X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=aff6b9f203f1e48cc7c6420a5e87184b6320479b;hb=12faf2b161e9d8ee0c62bfa421e1988ee80c44c0;hp=396a2794502286e0ed583b043eb6dc6aab0701a7;hpb=1896dda52d9df1702b142a97dba095bea7dd1e1f;p=lyx.git diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 396a279450..aff6b9f203 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Norske oversettelser for LyX -# Copyright 1997-2009 +# Copyright 1997-2013 # Lars Gullik Bjønnes # Helge Hafting msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-13 01:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-10 03:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-06 23:19+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" "Language: nb\n" @@ -27,15 +27,14 @@ msgstr "Versjonen her" msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 -#, fuzzy msgid "Build Info" -msgstr "'Build'-feil" +msgstr "Kompileringsinfo" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "'Build'-feil" #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -106,19 +105,16 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 -#, fuzzy msgid "Bibliography Style" -msgstr "Referanseliste" +msgstr "Bibliografistil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 -#, fuzzy msgid "Default st&yle:" -msgstr "Standard &skriver:" +msgstr "Standard st&il:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 -#, fuzzy msgid "Define the default BibTeX style" -msgstr "Velg en BibTeX stil" +msgstr "Velg en BibTeX-stil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" @@ -132,6 +128,8 @@ msgstr "S&eksjonsinndelt bibliografi" msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" +"Her kan du definere et alternativt program, eller spesifikke opsjoner for " +"BibTeX." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "&Innstillinger:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "" +msgstr "Definer opsjoner som f.eks. --min-crossrefs (se BibTeX-dokumentasjon)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" @@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "" +msgstr "Let etter nye databaser og stiler" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 @@ -185,15 +183,15 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -265,7 +263,8 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Flytt den valgte databasen nedover i lista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 msgid "Do&wn" msgstr "&Ned" @@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Flytt den valgte databasen oppover i lista" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 msgid "&Up" msgstr "&Opp" @@ -437,19 +436,19 @@ msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 src/insets/InsetBox.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -458,15 +457,25 @@ msgstr "Miniside" msgid "Supported box types" msgstr "Tilgjengelige rammesorter" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "Velg dokumentgren" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" -msgstr "" +msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "" +"Legg navnet pÃ¥ dokumentgrenen til navnet pÃ¥ utdatafilen, hvis grenen er " +"aktiv." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" @@ -474,7 +483,7 @@ msgstr "Filnavn&suffix" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." -msgstr "" +msgstr "Vis udefinerte dokumentgrener i dette dokumentet." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" @@ -510,8 +519,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4148 -#: src/Buffer.cpp:4161 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256 +#: src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -544,19 +553,20 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255 -#: src/Buffer.cpp:2624 src/Buffer.cpp:4122 src/Buffer.cpp:4186 -#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287 +#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294 +#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -569,14 +579,6 @@ msgstr "Udefinerte dokumentgrener som fins i dette dokumentet." msgid "&Undefined Branches:" msgstr "&Udefinerte dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "Velg dokumentgren" - #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" @@ -591,27 +593,27 @@ msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -736,9 +738,9 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 +#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 msgid "Language" msgstr "SprÃ¥k" @@ -809,8 +811,8 @@ msgstr "&Øyeblikkelig virkning" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -848,10 +850,6 @@ msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp (Ctrl-opp)" msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned (Ctrl-ned)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -msgid "&Down" -msgstr "&Ned" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 @@ -935,7 +933,7 @@ msgid "Search field:" msgstr "Søkefelt:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288 msgid "All fields" msgstr "Alle felter" @@ -948,13 +946,11 @@ msgid "Case se&nsitive" msgstr "Skill mellom store og sm&Ã¥ bokstaver" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 -#, fuzzy msgid "Entry types:" msgstr "Typer:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:303 msgid "All entry types" msgstr "Alle typer" @@ -994,8 +990,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "GrÃ¥et ut:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 msgid "&Change..." msgstr "&Forandre..." @@ -1016,14 +1012,12 @@ msgid "Compare Revisions" msgstr "Sammenlign revisjoner" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -#, fuzzy msgid "&Revisions back" -msgstr "Revisjon" +msgstr "&Revisjoner tilbake" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -#, fuzzy msgid "&Between revisions" -msgstr "&Mellom rader:" +msgstr "Mellom revisjoner" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" @@ -1062,6 +1056,8 @@ msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" +"Skrur pÃ¥ endringssporing, og viser endringer i det LaTeX-prosesserte " +"resultatdokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" @@ -1109,27 +1105,6 @@ msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Lagre som dokumentstandard" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "F&eil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 msgid "Display" msgstr "Visning" @@ -1150,12 +1125,32 @@ msgstr "Vis ERT innhold" msgid "O&pen" msgstr "&Åpnet" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "For mer informasjon, se loggen." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "F&eil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "Åpne skjermbilde for LaTeX loggfil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "Vis &Logg..." + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "F&il" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -1200,14 +1195,13 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -#, fuzzy msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" -"Kryss av for Ã¥ la LyX forhÃ¥ndsvise denne grafikken; bare hvis " -"forhÃ¥ndsvisning ikke er slÃ¥tt av pÃ¥ programnivÃ¥. (Se preferanse-" -"skjermbildet)." +"Kryss av for Ã¥ la LyX forhÃ¥ndsvise dette materialet; bare hvis " +"forhÃ¥ndsvisning ikke er slÃ¥tt av pÃ¥ programnivÃ¥. (Se skjermbildet for " +"oppsett)." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" @@ -1232,7 +1226,7 @@ msgstr "St&ørrelse og rotasjon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" -msgstr "Rotasjon" +msgstr "Vri" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 @@ -1322,9 +1316,8 @@ msgid "y" msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "TabWidget" -msgstr "Bredde" +msgstr "Fane" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 msgid "Sear&ch" @@ -1342,7 +1335,7 @@ msgstr "Erstatt med:" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "" +msgstr "Søk slik at store og smÃ¥ bokstaver oppfattes som ulike" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 msgid "Case &sensitive" @@ -1378,7 +1371,7 @@ msgstr "&Erstatt" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "" +msgstr "Skift+Enter søker direkte bakover" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 @@ -1401,14 +1394,15 @@ msgstr "Innstilling&er" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "" +msgstr "Avgrensing av søket" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Sco&pe" -msgstr "Sø&k i" +msgid "Scope" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "Current &document" +#, fuzzy +msgid "C&urrent document" msgstr "Dette &dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 @@ -1430,10 +1424,11 @@ msgid "&Open documents" msgstr "&Åpne dokumenter" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "All ma&nuals" +#, fuzzy +msgid "&All manuals" msgstr "Alle ma&nualer" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" @@ -1441,28 +1436,39 @@ msgstr "" "Hvis ikke avkrysset, begrenses søket til tilfeller hvor teksten har samme " "tekst- og avsnittstil" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "Ignore &format" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +#, fuzzy +msgid "I&gnore format" msgstr "Ignorer &format" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "Behold stor/liten forbokstav nÃ¥r LyX bytter ut teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "&Behold stor/liten initial" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 msgid "&Expand macros" msgstr "&Ekspander makroer" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "Ingenting Ã¥ finne" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "Begrens søket til hele ord" + #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Skjema" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" @@ -1510,15 +1516,15 @@ msgstr "&Roter 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" -msgstr "" +msgstr "Skrifttypegrensesnitt" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" msgstr "" -"Bruk OpenType- og TrueType-skrifter direkte. (Krever XeTeX eller LuaTeX)" +"Bruk OpenType- og TrueType-skrifter med fontspec-pakka. (Krever XeTeX eller " +"LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" @@ -1585,14 +1591,12 @@ msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "Skaler maskinskriften sÃ¥ den passer med basisskriften" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -#, fuzzy msgid "&Math:" -msgstr "Matte" +msgstr "&Matte:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -#, fuzzy msgid "Select the math typeface" -msgstr "Velg antikva (serif) skrifttype" +msgstr "Velg skrifttype for matematiske formler" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" @@ -1717,8 +1721,8 @@ msgid "" "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Kryss av for Ã¥ la LyX forhÃ¥ndsvise denne grafikken; bare hvis " -"forhÃ¥ndsvisning ikke er slÃ¥tt av pÃ¥ programnivÃ¥. (Se preferanse-" -"skjermbildet)." +"forhÃ¥ndsvisning ikke er slÃ¥tt av pÃ¥ programnivÃ¥. (Se skjermbildet for " +"oppsett)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1809,7 +1813,7 @@ msgstr "&Fyllmønster:" msgid "&Protect:" msgstr "B&eskytt:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Setter inn avstanden ogsÃ¥ rett etter linjeskift" @@ -1918,20 +1922,20 @@ msgstr "Velg dokument som skal settes inn" msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1183 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 msgid "Program Listing" msgstr "Programlisting" @@ -1976,7 +1980,7 @@ msgstr "Br&uk flere registre" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" -msgstr "" +msgstr "&Ny:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" @@ -2012,16 +2016,15 @@ msgstr "Velge/forandre farge" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" -msgstr "" +msgstr "Informasjonstype:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" -msgstr "" +msgstr "Informasjonsnavn:" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -#, fuzzy msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "Sett inn vanlig brøk" +msgstr "Valg for objekt" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" @@ -2042,7 +2045,7 @@ msgstr "&Øyeblikkelig virkning" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "" +msgstr "GÃ¥ tilbake til opprinnelige verdier i skjermbildet" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 msgid "Push new inset into the document" @@ -2052,38 +2055,6 @@ msgstr "Putt et nytt objekt inn i dokumentet" msgid "New Inset" msgstr "Nytt objekt" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -msgid "&Quote Style:" -msgstr "S&iteringsstil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Tegnkoding" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -msgid "Language &Default" -msgstr "&Standard for sprÃ¥ket" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "&Annet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "SprÃ¥kpakke:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Legg inn kommandoen for Ã¥ laste sprÃ¥kpakke (standard: babel)" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "Dokument&klasse" @@ -2145,7 +2116,39 @@ msgstr "Dropp dato pÃ¥ for&siden" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "Br&uk refstyle (ikke prettyref) for kryssreferanser" +msgstr "Br&uk \"refstyle\" (ikke \"prettyref\") for kryssreferanser" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "S&iteringsstil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Tegnkoding" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +msgid "Language &Default" +msgstr "&Standard for sprÃ¥ket" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "&Annet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "SprÃ¥kpakke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "Velg hvilken sprÃ¥kpakke LyX skal bruke" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Legg inn kommandoen for Ã¥ laste sprÃ¥kpakke (standard: \\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -2168,9 +2171,8 @@ msgid "Value of the line thickness." msgstr "Linjetykkelse" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "Ugyldig (tomt) parameternavn for programlisting." +msgstr "Skriv inn parametre for programlistinger her." #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 @@ -2178,7 +2180,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Vindu for tilbakemeldinger" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -2351,9 +2353,8 @@ msgstr "" "parametre." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -#, fuzzy msgid "Document-specific layout information" -msgstr "Generel informasjon" +msgstr "Dokumentspesifikk layoutinformasjon" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 msgid "&Validate" @@ -2361,12 +2362,10 @@ msgstr "&Valider" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Feil rapportert i terminalen." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Konvertere" @@ -2452,36 +2451,36 @@ msgid "&Column Sep:" msgstr "&Kolonneavstand:" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Master Document Output" -msgstr "Hoveddokument" +msgstr "Utdata for hoveddokument" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Ta bare med de valgte underdokumentene i utdata" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" -msgstr "" +msgstr "Inkluder bare valgte underdokumenter" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" msgstr "" +"Ordne sÃ¥ telleverk og kryssreferanser blir som i det komplette dokumentet " +"(forlenger kompileringstiden)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -#, fuzzy msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "alle usiterte referanser" +msgstr "Pass pÃ¥ tellere og kryssreferanser" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "" +msgstr "Ta med alle underdokumenter i utdata" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" -msgstr "&Inkluder alle barnedokumenter" +msgstr "&Inkluder alle underdokumenter" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 @@ -2540,39 +2539,36 @@ msgid "decoration type / matrix border" msgstr "dekorasjonstype / matrisekant" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -#, fuzzy msgid "All packages:" -msgstr "mellomrom" +msgstr "Alle pakker:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "Load a&utomatically" -msgstr "Automatisk oppdatering" +msgstr "Bruk a&utomatisk" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 msgid "Load alwa&ys" -msgstr "" +msgstr "Bruk uans&ett" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -#, fuzzy msgid "Do ¬ load" -msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" +msgstr "I&kke bruk" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "&Tilgjengelige:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 msgid "De&lete" msgstr "&Slett" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 msgid "S&elected:" msgstr "&Valgte:" @@ -2637,7 +2633,6 @@ msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Standardformat for utdata (for vis/oppdater)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "Standardformat for utdata:" @@ -2650,14 +2645,12 @@ msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "S&ynkroniser med utdata" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -#, fuzzy msgid "C&ustom Macro:" -msgstr "Kunde nr.: " +msgstr "Br&ukermakro:" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -#, fuzzy msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgstr "Makro for LaTeX preamble" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 msgid "XHTML Output Options" @@ -2665,7 +2658,7 @@ msgstr "Innstillinger for XHTML-utdata" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "" +msgstr "Strikt kompatibilitet med XHTML 1.1." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" @@ -2692,9 +2685,9 @@ msgid "Images" msgstr "Bilder" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2708,51 +2701,150 @@ msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Skaleringsfaktor for bilder av formler." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -#, fuzzy msgid "Write CSS to File" -msgstr "Skriv til fil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "Arkformat" +msgstr "Skriv CSS til fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Bruk 'hyperref'" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Velg en arkstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientering:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "Hode" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "St&Ã¥ende" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "&Tittel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggende" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "&Forfatter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "T&ema:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Topptek&st:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Nø&kkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Fyll ut hodet med informasjon fra passende miljøer i dokumentet." -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Fy&ll ut hodet automatisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Bruk hele skjermen for Ã¥ vise PDF-presentasjon" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "F&ull skjerm" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlenker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Tillat ombrekking av hyperlenker." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "B&rekk lenker over linjeskift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Ikke r&amme rundt lenker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "&Fargede lenker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Bibliografiske tilbakereferanser" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "&Tilbakereferanser:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Bokmerker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" +msgstr "Lag bokm&erker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "&Nummererte bokmerker" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "&Åpne bokmerketreet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +msgid "Number of levels" +msgstr "Antall nivÃ¥er" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Ekstra hyperref-o&psjoner" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "f.eks.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "Arkformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Velg en arkstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "St&Ã¥ende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "Side&stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" @@ -2777,8 +2869,8 @@ msgstr "&Lengste listeetikett" msgid "Line &spacing" msgstr "L&injeavstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2786,23 +2878,23 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "Double" msgstr "Dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" @@ -2835,109 +2927,6 @@ msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nÃ¥ er." msgid "Paragraph's &Default" msgstr "&Standardjustering for avsnittstypen" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Bruk 'hyperref'" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Generelt" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "Hode" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "&Tittel:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "&Forfatter:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "T&ema:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Nø&kkelord:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Fyll ut hodet med informasjon fra passende miljøer i dokumentet." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Fy&ll ut hodet automatisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Bruk hele skjermen for Ã¥ vise PDF-presentasjon" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "F&ull skjerm" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlenker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Tillat ombrekking av hyperlenker." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "B&rekk lenker over linjeskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Ikke r&amme rundt lenker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "&Fargede lenker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Bibliografiske tilbakereferanser" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "&Tilbakereferanser:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Bokmerker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "Lag bokmerker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "&Nummererte bokmerker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "&Åpne bokmerker" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -msgid "Number of levels" -msgstr "Antall nivÃ¥er" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Ekstra hyperref-o&psjoner" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "f.eks.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "Vann- og loddrett plass tilsv. innholdet" @@ -2970,55 +2959,55 @@ msgstr "&Endre..." msgid "&Use system colors" msgstr "Br&uk systemfarger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 msgid "In Math" msgstr "I formler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "Vis forslag om Ã¥ fullføre matematikk bak markøren, etter forsinkelsen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Fullføre automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "Vis dialogen etter forsinkelsen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54 msgid "Automatic p&opup" msgstr "Automatisk dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61 msgid "Autoco&rrection" msgstr "Automatisk &retting" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71 msgid "In Text" msgstr "I teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "Vis forslag om Ã¥ fullføre tekst bak markøren, etter forsinkelsen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Fullføre automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "Vis dialogen etter forsinkelsen." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99 msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisk dialog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." @@ -3026,16 +3015,16 @@ msgstr "" "Vis et lite triangel pÃ¥ markøren, hvis det er mulig Ã¥ fullføre ordet " "automatisk." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Markør&indikator" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." @@ -3043,11 +3032,11 @@ msgstr "" "NÃ¥r markøren har stÃ¥tt stille sÃ¥ lenge, vises forslag om fullføring hvis det " "er noe." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s fullføringsforsinkelse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." @@ -3055,19 +3044,21 @@ msgstr "" "NÃ¥r markøren har stÃ¥tt i ro sÃ¥ lenge, vises dialogen med forslag, om den er " "tilgjengelig." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d&elay" msgstr "s dialogforsinkelse" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 -msgid "." -msgstr "." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 +msgid "" +"Words with less than the specified number of characters will not be " +"completed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 -msgid "Minimum word length for completion" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250 +msgid "Minimum characters for words that should be completed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." @@ -3075,15 +3066,15 @@ msgstr "" "Hvis det er flere muligheter for Ã¥ fullføre med TAB-tasten, vises dialogen " "umiddelbart." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "Ingen dialogforsinkelse nÃ¥r det er flere muligheter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Lenge forslag om fullføring kuttes og vises med \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "Forkort lange forslag med \"...\"" @@ -3110,7 +3101,7 @@ msgstr "Modifiser" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 msgid "Remo&ve" msgstr "F&jern" @@ -3139,7 +3130,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "Øyeblikkelig &forhÃ¥ndsvisning" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -3168,9 +3159,8 @@ msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Merk slutten pÃ¥ avsnitt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "Session handling" -msgstr "Font hÃ¥ndtering" +msgstr "Arbeidsøkter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" @@ -3193,23 +3183,20 @@ msgid "&Clear all session information" msgstr "Fjern all &informasjon om økta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy msgid "Backup && saving" -msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" +msgstr "Sikkerhetskopier og lagring" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -#, fuzzy msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "Sikkerhetskopier originaldokumenter ved lagring" +msgstr "Sikkerhetskopier &originaldokumenter ved lagring" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "Sikkerhetskopier dokumenter, hvert " #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -#, fuzzy msgid "&minutes" -msgstr "minutt" +msgstr "&minutt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "&Save documents compressed by default" @@ -3217,10 +3204,9 @@ msgstr "Lagre dokumenter med komprimering" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "Windows && work area" -msgstr "" +msgstr "Vinduer && arbeidsflate" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "&Åpne dokumenter under faner" @@ -3233,36 +3219,32 @@ msgstr "" "LyXServer sti og restart LyX for Ã¥ fÃ¥ til dette)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 -#, fuzzy msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "Bare én instans av LyX" +msgstr "Bare én &instans av LyX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "Stengeknapp pÃ¥ hver fane, eller bare én øverst i venstre hjørne." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 -#, fuzzy msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "Bare én knapp for Ã¥ &stenge faner" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 msgid "Closing last &view:" -msgstr "" +msgstr "Stenge siste &visning:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 -#, fuzzy msgid "Closes document" -msgstr "Nytt dokument" +msgstr "Lukker dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 -#, fuzzy msgid "Hides document" -msgstr "Nytt dokument" +msgstr "Skjuler dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 msgid "Ask the user" -msgstr "" +msgstr "Spør brukeren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 msgid "Editing" @@ -3272,7 +3254,7 @@ msgstr "Redigere" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Markøren følger &rullefeltet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3290,11 +3272,11 @@ msgstr "Tillat rulling under slutten av dokumentet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" +msgstr "Hopp over sluttegn som ikke tilhører ord" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" -msgstr "" +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "Bruk Mac-mÃ¥ten for Ã¥ flytte markøren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" @@ -3337,73 +3319,93 @@ msgid "Hide &menubar" msgstr "Skjul &menylinje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "&Skjul faner" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" msgstr "&Begrens tekstbredden" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "Antall skjermpunkter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "&Ny..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Re&move" msgstr "F&jern" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 msgid "&Document format" msgstr "&Dokumentformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ vise dette formatet i menyen Fil>Eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "Vis i eksportmeny" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 msgid "Vector &graphics format" msgstr "&Vektorgrafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 msgid "S&hort Name:" msgstr "K&ort navn:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 msgid "E&xtensions:" msgstr "Etternavn pÃ¥ fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 msgid "&MIME:" -msgstr "" +msgstr "&MIME:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Hurtigtast:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigeringsprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&piprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "Oppgi standardformat ved bruk av (PDF)LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "Default Format" -msgstr "Standardformat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +msgid "Default Output Formats" +msgstr "Standardformat for utdata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigeringsprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "Med &TeX-skrifter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "Standard utdataformat for dokumenter (som bruker TeX-skrifter)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "Med andre skrifter:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "Standard utdataformat for dokumenter som ikke bruker TeX-skrifter" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -3427,7 +3429,7 @@ msgstr "Bruk &tastaturoppsett" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" -msgstr "" +msgstr "&Primær:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -3435,19 +3437,20 @@ msgid "Br&owse..." msgstr "Se igjennom..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy msgid "S&econdary:" -msgstr "Andre:" +msgstr "S&ekundær:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" +"Mac OS X spesifikk innstilling for Ã¥ bruke emacs tastaturoppsett. Virker " +"etter at LyX er startet pÃ¥ nytt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "" +msgstr "Ikke bytt om epletast og Control" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" @@ -3470,9 +3473,8 @@ msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "Zoom med musehjulet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "&I bruk" +msgstr "Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 msgid "Ctrl" @@ -3480,69 +3482,66 @@ msgstr "Ctrl" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 msgid "Shift" -msgstr "Skift-" +msgstr "Skift" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 msgid "User &interface language:" msgstr "SprÃ¥k for brukergrensesn&itt:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "Velg sprÃ¥k for brukergrensesnittet (menyer, dialoger, osv.)