src/BufferView.cpp:905 +#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907 +#: src/BufferView.cpp:913 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900 +#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -11395,7 +11265,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906 +#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -11403,29 +11273,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665 +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 +#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746 +#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/Buffer.cpp:675 +#: src/Buffer.cpp:677 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/Buffer.cpp:699 +#: src/Buffer.cpp:701 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:700 +#: src/Buffer.cpp:702 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -11434,11 +11304,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/Buffer.cpp:709 +#: src/Buffer.cpp:711 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/Buffer.cpp:710 +#: src/Buffer.cpp:712 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -11447,11 +11317,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke å finne." -#: src/Buffer.cpp:731 +#: src/Buffer.cpp:733 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:732 +#: src/Buffer.cpp:734 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -11460,16 +11330,16 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:747 +#: src/Buffer.cpp:749 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/Buffer.cpp:783 +#: src/Buffer.cpp:785 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:784 +#: src/Buffer.cpp:786 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -11478,48 +11348,43 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:896 +#: src/Buffer.cpp:919 msgid "Encoding error" msgstr "Feil med tegnkoding" -#: src/Buffer.cpp:897 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." -msgstr "" -"Noen tegn i dokumentet ditt kan ikke representeres med den valgte " -"tegnkodingen.\n" -"Å forandre tegnkodingen for dokumentet til utf8 burde hjelpe." - -#: src/Buffer.cpp:906 -msgid "Error closing file" -msgstr "Mislyktes med å lukke fil" - -#: src/Buffer.cpp:907 +#: src/Buffer.cpp:920 msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " +"Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Filen kunne ikke lukkes ordentlig.\n" -" Antagelig er det noen tegn som ikke kan representeres i den valgte " -"tegnkodingen.\n" -"Å forandre dokumentets tegnkoding til utf8 kan hjelpe." -#: src/Buffer.cpp:1186 +#: src/Buffer.cpp:1198 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1199 +#: src/Buffer.cpp:1211 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1200 +#: src/Buffer.cpp:1212 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." +#: src/Buffer.cpp:1743 +msgid "Preview source code" +msgstr "Forhåndsvist kildekode" + +#: src/Buffer.cpp:1754 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:1758 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$s til %2$s" + #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 #, c-format msgid "" @@ -11531,7 +11396,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -11575,7 +11440,7 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX får ikke produsert utdata." -#: src/BufferView.cpp:234 +#: src/BufferView.cpp:242 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -11586,19 +11451,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907 +#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/BufferView.cpp:238 +#: src/BufferView.cpp:246 msgid "&Switch to document" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:260 +#: src/BufferView.cpp:268 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -11609,70 +11474,70 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/BufferView.cpp:263 +#: src/BufferView.cpp:271 msgid "Create new document?" msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" -#: src/BufferView.cpp:264 +#: src/BufferView.cpp:272 msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.cpp:570 +#: src/BufferView.cpp:578 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:766 +#: src/BufferView.cpp:774 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:776 +#: src/BufferView.cpp:784 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:953 +#: src/BufferView.cpp:961 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:960 +#: src/BufferView.cpp:968 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:967 +#: src/BufferView.cpp:975 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:970 +#: src/BufferView.cpp:978 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1016 +#: src/BufferView.cpp:1024 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.cpp:1019 +#: src/BufferView.cpp:1027 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.cpp:1024 +#: src/BufferView.cpp:1032 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.cpp:1026 +#: src/BufferView.cpp:1034 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.cpp:1029 +#: src/BufferView.cpp:1037 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.cpp:1608 +#: src/BufferView.cpp:1617 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917 -#: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136 +#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940 +#: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -11681,31 +11546,31 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991 +#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922 +#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945 #: src/callback.cpp:142 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012 -#: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042 +#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035 +#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.cpp:1638 +#: src/BufferView.cpp:1647 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1649 +#: src/BufferView.cpp:1658 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1651 +#: src/BufferView.cpp:1660 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -11779,7 +11644,7 @@ msgstr "LaTeX tekst" msgid "previewed snippet" msgstr "forhåndsviste formler o.l." -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323 msgid "note" msgstr "notis" @@ -11817,7 +11682,7 @@ msgstr "spr #: src/Color.cpp:292 msgid "command inset" -msgstr "kommando-\"inset\"" +msgstr "kommando-objekt" #: src/Color.cpp:293 msgid "command inset background" @@ -11852,9 +11717,8 @@ msgid "math frame" msgstr "matte ramme" #: src/Color.cpp:301 -#, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "matte linje" +msgstr "" #: src/Color.cpp:302 msgid "math line" @@ -12017,7 +11881,7 @@ msgstr "Ingen utdata" msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det ble produsert en tom fil" -#: src/CutAndPaste.cpp:436 +#: src/CutAndPaste.cpp:441 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -12030,11 +11894,11 @@ msgstr "" "som en følge av bytte av dokumentklasse\n" "fra %3$s til %4$s." -#: src/CutAndPaste.cpp:441 +#: src/CutAndPaste.cpp:446 msgid "Changed Layout" msgstr "Endret stil" -#: src/CutAndPaste.cpp:460 +#: src/CutAndPaste.cpp:465 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -12043,32 +11907,35 @@ msgstr "" "Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:467 +#: src/CutAndPaste.cpp:472 msgid "Undefined character style" msgstr "Udefinert tekststil" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070 -#, c-format +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "Filen %1$s fins fra før.\n" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073 -msgid "Over-write file?" +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 #: src/callback.cpp:170 -msgid "&Over-write" +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" msgstr "Overskrive" #: src/Exporter.cpp:87 -msgid "Over-write &all" +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" msgstr "Overskrive &alt" #: src/Exporter.cpp:88 @@ -12117,16 +11984,19 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" @@ -12507,35 +12377,35 @@ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/LyXFunc.cpp:363 +#: src/LyXFunc.cpp:364 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:402 +#: src/LyXFunc.cpp:403 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/LyXFunc.cpp:421 +#: src/LyXFunc.cpp:422 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717 +#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720 msgid "Command disabled" msgstr "Det går ikke her og nå" -#: src/LyXFunc.cpp:434 +#: src/LyXFunc.cpp:435 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:703 +#: src/LyXFunc.cpp:706 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:714 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/LyXFunc.cpp:730 +#: src/LyXFunc.cpp:733 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12546,7 +12416,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:748 +#: src/LyXFunc.cpp:751 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12555,11 +12425,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/LyXFunc.cpp:751 +#: src/LyXFunc.cpp:754 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:770 +#: src/LyXFunc.cpp:773 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12568,20 +12438,20 @@ msgstr "" "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" "til dokumentklassen %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:773 +#: src/LyXFunc.cpp:776 msgid "Could not change class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" -#: src/LyXFunc.cpp:885 +#: src/LyXFunc.cpp:888 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:889 +#: src/LyXFunc.cpp:892 msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/LyXFunc.cpp:905 +#: src/LyXFunc.cpp:908 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12590,94 +12460,114 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:1097 +#: src/LyXFunc.cpp:1102 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313 +#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1352 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1124 +#: src/LyXFunc.cpp:1129 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1411 +#: src/LyXFunc.cpp:1426 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1498 +#: src/LyXFunc.cpp:1429 +msgid "Document not loaded." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1505 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1509 +#: src/LyXFunc.cpp:1516 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1623 +#: src/LyXFunc.cpp:1630 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1626 +#: src/LyXFunc.cpp:1633 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1682 +#: src/LyXFunc.cpp:1689 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/LyXFunc.cpp:1876 +#: src/LyXFunc.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Av" + +#: src/LyXFunc.cpp:1771 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "akutt aksent \\acute" + +#: src/LyXFunc.cpp:1773 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1899 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/LyXFunc.cpp:1915 +#: src/LyXFunc.cpp:1938 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/LyXFunc.cpp:1954 +#: src/LyXFunc.cpp:1977 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1958 +#: src/LyXFunc.cpp:1981 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1960 +#: src/LyXFunc.cpp:1983 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1985 +#: src/LyXFunc.cpp:2008 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" "Dokumentet %1$s fins fra før.\n" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169 -msgid "Over-write document?" +#: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2109 +#: src/LyXFunc.cpp:2132 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -13122,8 +13012,9 @@ msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ingen åpne dokumenter!" +#: src/MenuBackend.cpp:816 +msgid "No Document Open!" +msgstr "Intet åpent dokument!" #: src/MenuBackend.cpp:540 msgid "Plain Text" @@ -13133,19 +13024,31 @@ msgstr "Bare tekst" msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" -#: src/MenuBackend.cpp:714 +#: src/MenuBackend.cpp:716 msgid "Master Document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/MenuBackend.cpp:746 +#: src/MenuBackend.cpp:745 +msgid "List of listings" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:749 +msgid "Other floats" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:759 msgid "No Table of contents" msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke" -#: src/MenuBackend.cpp:791 +#: src/MenuBackend.cpp:805 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#: src/MenuBackend.cpp:824 +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Ingen grener i dokumentet!" + +#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -13153,11 +13056,11 @@ msgstr "Uten mening for denne stilen!" msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/Text.cpp:133 +#: src/Text.cpp:135 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjent stil" -#: src/Text.cpp:134 +#: src/Text.cpp:136 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -13166,135 +13069,147 @@ msgstr "" "Avsnittstype '%1$s' fins ikke i klassen '%2$s'\n" "Prøver med standard i stedet.\n" -#: src/Text.cpp:165 +#: src/Text.cpp:167 msgid "Unknown Inset" msgstr "" -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endringssporing" -#: src/Text.cpp:272 +#: src/Text.cpp:274 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:285 +#: src/Text.cpp:287 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:292 +#: src/Text.cpp:294 msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:726 +#: src/Text.cpp:773 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:737 +#: src/Text.cpp:784 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:1703 +#: src/Text.cpp:1841 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/Text.cpp:1709 +#: src/Text.cpp:1847 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1713 +#: src/Text.cpp:1851 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1723 +#: src/Text.cpp:1861 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1728 +#: src/Text.cpp:1866 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1734 +#: src/Text.cpp:1872 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166 +#: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/Text.cpp:1746 +#: src/Text.cpp:1884 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/Text.cpp:1755 +#: src/Text.cpp:1893 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1756 +#: src/Text.cpp:1894 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1757 +#: src/Text.cpp:1895 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1896 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1902 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1766 +#: src/Text.cpp:1904 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:540 -#, fuzzy +#: src/Text2.cpp:584 msgid "No font change defined." -msgstr "Gå til neste endring" +msgstr "" -#: src/Text2.cpp:581 +#: src/Text2.cpp:625 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/Text2.cpp:583 +#: src/Text2.cpp:627 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:181 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/Text3.cpp:721 +#: src/Text3.cpp:757 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:894 +#: src/Text3.cpp:930 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:931 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430 +#: src/Text3.cpp:1458 src/Text3.cpp:1470 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1561 +#: src/Text3.cpp:1594 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" +#: src/Thesaurus.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" + +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:490 msgid "Default skip" msgstr "standard avstand" @@ -13406,19 +13321,19 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Uleselig mal" -#: src/buffer_funcs.cpp:521 +#: src/buffer_funcs.cpp:527 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:527 +#: src/buffer_funcs.cpp:533 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:530 +#: src/buffer_funcs.cpp:536 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +#: src/bufferview_funcs.cpp:338 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" @@ -13492,19 +13407,32 @@ msgstr "" msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/callback.cpp:411 +#: src/callback.cpp:404 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:405 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:422 msgid "Running configure..." msgstr "Kjører \"configure\"..." -#: src/callback.cpp:420 +#: src/callback.cpp:431 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." -#: src/callback.cpp:425 +#: src/callback.cpp:436 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." -#: src/callback.cpp:426 +#: src/callback.cpp:437 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -13631,15 +13559,15 @@ msgstr "" msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +#: src/frontends/LyXView.cpp:430 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +#: src/frontends/LyXView.cpp:434 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 +#: src/frontends/WorkArea.cpp:244 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." @@ -13933,7 +13861,7 @@ msgstr "Ett ord kontrollert." msgid "Spelling check completed" msgstr "Stavekontroll fullført" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" @@ -14073,15 +14001,14 @@ msgid "Label" msgstr "Merke" #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 -#, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vis kode|s" +msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309 -msgid "Toc" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 +msgid "Outline" msgstr "Innhold" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167 msgid "Directories" msgstr "Foldere" @@ -14101,7 +14028,7 @@ msgstr "Store ikoner" msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" @@ -14130,11 +14057,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Aktivert" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -14201,242 +14128,242 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660 -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-år" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579 msgid "Page Layout" msgstr "Sidestil" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 msgid "Float Placement" msgstr "\"Float\"-plassering" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" @@ -14444,11 +14371,11 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 msgid "Scale%" msgstr "Skaler%" @@ -14456,18 +14383,42 @@ msgstr "Skaler%" msgid "Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185 +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " +"parametre." + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177 msgid "Child Document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" -msgstr "Avsnittinnstillinger" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256 +msgid "caption parameter is not quoted with braces" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263 +msgid "label parameter is not quoted with braces" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 +msgid "No language" +msgstr "Intet språk" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372 +msgid "No dialect" +msgstr "Ingen dialekt" + +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Innstillinger for programlisting " #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 msgid "Math Matrix" @@ -14494,121 +14445,121 @@ msgstr "" msgid "Paragraph Settings" msgstr "Innstillinger for avsnitt" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 msgid "Look and feel" msgstr "Utseende" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 msgid "Language settings" msgstr "Språkinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 msgid "Outputs" msgstr "Utdata" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 msgid "Screen fonts" msgstr "Skjermfonter" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 msgid "Paths" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Velg folder for dokument maler" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Velg en temporær folder" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 msgid "Select a backups directory" msgstr "Velg folder for sikkerhetskopier" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 msgid "Select a document directory" msgstr "Velg folder for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (bibliotek)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 msgid "Converters" msgstr "Konvertere" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 msgid "Copiers" msgstr "Kopi-programmer" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 msgid "File formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 msgid "Format in use" msgstr "Formater i bruk" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " "først." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" @@ -14616,19 +14567,19 @@ msgstr "Preferanser" msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 msgid "Cross-reference" msgstr "Kryssreferanse" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 msgid "&Go Back" msgstr "&Tilbake" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 msgid "Jump back" msgstr "Gå tilbake igjen" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 msgid "Jump to label" msgstr "Gå til referanse" @@ -14685,7 +14636,7 @@ msgstr "" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/Inset.cpp:260 +#: src/insets/Inset.cpp:255 msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" @@ -14762,7 +14713,7 @@ msgstr "" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:284 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" @@ -14775,19 +14726,16 @@ msgid "LaTeX Command: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " +msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Inset Command: " -msgstr "Register-kommando:" +msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " +msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 msgid "Missing \\end_inset at this point." @@ -14805,7 +14753,7 @@ msgstr "ERT" msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" @@ -14848,7 +14796,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -14859,12 +14807,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" @@ -14873,15 +14821,28 @@ msgstr "Grafikkfil: %1$s" msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horisontalt fyll" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:316 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:338 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:319 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:341 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 +msgid "Program Listing " +msgstr "Programlisting " + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -14892,7 +14853,7 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:430 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:485 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklasser" @@ -14904,10 +14865,151 @@ msgstr "N msgid "Index" msgstr "Register" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Åpen programlisting" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Feil med krøllparenteser" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Vennligst oppgi \"true\" eller \"false\"" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Gyldige muligheter er \"true\" eller \"false\"." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Vennligst skrif inn et heltall." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Her må du bruke et heltall." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Vennligst oppgi et LaTeX-lengdemål" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Vennligst oppgi en av %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Prøv en av %1s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Jeg antar at du mener %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Vennligst spesifiser en eller flere av '%1$s'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Bør bestå av en eller fler av %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Bruk \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily eller noe sånt" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Oppgi fire bokstaver (enten t = rund eller f = firkant) for øvre høyre, " +"nedre høyre, nedre venstre og øvre venstre hjørne." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "Skriv inn noe tilsvarende som \\color{white}" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "Forventer et nummer, med en frivillig * foran" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "'auto', 'last' eller et tall" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" -msgstr "Åpnet text inset" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " +"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " +"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:592 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parameter %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:600 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Ugyldig (tomt) parameternavn for programlisting." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tilgjengelige parametre for programlisting er %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Tilgjengelige parametre for programlisting er %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 @@ -14919,9 +15021,8 @@ msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 -#, fuzzy msgid "Nom" -msgstr "Nei" +msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 msgid "Nomenclature" @@ -14963,68 +15064,67 @@ msgstr "Blank side" msgid "Clear Double Page" msgstr "Dobbelt blank side" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ligning" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "Formelref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" #: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Ukjent bruker" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148 msgid "Opened table" msgstr "Åpen tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4325 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/insets/InsetText.cpp:237 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" @@ -15036,7 +15136,7 @@ msgstr "Url: " msgid "HtmlUrl: " msgstr "HtmlUrl: " -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikal avstand" @@ -15188,7 +15288,7 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15220,34 +15320,34 @@ msgstr "Ingen vertikal linje msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "No number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:866 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -15353,155 +15453,73 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#, fuzzy -#~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "<- &Forfremme" - -#, fuzzy -#~ msgid "D&own" -#~ msgstr "&Ned" - -#, fuzzy -#~ msgid "De&mote ->" -#~ msgstr "&Degradere ->" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Oppdater" - -#, fuzzy -#~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "Underseksjon" - -#~ msgid "Austrian (new spelling)" -#~ msgstr "Østerisk (ny stavemåte)" +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "Til &fil:" -#~ msgid "Portuguese (Brazil)" -#~ msgstr "Portugisisk (Brasil)" +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Kopier:" -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Fransk-Kanadisk" +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "Spesifiser opsjonene for din printerkommando" -#~ msgid "German (new spelling)" -#~ msgstr "Tysk (ny stavemåte)" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Skrivernavn:" #, fuzzy -#~ msgid "Upper Sorbian" -#~ msgstr "Serbisk" - -#~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere " -#~ "font endring." - -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Ukjent innholdsliste" - -#~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "Oppføring i glossar" - -#~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "Glossar|G" - -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Sett inn glose for glossaret" - -#~ msgid "Glo" -#~ msgstr "Glose" - -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Glossar" - -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorem" +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolonner" #, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX-kode|X" - -#~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu" - -#~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "&Riv løs panel" - -#~ msgid "Select a page of symbols" -#~ msgstr "Velg symbolsett" - -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Sett inn mellomrom" +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Overskrive" -#~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Stil for grenseverdier" +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Skriftt&ype:" -#~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Sett matte-font" +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Sett inn brøk" +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "Tilpass utskrift" -#~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "&Type:" -#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Parenteser og klammer" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Del " -#~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Mattepanel|l" +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "kolonner " -#~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Mattepanel|p" +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Korollar" -#~ msgid "Insert table" -#~ msgstr "Sett inn tabell" - -#~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Mattepanel" - -#~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Røtter" - -#~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Kubikkrot\t\\root" - -#~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Mattestil" - -#~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Mattefonter" - -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Sett inn parenterser/klammer" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Definisjon. " -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "E&kstra opsjoner" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Eksempel. " -#~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "&Justering:" +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Faktum. " -#~ msgid "&From:" -#~ msgstr "&Fra:" +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Bevis. " -#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "&Til:" +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Teorem. " -#~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&Konverterteringer" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "notis: " -#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -#~ msgstr "Hvorvidt dette formatet kan inneholde vektorgrafikk." +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Plassering:" -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Klasseinnstillinger" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "standard" -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Lagre bokmerke|L" +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Programlisting" -#~ msgid "#*" -#~ msgstr "#*" +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Innhold"