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 msgid "Language &package:" -msgstr "SprÃ¥kpakke:" +msgstr "SprÃ¥k&pakke:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 msgid "Always Babel" msgstr "Alltid babel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "None[[language package]]" -msgstr "SprÃ¥kpakke:" +msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 msgid "Command s&tart:" msgstr "Startkommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-kommandoen som innleder sprÃ¥kskift" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 msgid "Command e&nd:" msgstr "Sluttkommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX-kommandoen som avslutter sprÃ¥kskifte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Default Decimal &Separator:" -msgstr "Ved desimalseparator" +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "Standard desimal&separator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 msgid "Default length &unit:" -msgstr "Stan&dardsprÃ¥k:" +msgstr "Standard leng&deenhet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" @@ -3550,63 +3549,53 @@ msgstr "" "Kryss av sÃ¥ sprÃ¥ket velges globalt (for dokumentklassen), ikke lokalt (bare " "for sprÃ¥kpakka)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 msgid "Set languages &globally" msgstr "Velg sprÃ¥k &globalt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" +"Om avkrysset settes ikke dokumentsprÃ¥ket eksplisitt med en sprÃ¥kkommando" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatisk &start" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" +"Om avkrysset, avsluttes ikke dokumentsprÃ¥ket eksplisitt med en sprÃ¥kkommando" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 msgid "Auto &end" msgstr "Automatisk sl&utt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "Kryss av for Ã¥ merke fremmede sprÃ¥k i hovedvinduet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "Merk &fremmede sprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 msgid "Right-to-left language support" msgstr "Støtte for høyre-til-venstre sprÃ¥k" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3410 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Kryss av for Ã¥ støtte sprÃ¥k som skrives fra høyre mot venstre. (Hebraisk, " -"Arabisk)." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Enable &RTL support" -msgstr "Støtt høyre-til-venstre sprÃ¥k" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 msgid "Cursor movement:" msgstr "Flytte markøren:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 msgid "&Logical" msgstr "&Logisk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 msgid "&Visual" msgstr "&Visuelt" @@ -3614,6 +3603,7 @@ msgstr "&Visuelt" msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" +"Kryss av hvis en spesifikk skriftkoding (f.eks. T1) skal brukes (via fontenc)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -3637,9 +3627,8 @@ msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "Program for &Japansk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -#, fuzzy msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner" +msgstr "Spesifikk Bibtex-kommando og opsjoner for pLaTeX (Japansk)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" @@ -3682,6 +3671,10 @@ msgid "" "configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" +"Velg hvorvidt LyX skal bruke Windows- eller CygWin-type\n" +"stier til LaTeX-filer. Ikke endre dette medmindre TeX-systemet\n" +"ikke ble oppdaget pÃ¥ rett mÃ¥te ved konfigurering.\n" +" Advarsel: endringer her blir ikke lagret." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -3699,7 +3692,7 @@ msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen nÃ¥r dokumentklassen endres" msgid "Output &line length:" msgstr "Maksimal linjelengde:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3750,20 +3743,21 @@ msgid "&PDF command:" msgstr "&PDF-kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -#, fuzzy msgid "&PATH prefix:" -msgstr "Sti til hjelpeprogrammer:" +msgstr "Tillegg til kommandosti (&PATH):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3320 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" +"Oppgi hvilke ekstra mapper som skal legges til PATH-variabelen.\n" +"Bruk operativsystemets egen skrivemÃ¥te." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "TEX&INPUTS prefiks:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" @@ -3771,6 +3765,8 @@ msgid "" "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" +"Oppgi mapper som skal legges til TEXINPUTS-variabelen.\n" +"Et '.' representerer stÃ¥ende mappe. Bruk operativsystemets skrivemÃ¥te." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 @@ -3854,7 +3850,7 @@ msgstr "Skriverkø:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "" +msgstr "Kommando til systemet for Ã¥ skrive ut postscriptfila." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" @@ -3930,6 +3926,8 @@ msgid "" "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" +"Normalt trengs dette bare hvis du bruker dvips som utskriftskommando, \n" +"og har config.-filer installert for alle dine skrivere." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -4060,7 +4058,6 @@ msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "Kontinuerlig sta&vesjekk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -#, fuzzy msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "Stavesjekken ser bort fra tegn som skrives inn her." @@ -4076,13 +4073,7 @@ msgstr "Overstyrer sprÃ¥ket som brukes for stavesjekking" msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternativt sprÃ¥k:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 -msgid "&Save" -msgstr "Lagre" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy msgid "General Look && Feel" msgstr "Utseende" @@ -4091,7 +4082,7 @@ msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -msgid "&Icon Set:" +msgid "&Icon set:" msgstr "&Ikoner:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 @@ -4099,52 +4090,40 @@ msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" +"Ikonsettet som brukes. Advarsel: Ikoner kan ha feil\n" +"størrelse til du lagrer oppsettet og starter LyX omigjen." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme:" -msgstr "" +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "Bruk ikoner fra systemtemaet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 msgid "Context help" -msgstr "Innhold" +msgstr "Kontekstsensitiv hjelp" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" "Kryss av for Ã¥ fÃ¥ tips om objekter i dokumentet, nÃ¥r musepekeren er over dem." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "Musehint i hovedvinduet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menyer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Max antall tidligere filer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "&Side:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "Tilgjengelige registre:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "Velg registeret som ska trykkes pÃ¥ dette stedet i dokumentet." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 +msgid "&Save" +msgstr "Lagre" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" @@ -4153,7 +4132,7 @@ msgstr "Nomenklaturinnstillinger" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" +msgstr "Lengde pÃ¥ etiketter for nomenklaturlista." #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" @@ -4164,9 +4143,9 @@ msgid "Custom &Width:" msgstr "Brukerdefinert bredde:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -#, fuzzy msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"." +msgstr "" +"Brukerdefinert verdi. \"Listeinnrykk\" mÃ¥ settes til \"Brukerdefinert\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4253,8 +4232,24 @@ msgstr "Skriver Ã¥ skrive ut til" msgid "Send output to a file" msgstr "Utskrift til fil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "Kryss av hvis dette registeret skal være en del av det forrige." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +msgid "&Subindex" +msgstr "&Underregister" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Tilgjengelige registre:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Velg registeret som skal trykkes pÃ¥ dette stedet i dokumentet." + #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -4288,7 +4283,7 @@ msgstr "Ingen" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" +msgstr "Vis feilsøkmeldinger valgt til høyre" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 msgid "S&elected" @@ -4300,21 +4295,19 @@ msgstr "Vis alle debug meldinger" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" +msgstr "Vis statusfeltmeldinger?" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -#, fuzzy msgid "&Statusbar messages" -msgstr "Insettext/tabell meldinger" +msgstr "&Statusfelt meldinger" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Referansemerker i:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 -#, fuzzy msgid "&References" -msgstr "Referanser" +msgstr "&Referanser" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 msgid "Fil&ter:" @@ -4336,7 +4329,7 @@ msgstr "Store/smÃ¥ boksta&ver" msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" -msgstr "" +msgstr "Sorter referansemerker alfabetisk" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" @@ -4525,6 +4518,7 @@ msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" +"Tilgjengelige kategorier avhenger av dokumentkodingen. Velg UTF-8 for alle." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4583,23 +4577,20 @@ msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Vri denne tabellruten 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy msgid "rotation angle" -msgstr "Litteraturreferanse" +msgstr "vinkel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy msgid "degrees" -msgstr "grønn" +msgstr "grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "Innstillinger for hele tabellen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy msgid "W&idth:" -msgstr "&Bredde:" +msgstr "B&redde:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 msgid "Verti&cal alignment:" @@ -4614,9 +4605,8 @@ msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Vri tabellen 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy msgid "&Rotate" -msgstr "Rotasjon" +msgstr "V&ri" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" @@ -4780,8 +4770,8 @@ msgstr "Bruk denne raden som førsterad pÃ¥ hver side (utenom den første)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 msgid "on" msgstr "pÃ¥" @@ -4887,9 +4877,8 @@ msgid "BibTeX styles" msgstr "BibTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -#, fuzzy msgid "BibTeX databases" -msgstr "Velg BibTeX database som skal brukes" +msgstr "BibTeX databaser" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" @@ -4932,9 +4921,8 @@ msgid "&Line spacing:" msgstr "L&injeavstand:" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -#, fuzzy msgid "Spacing type" -msgstr "Linjeavstand og kolonner" +msgstr "Ulike linjeavstander" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 msgid "Number of lines" @@ -4953,10 +4941,12 @@ msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" +"Juster teksten med rette marger i LyX (dette pÃ¥virker ikke hvorvidt teksten " +"justeres ved utskrift)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +msgstr "Bruk justert tekst i arbeidsomrÃ¥det" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" @@ -5001,7 +4991,7 @@ msgstr "Filter:" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn tekst for Ã¥ filtrere innhold" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" @@ -5065,6 +5055,30 @@ msgstr "Hvis du krysser av, vil ikke LyX advare deg mer om dette." msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "&Ikke vis denne advarselen igjen!" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Setter inn loddrett avstand ogsÃ¥ rett etter sideskift" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "Standard avstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Liten avstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 +msgid "MedSkip" +msgstr "Medium avstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "BigSkip" +msgstr "Stor avstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)" + #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" @@ -5075,58 +5089,31 @@ msgstr "Velg format for utdata" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" -msgstr "" +msgstr "Vis kildekoden slik hoveddokumentet fÃ¥r den" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "&Master's perspective" -msgstr "" +msgstr "&Hovedperspektiv" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "Automatisk oppdatering" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Current Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" +msgstr "Aktuelt avsnitt" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 -#, fuzzy msgid "Complete Source" msgstr "Hele kildekoden" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" -msgstr "" +msgstr "Bare 'Preamble'" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "Body Only" -msgstr "Bare" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Setter inn loddrett avstand ogsÃ¥ rett etter sideskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "Standard avstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 -msgid "SmallSkip" -msgstr "Liten avstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -msgid "MedSkip" -msgstr "Medium avstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "BigSkip" -msgstr "Stor avstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "Loddrett fyll (\\vfill)" +msgstr "Bare hoveddelen" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" @@ -5176,25 +5163,26 @@ msgstr "Kryss av for mer fleksibel plassering" msgid "Allow &floating" msgstr "Tillat &flyt" -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 #: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 -#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 -#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 -#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 +#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 #: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 @@ -5202,351 +5190,220 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 #: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 #: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 #: lib/layouts/tarticle.layout:4 -#, fuzzy msgid "Articles" -msgstr "Artikkel" +msgstr "Artikler" -#: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/aapaper.layout:35 -#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130 -#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 +#: lib/layouts/apa6.layout:51 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:36 -#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 -#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 -#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 -#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37 -#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 -#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 -#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374 -#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416 -#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26 -#: lib/layouts/multicol.module:19 lib/layouts/rsphrase.module:45 -msgid "MainText" -msgstr "Hovedtekst" +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 +#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 +#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 +#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 +#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 +#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40 +#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 +#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/bicaption.module:13 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Frontmateriale" -#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231 -#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:180 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 -#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 -#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:188 -#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 -#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 -msgid "Section" -msgstr "Seksjon" +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "PubliseringsmÃ¥ned" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:242 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 -#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:193 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 -msgid "Subsection" -msgstr "Underseksjon" +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "PubliseringsmÃ¥ned:" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 -#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213 -msgid "Subsubsection" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "PubliseringsÃ¥r" -#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 -#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "Punktliste" +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "PubliseringsÃ¥r:" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:477 -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 -#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 -msgid "Enumerate" -msgstr "Nummerert liste" +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "Publikasjonsvolum" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Publikasjonsvolum:" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:455 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 -#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 -#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "Publikasjonsutgave" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:220 -#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:80 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14 -#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Publikasjonsutgave" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:909 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:89 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:182 -#: lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "Undertittel" +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "JEL" -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187 -#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85 -#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104 -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:97 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:343 -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "JEL:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 +#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 +#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 +msgid "Keywords" +msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:143 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief2.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/g-brief.layout:182 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:161 -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184 -#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138 -#: lib/layouts/svprobth.layout:168 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:289 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142 -#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191 -#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152 -#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/moderncv.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54 -#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324 -#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aapaper.layout:102 -#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:255 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/AEA.layout:101 -#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/cl2emult.layout:85 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:500 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:149 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/IEEEtran.layout:254 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/ijmpc.layout:207 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/iopart.layout:175 +#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 +#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175 #: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 #: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 #: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/revtex4.layout:233 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/RJournal.layout:36 -#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/spie.layout:76 -#: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/svjog.layout:154 -#: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:96 -#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:184 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:94 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:252 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 -#: src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 +#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 +#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/elsart.layout:439 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 @@ -5560,1273 +5417,1669 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:383 -#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 -#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 -msgid "Bibliography" -msgstr "Referanseliste" - -#: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149 -#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aastex.layout:279 -#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341 -#: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 -#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 -#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 -#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 -#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 -#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 -#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 -#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 -#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Bekreftelse." -#: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +msgid "Figure Notes" +msgstr "Figurmerknader" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55 +#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18 +#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 +#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 +#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 +#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 +#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 +#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 +msgid "MainText" +msgstr "Hovedtekst" -#: lib/layouts/aa.layout:193 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +msgid "Figure Note" +msgstr "Figurmerknad" -#: lib/layouts/aa.layout:211 lib/layouts/aastex.layout:382 -#: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 -#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 -#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:452 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "Teksten til en merknad til en figur" -#: lib/layouts/aa.layout:219 lib/layouts/egs.layout:537 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "Takk til." +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218 +msgid "Note:" +msgstr "Merknad:" -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "institutemark" -msgstr "Institutt" +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +msgid "Table Notes" +msgstr "Tabellmerknader" -#: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981 -#, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "Institutt" +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +msgid "Table Note" +msgstr "Tabellmerknad" -#: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/achemso.layout:156 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/AEA.layout:95 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:286 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/iopart.layout:204 -#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:195 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 -msgid "Keywords" -msgstr "Nøkkelord" +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "Teksten til en merknad til en tabell" -#: lib/layouts/aa.layout:369 -#, fuzzy -msgid "Key Words." -msgstr "Nøkkelord." +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:955 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" +#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/AEA.layout:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:362 lib/layouts/achemso.layout:95 -#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 -#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:165 -#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 -#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:143 -#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:148 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +msgid "Case" +msgstr "Tilfelle" -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +msgid "Case \\thecase." +msgstr "Tilfelle \\thecase." -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonymordbok" +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "PÃ¥stand" -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +msgid "Conclusion" +msgstr "Konklusjon" -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agutex.layout:156 -#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433 -#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 -#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "Avsnitt" +#: lib/layouts/AEA.layout:193 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +msgid "Condition" +msgstr "Forutsetning" -#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275 -#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/jasatex.layout:105 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:299 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -msgid "Affiliation" -msgstr "Tilknytning" +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Konjektur" -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402 -msgid "And" -msgstr "Og" +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381 -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:522 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 -#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 -#: lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Takk til" +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriterie" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: src/rowpainter.cpp:548 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendiks" +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195 +#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:494 -#: lib/layouts/aastex.layout:507 lib/layouts/agutex.layout:222 -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121 -#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/ijmpc.layout:456 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:469 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/jasatex.layout:284 -#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:466 -#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/amsdefs.inc:214 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981 -#: src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "Referanser" +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Plasser_Figur" +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Oppgave" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Plasser_tabell" +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562 -msgid "TableComments" -msgstr "Tabellkommentarer" +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Notation" +msgstr "Notasjon" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542 -msgid "TableRefs" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposisjon" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Notat til redaktør" +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640 -msgid "Facility" -msgstr "Fasilitet" +#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Merknad \\theremark." -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666 -msgid "Objectname" -msgstr "Objektnavn" +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "Løsning" -#: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696 -msgid "Dataset" -msgstr "Datasett" +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Løsning \\thesolution." -#: lib/layouts/aastex.layout:292 -msgid "Altaffilation" -msgstr "AltTilknytning" +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 +#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 +#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 -#, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nummerert" +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 +msgid "Caption" +msgstr "Bildetekst" -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +msgid "Caption: " +msgstr "Bildetekst: " + +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 +#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 +#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "Bevis" -#: lib/layouts/aastex.layout:306 -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "Alternativ tilknytning:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "IEEE Transactions Computer Society" -#: lib/layouts/aastex.layout:313 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 #, fuzzy -msgid "altaffilmark" -msgstr "AltTilknytning" +msgid "Standard in Title" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aastex.layout:317 -msgid "altaffiliation mark" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 +msgid "Author Footnote" +msgstr "Forfatters fotnote" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "Forfatters fotnote" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "Subject headings:" +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:392 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Takk til]" +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "IEEE Transactions on Magnetics" -#: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 -msgid "and" -msgstr "og" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 +#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 +#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aastex.layout:433 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Plasser figur her:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 +#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -msgid "Place Table here:" -msgstr "Plasser tabell her:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "IEEE medlemskap" -#: lib/layouts/aastex.layout:472 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[Tillegg]" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "SmÃ¥ bokstaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:533 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Merknad til redaktør:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +msgid "lowercase" +msgstr "smÃ¥ bokstaver" -#: lib/layouts/aastex.layout:554 -msgid "References. ---" -msgstr "Referanser. ---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/aastex.layout:574 -msgid "Note. ---" -msgstr "Merknad. ---" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 +msgid "Short Author|S" +msgstr "Kort forfatter|K" -#: lib/layouts/aastex.layout:582 -msgid "Table note" -msgstr "Tabellmerknad" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "Kort versjon av forfatternavnet" -#: lib/layouts/aastex.layout:590 -msgid "Table note:" -msgstr "Tabellmerknad:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 +msgid "Author Name" +msgstr "Forfatters navn" -#: lib/layouts/aastex.layout:597 -#, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "tabell-linje" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 +msgid "Author name" +msgstr "Forfatters navn" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 +msgid "Author Affiliation" +msgstr "Forfattertilknytning" -#: lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "FigCaption" -msgstr "Figurtekst" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 +msgid "Author affiliation" +msgstr "Forfattertilknytning" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "fig." -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +msgid "Author Mark" +msgstr "Forfattermerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:624 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 -#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524 -#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdsections.inc:88 -msgid "Short Title|S" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177 +msgid "Author mark" +msgstr "Forfattermerke" -#: lib/layouts/aastex.layout:625 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "Varsel om spesiell artikkel" -#: lib/layouts/aastex.layout:652 -msgid "Facility:" -msgstr "Fasilitet:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 +msgid "After Title Text" +msgstr "Tekst etter tittel" -#: lib/layouts/aastex.layout:678 -msgid "Obj:" -msgstr "Obj:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 +msgid "Page headings" +msgstr "Sideoverskrifter" -#: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710 -msgid "Recognized Name" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +msgid "Left Side" +msgstr "Venstre side" -#: lib/layouts/aastex.layout:681 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:708 -msgid "Dataset:" -msgstr "Datasett:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Markerbegge" -#: lib/layouts/aastex.layout:711 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 +msgid "Publication ID" +msgstr "UtgaveID" -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 +msgid "Abstract---" +msgstr "Sammendrag---" -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Registernøkler---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +msgid "Paragraph Start" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "K&ort navn:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 +msgid "First Char" +msgstr "Første tegn" -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "Denne raden er den siste pÃ¥ den siste siden" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +msgid "First character of first word" +msgstr "Første tegn i første ord" -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "AltTilknytning" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendikser" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374 +#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 +#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311 +#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248 +#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +msgid "BackMatter" +msgstr "Sluttmateriale" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 #, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "Tilknytning" - -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/configure.py:620 -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +msgid "Peer Review Title" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning mislyktes" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 #, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relasjoner" +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning mislyktes" -#: lib/layouts/achemso.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variant:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Short Title" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "Strukturformel" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Short title for the appendix" +msgstr "Kort tittel for appendiks" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307 +#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 +#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 +#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "Bibliography" +msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "Struktruformler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402 +#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 +#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297 +#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 +#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70 +#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "Referanser" -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "Diagram" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 +msgid "Biography" +msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "Diagrammer" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220 -msgid "Graph" -msgstr "Graf" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "Frivillig foto for biografi" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: lib/layouts/achemso.layout:214 -msgid "List of Graphs" -msgstr "Grafer" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 +msgid "Name of the author" +msgstr "Navn pÃ¥ forfatteren" -#: lib/layouts/achemso.layout:248 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 +msgid "Biography without photo" +msgstr "Biografi uten foto" -#: lib/layouts/achemso.layout:251 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiografiUtenFoto" -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 +#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-named.module:13 #, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Land" - -#: lib/layouts/achemso.layout:258 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" +msgid "Reasoning" +msgstr "Betydning" -#: lib/layouts/achemso.layout:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 #, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "note" +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/achemso.layout:266 -msgid "bibnote" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/achemso.layout:285 -msgid "Chemistry" -msgstr "Kjemi" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238 +#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +msgid "Proof." +msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/achemso.layout:288 -msgid "chemistry" -msgstr "kjemi" +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +#, fuzzy +msgid "R Journal" +msgstr "Tidsskrift" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporter" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 +#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 +msgid "Abstract." +msgstr "Sammendrag." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Online ID:" -msgstr "Hovedlinje:" +#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 -#, fuzzy -msgid "TOG volume" -msgstr "Kolonne" +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 +#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 +msgid "Email" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 #, fuzzy -msgid "Volume number:" -msgstr "Nummerert" +msgid "A0 Poster" +msgstr "Post-kommentar" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 #, fuzzy -msgid "TOG number" -msgstr "Nummerert" +msgid "Posters" +msgstr "Post-kommentar" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 -#, fuzzy -msgid "Article number:" -msgstr "Skrivernavn:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:126 +msgid "Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 -msgid "TOG article DOI" +#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 +msgid "More Giant" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Article DOI:" -msgstr "Artikkel" +#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 +msgid "Most Giant" +msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 -msgid "TOG project URL" +#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 +#: lib/layouts/sciposter.layout:124 +msgid "Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -msgid "Project URL:" +#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 +#: lib/layouts/sciposter.layout:138 +msgid "More Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -msgid "TOG video URL" +#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 +msgid "Most Giant Snippet" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 -#, fuzzy -msgid "Video URL:" -msgstr "Avsender URL:" +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "Astronomy & Astrophysics" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 -msgid "TOG data URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 +#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 -#, fuzzy -msgid "Data URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "Ekstratrykk" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 -msgid "TOG code URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Spm. om kopier til:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 -#, fuzzy -msgid "Code URL:" -msgstr "Avsender URL:" +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 +#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 +msgid "Mail" +msgstr "Post" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 -#, fuzzy -msgid "PDF author" -msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Korrespondanse til:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 -#, fuzzy -msgid "PDF author:" -msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Teaser" -msgstr "Hode" +#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apa6.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 +#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/siamltex.layout:366 +#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Section" +msgstr "Seksjon" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 -#, fuzzy -msgid "Teaser image:" -msgstr "RasterImage" +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101 +#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apa6.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 +#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377 +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102 +#: lib/layouts/svcommon.inc:204 +msgid "Subsection" +msgstr "Underseksjon" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 -#, fuzzy -msgid "CR categories" -msgstr "&Bildetekst:" +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114 +#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 +#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213 +msgid "Subsubsection" +msgstr "UnderUnderSeksjon" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 -#, fuzzy -msgid "CR Categories:" -msgstr "&Bildetekst:" +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 +#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 -msgid "CRcat" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:239 +msgid "institutemark" +msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 -#, fuzzy -msgid "CR category" -msgstr "&Bildetekst:" +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 +msgid "Institute Mark" +msgstr "Instituttmerke" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 -#, fuzzy -msgid "CR-number" -msgstr "Nummerert" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "Sammendrag (ustrukturert)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 -#, fuzzy -msgid "Number of the category" -msgstr "Antall nivÃ¥er" +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SAMMENDRAG" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 -#, fuzzy -msgid "Subcategory" -msgstr "&Bildetekst:" +#: lib/layouts/aa.layout:296 +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "Sammendrag (strukturert)" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 -msgid "Third-level" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:300 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 -msgid "Third-level of the category" +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 -#, fuzzy -msgid "ShortCite" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" +msgstr "MÃ¥l" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Short cite" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" +msgstr "MÃ¥lene med ditt arbeid" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Takk" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" +msgstr "Metoder" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 -#, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "E-post:" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" +msgstr "Metoder brukt i ditt arbeid" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244 -#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/spie.layout:91 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Takk til" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "Resultater" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "Resultater av ditt arbeid" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:96 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/aa.layout:337 +msgid "Key words." +msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "PubliseringsmÃ¥ned" +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "PubliseringsmÃ¥ned:" +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "PubliseringsÃ¥r" +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, utgÃ¥tt)" -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "PubliseringsÃ¥r:" +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 +msgid "Itemize" +msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume" -msgstr "Undervariant" +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377 +#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:39 +msgid "Enumerate" +msgstr "Nummerert liste" -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Publication Volume:" -msgstr "Undervariant" +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue" -msgstr "Undervariant" +#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355 +#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403 +#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479 +#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 +#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "List" +msgstr "Liste" -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Publication Issue:" -msgstr "Undervariant" +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonymordbok" -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "Tilknytning" -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:169 +msgid "Altaffilation" +msgstr "AltTilknytning" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Bekreftelse." +#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +msgid "Number" +msgstr "Tall" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "Figurer" +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "Figur" +#: lib/layouts/aastex.layout:183 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:209 +msgid "And" +msgstr "Og" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217 -msgid "Note:" -msgstr "Merknad:" +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +msgid "and" +msgstr "og" -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "Tabellmerknad" +#: lib/layouts/aastex.layout:260 +msgid "altaffilmark" +msgstr "Alt tilknytingmerke" -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "Tabellmerknad" +#: lib/layouts/aastex.layout:264 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Alt tilknytingmerke" -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr " (ikke installert)" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Subjektoverskrifter:" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 +#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritme" +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiom" +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Plasser_Figur" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "Tilfelle" +#: lib/layouts/aastex.layout:341 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Plasser figur her:" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -msgid "Case \\thecase." -msgstr "Tilfelle \\thecase." +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Plasser_tabell" -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "PÃ¥stand" +#: lib/layouts/aastex.layout:361 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Plasser tabell her:" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "Konklusjon" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Tillegg]" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "Forutsetning" +#: lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "MathLetters" +msgstr "Mattebokstaver" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Konjektur" +#: lib/layouts/aastex.layout:430 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Notat til redaktør" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Korollar" +#: lib/layouts/aastex.layout:442 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Merknad til redaktør:" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriterie" +#: lib/layouts/aastex.layout:451 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabellreferanser" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" +#: lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "References. ---" +msgstr "Referanser. ---" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" +#: lib/layouts/aastex.layout:471 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabellkommentarer" -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Oppgave" +#: lib/layouts/aastex.layout:483 +msgid "Note. ---" +msgstr "Merknad. ---" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/aastex.layout:491 +msgid "Table note" +msgstr "Tabellmerknad" -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "Notasjon" +#: lib/layouts/aastex.layout:499 +msgid "Table note:" +msgstr "Tabellmerknad:" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: lib/layouts/aastex.layout:506 +msgid "tablenotemark" +msgstr "tabellmerknadmerke" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposisjon" +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "tablenote mark" +msgstr "tabellmerknadmerke" + +#: lib/layouts/aastex.layout:528 +msgid "FigCaption" +msgstr "Figurtekst" + +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "fig." +msgstr "fig." + +#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355 +#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261 +#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 +#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 +#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:91 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kort tittel" + +#: lib/layouts/aastex.layout:534 +msgid "The caption as it appears in the list of figures" +msgstr "Bildeteksten slik den vises i figurlista" + +#: lib/layouts/aastex.layout:549 +msgid "Facility" +msgstr "Fasilitet" + +#: lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Facility:" +msgstr "Fasilitet:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Objectname" +msgstr "Objektnavn" + +#: lib/layouts/aastex.layout:587 +msgid "Obj:" +msgstr "Obj:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:590 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:605 +msgid "Dataset" +msgstr "Datasett" + +#: lib/layouts/aastex.layout:617 +msgid "Dataset:" +msgstr "Datasett:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:620 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "American Chemical Society (ACS)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:78 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "Kort tittel for kolumnetittel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:111 +msgid "Short name" +msgstr "Kort navn" + +#: lib/layouts/achemso.layout:112 +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "Kort navn som stÃ¥r i bunnteksten pÃ¥ tittelsiden" + +#: lib/layouts/achemso.layout:116 +msgid "Alt Affiliation" +msgstr "Alt tilknytning" + +#: lib/layouts/achemso.layout:122 +msgid "Also Affiliation" +msgstr "OgsÃ¥ tilknyttet" + +#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/configure.py:690 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Forkortelser" + +#: lib/layouts/achemso.layout:150 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "Forkortelser:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "Strukturformel" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "Struktruformler" + +#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "Diagram" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "Diagrammer" + +#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "Graf" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "Grafer" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "Tilleggsinfo" + +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 +msgid "TOC entry" +msgstr "Innslag i innholdsfortegnelsen" + +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" +msgstr "Grafisk innslag i innholdsfortegnelsen" + +#: lib/layouts/achemso.layout:264 +msgid "Bibnote" +msgstr "Bibmerknad" + +#: lib/layouts/achemso.layout:268 +msgid "bibnote" +msgstr "bibmerknad" + +#: lib/layouts/achemso.layout:288 +msgid "Chemistry" +msgstr "Kjemi" + +#: lib/layouts/achemso.layout:291 +msgid "chemistry" +msgstr "kjemi" + +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" +msgstr "ACM SIGS ('Alternate' Style)" + +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" +msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "ACM SIGGRAPH" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Online ID:" +msgstr "I teksten|I" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 +#, fuzzy +msgid "TOG volume" +msgstr "AGU-volum" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 +msgid "Volume number:" +msgstr "Volum nummer:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 +#, fuzzy +msgid "TOG number" +msgstr "Intet tall" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 +msgid "Article number:" +msgstr "Artikkelnummer:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 +msgid "TOG article DOI" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Article DOI:" +msgstr "Artikkel" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 +msgid "TOG project URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +msgid "Project URL:" +msgstr "Prosjekt-URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +msgid "TOG video URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 +msgid "Video URL:" +msgstr "Video URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 +msgid "TOG data URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 +msgid "Data URL:" +msgstr "Data URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 +msgid "TOG code URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 +msgid "Code URL:" +msgstr "Code URL:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 +msgid "PDF author" +msgstr "PDF forfatter" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 +msgid "PDF author:" +msgstr "PDF forfatter:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 +msgid "Teaser" +msgstr "Lokker" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 +msgid "Teaser image:" +msgstr "Lokkebilde:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 +msgid "CR categories" +msgstr "CR kategorier" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 +msgid "CR Categories:" +msgstr "CR kategorier:" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 +msgid "CRcat" +msgstr "CRcat" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Merknad" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 +msgid "CR category" +msgstr "CR kategori" -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Merknad \\theremark." +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 +msgid "CR-number" +msgstr "CR-nummer" -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "Løsning" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Number of the category" +msgstr "Antall nivÃ¥er" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "Løsning \\thesolution." +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 +msgid "Subcategory" +msgstr "delkategori" -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:333 -#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 +msgid "Third-level" +msgstr "Tredje nivÃ¥" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646 -msgid "Caption" -msgstr "Bildetekst" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 +msgid "Third-level of the category" +msgstr "Tredje nivÃ¥ av kategorien" -#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 #, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "Tabelloverskrift:" +msgid "ShortCite" +msgstr "Kort tittel" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219 -#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "Bevis" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Short cite" +msgstr "Kort tittel" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks" +msgstr "Takk" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 +#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 +#: lib/layouts/spie.layout:91 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Takk til" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "" +msgstr "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "" +msgstr "Articles (DocBook)" #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" -msgstr "" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" #: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" -msgstr "" +msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)" #: lib/layouts/agutex.layout:74 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" #: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -#, fuzzy msgid "Affiliation Mark" -msgstr "Tilknytning" - -#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -msgid "Author affiliation" -msgstr "Forfattertilknytning" +msgstr "Tilknytningsmerke" #: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" @@ -6836,13 +7089,18 @@ msgstr "" msgid "Author affiliation:" msgstr "Forfattertilknytning:" -#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 -#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 -#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/svglobal.layout:165 lib/layouts/svjog.layout:169 -#: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "Sammendrag." +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 +#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222 +msgid "Paragraph" +msgstr "Avsnitt" #: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." @@ -6850,10 +7108,10 @@ msgstr "Takk til." #: lib/layouts/amsart.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Article" #: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603 #: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 @@ -6868,8 +7126,8 @@ msgstr "Spesialseksjon" msgid "SpecialSection*" msgstr "Spesialseksjon*" -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 -#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394 #: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 @@ -6879,7 +7137,7 @@ msgid "Unnumbered" msgstr "Unummerert" #: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623 #: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:262 @@ -6887,7 +7145,7 @@ msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" #: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:270 msgid "Subsubsection*" @@ -6895,7 +7153,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*" #: lib/layouts/amsbook.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" +msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book" #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 #: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 @@ -6904,89 +7162,169 @@ msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -#, fuzzy msgid "Books" -msgstr "&Bokmerker" +msgstr "Bøker" #: lib/layouts/amsbook.layout:136 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitteloppgaver" -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "American Psychological Association (APA)" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "Høyre hode" -#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "Høyre hode:" + +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sammendrag:" + +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 msgid "Short title:" msgstr "Kort tittel:" -#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 msgid "TwoAuthors" msgstr "To forfattere" -#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Tre forfattere" -#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 msgid "FourAuthors" msgstr "Fire forfattere" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Tilknytning:" + +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "To_tilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Tre_tilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Fire_tilknytninger" + +#: lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Takk til:" + +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +msgid "ThickLine" +msgstr "Tjukklinje" + +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +msgid "Centered" +msgstr "Midtstilt" + +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 +msgid "standard" +msgstr "standard" + +#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/apa6.layout:356 +#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:524 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "bildeteksten slik den vises i liste over figurer/tabeller" + +#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 +msgid "FitFigure" +msgstr "TilpassFigur" + +#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 +msgid "FitBitmap" +msgstr "TilpassGrafikk" + +#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443 +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underavsnitt" + +#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396 +#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 #, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "Egendefinerte objekter" + +#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397 +#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 +#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +msgid "A customized item string" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420 +#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 msgid "FiveAuthors" -msgstr "Forfattere" +msgstr "Fem forfattere" #: lib/layouts/apa6.layout:120 -#, fuzzy msgid "SixAuthors" -msgstr "Forfattere" +msgstr "Seks forfattere" #: lib/layouts/apa6.layout:127 -#, fuzzy msgid "LeftHeader" msgstr "Venstre hode" #: lib/layouts/apa6.layout:136 -#, fuzzy msgid "Left header:" msgstr "Venstre hode:" -#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "Tilknytning:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "To_tilknytninger" - -#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Tre_tilknytninger" - -#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Fire_tilknytninger" - #: lib/layouts/apa6.layout:191 -#, fuzzy msgid "FiveAffiliations" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Fem_tilknytninger" #: lib/layouts/apa6.layout:198 -#, fuzzy msgid "SixAffiliations" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Seks_tilknytninger" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 @@ -7000,143 +7338,50 @@ msgstr "Tilknytning" msgid "Note" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 -msgid "Abstract:" -msgstr "Sammendrag:" - #: lib/layouts/apa6.layout:274 -#, fuzzy msgid "AuthorNote" -msgstr "Forfatter" +msgstr "Forfattermerknad" #: lib/layouts/apa6.layout:293 -#, fuzzy msgid "Author Note:" -msgstr "Forfatterinfo:" +msgstr "Forfattermerknad:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351 +#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 msgid "Journal" -msgstr "Journal" +msgstr "Tidsskrift" #: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 #: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy msgid "Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" #: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "Kolonne" - -#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 -#, fuzzy -msgid "Centered" -msgstr "Midten" - -#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standard" - -#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 -#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:525 -#, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" - -#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 -msgid "FitFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underavsnitt" - -#: lib/layouts/apa6.layout:469 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 -#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 -#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "Egendefinerte objekter" - -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 -#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 -msgid "A customized item string" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 -msgid "Seriate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 -#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "Høyre hode" +msgid "CopNum" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "Høyre hode:" +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Takk til:" +#: lib/layouts/apa6.layout:470 +msgid "*" +msgstr "*" #: lib/layouts/arab-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Arabic Article" -msgstr "Arabisk (Arabi)" +msgstr "Arabic Article" #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Beamer Article (standardklasse)" #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Article (standardklasse)" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194 -#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54 +#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 @@ -7153,774 +7398,713 @@ msgstr "Del*" #: lib/layouts/beamer.layout:3 msgid "Beamer" -msgstr "" +msgstr "Beamer" #: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 #: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 #: lib/layouts/slides.layout:4 -#, fuzzy msgid "Presentations" -msgstr "Presentasjon" +msgstr "Presentasjoner" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 -#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 -#: lib/layouts/beamer.layout:1314 +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 +#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|S" -msgstr "Utvalg|U" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "Velg avsnitt|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 -#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331 +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 -#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 msgid "On Slide" -msgstr "Lysark" +msgstr "PÃ¥ lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:125 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:126 msgid "Mini Template" -msgstr "&Mal" +msgstr "Mini-mal" -#: lib/layouts/beamer.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" +msgstr "Mini-mal for denne lista (se beamer-manualen for detaljer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:164 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:166 msgid "Longest label|s" -msgstr "&Lengste listeetikett" +msgstr "Lengste listeetikett|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" +msgstr "Den lengste etiketten i lista (for Ã¥ sette innrykksdybden)" -#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 -#: lib/layouts/moderncv.layout:189 lib/layouts/powerdot.layout:233 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdsections.inc:45 lib/layouts/stdsections.inc:74 #: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 #: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 #: lib/layouts/svcommon.inc:415 -#, fuzzy msgid "Sectioning" -msgstr "Seksjon" +msgstr "Seksjonering" -#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 -#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 -#: lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 +#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:400 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 -#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 -#: lib/layouts/beamer.layout:395 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Flytt seksjonen opp|p" +msgstr "Modusspesifikasjon|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 -#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 -#: lib/layouts/beamer.layout:396 +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" +"Oppgi for hvilket modus (artikkel, presentasjon osv.) denne overskriften " +"vises" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdsections.inc:33 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Delen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Seksjon \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdsections.inc:92 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:320 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:330 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:367 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" +"Underunderseksjon \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic" +"{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:378 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "" +msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista/kolumnetittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:382 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:388 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 +#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 msgid "Frame" -msgstr "Innrammet" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 -#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Frames" -msgstr "Rammer" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 -#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370 -#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404 -#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476 -#: lib/layouts/beamer.layout:1499 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 +#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 +#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 msgid "Action" -msgstr "Seksjon" +msgstr "Aksjon" -#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 -#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 msgid "Frame Options" -msgstr "LaTeX-opsjoner" - -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 -#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/initials.module:33 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 -#, fuzzy +msgstr "Lysarkopsjoner" + +#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 +#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 +#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 msgid "Options" -msgstr "&Innstillinger:" +msgstr "Innstillinger" -#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:448 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "Frame Title" -msgstr "Ramme_undertittel" +msgstr "Tittel for lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:449 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 msgid "Enter the frame title here" -msgstr "" +msgstr "Skriv tittelen for lysarket her" -#: lib/layouts/beamer.layout:461 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "PlainFrame" -msgstr "Begynn ramme" +msgstr "Enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:469 msgid "Frame (plain)" -msgstr "LaTeX (vanlig)" +msgstr "Lysark (enkelt)" -#: lib/layouts/beamer.layout:472 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:478 msgid "FragileFrame" -msgstr "Begynn ramme" +msgstr "Fragile lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:480 msgid "Frame (fragile)" -msgstr "Navn (etternavn)" +msgstr "Lysark (fragile)" -#: lib/layouts/beamer.layout:483 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 msgid "AgainFrame" -msgstr "" +msgstr "Repetert lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124 -#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Slide" msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:516 +#: lib/layouts/beamer.layout:522 msgid "Repeat frame with label" -msgstr "" +msgstr "Gjenta lysarket med etikett" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:533 msgid "FrameTitle" -msgstr "Ramme_undertittel" - -#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 -#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 -#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355 -#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389 -#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424 -#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460 -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501 +msgstr "Lysarktittel" + +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 +#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:557 msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort lysarktittel|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "" +msgstr "En kort versjon av lysarktittelen" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 +#: lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Ramme_undertittel" +msgstr "Lysark undertittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259 -#: lib/layouts/moderncv.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269 +#: lib/layouts/moderncv.layout:283 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 -#: lib/layouts/moderncv.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" +msgstr "Start kolonne (med innrykk!), bredde:" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456 msgid "Column Options" -msgstr "Kolonneinnstillinger" +msgstr "Kolonneopsjoner" -#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:625 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Column Placement Options" -msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger" +msgstr "Plasseringsopsjoner for kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:626 +#: lib/layouts/beamer.layout:633 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" +msgstr "Kolonneplassering (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgstr "Sentrerte kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:641 +#: lib/layouts/beamer.layout:648 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "" +msgstr "Kolonner (sentrerte)" -#: lib/layouts/beamer.layout:646 +#: lib/layouts/beamer.layout:653 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "Toppjusterte kolonner" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 +#: lib/layouts/beamer.layout:656 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "" +msgstr "Kolonner (toppjusterte)" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 -#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471 msgid "Overlays" -msgstr "" +msgstr "Overligger" -#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477 msgid "Pause number" -msgstr "Sidetall" +msgstr "Pause nummer" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" +msgstr "Nummer for lysark hvor innholdet under pausen blir synlig" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "Legg over" -#: lib/layouts/beamer.layout:694 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:701 msgid "Overprint Area Width" -msgstr "Overskrive" +msgstr "Overlegg bredde" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/beamer.layout:703 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" +msgstr "Bredden for overlegget (standard: tekstbredden)" -#: lib/layouts/beamer.layout:722 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "Overlagt OmrÃ¥de" -#: lib/layouts/beamer.layout:732 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "Overlagt omrÃ¥de" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 +#: lib/layouts/beamer.layout:749 msgid "Overlay Area Width" -msgstr "" +msgstr "Bredde for overlegget" -#: lib/layouts/beamer.layout:743 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:750 msgid "The width of the overlay area" -msgstr "Fast bredde for kolonnen" +msgstr "Bredden for omrÃ¥det som legges over lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:754 msgid "Overlay Area Height" -msgstr "" +msgstr "Overlegg høyde" -#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: lib/layouts/beamer.layout:749 +#: lib/layouts/beamer.layout:756 msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" +msgstr "Høyden for omrÃ¥det som legges over lysarket" -#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413 -#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584 +#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592 msgid "Uncover" msgstr "Avdekk" -#: lib/layouts/beamer.layout:764 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:771 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Bare én kolonne" +msgstr "Avdekkes pÃ¥ lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395 -#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598 msgid "Only" msgstr "Bare" -#: lib/layouts/beamer.layout:792 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:799 msgid "Only on slides" -msgstr "Bare én kolonne" +msgstr "Bare pÃ¥ lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:815 +#: lib/layouts/beamer.layout:822 msgid "Block" -msgstr "Blokk" +msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:816 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:823 msgid "Blocks" -msgstr "Blokk" +msgstr "Rammer" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:832 msgid "Block:" -msgstr "Blokk:" +msgstr "Ramme:" -#: lib/layouts/beamer.layout:836 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy msgid "Action Specification|S" -msgstr "Utvalg|U" +msgstr "Velg avsnitt|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:849 msgid "Block Title" -msgstr "Blokker" +msgstr "Rammetittel" -#: lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 msgid "Enter the block title here" -msgstr "" +msgstr "Skriv tittelen for ramma her" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 msgid "ExampleBlock" -msgstr "" +msgstr "Eksempelramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:864 msgid "Example Block:" -msgstr "Eksempel #:" +msgstr "Eksempelramme:" -#: lib/layouts/beamer.layout:863 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 msgid "AlertBlock" -msgstr "" +msgstr "Advarselsramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#: lib/layouts/beamer.layout:873 msgid "Alert Block:" -msgstr "" +msgstr "Advarselsramme:" -#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 -#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 msgid "Titling" -msgstr "«Listing»" +msgstr "Titulering" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#: lib/layouts/beamer.layout:899 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Kort tittel som vises pÃ¥ kanten/toppen" -#: lib/layouts/beamer.layout:901 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Tittel (enkel ramme)" +msgstr "Tittel (enkelt lysark)" -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:930 msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort undertittel|K" -#: lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/beamer.layout:931 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "Fire forfattere" +msgstr "Kort undertittel som vises pÃ¥ kanten/toppen" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:954 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Kort forfatter som vises pÃ¥ kanten/toppen" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:975 msgid "Short Institute|S" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort institutt|K" -#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:976 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Kort institutt som vises pÃ¥ kanten/toppen" -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:984 msgid "InstituteMark" -msgstr "Institutt" +msgstr "Instituttmerke" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 msgid "Short Date|S" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort dato|K" -#: lib/layouts/beamer.layout:1012 +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" -msgstr "" +msgstr "Kort dato som vises pÃ¥ kanten/toppen" -#: lib/layouts/beamer.layout:1020 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Sitering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:175 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "Sitat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224 +#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Vers" -#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221 -#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -#, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "Åpning" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 -#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371 -#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405 -#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441 -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 +#: lib/layouts/beamer.layout:1502 #, fuzzy msgid "Action Specifications|S" -msgstr "Utvalg|U" +msgstr "Velg avsnitt|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:1180 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" +msgstr "Ekstra teoremtekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 msgid "Definitions" msgstr "Definisjoner" -#: lib/layouts/beamer.layout:1194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 msgid "Definitions." msgstr "Definisjoner. " -#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 msgid "Example." msgstr "Eksempel." -#: lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 msgid "Examples" msgstr "Eksempler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 msgid "Examples." msgstr "Eksempler." -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86 -#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33 -msgid "Proof." -msgstr "Bevis." +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1236 -msgid "Separator" -msgstr "Separator" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1250 -msgid "___" -msgstr "___" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652 +#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 +#: lib/layouts/beamer.layout:1286 msgid "NoteItem" -msgstr "" +msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "Uthevet" -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1340 msgid "Emph." -msgstr "Uthevet " +msgstr "Uth." -#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 msgid "Alert" -msgstr "Vert" +msgstr "Advarsel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "Struktur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433 -#: lib/layouts/powerdot.layout:569 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/powerdot.layout:576 msgid "Visible" -msgstr "Faktura" +msgstr "Synlig" #: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#, fuzzy msgid "Invisible" -msgstr "Faktura" +msgstr "Usynlig" -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 msgid "Alternative" -msgstr "Alternativt sprÃ¥k:" +msgstr "Alternativ" -#: lib/layouts/beamer.layout:1483 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 msgid "Default Text" -msgstr "Standard|t" +msgstr "Standardtekst" -#: lib/layouts/beamer.layout:1484 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1485 msgid "Enter the default text here" -msgstr "Navn pÃ¥ standardskriver" +msgstr "Skriv standardtekst her" -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1491 msgid "Beamer Note" -msgstr "Ny merknad:" +msgstr "Beamer merknad" -#: lib/layouts/beamer.layout:1506 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 msgid "Note Options" -msgstr "Matte-innstillinger" +msgstr "Merknadsinnstillinger" -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" -msgstr "" +msgstr "Spesifiser opsjoner for merknad (se beamer-manualen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1511 -#, fuzzy +#: lib/layouts/beamer.layout:1514 msgid "ArticleMode" -msgstr "Artikkel" +msgstr "Artikkelmodus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1517 +#: lib/layouts/beamer.layout:1520 msgid "Article" msgstr "Artikkel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1521 +#: lib/layouts/beamer.layout:1525 msgid "PresentationMode" msgstr "Presentasjonsmodus" -#: lib/layouts/beamer.layout:1527 +#: lib/layouts/beamer.layout:1531 msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" -#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 msgid "List of Tables" msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512 +#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Figures" msgstr "Figurer" +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "Beamer merknad" + #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Book (standardklasse)" #: lib/layouts/broadway.layout:3 msgid "Broadway" -msgstr "" +msgstr "Broadway" #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 #, fuzzy @@ -7937,11 +8121,11 @@ msgstr "Sammenfatning" #: lib/layouts/broadway.layout:59 msgid "ACT" -msgstr "" +msgstr "AKT" #: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +msgstr "AKT \\arabic{act}" #: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" @@ -7957,15 +8141,15 @@ msgstr "SCENE*" #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 msgid "AT RISE:" -msgstr "" +msgstr "VED OPPGANG:" #: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Stemme" #: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" -msgstr "" +msgstr "I parentes" #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" @@ -7977,18 +8161,17 @@ msgstr ")" #: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 msgid "CURTAIN" -msgstr "" +msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239 +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresse(høyre side)" #: lib/layouts/chess.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chess" -msgstr "Sjakkbrett" +msgstr "Chess" #: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" @@ -8048,11 +8231,11 @@ msgstr "Undervariant(5):" #: lib/layouts/chess.layout:118 msgid "HideMoves" -msgstr "" +msgstr "Skjulte trekk" #: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "HideMoves:" -msgstr "" +msgstr "Skjulte trekk:" #: lib/layouts/chess.layout:128 msgid "ChessBoard" @@ -8064,15 +8247,15 @@ msgstr "[sjakkbrett]" #: lib/layouts/chess.layout:141 msgid "BoardCentered" -msgstr "" +msgstr "Sentrert brett" #: lib/layouts/chess.layout:146 msgid "[centered board]" -msgstr "" +msgstr "[sentrert brett]" #: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" -msgstr "" +msgstr "Fremhev" #: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" @@ -8088,60 +8271,50 @@ msgstr "Pilspiss:" #: lib/layouts/chess.layout:187 msgid "KnightMove" -msgstr "" +msgstr "Springertrekk" #: lib/layouts/chess.layout:192 msgid "KnightMove:" -msgstr "" +msgstr "Springertrekk:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer cl2emult" -msgstr "" +msgstr "Springer cl2emult" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chinese Article (CTeX)" -msgstr "Kinesisk (tradisjonelt) (EUC-TW)" +msgstr "Chinese Article (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -#, fuzzy msgid "Chinese Book (CTeX)" -msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" +msgstr "Chinese Book (CTeX)" #: lib/layouts/ctex-report.layout:3 msgid "Chinese Report (CTeX)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 -#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 -#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 -#: lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Chinese Report (CTeX)" #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 msgid "DIN-Brief" -msgstr "" +msgstr "DIN-Brief" #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 #: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 -#, fuzzy msgid "Letters" msgstr "Brev" #: lib/layouts/dinbrief.layout:30 msgid "DinBrief" -msgstr "" +msgstr "DinBrief" #: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448 -#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/scrlettr.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 +#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 @@ -8149,9 +8322,8 @@ msgid "Letter" msgstr "Brev" #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#, fuzzy msgid "Addresses" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresser" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 @@ -8159,7 +8331,7 @@ msgstr "Adresse" #: lib/layouts/stdletter.inc:38 #, fuzzy msgid "Postal Data" -msgstr "kommentar" +msgstr "Postkommentar" #: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 #: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 @@ -8169,9 +8341,9 @@ msgstr "Til-adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 msgid "Address:" @@ -8197,27 +8369,23 @@ msgid "Backaddress:" msgstr "Returadresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:89 -#, fuzzy msgid "Postal comment" -msgstr "kommentar" +msgstr "Postkommentar" #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 -#, fuzzy msgid "Postal Remark:" -msgstr "Merknad #:" +msgstr "Postkommentar:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#, fuzzy msgid "Handling" -msgstr "marg" +msgstr "HÃ¥ndtering" #: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -#, fuzzy msgid "Handling:" -msgstr "marg" +msgstr "HÃ¥ndtering:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 msgid "YourRef" msgstr "Deres ref" @@ -8227,8 +8395,8 @@ msgstr "Deres ref" msgid "Your ref.:" msgstr "Deres ref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 #: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 msgid "MyRef" msgstr "Ref" @@ -8239,17 +8407,15 @@ msgid "Our ref.:" msgstr "VÃ¥r ref.:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#, fuzzy msgid "Writer" msgstr "Skriver" #: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -#, fuzzy msgid "Writer:" -msgstr "Skriver" +msgstr "Skriver:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 #: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:75 @@ -8265,8 +8431,8 @@ msgstr "Signatur" msgid "Closings" msgstr "Avslutninger" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 -#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 #: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" @@ -8281,14 +8447,12 @@ msgid "Bottom text:" msgstr "Bunntekst:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -#, fuzzy msgid "Area code" -msgstr "Kladdemodus" +msgstr "OmrÃ¥dekode" #: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -#, fuzzy msgid "Area Code:" -msgstr "Kladdemodus" +msgstr "OmrÃ¥dekode:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 #: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 @@ -8313,10 +8477,10 @@ msgstr "Sted" msgid "Location:" msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 -#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 +#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 #: lib/layouts/amsdefs.inc:83 msgid "Date:" @@ -8334,43 +8498,42 @@ msgid "Subject:" msgstr "Tema:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:532 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917 -#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" msgstr "Åpning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:540 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 +#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939 -#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:206 -#, fuzzy msgid "Signature|S" -msgstr "Signatur" +msgstr "Signatur|S" #: lib/layouts/dinbrief.layout:207 msgid "Here you can insert a signature scan" -msgstr "" +msgstr "Her kan du sette inn en scannet signatur" #: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 #: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 @@ -8383,18 +8546,18 @@ msgstr "vedlegg" msgid "encl:" msgstr "vedlegg:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 -#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 #: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" -msgstr "" +msgstr "kopi til" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 -#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 #: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" -msgstr "" +msgstr "kopi til:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 @@ -8403,7 +8566,7 @@ msgstr "PS" #: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum" +msgstr "Post Scriptum:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "SenderAddress" @@ -8424,28 +8587,28 @@ msgstr "Adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:274 msgid "Postvermerk" -msgstr "" +msgstr "Post-kommentar" #: lib/layouts/dinbrief.layout:279 msgid "Zusatz" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/dinbrief.layout:284 msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgstr "Deres ref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "Din adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:294 msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +msgstr "Deres dato" #: lib/layouts/dinbrief.layout:299 msgid "MeinZeichen" -msgstr "" +msgstr "Min ref" #: lib/layouts/dinbrief.layout:304 msgid "Unterschrift" @@ -8477,18 +8640,18 @@ msgstr "Sted" msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 msgid "Reference" msgstr "Referanse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:349 msgid "Betreff" -msgstr "" +msgstr "Anledning" #: lib/layouts/dinbrief.layout:354 msgid "Anrede" -msgstr "" +msgstr "Ærend" #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 msgid "Brieftext" @@ -8502,87 +8665,76 @@ msgstr "Hilsen" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975 -#: lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 msgid "Encl." msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/dinbrief.layout:383 msgid "Anlagen" -msgstr "" +msgstr "Grunn" #: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Kopi til" #: lib/layouts/dinbrief.layout:393 msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -#, fuzzy msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgstr "DocBook Book (SGML)" #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 -#, fuzzy msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +msgstr "Books (DocBook)" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" - -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "DocBook Chapter (SGML)" +msgstr "DocBook Chapter (SGML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -#, fuzzy msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgstr "DocBook Section (SGML)" + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "DocBook Article (SGML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" -msgstr "" +msgstr "Inderscience A4 Journals" #: lib/layouts/dtk.layout:3 msgid "Die TeXnische Komoedie" -msgstr "" +msgstr "Die TeXnische Komoedie" #: lib/layouts/ectaart.layout:3 -#, fuzzy msgid "Econometrica" -msgstr "Amerikansk" +msgstr "Econometrica" #: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#, fuzzy msgid "RunTitle" -msgstr "Tittel" +msgstr "Løpende tittel" #: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 -#, fuzzy msgid "Running Title:" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende tittel:" #: lib/layouts/ectaart.layout:36 -#, fuzzy msgid "RunAuthor" -msgstr "Forfatter" +msgstr "Løpende forfatter" #: lib/layouts/ectaart.layout:40 -#, fuzzy msgid "Running Author:" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende forfatter:" #: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 -#, fuzzy msgid "Address Option" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresseopsjon" #: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 #, fuzzy @@ -8590,14 +8742,12 @@ msgid "Optional argument for the address" msgstr "Åpen programlisting" #: lib/layouts/ectaart.layout:78 -#, fuzzy msgid "E-Mail Option" -msgstr "Matte-innstillinger" +msgstr "E-post opsjon" #: lib/layouts/ectaart.layout:79 -#, fuzzy msgid "Optional argument for the e-mail" -msgstr "Åpen programlisting" +msgstr "Frivillig opsjon for e-post" #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 #: lib/layouts/latex8.layout:78 @@ -8613,283 +8763,151 @@ msgid "Web address:" msgstr "Nettadresse:" #: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#, fuzzy msgid "Authors Block" -msgstr "Forfatter" +msgstr "Forfatterramme" #: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#, fuzzy msgid "Authors Block:" -msgstr "Forfatter" +msgstr "Forfatterramme:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205 -#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406 +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" #: lib/layouts/ectaart.layout:133 -#, fuzzy msgid "Thanks Text" -msgstr "Takk" +msgstr "Takketekst" #: lib/layouts/ectaart.layout:140 msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "Takksigelse \\theThanks:" #: lib/layouts/ectaart.layout:159 -#, fuzzy msgid "Thanks Reference" -msgstr "Referanse" +msgstr "Takkereferanse" #: lib/layouts/ectaart.layout:166 -#, fuzzy msgid "Thanks Ref" -msgstr "Takk" +msgstr "Takk ref" -#: lib/layouts/ectaart.layout:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:172 msgid "Internet Address Reference" -msgstr "Sett inn kryssreferanse" +msgstr "Nettadressereferanse" -#: lib/layouts/ectaart.layout:174 +#: lib/layouts/ectaart.layout:175 msgid "Internet Addess Ref" -msgstr "" +msgstr "Nettadressereferanse" -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181 msgid "Corresponding Author" -msgstr "" +msgstr "Korresponderende forfatter" -#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +#: lib/layouts/ectaart.layout:192 msgid "Name (First Name)" msgstr "Navn (fornavn)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 +#: lib/layouts/ectaart.layout:195 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:199 msgid "Name (Surname)" msgstr "Navn (etternavn)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: lib/layouts/ectaart.layout:211 +#: lib/layouts/ectaart.layout:212 msgid "By Same Author (bib)" -msgstr "" +msgstr "Av samme forfatter (bib)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:214 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ectaart.layout:215 msgid "bysame" -msgstr "Navn" +msgstr "av samme" #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" -msgstr "" +msgstr "European Geophysical Society (EGS)" -#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:285 +#: lib/layouts/egs.layout:289 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Tittel" -#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" -#: lib/layouts/egs.layout:329 +#: lib/layouts/egs.layout:333 msgid "Affil" msgstr "Tilkn" -#: lib/layouts/egs.layout:364 +#: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" +msgstr "Tidsskrift:" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:377 msgid "msnumber" -msgstr "" +msgstr "msnummer" -#: lib/layouts/egs.layout:387 +#: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "MS_number:" -msgstr "" +msgstr "MS_nummer:" -#: lib/layouts/egs.layout:397 +#: lib/layouts/egs.layout:401 msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgstr "Første forfatter" -#: lib/layouts/egs.layout:410 +#: lib/layouts/egs.layout:414 msgid "1st_author_surname:" -msgstr "" +msgstr "første forfatter etternavn:" -#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 #: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Mottatt:" -#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Akseptert:" -#: lib/layouts/egs.layout:463 +#: lib/layouts/egs.layout:467 msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/egs.layout:480 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "Begynn ramme" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "Slutt ramme" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 -#, fuzzy -msgid "Titlenotemark" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -msgid "Title footnote" -msgstr "Tittelfotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "fotnoteetikett" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 -msgid "Title footnote:" -msgstr "Tittelfotnote:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Author Label" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 -#, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "Forfatter-Ã¥r" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -#, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 -#, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 -#, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "Forfatterinfo:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "Fire forfattere" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 -msgid "Corresponding author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" -msgstr "" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "Interlingua" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" +msgstr "Spm. om kopier til:" #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" -msgstr "" +msgstr "Elsevier (utgÃ¥tt versjon)" #: lib/layouts/elsart.layout:129 -#, fuzzy msgid "Author Option" -msgstr "Matte-innstillinger" +msgstr "Forfatteropsjon" #: lib/layouts/elsart.layout:130 #, fuzzy @@ -8900,7 +8918,7 @@ msgstr "Åpen programlisting" msgid "Author Address" msgstr "Forfatteradresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 #: lib/layouts/revtex4.layout:201 msgid "Author Email" msgstr "Forfatters E-post" @@ -8910,12 +8928,12 @@ msgstr "Forfatters E-post" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 +#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 #: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -8941,61 +8959,165 @@ msgstr "BEVIS." msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposisjon \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:354 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Kriterie \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:403 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "PÃ¥stand \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:425 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "StartFrontmateriale" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "Start frontmateriale" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "SluttFrontmateriale" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +msgid "End frontmatter" +msgstr "Slutt frontmateriale" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Tittelmerknadsmerke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Tittelmerknadsmerke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +msgid "Title footnote" +msgstr "Tittelfotnote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +msgid "Footnote Label" +msgstr "Fotnotemerke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "Merke du refererer til i tittelen" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +msgid "Title footnote:" +msgstr "Tittelfotnote:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +msgid "Author Label" +msgstr "Forfattermerke" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "Merke du vil referere i adressen" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposisjon \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +msgid "Authormark" +msgstr "Forfattermerke" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Kriterie \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +msgid "Author footnote" +msgstr "Forfatters fotnote" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "Algoritme \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +msgid "Author footnote:" +msgstr "Forfatters fotnote:" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "Forfatters fotnotemerke" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "Merke du refererer til for en forfatter" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Eksempel \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +msgid "CorAuthormark" +msgstr "KorrForfattermerke" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Korr. forfattermerke" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +msgid "Corresponding author" +msgstr "Korresponderende forfatter" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "Korresponderende forfatter tekst:" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "PÃ¥stand \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +msgid "Address Label" +msgstr "Adresseetikett" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Sammendrag \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +msgid "Internet" +msgstr "Internett" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" +msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" #: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 msgid "Key words:" @@ -9003,25 +9125,15 @@ msgstr "Nøkkelord:" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" -msgstr "" +msgstr "Europe CV" #: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 #: lib/layouts/simplecv.layout:4 msgid "Curricula Vitae" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgstr "Curricula Vitae" -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93 -#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -9037,70 +9149,61 @@ msgid "Footer name:" msgstr "Fot:" #: lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy msgid "Nationality" -msgstr "Vannrett" +msgstr "Nasjonalitet" #: lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy msgid "Nationality:" -msgstr "Fasilitet:" +msgstr "Nasjonalitet:" #: lib/layouts/europecv.layout:59 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Fødselsdag" #: lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy msgid "Date of birth:" -msgstr "Datoformat:" +msgstr "Fødselsdato:" #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy msgid "Mobile phone number" -msgstr "Linjenumre" +msgstr "Mobiltelefon" #: lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy msgid "Gender" -msgstr "Avsender:" +msgstr "Kjønn" #: lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy msgid "Gender:" -msgstr "Avsender:" +msgstr "Kjønn:" #: lib/layouts/europecv.layout:99 #, fuzzy msgid "BeforePicture" -msgstr "Konjektur" +msgstr "Kontrollbilder" #: lib/layouts/europecv.layout:102 msgid "Space before picture:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy msgid "Picture" -msgstr "Struktur" +msgstr "Bilde" #: lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy msgid "Picture:" -msgstr "Signatur:" +msgstr "Bilde:" #: lib/layouts/europecv.layout:110 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "&Størrelse:" +msgstr "Størrelse" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "" +msgstr "Størrelse for bildet" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy @@ -9111,56 +9214,54 @@ msgstr "Struktur" msgid "Space after picture:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Page" msgstr "Side" #: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Tittelen slik den vises i hodet" -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326 +#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Element" #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" #: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#, fuzzy msgid "Additional vertical space" -msgstr "Frivillig loddrett forskyving" +msgstr "Ekstra loddrett avstand" #: lib/layouts/europecv.layout:165 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340 +#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 msgid "Item:" -msgstr "" +msgstr "Element:" #: lib/layouts/europecv.layout:178 msgid "BulletedItem" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #: lib/layouts/europecv.layout:181 msgid "Bulleted Item:" -msgstr "" +msgstr "Punkt:" #: lib/layouts/europecv.layout:184 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Start" #: lib/layouts/europecv.layout:196 msgid "Begin of CV" -msgstr "" +msgstr "Start CV" #: lib/layouts/europecv.layout:203 msgid "PersonalInfo" -msgstr "" +msgstr "Personliginfo" #: lib/layouts/europecv.layout:208 msgid "Personal Info" @@ -9175,23 +9276,20 @@ msgid "Mother Tongue:" msgstr "MorsmÃ¥l:" #: lib/layouts/europecv.layout:234 -#, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "Hode" +msgstr "SprÃ¥kHode" #: lib/layouts/europecv.layout:238 -#, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "SprÃ¥k:" +msgstr "SprÃ¥khode:" #: lib/layouts/europecv.layout:244 msgid "Language:" msgstr "SprÃ¥k:" #: lib/layouts/europecv.layout:248 -#, fuzzy msgid "Name of the language" -msgstr "Intet sprÃ¥k" +msgstr "Navn pÃ¥ sprÃ¥ket" #: lib/layouts/europecv.layout:252 #, fuzzy @@ -9200,34 +9298,32 @@ msgstr "«Listing»" #: lib/layouts/europecv.layout:253 msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "" +msgstr "NivÃ¥: hvor god er du til Ã¥ lytte" #: lib/layouts/europecv.layout:257 #, fuzzy msgid "Reading" -msgstr "overskrifter" +msgstr "Overskrifter" #: lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "" +msgstr "NivÃ¥: hvor god er du til Ã¥ lese" #: lib/layouts/europecv.layout:262 -#, fuzzy msgid "Interaction" -msgstr "Introduksjon|I" +msgstr "Interaksjon" #: lib/layouts/europecv.layout:263 msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "" +msgstr "NivÃ¥: hvor god er du til Ã¥ konversere" #: lib/layouts/europecv.layout:267 -#, fuzzy msgid "Production" -msgstr "Introduksjon|I" +msgstr "Produksjon" #: lib/layouts/europecv.layout:268 msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "" +msgstr "NivÃ¥: hvor god er du til Ã¥ snakke fritt" #: lib/layouts/europecv.layout:272 msgid "LastLanguage" @@ -9238,74 +9334,68 @@ msgid "Last Language:" msgstr "Siste sprÃ¥k:" #: lib/layouts/europecv.layout:278 -#, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr "Fot:" +msgstr "SprÃ¥kFot:" #: lib/layouts/europecv.layout:281 -#, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "SprÃ¥k:" +msgstr "SprÃ¥kfot:" #: lib/layouts/europecv.layout:284 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Og" +msgstr "Slutt" #: lib/layouts/europecv.layout:295 -#, fuzzy msgid "End of CV" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" +msgstr "Slutt pÃ¥ CV" #: lib/layouts/europecv.layout:302 -#, fuzzy msgid "VerticalSpace" -msgstr "Loddrett avstand" +msgstr "LoddrettAvstand" #: lib/layouts/europecv.layout:307 -#, fuzzy msgid "Vertical space" -msgstr "&Loddrett avstand" +msgstr "Loddrett avstand" #: lib/layouts/extarticle.layout:3 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +msgstr "Article (standardklasse med fler skriftstørrelser)" #: lib/layouts/extbook.layout:3 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +msgstr "Book (standardklasse med fler skriftstørrelser)" #: lib/layouts/extletter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +msgstr "Letter (standardklasse med fler skriftstørrelser)" #: lib/layouts/extreport.layout:3 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" -msgstr "" +msgstr "Report (standardklasse med fler skriftstørrelser)" #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" -msgstr "" +msgstr "FoilTeX" #: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" -msgstr "" +msgstr "Lysarktopp" #: lib/layouts/foils.layout:63 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgstr "Kort lysarktopp" #: lib/layouts/foils.layout:69 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Vridd lysarktopp" #: lib/layouts/foils.layout:75 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Kort vridd lysarktopp" #: lib/layouts/foils.layout:84 msgid "TickList" -msgstr "" +msgstr "Avkryssingsliste" #: lib/layouts/foils.layout:99 msgid "_/" @@ -9313,7 +9403,7 @@ msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:103 msgid "CrossList" -msgstr "" +msgstr "Kryssliste" #: lib/layouts/foils.layout:118 msgid "><" @@ -9335,7 +9425,7 @@ msgstr "Restriksjon" msgid "Restriction:" msgstr "Restriksjon:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107 +#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Venstre hode" @@ -9345,500 +9435,494 @@ msgstr "Venstre hode" msgid "Left Header:" msgstr "Venstre hode:" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "Høyre hode" +#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "Høyre hode" + +#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 +msgid "Right Header:" +msgstr "Høyre hode:" + +#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +msgid "Right Footer" +msgstr "Høyre fot" + +#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Høyre fot:" + +#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:429 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem #." + +#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:368 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." + +#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korollar #." + +#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposisjon #." + +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +msgid "Definition #." +msgstr "Definisjon #." + +#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +msgid "Proposition*" +msgstr "Proposisjon*" + +#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposisjon." + +#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition*" +msgstr "Definisjon*" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "French Letter (frletter)" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "G-Brief (V. 1, utgÃ¥tt)" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "Brev:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "Gate:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "Tillegg" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "Tillegg:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "By:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "Stat:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Returadresse:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 +#: lib/layouts/lettre.layout:473 +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 +#: lib/layouts/lettre.layout:457 +msgid "YourRef:" +msgstr "Deres ref:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "Din adresse:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefaks" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefaks:" -#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 -msgid "Right Header:" -msgstr "Høyre hode:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 -msgid "Right Footer" -msgstr "Høyre fot" +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Høyre fot:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:428 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorem #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:332 -msgid "Corollary #." -msgstr "Korollar #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposisjon #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80 -#: lib/layouts/llncs.layout:346 -msgid "Definition #." -msgstr "Definisjon #." +#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "Bankkode" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "Bankkode:" -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 -msgid "Proposition*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postkommentar" -#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposisjon." +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Postkommentar:" -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 -msgid "Definition*" -msgstr "Definisjon*" +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "Referanse:" -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "Vedlegg:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 -msgid "PostalComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27 -msgid "Letter:" -msgstr "Brev:" +msgstr "G-Brief (V. 2)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" -msgstr "" +msgstr "NavneradA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowA:" -msgstr "" +msgstr "NavneradA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:124 msgid "NameRowB" -msgstr "" +msgstr "NavneradB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowB:" -msgstr "" +msgstr "NavneradB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowC" -msgstr "" +msgstr "NavneradC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowC:" -msgstr "" +msgstr "NavneradC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowD" -msgstr "" +msgstr "NavneradD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:175 msgid "NameRowD:" -msgstr "" +msgstr "NavneradD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowE" -msgstr "" +msgstr "NavneradE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowE:" -msgstr "" +msgstr "NavneradE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowF" -msgstr "" +msgstr "NavneradF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:215 msgid "NameRowF:" -msgstr "" +msgstr "NavneradF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "NameRowG" -msgstr "" +msgstr "NavneradG" #: lib/layouts/g-brief2.layout:235 msgid "NameRowG:" -msgstr "" +msgstr "NavneradG:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:245 msgid "AddressRowA" -msgstr "" +msgstr "AdresseradA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:257 msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:266 msgid "AddressRowB" -msgstr "" +msgstr "AdresseradB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:277 msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:286 msgid "AddressRowC" -msgstr "" +msgstr "AdresseradC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:297 msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:306 msgid "AddressRowD" -msgstr "" +msgstr "AdresseradD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:317 msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:326 msgid "AddressRowE" -msgstr "" +msgstr "AdresseradE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:337 msgid "AddressRowE:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "AddressRowF" -msgstr "" +msgstr "AdresseradF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "AddressRowF:" -msgstr "" +msgstr "AdresseradF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" +msgstr "TlfradA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "" +msgstr "TlfradA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +msgstr "TlfradB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:398 msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "" +msgstr "TlfradB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:407 msgid "TelephoneRowC" -msgstr "" +msgstr "TlfradC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:418 msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "" +msgstr "TlfradC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:427 msgid "TelephoneRowD" -msgstr "" +msgstr "TlfradD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:438 msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "" +msgstr "TlfradD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:447 msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" +msgstr "TlfradE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:458 msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" +msgstr "TlfradE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:467 msgid "TelephoneRowF" -msgstr "" +msgstr "TlfradF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:478 msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "" +msgstr "TlfradF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:487 msgid "InternetRowA" -msgstr "" +msgstr "InternettRadA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +msgstr "InternettRadA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:508 msgid "InternetRowB" -msgstr "" +msgstr "InternettRadB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +msgstr "InternettRadB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:528 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 -msgid "BankRowA" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 -msgid "BankRowB" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 -msgid "BankRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 -msgid "BankRowD" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 -msgid "BankRowE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 -msgid "BankRowF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 -msgid "BankRowF:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Returadresse:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178 -msgid "PostalComment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" -msgstr "Deres ref:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115 -msgid "YourMail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203 -msgid "Reference:" -msgstr "Referanse:" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220 -msgid "Encl.:" -msgstr "Vedlegg:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440 -msgid "Street" -msgstr "Gate" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "Gate:" +msgid "InternetRowC" +msgstr "InternettRadC" -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" -msgstr "Tillegg" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternettRadC:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" -msgstr "Tillegg:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowD" +msgstr "InternettRadD" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" -msgstr "By:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:559 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternettRadD:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "State" -msgstr "Stat" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "InternetRowE" +msgstr "InternettRadE" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "Stat:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:579 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternettRadE:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefaks" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "InternetRowF" +msgstr "InternettRadF" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefaks:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:599 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternettRadF:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:608 +msgid "BankRowA" +msgstr "BankRadA" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:620 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BankRadA:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:629 +msgid "BankRowB" +msgstr "BankRadB" -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "E-post:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:640 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BankRadB:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:649 +msgid "BankRowC" +msgstr "BankRadC" -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:660 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BankRadC:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:669 +msgid "BankRowD" +msgstr "BankRadD" -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:680 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BankRadD:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:689 +msgid "BankRowE" +msgstr "BankRadE" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:700 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BankRadE:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" -msgstr "Bankkonto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:709 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankRadF" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankkonto:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:720 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankRadF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:3 -#, fuzzy msgid "Hebrew Article" -msgstr "Artikkel" +msgstr "Hebrew Article" -#: lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 msgid "Claim #." msgstr "PÃ¥stand #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 msgid "Remarks" msgstr "Merknader" -#: lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 msgid "Remarks #." msgstr "Merknader #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 msgid "Proof:" msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -#, fuzzy msgid "Hebrew Letter" -msgstr "Brev" +msgstr "Hebrew Letter" #: lib/layouts/hollywood.layout:3 msgid "Hollywood" -msgstr "" +msgstr "Hollywood" #: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" @@ -9850,15 +9934,15 @@ msgstr "(MER)" #: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgstr "LYS OPP:" #: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." -msgstr "" +msgstr "INV." #: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." -msgstr "" +msgstr "UTV." #: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" @@ -9868,318 +9952,127 @@ msgstr "Fortsettes" msgid "(continuing)" msgstr "(forsettes)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "Overgang" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "Standard" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "fotnote" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -#, fuzzy -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "Overgang" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 -msgid "Lowercase" -msgstr "SmÃ¥ bokstaver" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 -msgid "lowercase" -msgstr "smÃ¥ bokstaver" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -#, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "Forfattertilknytning" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 -#, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Spesielt tegn|S" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 -msgid "After Title Text" -msgstr "Tekst etter tittel" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 -msgid "Page headings" -msgstr "Sideoverskrifter" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 -#, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "Venstre hode" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Publication ID" -msgstr "Undervariant" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 -msgid "Abstract---" -msgstr "Sammendrag---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -msgid "Index Terms---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "Innstillinger for avsnitt" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 -#, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "Første hode:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 -msgid "First character of first word" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendikser" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318 -#, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning mislyktes" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 -#, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning mislyktes" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 -msgid "Short Title" -msgstr "Kort tittel" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Biography" -msgstr "Biografi" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:161 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "Navn pÃ¥ standardskriver" +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -msgid "Biography without photo" -msgstr "Biografi uten foto" +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITTEL OVER:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiografiUtenFoto" +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "KRYSSKLIPP" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Alternativ tilknytning:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "KRYSSKLIPP MED:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "Alternativ tilknytning:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "LYS UT" -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "Scene" #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics C" #: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 -#, fuzzy msgid "Author Names" -msgstr "Forfattere" +msgstr "Forfatternavn" #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" -msgstr "" +msgstr "Forfatternavn som vil vises i kolumnetittel" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 #: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 #: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#, fuzzy msgid "Catchline" -msgstr "matte linje" +msgstr "Slagord" #: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "History" msgstr "Historie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Revidert" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 msgid "Classification Codes" -msgstr "" +msgstr "Klassifiseringskoder" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 msgid "TableCaption" msgstr "Tabelltittel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 msgid "Table caption" msgstr "Tabelltittel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 msgid "Refcite" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 msgid "Cite reference" -msgstr "all siterte referanser" +msgstr "Sitert litteratur" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281 -#, fuzzy +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 msgid "ItemList" msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 #, fuzzy msgid "RomanList" msgstr "Antikva" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Numbering Scheme" msgstr "&Nummerering" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" +"Bruk det høyeste nummeret i lista, f.eks. '(iv)' for 4 innslag nummerert med " +"romertall" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposisjon \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 @@ -10190,64 +10083,63 @@ msgstr "Proposisjon \\theproposition." msgid "Question" msgstr "SpørsmÃ¥l" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 msgid "Question \\thequestion." msgstr "SpørsmÃ¥l \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "PÃ¥stand \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Konjektur \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" +msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" -msgstr "" +msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 #, fuzzy msgid "Comby" msgstr "Tastatur" #: lib/layouts/iopart.layout:3 msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "" +msgstr "Institute of Physics (IOP)" #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "" +msgstr "Kort tittel for kolumnetittel" #: lib/layouts/iopart.layout:82 msgid "Review" msgstr "Endringssporing" #: lib/layouts/iopart.layout:88 -#, fuzzy msgid "Topical" -msgstr "Sak" +msgstr "Saklig" #: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: lib/layouts/iopart.layout:106 -#, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "Ark id:" +msgstr "Tidsskrift" #: lib/layouts/iopart.layout:112 #, fuzzy @@ -10259,14 +10151,14 @@ msgid "Rapid" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" #: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" +msgstr "\"Physics and Astronomy\" klassifiseringssystemnr:" #: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "MSC" @@ -10274,28 +10166,27 @@ msgstr "MSC" #: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "" +msgstr "Matematikksubjektklassifikasjonsnr:" #: lib/layouts/iopart.layout:237 msgid "submitto" -msgstr "" +msgstr "sendt til" #: lib/layouts/iopart.layout:240 msgid "submit to paper:" -msgstr "" +msgstr "sendt til tidsskrift:" #: lib/layouts/iopart.layout:266 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Bibliografi (vanlig)" -#: lib/layouts/iopart.layout:290 -#, fuzzy +#: lib/layouts/iopart.layout:291 msgid "Bibliography heading" -msgstr "Referanseliste" +msgstr "Overskrift bibliografi" #: lib/layouts/isprs.layout:3 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "" +msgstr "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" #: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" @@ -10307,7 +10198,7 @@ msgstr "NØKKELORD:" #: lib/layouts/isprs.layout:129 msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Kommisjon" #: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -10315,45 +10206,39 @@ msgstr "TAKK TIL" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Article (jarticle)" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" +msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" #: lib/layouts/jasatex.layout:121 -#, fuzzy msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "Alternativ tilknytning:" +msgstr "Alternativ tilknytning" #: lib/layouts/jasatex.layout:126 -#, fuzzy msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Tilknytningsprefiks" #: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 -#, fuzzy msgid "Homepage" -msgstr "ny side" +msgstr "Hjemmeside" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 -#, fuzzy +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 msgid "PACS numbers:" -msgstr "Nummerert" +msgstr "PACS numre:" #: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#, fuzzy msgid "Preprint number" -msgstr "Skriver" +msgstr "Fortrykk nummer" #: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy msgid "Preprint number:" -msgstr "Skrivernavn:" +msgstr "Fortrykk nummer:" #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 #, fuzzy @@ -10361,46 +10246,44 @@ msgid "Online citation" msgstr "Sett inn litteraturreferanse" #: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "Japansk (CJK)" +msgstr "Japanese Book (jbook)" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" -msgstr "" +msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" #: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (jreport)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Report (jreport)" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Article (jsarticle)" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "Japansk (CJK)" +msgstr "Japanese Book (jsbook)" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "" +msgstr "Journal of Statistical Software (JSS)" #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" -msgstr "" +msgstr "Kluwer" #: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "Adresse for ekstrakopier" #: lib/layouts/kluwer.layout:210 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Adresse for ekstrakopier:" #: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" -msgstr "" +msgstr "Løpetittel" #: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 msgid "Running title:" @@ -10408,46 +10291,42 @@ msgstr "Løpende overskrift:" #: lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "Løpende forfatter" #: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 msgid "Running author:" -msgstr "" +msgstr "Løpende forfatter:" #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "Latex8 Article (utgÃ¥tt)" #: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Letter (standardklasse)" #: lib/layouts/lettre.layout:3 msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" +msgstr "French Letter (lettre)" #: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -#, fuzzy msgid "NoTelephone" -msgstr "Telefon" +msgstr "IkkeTlf" #: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:381 -#, fuzzy msgid "NoFax" -msgstr "Fax" +msgstr "IkkeFax" #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 #: lib/layouts/lettre.layout:195 -#, fuzzy msgid "NoPlace" -msgstr "Sted" +msgstr "IkkeSted" #: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 #: lib/layouts/lettre.layout:245 -#, fuzzy msgid "NoDate" -msgstr "Dato" +msgstr "IkkeDato" #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Post Scriptum" @@ -10455,21 +10334,19 @@ msgstr "Post Scriptum" #: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 msgid "EndOfMessage" -msgstr "" +msgstr "Meldingsslutt" #: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -#, fuzzy msgid "EndOfFile" -msgstr "Lysark" +msgstr "Slutt pÃ¥ fila" #: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 #: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 #: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 #: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 #: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -#, fuzzy msgid "Headings" -msgstr "overskrifter" +msgstr "Overskrifter" #: lib/layouts/lettre.layout:170 msgid "City:" @@ -10484,18 +10361,16 @@ msgid "Tel:" msgstr "Tlf:" #: lib/layouts/lettre.layout:325 -#, fuzzy msgid "NoTel" -msgstr "Ingen" +msgstr "IkkeTlf" #: lib/layouts/lettre.layout:526 msgid "EndOfMessage." -msgstr "" +msgstr "Melding slutt" #: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy msgid "EndOfFile." -msgstr "Lysark" +msgstr "Slutt pÃ¥ fila." #: lib/layouts/lettre.layout:658 msgid "P.S.:" @@ -10503,13 +10378,13 @@ msgstr "P.S.:" #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "" +msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" #: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42 +#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" @@ -10520,114 +10395,109 @@ msgstr "Løpende LaTeX-tittel" #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 msgid "TOC Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel innholdsfortegnelse" #: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy msgid "TOC Title:" -msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" +msgstr "Tittel innholdsfortegnelse:" #: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Løpende forfatter" #: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Løpende forfatter:" #: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 msgid "TOC Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen" #: lib/layouts/llncs.layout:216 msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" -#: lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 msgid "Case #." msgstr "Sak #." -#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 msgid "Claim." msgstr "PÃ¥stand." -#: lib/layouts/llncs.layout:325 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 msgid "Conjecture #." msgstr "Konjektur #." -#: lib/layouts/llncs.layout:353 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 msgid "Example #." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 msgid "Exercise #." msgstr "Oppgave #." -#: lib/layouts/llncs.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 msgid "Note #." msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:380 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 msgid "Property" msgstr "Egenskap" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:395 msgid "Property #." msgstr "Egenskap #." -#: lib/layouts/llncs.layout:407 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 msgid "Question #." msgstr "SpørsmÃ¥l #." -#: lib/layouts/llncs.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 msgid "Remark #." msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:421 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 msgid "Solution #." msgstr "Løsning #." #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" -msgstr "" +msgstr "TUGboat" #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" -msgstr "" +msgstr "Memoir" #: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 #: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 #: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort tittel (innholdsliste)|s" #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -#, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 #: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 #: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/memoir.layout:209 -#, fuzzy msgid "Short Title (Header)" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Kort tittel(kolumnetittel)" #: lib/layouts/memoir.layout:70 -#, fuzzy msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Kapitlet slik det vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 @@ -10635,90 +10505,76 @@ msgid "Chapter*" msgstr "Kapittel*" #: lib/layouts/memoir.layout:87 -#, fuzzy msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Seksjonen slik det vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:91 -#, fuzzy msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Seksjonen slik den vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:100 -#, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underseksjonen slik den vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:104 -#, fuzzy msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underseksjonen slik den vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:113 -#, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:117 -#, fuzzy msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underunderseksjonen slik den vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:126 -#, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Avsnittet slik det vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:130 -#, fuzzy msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Avsnittet slik det vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:139 -#, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underavsnittet slik det vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:143 -#, fuzzy msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Underavsnittet slik det vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +msgstr "Kapittelsammendrag" #: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Kapittelmotto" #: lib/layouts/memoir.layout:178 -#, fuzzy msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "Vis kode|s" +msgstr "Kilde til kapittelmotto" #: lib/layouts/memoir.layout:179 -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "LaTeX kildekode" +msgstr "Kilde" #: lib/layouts/memoir.layout:180 msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" +msgstr "Kilden til/forfatter av dette kapittelmottoet" #: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "Poemtitle" msgstr "Dikt-tittel" #: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 -#, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Tittelen pÃ¥ diktet slik det vises i innholdslista" #: lib/layouts/memoir.layout:210 -#, fuzzy msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Tittelen pÃ¥ diktet slik den vises i kolumnetittelen" #: lib/layouts/memoir.layout:219 msgid "Poemtitle*" @@ -10726,333 +10582,316 @@ msgstr "Dikt-tittel*" #: lib/layouts/memoir.layout:247 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Figurforklaring" #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" -msgstr "" +msgstr "Modern CV" #: lib/layouts/moderncv.layout:36 -#, fuzzy msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgstr "CVstil" #: lib/layouts/moderncv.layout:45 -#, fuzzy msgid "CV Style:" -msgstr "Stil" +msgstr "CV-stil:" #: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy msgid "CVColor" -msgstr "Farge" +msgstr "CVfarge" #: lib/layouts/moderncv.layout:55 msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "" +msgstr "CV fargeskjema:" #: lib/layouts/moderncv.layout:58 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode" -msgstr "Sider" +msgstr "PDFsider" #: lib/layouts/moderncv.layout:61 #, fuzzy msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "Sider" +msgstr "PDFsider" #: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "Fornavn" #: lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy msgid "FamilyName" -msgstr "&Familie:" +msgstr "Etternavn" #: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy msgid "Family Name:" -msgstr "&Familie:" +msgstr "Etternavn:" #: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy msgid "Line 1" -msgstr "Topp linje|T" +msgstr "Linje 1" #: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Optional address line" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy msgid "Line 2" -msgstr "Topp linje|T" +msgstr "Linje 2" #: lib/layouts/moderncv.layout:128 -#, fuzzy msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" +msgstr "Mobil:" #: lib/layouts/moderncv.layout:152 -#, fuzzy msgid "Homepage:" -msgstr "ny side" +msgstr "Hjemmeside:" #: lib/layouts/moderncv.layout:155 #, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" +msgid "Social" +msgstr "Spesialiteter" #: lib/layouts/moderncv.layout:158 #, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "Spesialiteter" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +msgid "Name of the social network" +msgstr "Navn pÃ¥ det sosiale nettverket" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 +msgid "ExtraInfo" +msgstr "Ekstrainformasjon" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 msgid "Extra Info:" -msgstr "Ek&stra opsjoner:" +msgstr "Ekstra informasjon:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:164 +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 msgid "Photo:" -msgstr "" +msgstr "Foto:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:167 +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" +msgstr "Høyde for fotografiet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Thickness" -msgstr "&Tykkelse:" +msgstr "Tykkelse" -#: lib/layouts/moderncv.layout:171 +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" +msgstr "Tykkelse for ramma rundt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:209 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 msgid "EmptySection" -msgstr "Seksjon" +msgstr "Tomseksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 msgid "Empty Section" msgstr "Tom seksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:234 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 msgid "CloseSection" -msgstr "merket" +msgstr "AvsluttningSeksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:250 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 msgid "Columns:" -msgstr "&Kolonner:" +msgstr "Kolonner:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:265 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Optional width" -msgstr "Vannrett" +msgstr "Valgfri bredde" -#: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "Hode" -#: lib/layouts/moderncv.layout:271 +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 #, fuzzy msgid "Header content" -msgstr "Senterfot" +msgstr "Topp/Bunntekster" -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 msgid "Entry" msgstr "Ord" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287 +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292 +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 msgid "What?" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 msgid "City" msgstr "By" -#: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 msgid "Country" msgstr "Land" -#: lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:347 +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 #, fuzzy msgid "ItemWithComment" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 #, fuzzy msgid "Item with Comment:" msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 msgid "Text" -msgstr "Tekst:" +msgstr "Tekst" -#: lib/layouts/moderncv.layout:377 +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 msgid "ListItem" -msgstr "" +msgstr "Listepunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:380 +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 msgid "List Item:" -msgstr "" +msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:384 +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 msgid "DoubleItem" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:387 +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 msgid "Double Item:" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 msgid "Left Summary" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Venstre Sammendrag" -#: lib/layouts/moderncv.layout:392 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 msgid "Left summary" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Venstre sammendrag" -#: lib/layouts/moderncv.layout:396 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 msgid "Left Text" -msgstr "Finn &Neste" +msgstr "Venstre Tekst" -#: lib/layouts/moderncv.layout:397 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 msgid "Left text" -msgstr "LaTeX tekst" +msgstr "Venstre tekst" -#: lib/layouts/moderncv.layout:401 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 msgid "Right Summary" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Høyre Sammendrag" -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 msgid "Right summary" -msgstr "Høyre hode" +msgstr "Høyre sammendrag" -#: lib/layouts/moderncv.layout:406 +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 #, fuzzy msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dobbel" +msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:409 +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#, fuzzy msgid "Double List Item:" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:414 +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 #, fuzzy msgid "First Item" -msgstr "Fornavn" +msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:415 +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 #, fuzzy msgid "First item" msgstr "Fø&rste linje:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:423 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 msgid "Computer" -msgstr "Ytre" +msgstr "Datamaskin" -#: lib/layouts/moderncv.layout:427 +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 #, fuzzy msgid "MakeCVtitle" msgstr "Dikt-tittel" -#: lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 #, fuzzy msgid "Make CV Title" -msgstr "LaTeX Tittel" +msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:437 +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 +#, fuzzy msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" +msgstr "Mattebokstaver" -#: lib/layouts/moderncv.layout:440 +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#, fuzzy msgid "Make Letter Title" -msgstr "" +msgstr "Mattebokstaver" -#: lib/layouts/moderncv.layout:444 +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 +#, fuzzy msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" +msgstr "Mattebokstaver" -#: lib/layouts/moderncv.layout:447 +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 #, fuzzy msgid "Close Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -msgid "--Separator--" -msgstr "--Separator--" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 -msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Adskilt miljø ---" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:493 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:487 msgid "Recipient" -msgstr "Oppskrift" +msgstr "Mottaker" -#: lib/layouts/moderncv.layout:501 +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Firmanavn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:502 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 msgid "Company name" -msgstr "Navn pÃ¥ dokumentgren" +msgstr "Firmanavn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 #, fuzzy msgid "Enclosing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy +#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" -msgstr "Alternativt sprÃ¥k:" +msgstr "Alternativt navn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:551 +#: lib/layouts/moderncv.layout:545 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:555 +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 #, fuzzy msgid "Enclosing:" msgstr "Avslutning:" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Article (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Book (MW Bundle)" #: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" +msgstr "Polish Report (MW Bundle)" #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Paper (standardklasse)" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" @@ -11064,168 +10903,159 @@ msgstr "Institusjon" #: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" -msgstr "" +msgstr "Powerdot" -#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 +#: lib/layouts/powerdot.layout:90 msgid "TitleSlide" -msgstr "Tittel" +msgstr "Tittellysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151 -#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 msgid "Slides" msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:138 +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:140 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "Slide Option" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +msgstr "Lysarkopsjon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Valgfri opsjon til lysarkkommando. (Se powerdot-manualen)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:150 +#: lib/layouts/powerdot.layout:151 msgid "EndSlide" -msgstr "" +msgstr "Lysark slutt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:165 +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:178 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "WideSlide" -msgstr "" +msgstr "Bredt lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:189 +#: lib/layouts/powerdot.layout:190 msgid "EmptySlide" -msgstr "" +msgstr "Tomt lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:193 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 msgid "Empty slide:" -msgstr "" +msgstr "Tomt lysark:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:245 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 msgid "Section Option" -msgstr "Seksjon ##" +msgstr "Seksjonsopsjon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" +msgstr "Valgfri opsjon til seksjonskommandoen. (se powerdot-manualen)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:304 msgid "Lists" -msgstr "Lister:" +msgstr "Lister" -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 msgid "Itemize Type" -msgstr "Punktliste" +msgstr "Punktliste type" -#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 -msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Type punktliste (se powerdot-manualen)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 msgid "Itemize Options" -msgstr "Punktliste" +msgstr "Punktlisteopsjoner" -#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324 +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" +msgstr "Valgfrie opsjoner for denne lista (se powerdot-manualen)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:289 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 msgid "ItemizeType1" -msgstr "" +msgstr "PunktlisteType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 msgid "Enumerate Type" -msgstr "Nummerert liste" +msgstr "Nummerering Type" -#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343 -msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" +msgstr "Type nummerering (se powerdot-manualen)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 msgid "Enumerate Options" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +msgstr "Nummereringsopsjoner" -#: lib/layouts/powerdot.layout:339 +#: lib/layouts/powerdot.layout:343 msgid "EnumerateType1" -msgstr "" +msgstr "NummereringType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:435 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:442 msgid "Twocolumn" -msgstr "kolonner " +msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:450 +#: lib/layouts/powerdot.layout:457 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:453 -#, fuzzy +#: lib/layouts/powerdot.layout:460 msgid "Left Column" -msgstr "Kolonne" +msgstr "Venstre kolonne" -#: lib/layouts/powerdot.layout:454 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" +"Skriv inn teksten for venstre kolonne her (høyre kolonne i hovedavsnitt)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmer" -#: lib/layouts/powerdot.layout:567 +#: lib/layouts/powerdot.layout:574 #, fuzzy msgid "Onslide" -msgstr "Bare én kolonne" +msgstr "Bare pÃ¥ lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:573 +#: lib/layouts/powerdot.layout:580 #, fuzzy msgid "On Slides" msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:574 +#: lib/layouts/powerdot.layout:581 #, fuzzy msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "Utvalg|U" +msgstr "Velg avsnitt|s" -#: lib/layouts/powerdot.layout:575 +#: lib/layouts/powerdot.layout:582 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:581 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 #, fuzzy msgid "Onslide+" -msgstr "Bare én kolonne" +msgstr "Bare pÃ¥ lysark" -#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 #, fuzzy msgid "Onslide*" msgstr "Lysark*" #: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy msgid "Recipe Book" -msgstr "Oppskrift" +msgstr "Oppskriftsbok" #: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" @@ -11244,13 +11074,12 @@ msgid "Ingredients" msgstr "Ingredienser" #: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy msgid "Ingredients Header" -msgstr "Ingredienser" +msgstr "Ingrediensoverskrift" #: lib/layouts/recipebook.layout:119 msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "" +msgstr "Frivillig overskrift over ingrediensene" #: lib/layouts/recipebook.layout:127 msgid "Ingredients:" @@ -11258,167 +11087,228 @@ msgstr "Ingredienser:" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "" +msgstr "Report (standardklasse)" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "REVTeX (utgÃ¥tt versjon)" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Tilknytning (alternativ)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Tilknytning (alternativ):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "Alternativ tilknytning:" +msgstr "Alternativ tilknytningsopsjon" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 msgid "Affiliation (none)" -msgstr "Tilknytning" +msgstr "Tilknytning (ingen)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "No affiliation" -msgstr "Forfattertilknytning" +msgstr "Ingen tilknytning" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "Elektronisk adresse:" +msgstr "Elektronisk adresseopsjon|s" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 #, fuzzy msgid "Author URL Option" msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 msgid "Collaboration" -msgstr "Variant" +msgstr "Samarbeid" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration:" -msgstr "Variant:" +msgstr "Samarbeid:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 msgid "Preprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Takk:" +msgstr "Fortrykk" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Kort tittel slik den vises i kolumnetittel" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 msgid "acknowledgments" msgstr "takk til" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 msgid "Ruled Table" -msgstr "Plasser_tabell" +msgstr "Linjert tabell" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" -msgstr "Lim inn spesielt" +msgstr "Spesialiteter" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 msgid "Turn Page" -msgstr "Blank side" +msgstr "Bla om" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 msgid "Wide Text" -msgstr "Finn &Neste" +msgstr "Bred tekst" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 msgid "List of Videos" -msgstr "Figurer" +msgstr "Liste over videoer" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 #, fuzzy msgid "Float Link" msgstr "Innstillinger for flytende materiale" +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "Innstillinger for flytende materiale" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "smÃ¥ bokstaver" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "Sett inn litteraturreferanse" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "Sett inn litteraturreferanse" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "Tekstbredde %" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +msgid "text behind the cite" +msgstr "" + #: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "" +msgstr "REVTeX (V. 4)" #: lib/layouts/revtex4.layout:173 msgid "AltAffiliation" -msgstr "" +msgstr "AltTilknytning" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks:" +msgstr "Takk:" #: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" -msgstr "" +msgstr "PACS nr:" -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "SciPoster" +msgstr "Post-kommentar" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +msgid "Conference" +msgstr "Konferanse" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "Venstrejuster|V" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "Venstre fot:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "Skriftstørrelser" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" -#: lib/layouts/RJournal.layout:2 -msgid "report (R Journal)" +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "Høyre" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "Høyre fot:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "Valgfri bredde" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "" #: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Article" #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "" +msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)" #: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Book" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" #: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Letter (V. 1, utgÃ¥tt)" #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 #: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:82 msgid "Labeling" -msgstr "" +msgstr "Etikettering" #: lib/layouts/scrlettr.layout:53 msgid "L" @@ -11430,7 +11320,7 @@ msgstr "O" #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 msgid "Encl" -msgstr "" +msgstr "Vedlagt" #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 msgid "Place:" @@ -11438,11 +11328,11 @@ msgstr "Sted:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail" -msgstr "" +msgstr "Spesialpost" #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 msgid "Specialmail:" -msgstr "" +msgstr "Spesialpost:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Title:" @@ -11454,7 +11344,7 @@ msgstr "Deres ref." #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "Deres adresse" #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Your letter of:" @@ -11482,7 +11372,7 @@ msgstr "Faktura nr.:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 msgid "NextAddress" @@ -11521,113 +11411,99 @@ msgid "Logo:" msgstr "Logo:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -#, fuzzy msgid "EndLetter" -msgstr "Brev" +msgstr "Brevslutt" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -#, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" +msgstr "Avslutning pÃ¥ brev" #: lib/layouts/scrreprt.layout:3 msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" +msgstr "KOMA-Script Report" #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" -msgstr "" +msgstr "Seminar" -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85 +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 msgid "LandscapeSlide" msgstr "LiggendeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:27 -#, fuzzy msgid "Landscape Slide" -msgstr "Liggende lysark:" +msgstr "Liggende lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 msgid "PortraitSlide" msgstr "StÃ¥endeLysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:42 msgid "Portrait Slide" -msgstr "StÃ¥ende lysark:" +msgstr "StÃ¥ende lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/seminar.layout:47 msgid "SlideHeading" -msgstr "" +msgstr "Lysark overskrift" -#: lib/layouts/seminar.layout:53 +#: lib/layouts/seminar.layout:54 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +msgstr "Lysark mindre overskrift" -#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117 +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeOverLysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:62 msgid "List of Slides" -msgstr "[Liste over lysark]" +msgstr "Liste over lysark" -#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127 +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 msgid "SlideContents" -msgstr "" +msgstr "Lysark innhold" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:71 msgid "Slide Contents" -msgstr "Innhold" +msgstr "Lysark innhold" -#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Progresjonsinnhold" -#: lib/layouts/seminar.layout:76 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "Progress Contents" -msgstr "Innhold" +msgstr "Progresjonsinnhold" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#: lib/layouts/seminar.layout:98 msgid "Landscape Slide:" msgstr "Liggende lysark:" -#: lib/layouts/seminar.layout:104 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 msgid "Portrait Slide:" msgstr "StÃ¥ende lysark:" -#: lib/layouts/seminar.layout:106 +#: lib/layouts/seminar.layout:117 msgid "Slide*" msgstr "Lysark*" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 -#, fuzzy -msgid "EndOfSlide" -msgstr "Lysark" - -#: lib/layouts/seminar.layout:125 +#: lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "[List Of Slides]" msgstr "[Liste over lysark]" -#: lib/layouts/seminar.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:145 msgid "[Slide Contents]" -msgstr "Innhold" +msgstr "[Lysark innhold]" -#: lib/layouts/seminar.layout:136 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:151 msgid "[Progress Contents]" -msgstr "Innhold" +msgstr "[Progresjonsinnhold]" #: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "" +msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" #: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 msgid "Conjecture*" msgstr "Konjektur*" @@ -11642,9 +11518,8 @@ msgid "AMS" msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:206 -#, fuzzy msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Tittelen slik den vises i kolumnetittel" #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "Subjectclass" @@ -11652,20 +11527,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:321 msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "" +msgstr "AMS temaklassifisering:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -msgid "Conference" -msgstr "Konferanse" +msgstr "ACM SIGPLAN" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -#, fuzzy msgid "Name of the conference" -msgstr "Navn pÃ¥ standardskriver" +msgstr "Navn pÃ¥ konferansen" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Conference:" @@ -11680,19 +11550,17 @@ msgid "Copyright year:" msgstr "Opphavsrett Ã¥r:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy msgid "Copyrightdata" -msgstr "Opphavsrett" +msgstr "Opphavsrettsdata" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy msgid "Copyright data:" -msgstr "Copyright:" +msgstr "Opphavsrett data:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 #, fuzzy msgid "TitleBanner" -msgstr "fotnote" +msgstr "Tittelmerknadsmerke" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 #, fuzzy @@ -11700,20 +11568,18 @@ msgid "Title banner:" msgstr "Tittelfotnote:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy msgid "PreprintFooter" -msgstr "Skriver" +msgstr "Fortrykkfot" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy msgid "Preprint footer:" -msgstr "Skrivernavn:" +msgstr "Fortrykkfot:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" +msgstr "Tilknytning og/eller forfatters adresse" -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 msgid "Terms" msgstr "Betingelser" @@ -11722,33 +11588,32 @@ msgid "Terms:" msgstr "Betingelser:" #: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy msgid "Simple CV" -msgstr "Enkel ramme|E" +msgstr "Simple CV" #: lib/layouts/simplecv.layout:65 msgid "Topic" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" - #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" +msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" + +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "Inderscience Journals (utgÃ¥tt versjon)" #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" -msgstr "" +msgstr "Nytt lysark:" #: lib/layouts/slides.layout:129 msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overligger" #: lib/layouts/slides.layout:144 msgid "New Overlay:" -msgstr "" +msgstr "Ny overligger:" #: lib/layouts/slides.layout:184 msgid "New Note:" @@ -11756,153 +11621,146 @@ msgstr "Ny merknad:" #: lib/layouts/slides.layout:209 msgid "InvisibleText" -msgstr "" +msgstr "Usynlig tekst" #: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" -msgstr "" +msgstr "Synlig tekst" #: lib/layouts/slides.layout:240 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" +msgstr "SPIE Proceedings" #: lib/layouts/spie.layout:56 msgid "Authorinfo" -msgstr "" +msgstr "Forfatterinfo" #: lib/layouts/spie.layout:68 msgid "Authorinfo:" msgstr "Forfatterinfo:" -#: lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "SAMMENDRAG" - #: lib/layouts/spie.layout:96 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "TAKK TIL" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "Løsning \\thesolution." - #: lib/layouts/svglobal.layout:3 msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Global (utgÃ¥tt versjon)" -#: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75 -#: lib/layouts/svprobth.layout:105 +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 +#: lib/layouts/svprobth.layout:101 +#, fuzzy msgid "Headnote" -msgstr "" +msgstr "sluttnote" -#: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89 -#: lib/layouts/svprobth.layout:119 +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 +#: lib/layouts/svprobth.layout:115 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96 -#: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 msgid "thanks" -msgstr "Takk" +msgstr "takk" -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:137 msgid "Inst" msgstr "Inst" -#: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svjog.layout:113 -#: lib/layouts/svprobth.layout:143 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Institute #" msgstr "Institutt #" -#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:160 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedisering" +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedisering" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 +#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedisering:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 +#: lib/layouts/svprobth.layout:169 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Korresponderende forfatter:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 +#: lib/layouts/svprobth.layout:173 +msgid "Offprints" +msgstr "Ekstrakopier" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:177 +msgid "Offprints:" +msgstr "Ekstrakopier:" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer SV Global (V. 3)" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" +msgstr "Underklasse" -#: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:134 -#: lib/layouts/svprobth.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dediserting:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "Matematikksubjektklassifikasjon" -#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142 -#: lib/layouts/svprobth.layout:172 -msgid "Corr Author:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" +msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146 -#: lib/layouts/svprobth.layout:176 -msgid "Offprints" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "CR subjektklassifikasjon" -#: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150 -#: lib/layouts/svprobth.layout:180 -msgid "Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "Løsning \\thesolution" #: lib/layouts/svjog.layout:3 msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Jour/Jog" #: lib/layouts/svmono.layout:3 msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Mono" -#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658 +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 msgid "Proof(QED)" msgstr "Bevis(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667 +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" +msgstr "Bevis(smartQED)" #: lib/layouts/svmult.layout:3 msgid "Springer SV Mult" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Mult" #: lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "Title*" msgstr "Tittel*" #: lib/layouts/svmult.layout:37 -#, fuzzy msgid "Title*: " -msgstr "Tittel*" +msgstr "Tittel*:" #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy msgid "Contributors" msgstr "Bidragsytere" @@ -11911,7 +11769,6 @@ msgid "List of Contributors" msgstr "Bidragsytere" #: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy msgid "Contributor List" msgstr "Bidragsytere" @@ -11930,130 +11787,119 @@ msgid "PartBacktext" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy msgid "Running Chapter" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende kapittel" #: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -#, fuzzy msgid "ChapAuthor" -msgstr "Forfatter" +msgstr "KapForfatter" #: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy msgid "ChapSubtitle" -msgstr "Undertittel" +msgstr "KapUndertittel" #: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "extrachap" -msgstr "" +msgstr "ekstrakapittel" #: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy msgid "Extrachap" -msgstr "Ekstra" +msgstr "Ekstrakapittel" #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 #: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy msgid "Foreword" -msgstr "Nøkkelord" +msgstr "Forord" #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:27 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 msgid "Preface" -msgstr "Sted" +msgstr "Forord" #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy msgid "ChapMotto" -msgstr "Kapittel" +msgstr "KapMotto" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "" +msgstr "Springer SV Jour/PTRF" #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Article (loddrett skriveretning)" #: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Book (loddrett skriveretning)" #: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" +msgstr "Japanese Report (loddrett skriveretning)" #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" -msgstr "" +msgstr "Tufte Book" #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdsections.inc:63 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgstr "Kapitlet slik det vises i innholdsfortegnelse og kolumnetittel" #: lib/layouts/tufte-book.layout:130 -#, fuzzy msgid "Sidenote" -msgstr "note" +msgstr "Sidemerknad" #: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -#, fuzzy msgid "sidenote" -msgstr "note" +msgstr "sidemerknad" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 msgid "Marginnote" msgstr "Margnotis" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:153 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 msgid "marginnote" msgstr "margnotis" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:162 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 msgid "NewThought" -msgstr "" +msgstr "Ny tanke" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:166 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 msgid "new thought" msgstr "ny tanke" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 -#, fuzzy +#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 msgid "AllCaps" -msgstr "Kapiteler" +msgstr "Store bokstaver" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:179 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 msgid "allcaps" -msgstr "" +msgstr "store bokstaver" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 msgid "SmallCaps" msgstr "Kapiteler" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 msgid "smallcaps" msgstr "kapiteler" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 msgid "Full Width" msgstr "Full bredde" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 msgid "MarginTable" msgstr "Margtabell" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:237 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 msgid "MarginFigure" msgstr "Margfigur" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 msgid "Tufte Handout" -msgstr "" +msgstr "Tufte Handout" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 msgid "Handouts" @@ -12065,114 +11911,64 @@ msgstr "e-post:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Avsnitt*" +msgstr "Synonymordbok ikke støttet i nyere A&A:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 -msgid "Revised:" -msgstr "Revidert:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Ark id:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "Forfatteradresse" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "Forfatteradresse:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabell" +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 +msgid "General terms:" +msgstr "Generelle betingelser:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 msgid "Firstname" msgstr "Fornavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 msgid "Fname" msgstr "Fnavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "" +msgstr "Ordrett" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Uthevet " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 msgid "Abbrev" msgstr "Forkortelse" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "" +msgstr "Litteraturnr" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Month" msgstr "MÃ¥ned" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 msgid "Year" msgstr "År" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 msgid "Issue-number" -msgstr "" +msgstr "Utgivingsnr" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 msgid "Issue-day" -msgstr "" +msgstr "Utgivingsdag" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 msgid "Issue-months" -msgstr "" +msgstr "UtgivingsmÃ¥ned" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" @@ -12180,43 +11976,43 @@ msgstr "Underunderavsnitt" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "" +msgstr "-- Topptekst --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "" +msgstr "Spesialseksjon" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" -msgstr "" +msgstr "Spesialseksjon:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" -msgstr "" +msgstr "AGU-tidsskrift" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +msgstr "AGU-tidsskrift:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "" +msgstr "Litteraturnr:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "AGU-volum" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "AGU-volum:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "AGU-utgave" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "AGU-utgave:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -12224,39 +12020,39 @@ msgstr "Copyright:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "" +msgstr "Registerord" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "" +msgstr "Registerord..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "" +msgstr "Registerord" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "" +msgstr "Registerord:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "" +msgstr "Kryssreferanse" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "" +msgstr "Kryssreferanse:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Tillegg" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." -msgstr "" +msgstr "Tillegg..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 msgid "Supp-note" -msgstr "" +msgstr "Tilleggsmerknad" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 msgid "Sup-mat-note:" @@ -12270,6 +12066,10 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Revised:" +msgstr "Revidert:" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "" @@ -12280,39 +12080,39 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Topptekst" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgstr "Topptekst:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 msgid "Published-online:" -msgstr "" +msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90 msgid "Citation" msgstr "Litteraturreferanse" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 msgid "Citation:" -msgstr "" +msgstr "Litteraturreferanse:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Postrekkefølge" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 msgid "Posting-order:" -msgstr "" +msgstr "Postrekkefølge:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 msgid "AGU-pages" -msgstr "" +msgstr "AGU-sider" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 msgid "AGU-pages:" -msgstr "" +msgstr "AGU-sider:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 msgid "Words" @@ -12350,50 +12150,95 @@ msgstr "Datasett:" msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 msgid "CODEN" -msgstr "" +msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 msgid "SS-Code" -msgstr "Kode" +msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 msgid "SS-Title" -msgstr "Tittel" +msgstr "SS-Tittel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 msgid "CCC-Code" -msgstr "Kode" +msgstr "CCC-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 msgid "Dscr" msgstr "Beskr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 msgid "Orgdiv" -msgstr "div" +msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 msgid "Orgname" msgstr "Orgnavn" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 msgid "Postcode" msgstr "Postnr" +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Avsnitt*" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "CCC kode:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "Forfatteradresse" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "Forfatteradresse:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "SlugKommentar" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "SlugKommentar:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "Plate" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "Planotabell" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +msgid "table" +msgstr "tabell" + #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" +msgstr "Kort tittel som vises i løpende hode" #: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current Address" @@ -12413,7 +12258,7 @@ msgstr "Nøkkelord og fraser:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Dedicatory" -msgstr "" +msgstr "Dedisering" #: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator" @@ -12427,34 +12272,33 @@ msgstr "Oversetter:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 msgid "KeyCombo" msgstr "Tastekombinasjon" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgstr "Tastaturknapp" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 msgid "GuiMenu" -msgstr "" +msgstr "GuiMeny" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 msgid "GuiMenuItem" -msgstr "" +msgstr "GuiMenyValg" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 msgid "GuiButton" -msgstr "" +msgstr "GuiKnapp" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 msgid "MenuChoice" -msgstr "" +msgstr "Menyvalg" #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" @@ -12484,6 +12328,14 @@ msgstr "Revisjon" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisjonsMerknad" +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "Blokk ##" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "Blokk" + #: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" @@ -12570,32 +12422,31 @@ msgstr "Ekstratittel" #: lib/layouts/scrclass.inc:268 msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Over" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "above" -msgstr "" +msgstr "over" #: lib/layouts/scrclass.inc:288 msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Under" #: lib/layouts/scrclass.inc:289 msgid "below" -msgstr "" +msgstr "under" #: lib/layouts/scrclass.inc:308 msgid "Dictum" -msgstr "" +msgstr "Maksime" #: lib/layouts/scrclass.inc:318 -#, fuzzy msgid "Dictum Author" -msgstr "Forfatter" +msgstr "Maksime forfatter" #: lib/layouts/scrclass.inc:319 msgid "The author of this dictum" -msgstr "" +msgstr "Forfatteren av dette maksimet" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" @@ -12603,16 +12454,15 @@ msgstr "UDEFINERT" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." -msgstr "" +msgstr "ff." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -#, fuzzy msgid "ed." -msgstr "rød" +msgstr "red." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 msgid "vol." -msgstr "" +msgstr "vol." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 msgid "no." @@ -12627,7 +12477,6 @@ msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -#, fuzzy msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Del \\Roman{part}" @@ -12641,9 +12490,8 @@ msgid "Section ##" msgstr "Seksjon ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 -#, fuzzy msgid "Paragraph ##" -msgstr "Avsnitt" +msgstr "Avsnitt ##" #: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -12683,38 +12531,31 @@ msgid "ERT" msgstr "ERT" #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 -#, fuzzy msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "Liste over lister" +msgstr "Liste over kildekode" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "Innstillinger for programlisting" +msgstr "Kildekode" #: lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:450 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdinsets.inc:449 msgid "Argument" -msgstr "Justering" +msgstr "Argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:539 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:538 msgid "LongTableNoNumber" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:543 -msgid "Long Table Caption (unnumbered)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:544 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:540 #, fuzzy -msgid "The caption as it appears in the list of tables" -msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" +msgid "unlabelled" +msgstr "merknadsetikett" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:550 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:547 msgid "Preview" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" @@ -12722,48 +12563,73 @@ msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" msgid "Part \\thepart" msgstr "Del \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Kapittel \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Appendiks \\thechapter" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturbrudd|g" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Punktum som avslutter setning|s" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Ellipse|i" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menyseparator|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Orddelingspunkt|p" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Ombrekkbar skrÃ¥strek" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Beskyttet bindestrek" + #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" -msgstr "" +msgstr "Frontmateriale" #: lib/layouts/svcommon.inc:84 msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "" +msgstr "--- Frontmateriale ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:94 -#, fuzzy msgid "Main Matter" -msgstr "Matte, matrise" +msgstr "Hovedmateriale" #: lib/layouts/svcommon.inc:98 msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "" +msgstr "--- Hovedmateriale ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:101 msgid "Back Matter" -msgstr "" +msgstr "Sluttmateriale" #: lib/layouts/svcommon.inc:105 msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "" +msgstr "--- Sluttmateriale ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:141 -#, fuzzy msgid "Part Title" -msgstr "Kort tittel" +msgstr "Tittel for del" #: lib/layouts/svcommon.inc:142 -#, fuzzy msgid "Title of this part" -msgstr "fotnote" +msgstr "Tittel for denne delen" #: lib/layouts/svcommon.inc:288 #, fuzzy @@ -12771,234 +12637,203 @@ msgid "Run-in headings" msgstr "overskrifter" #: lib/layouts/svcommon.inc:303 +#, fuzzy msgid "Sub-run-in headings" -msgstr "" +msgstr "Subjektoverskrifter:" #: lib/layouts/svcommon.inc:360 -#, fuzzy msgid "Author data:" -msgstr "Forfatter:" +msgstr "Forfatterdata:" #: lib/layouts/svcommon.inc:387 msgid "TOC title:" msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" #: lib/layouts/svcommon.inc:397 -#, fuzzy msgid "TOC author:" msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" #: lib/layouts/svcommon.inc:400 -#, fuzzy msgid "Running Title" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende tittel" #: lib/layouts/svcommon.inc:407 -#, fuzzy msgid "Running Author" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende forfatter" #: lib/layouts/svcommon.inc:418 -#, fuzzy msgid "Running chapter:" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende kapittel:" #: lib/layouts/svcommon.inc:421 -#, fuzzy msgid "Running Section" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende seksjon" #: lib/layouts/svcommon.inc:424 -#, fuzzy msgid "Running section:" -msgstr "Løpende overskrift:" +msgstr "Løpende seksjon:" #: lib/layouts/svcommon.inc:448 -#, fuzzy msgid "Abstract*" -msgstr "Sammendrag" +msgstr "Sammendrag*" #: lib/layouts/svcommon.inc:452 -#, fuzzy msgid "Abstract* (not printed)" -msgstr " (ikke installert)" +msgstr "Sammendrag* (trykkes ikke)" #: lib/layouts/svcommon.inc:520 -#, fuzzy msgid "Alternative name" -msgstr "Alternativt sprÃ¥k:" +msgstr "Alternativt navn" -#: lib/layouts/svcommon.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Longest Description Label" -msgstr "Beskrivelse: " +msgstr "Lengste listeetikett" -#: lib/layouts/svcommon.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:600 msgid "Longest description label" -msgstr "&Lengste listeetikett" +msgstr "Lengste listeetikett" -#: lib/layouts/svcommon.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svcommon.inc:607 msgid "Petit" -msgstr "Dikt-tittel" +msgstr "Petit" -#: lib/layouts/svcommon.inc:618 +#: lib/layouts/svcommon.inc:619 msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Alternative Theorem String" -msgstr "Alternativ tilknytning:" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 -#, fuzzy -msgid "Alternative theorem string" -msgstr "Alternativ tilknytning:" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Faktum \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon \\\\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 msgid "Example \\theexample." msgstr "Eksempel \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Oppgave \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Faktum \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Oppgave \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "PÃ¥stand \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" +msgstr "Tilfelle \\arabic{casei}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" +msgstr "Tilfelle \\roman{caseii}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "Tilfelle \\thecase." +msgstr "Tilfelle \\alph{caseiii}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" +msgstr "Tilfelle \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 msgid "Example*" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 msgid "Exercise*" msgstr "Oppgave*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 msgid "Claim*" msgstr "PÃ¥stand*" -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 #, fuzzy msgid "Alternative proof string" msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Conjecture." msgstr "Konjektur." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 msgid "Fact*" msgstr "Faktum*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 msgid "Problem." msgstr "Problem." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 msgid "Exercise." msgstr "Oppgave." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 msgid "Remark." msgstr "Merknad." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -#, fuzzy msgid "Name/Title" -msgstr "Tittel" +msgstr "Navn/Tittel" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 msgid "Alternative optional name or title" @@ -13009,14 +12844,12 @@ msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -#, fuzzy msgid "Prob" -msgstr "Problem" +msgstr "Probl" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -#, fuzzy msgid "\\theprob." -msgstr "Prop \\theprop." +msgstr "\\theprob." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 #, fuzzy @@ -13024,9 +12857,8 @@ msgid "Sol" msgstr "Symbol" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -#, fuzzy msgid "# [number of Prob]" -msgstr "Antall rader" +msgstr "# [antall probl]" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 #, fuzzy @@ -13038,15 +12870,25 @@ msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -#, fuzzy msgid "Property \\theproperty." -msgstr "Prop \\theprop." +msgstr "Egenskap \\theproperty." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 msgid "Note \\thenote." msgstr "Merknad \\thenote." +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "Algoritme" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" + #: lib/layouts/basic.module:2 #, fuzzy msgid "Default (basic)" @@ -13060,31 +12902,29 @@ msgstr "Litteraturreferanse" #: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 #: lib/layouts/natbib.module:44 -#, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "beskyttet" +msgstr "ikke sitert" #: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 #: lib/layouts/natbib.module:45 -#, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" +msgstr "Legg bare til i litteraturlisten" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy -msgid "Multilingual captions" -msgstr "Ekstra hyperref-o&psjoner" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "FlersprÃ¥klige bildetekster" #: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " "the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" +"Tilbyr to stiler for Ã¥ typesette flersprÃ¥klige bildetekster. For en " +"beskrivelse, se fila MultilingualCaptions.lyx i eksempelmappa." #: lib/layouts/bicaption.module:10 -#, fuzzy msgid "Caption setup" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "Bildetekstoppsett" #: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" @@ -13092,9 +12932,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:29 -#, fuzzy msgid "Caption setup:" -msgstr "Tabelloverskrift:" +msgstr "Bildetekstoppsett:" #: lib/layouts/bicaption.module:39 #, fuzzy @@ -13102,19 +12941,16 @@ msgid "Bicaption" msgstr "Bildetekst" #: lib/layouts/bicaption.module:40 -#, fuzzy msgid "bilingual" -msgstr "«Listing»" +msgstr "tosprÃ¥klig" #: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy msgid "Main Language Short Title" -msgstr "Sett inn kort tittel|k" +msgstr "HovedsprÃ¥k kort tittel" #: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Statistikk for dokumentet:" +msgstr "Kort tittel for (dokumentets) hovedsprÃ¥k" #: lib/layouts/bicaption.module:49 #, fuzzy @@ -13128,12 +12964,11 @@ msgstr "SprÃ¥k for brukergrensesn&itt:" #: lib/layouts/bicaption.module:53 msgid "Second Language Short Title" -msgstr "" +msgstr "AndresprÃ¥k kort tittel" #: lib/layouts/bicaption.module:54 -#, fuzzy msgid "Short title for the second language" -msgstr "Ingen synonymordbok tilgjengelig for dette sprÃ¥ket!" +msgstr "Kort tittel for det andre sprÃ¥ket" #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" @@ -13144,66 +12979,64 @@ msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." msgstr "" -"Definerer et miljø for Ã¥ sette Braille. For mer informasjon, se eksempelet " -"Braille.lyx" +"Definerer et miljø for Ã¥ sette blindeskrift. For mer informasjon, se " +"eksempelet Braille.lyx" #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" -msgstr "Braille (standard)" +msgstr "Blindeskrift (standard)" #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" -msgstr "Braille:" +msgstr "Blindeskrift:" #: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift (tekststørrelse)" #: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift (med prikker)" #: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift_med_prikker" #: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift (uten prikker)" #: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift_uten_prikker" #: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift (speil pÃ¥)" #: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift_speil_pÃ¥" #: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift (speil av)" #: lib/layouts/braille.module:155 msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" +msgstr "Blindeskrift_speil_av" #: lib/layouts/braille.module:163 -#, fuzzy msgid "Braillebox" -msgstr "parallel" +msgstr "Blindeskriftramme" #: lib/layouts/braille.module:167 -#, fuzzy msgid "Braille box" -msgstr "parallel" +msgstr "Blindeskriftramme" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 msgid "Custom Header/Footerlines" -msgstr "" +msgstr "Tilpassede topp/bunntekster" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" @@ -13211,16 +13044,16 @@ msgid "" "module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " "Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" +"Legger til miljøer for Ã¥ definere topp/bunntekster. NB! For Ã¥ bruke dette, " +"mÃ¥ du sette Dokument->Innstillinger->Sidestil->Topptekst til avansert(fancy)!" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#, fuzzy msgid "Header/Footer" -msgstr "Senterfot" +msgstr "Topp/Bunntekster" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -#, fuzzy msgid "Even Header" -msgstr "Senterhode" +msgstr "Hode like sider" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 msgid "Alternative text for the even header" @@ -13250,7 +13083,7 @@ msgstr "Senterfot" msgid "Center Footer:" msgstr "Senterfot:" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 msgid "Endnote" msgstr "Sluttnote" @@ -13262,19 +13095,26 @@ msgstr "" "Legger til sluttnoter, i tillegg til fotnoter. Du trenger Ã¥ legge til " "\\theendnotes i TeX-kode der hvor du vil ha sluttnotene." -#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 +msgid "Endnote ##" +msgstr "Sluttnote ##" + +#: lib/layouts/endnotes.module:23 msgid "endnote" msgstr "sluttnote" #: lib/layouts/enumitem.module:2 msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" +msgstr "Tilpassa lister (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" +"Styre stilen for nummerering, punktliste, beskrivelse og liste/" +"etikettering.\n" +"Se delen \"Customized Lists\" i HÃ¥ndboka, for detaljert forklaring." #: lib/layouts/enumitem.module:71 #, fuzzy @@ -13315,7 +13155,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" -msgstr "" +msgstr "Fiks cm" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" @@ -13323,11 +13163,13 @@ msgid "" "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" +"Fiks-cm forbedrer utseende pÃ¥ skriften \"Computer Modern\" og gjør dem\n" +"tilgjengelig i alle størrelser. For detaljer, se dokumentasjonen for\n" +"fix-cm.sty pakken: http://tug.org/texm-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "Fiks LaTeX" #: lib/layouts/fixltx2e.module:9 msgid "" @@ -13337,18 +13179,303 @@ msgid "" "different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " "may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" +"Bruker pakka fixltx2e som retter en del feil i LaTeX. Rettingene er ikke med " +"i LaTeX pÃ¥ grunn av bakoverkompatibilitet. Hvis du bruker dette, kan " +"dokumentet bli seende anderledes ut med fremtidige versjoner av LaTeX, fordi " +"det kan komme fler rettinger i fremtiden." + +#: lib/layouts/fixme.module:2 +msgid "FiXme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:11 +msgid "" +"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " +"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " +"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " +"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " +"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " +"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. " +"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some " +"features." +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:21 +#, fuzzy +msgid "List of FIXMEs" +msgstr "Liste over %1$s" + +#: lib/layouts/fixme.module:35 +#, fuzzy +msgid "[List of FIXMEs]" +msgstr "Figurer" + +#: lib/layouts/fixme.module:51 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note" +msgstr "Figurmerknad" + +#: lib/layouts/fixme.module:53 +msgid "Fixme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99 +#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note Options|s" +msgstr "Merknadsinnstillinger" + +#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100 +#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183 +msgid "Consult the fixme package documentation for options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:70 +#, fuzzy +msgid "Fixme Warning" +msgstr "betydning" + +#: lib/layouts/fixme.module:72 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel!" + +#: lib/layouts/fixme.module:76 +#, fuzzy +msgid "Fixme Error" +msgstr "Feil med filnavnet" + +#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: lib/layouts/fixme.module:82 +msgid "Fixme Fatal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:84 +#, fuzzy +msgid "Fatal" +msgstr "Katalansk" + +#: lib/layouts/fixme.module:93 +msgid "Fixme Note (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:95 +msgid "Fixme (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:105 +#, fuzzy +msgid "Fixme Note|x" +msgstr "Figurmerknad" + +#: lib/layouts/fixme.module:106 +#, fuzzy +msgid "Insert the FIXME note here" +msgstr "Sett inn merknad" + +#: lib/layouts/fixme.module:111 +msgid "Fixme Warning (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:113 +msgid "Warning (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:117 +msgid "Fixme Error (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:119 +msgid "Error (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:123 +msgid "Fixme Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:125 +msgid "Fatal (Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:134 +msgid "Fixme Note (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:136 +msgid "Fixme (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188 +#, fuzzy +msgid "Fixme Summary" +msgstr "Venstre Sammendrag" + +#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189 +msgid "Insert a summary of the FIXME note here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:153 +msgid "Fixme Warning (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:155 +msgid "Warning (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:159 +msgid "Fixme Error (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:161 +msgid "Error (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:165 +msgid "Fixme Fatal (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:167 +msgid "Fatal (Multipar)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:176 +msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:178 +msgid "Fixme (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:193 +#, fuzzy +msgid "Annotated Text" +msgstr "Tekst uten format|f" + +#: lib/layouts/fixme.module:195 +#, fuzzy +msgid "Annotated Text|x" +msgstr "Tekst uten format|f" + +#: lib/layouts/fixme.module:196 +#, fuzzy +msgid "Insert the text to annotate here" +msgstr "Skriv antall kolonner her" + +#: lib/layouts/fixme.module:201 +msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:203 +msgid "Warning (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:207 +msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:209 +msgid "Error (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:213 +msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixme.module:215 +msgid "Fatal (MP Targ.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "Fotnoter til sluttnoter" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Setter alle fotnoter som sluttnoter. Du trenger Ã¥ legge inn \\theendnotes i " +"TeX-kode der du vil ha sluttnotene." + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:2 +#, fuzzy +msgid "GraphicBoxes" +msgstr "Grafikk" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:5 +msgid "Boxes to scale and rotate its contents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14 +#, fuzzy +msgid "Reflectbox" +msgstr "merket" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28 +#, fuzzy +msgid "Scalebox" +msgstr "Skaler" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:31 +#, fuzzy +msgid "H-Factor" +msgstr "Faktum" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:32 +msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:38 +#, fuzzy +msgid "V-Factor" +msgstr "Faktum" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:39 +msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45 +msgid "Resizebox" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 +#, fuzzy +msgid "Width of the box" +msgstr "Fast bredde for kolonnen" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 +msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio" +msgstr "" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65 +#, fuzzy +msgid "Rotatebox" +msgstr "Vri" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:68 +#, fuzzy +msgid "Origin" +msgstr "Or&igo:" + +#: lib/layouts/graphicboxes.module:69 +msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)" +msgstr "" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Foot to End" -msgstr "Fotnoter til sluttnoter" +#: lib/layouts/graphicboxes.module:72 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "Vi&nkel:" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +#: lib/layouts/graphicboxes.module:73 +msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -"Setter alle fotnoter som sluttnoter. Du trenger Ã¥ legge inn \\theendnotes i " -"TeX-kode der du vil ha sluttnotene." #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" @@ -13365,47 +13492,46 @@ msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Forbokstaver" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " "manual for a detailed description." msgstr "" +"Definerer en stil for avsnitt med en initial. Detaljene er i manualen for " +"inkluderte objekter." #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 -#: lib/layouts/initials.module:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 msgid "Initial" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Forbokstav" -#: lib/layouts/initials.module:34 +#: lib/layouts/initials.module:35 msgid "Option(s) for the initial" -msgstr "" +msgstr "Opsjon(er) for forbokstaven" -#: lib/layouts/initials.module:39 +#: lib/layouts/initials.module:40 msgid "Initial letter(s)" -msgstr "" +msgstr "Forbokstav(er)" -#: lib/layouts/initials.module:43 -#, fuzzy +#: lib/layouts/initials.module:44 msgid "Rest of Initial" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Resten av forbokstaven" -#: lib/layouts/initials.module:44 +#: lib/layouts/initials.module:45 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:2 -#, fuzzy msgid "Jurabib" -msgstr "&Jurabib" +msgstr "Jurabib" #: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy msgid "bibliography entry" -msgstr "Referanseliste" +msgstr "Referansenøkkel" #: lib/layouts/jurabib.module:52 #, fuzzy @@ -13417,13 +13543,12 @@ msgid "before" msgstr "før" #: lib/layouts/jurabib.module:54 -#, fuzzy msgid "short title" -msgstr "Kort tittel:" +msgstr "kort tittel" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 msgid "Rnw (knitr)" -msgstr "" +msgstr "Rnw (knitr)" #: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" @@ -13431,46 +13556,32 @@ msgid "" "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" +"Bruker knitr-pakka i R for Ã¥ generere rapporter dynamisk. Denne R-pakka\n" +"mÃ¥ være installert for at denne modulen skal virke: install.packages" +"('knitr').\n" +"Merk at R minst mÃ¥ være versjon 2.14.1. \n" +"For mer informasjon, se http://yihui.name/knitr" #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 -#, fuzzy msgid "literate" -msgstr "LaTeX kildekode" - -#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/noweb.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:23 -msgid "Chunk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45 -msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "literate" -#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 msgid "Sweave Options" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +msgstr "Sweave-opsjoner" -#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave opts" -msgstr "Skrifter pÃ¥ skjermen" +msgstr "Sweave-opsjoner" -#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 msgid "S/R expression" -msgstr "Regul&ært uttrykk" +msgstr "S/R-uttrykk" -#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 msgid "S/R expr" -msgstr "exp" +msgstr "S/R-uttr" #: lib/layouts/lilypond.module:2 msgid "LilyPond Book" @@ -13481,6 +13592,8 @@ msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" +"Denne modulen gir mulighet for Ã¥ legge inn LilyPond-kodet musikk direkte i " +"LyX. Se lilypond.lyx for et eksempel." #: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 @@ -13488,15 +13601,16 @@ msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond Bok" +msgstr "LilyPond-opsjoner" #: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." msgstr "" +"En kommaseparert liste med opsjoner. (Se LilyPond-dokumentasjonen for " +"tilgjengelige opsjoner)." #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" @@ -13537,45 +13651,42 @@ msgid "Subexample:" msgstr "Deleksempel:" #: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Lukk" +msgstr "Glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:123 +#: lib/layouts/linguistics.module:125 msgid "Expression" msgstr "Uttrykk" -#: lib/layouts/linguistics.module:125 +#: lib/layouts/linguistics.module:127 msgid "expr." msgstr "uttr." -#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/linguistics.module:141 msgid "Concepts" msgstr "Konsepter" -#: lib/layouts/linguistics.module:140 +#: lib/layouts/linguistics.module:143 msgid "concept" msgstr "konsept" -#: lib/layouts/linguistics.module:153 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:157 msgid "Meaning" -msgstr "Åpning" +msgstr "Betydning" -#: lib/layouts/linguistics.module:155 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:159 msgid "meaning" -msgstr "Åpning" +msgstr "betydning" -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:174 msgid "Tableau" msgstr "TablÃ¥" -#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#: lib/layouts/linguistics.module:179 msgid "List of Tableaux" msgstr "TablÃ¥er" @@ -13603,19 +13714,19 @@ msgstr "Substantiv " msgid "noun" msgstr "kapitéler" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 msgid "emph" msgstr "uthevet " -#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "Strong" msgstr "Kraftig" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 msgid "strong" msgstr "kraftig" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 msgid "code" msgstr "kode" @@ -13627,56 +13738,50 @@ msgstr "Minimalistisk" msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "Omdefinerer flere objekter (Register, gren, URL) minimalistisk." -#: lib/layouts/multicol.module:2 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Multiple Columns" -msgstr "&Multikolonne" +msgstr "Multikolonne" -#: lib/layouts/multicol.module:8 +#: lib/layouts/multicol.module:7 msgid "" -"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " -"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " -"Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed " -"description of multiple columns." +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." msgstr "" +"Definerer en stil hvis innhold settes i flere kolonner (standard er 2) Se " +"manualen \"Ekstra muligheter\", seksjon 'Multiple Text Columns', for en " +"detaljert beskrivelse." -#: lib/layouts/multicol.module:18 -msgid "Begin Multiple Columns" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:19 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Antall kolonner" -#: lib/layouts/multicol.module:25 -msgid "---Begin Multiple Columns---" -msgstr "" +#: lib/layouts/multicol.module:20 +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "Skriv antall kolonner her" -#: lib/layouts/multicol.module:28 +#: lib/layouts/multicol.module:26 #, fuzzy msgid "An optional preface" msgstr "Ekstra mellomrom" -#: lib/layouts/multicol.module:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/multicol.module:29 msgid "Space Before Page Break" -msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r" +msgstr "avstand før sideskift" -#: lib/layouts/multicol.module:32 +#: lib/layouts/multicol.module:30 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" msgstr "" -#: lib/layouts/multicol.module:47 -#, fuzzy -msgid "End Multiple Columns" -msgstr "&Multikolonne" - -#: lib/layouts/multicol.module:50 -msgid "---End Multiple Columns---" -msgstr "" +#: lib/layouts/natbib.module:2 +msgid "Natbib" +msgstr "Natbib" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" +msgstr "Natbibapa" #: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" @@ -13684,11 +13789,9 @@ msgid "" "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" - -#: lib/layouts/natbib.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbib" -msgstr "&Natbib" +"Denne modulen gir støtte for Ã¥ bruke 'natbib' sammen med 'apacite'\n" +"(stilen trenger ikke være apacite, den kan være apacite, apacitex eller \n" +"en hvilken som helst bibliografi som bÃ¥de virker med natbib og apacite)." #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -13696,11 +13799,245 @@ msgstr "Noweb" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "Tillater Ã¥ bruke Noweb som verktør for \"literate programming\"." + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "Kommentar" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 +msgid "" +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 +msgid "Define Avatar" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment" +msgstr "APLcomment" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "Navn pÃ¥ forfatteren" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "kommentaretikett" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "Navn pÃ¥ sprÃ¥ket" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "Navn pÃ¥ standardskriver" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "Dokumentinnstillinger" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 +msgid "Opts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 +#, fuzzy +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "Notasjon" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "Kolonneopsjoner" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#, fuzzy +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Kolonneopsjoner (se beamer-manualen)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" +msgstr "Tekstmarger" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 +#, fuzzy +msgid "PDF (Margin)" +msgstr "Tekstmarger" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 +msgid "PDF-Markup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (beskÃ¥ret)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "Sirkel" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "Sirkel" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 +msgid "PDF-Line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "Sidemerknad" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "Skriv antall kolonner her" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 +msgid "PDF-Reply" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Ren tekst|t" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +msgid "Tooltip" msgstr "" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "Skriv standardtekst her" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "Fotnoteliste" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "Fotnoteliste" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" +msgstr "Merknadsinnstillinger" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "Lysarkopsjoner (se beamer-manualen)" + #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" +msgstr "Risk and Safety Statements" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" @@ -13708,37 +14045,102 @@ msgid "" "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" "statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" +"Tilbyr to objekter og et miljø for Ã¥ typesette numre og fraser ang. \n" +"kjemisk risiko og sikkerhet. For en beskrivelse, se fila R-S-\n" +"statements.lyx i eksempelmappa." -#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 -#, fuzzy +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 msgid "R-S number" -msgstr "Nummerert" +msgstr "R-S nummer" -#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 msgid "R-S phrase" -msgstr "" +msgstr "R-S frase" -#: lib/layouts/rsphrase.module:42 +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 msgid "Safety phrase" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhetsfrase" -#: lib/layouts/rsphrase.module:48 -#, fuzzy +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 msgid "Phrase Text" -msgstr "Takk" +msgstr "Frasetekst" -#: lib/layouts/rsphrase.module:49 +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" -#: lib/layouts/rsphrase.module:62 +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 msgid "S phrase:" +msgstr "S frase:" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Section Boxes" +msgstr "Seksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:2 +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 #, fuzzy -msgid "Custom paragraph shapes" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" +msgid "SectionBox" +msgstr "Seksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Section Box" +msgstr "Seksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "Utvalg|U" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Width of the section Box" +msgstr "Bildebredde i utskrift" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "Overskrifter" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "Seksjonering" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "Setter inn avstanden ogsÃ¥ rett etter linjeskift" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:39 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "Underseksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "Underseksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:45 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "UnderUnderSeksjon" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:47 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "UnderUnderSeksjon" + +#: lib/layouts/shapepar.module:2 +msgid "Custom Paragraph Shapes" +msgstr "Brukerdefinerte avsnittsformer" #: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" @@ -13746,47 +14148,47 @@ msgid "" "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" "standard Paragraph Shapes'." msgstr "" +"Tilbyr flere avsnittsfasonger, og kommandoer for Ã¥ definere egne former. \n" +"For en beskrivelse, se manualen \"Ekstra muligheter\", seksjon 'Non-\n" +"standard Paragraph Shapes'." -#: lib/layouts/shapepar.module:27 -#, fuzzy +#: lib/layouts/shapepar.module:26 msgid "CD label" -msgstr "URL-etikett" +msgstr "CD-etikett" #: lib/layouts/shapepar.module:30 #, fuzzy msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "Circle" -msgstr "circledS" +msgstr "Sirkel" #: lib/layouts/shapepar.module:44 msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "Rombe" #: lib/layouts/shapepar.module:49 msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "Hjerte" #: lib/layouts/shapepar.module:54 msgid "Hexagon" -msgstr "" +msgstr "Sekskant" #: lib/layouts/shapepar.module:59 #, fuzzy msgid "Nut" msgstr "Klipp" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 -#, fuzzy +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "Square" -msgstr "square" +msgstr "Kvadrat" #: lib/layouts/shapepar.module:69 msgid "Star" -msgstr "" +msgstr "Stjerne" #: lib/layouts/shapepar.module:76 msgid "Candle" @@ -13801,29 +14203,25 @@ msgstr "Skygge" msgid "Drop up" msgstr "" -#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 +#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "TeX" msgstr "TeX" #: lib/layouts/shapepar.module:96 -#, fuzzy msgid "Triangle up" -msgstr "bigtriangleup" +msgstr "Triangel med spissen opp" #: lib/layouts/shapepar.module:101 -#, fuzzy msgid "Triangle down" -msgstr "triangledown" +msgstr "Triangel med spissen ned" #: lib/layouts/shapepar.module:106 -#, fuzzy msgid "Triangle left" -msgstr "triangleleft" +msgstr "Triangel med spiss mot venstre" #: lib/layouts/shapepar.module:111 -#, fuzzy msgid "Triangle right" -msgstr "triangleright" +msgstr "Triangel med spiss mot høyre" #: lib/layouts/shapepar.module:117 msgid "shapepar" @@ -13834,28 +14232,34 @@ msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:127 -#, fuzzy msgid "Shape specification" -msgstr "Spesialseksjon" +msgstr "Formspesifikasjon" #: lib/layouts/shapepar.module:128 msgid "Specification of the shape" -msgstr "" +msgstr "Spesifikasjon for formen" #: lib/layouts/shapepar.module:132 #, fuzzy msgid "Shapepar" msgstr "F&orm:" +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 +msgid "Sweave" +msgstr "Sweave" + #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" +"Lar deg bruke statistikksprÃ¥ket S/R som et verktøy for \"literate " +"programming \"\n" +"via Sweave-pakken. For mer informasjon, se eksempelfilen sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 +#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75 msgid "Sweave Input File" -msgstr "" +msgstr "Sweave inndatafil" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" @@ -13869,6 +14273,72 @@ msgstr "" "Nullstiller tabellnr ved seksjonstart, og tar med seksjonsnr i tabelnnr. Som " "i 'Tabell 2.1'." +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "Farge" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "Kolonneopsjoner" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "Farge pÃ¥ skriften" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "Farger" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +msgid "-----" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "&Fargede lenker" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +msgid "Color Box Setup" +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teoremer (AMS-Nummerert etter type)" @@ -13884,6 +14354,13 @@ msgid "" "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +"Definerer miljøer for teoremer og beviser som bruker AMS-maskineriet. \n" +"BÃ¥de nummererte og unummererte varianter er tilgjengelige. \n" +"Hver type har sitt eget telleverk, sÃ¥ man fÃ¥r: \n" +"teorem1, teorem2, lemma1, proposisjon1, teorem3, lemma2, ... \n" +"i motsetning til: teorem1, teorem2, lemma3, proposisjon4, ...\n" +"For Ã¥ fÃ¥ telleverk som starter pÃ¥ 1 i hvert kapittel eller seksjon,\n" +"bruk moduler for henholdsvis kapittelvis eller seksjonsvis nummerering." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" @@ -14151,6 +14628,13 @@ msgid "" "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" +"Definerer teoremmiljøer for bruk uten AMS. Til forskjell fra den vanlige " +"teorem-modulen, har hver teoremtype eget telleverk. Vi fÃ¥r altsÃ¥:\n" +"teorem1, teorem2, lemma1, porposisjon1, teorem3, ... heller enn:\n" +"teorem1, teorem2, lemma3, proposisjon4, teorem5, ...\n" +"For Ã¥ fÃ¥ telleverk som starter pÃ¥ 1 i hvert kapittel eller hver seksjon, " +"bruk\n" +"moduler for kapittelvis eller seksjonsvis nummerering." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" @@ -14164,6 +14648,11 @@ msgid "" "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" +"Definerer noen teorem-miljøer for bruk uten AMS. Til forskjell fra den " +"vanlige teorem-modulen, har hver sort sitt eget telleverk. Vi fÃ¥r altsÃ¥:\n" +"teorem1, teorem2, lemma1, proposisjon1, teorem3, ... heller enn\n" +"teorem1, teorem2, lemma3, proposisjon4, teorem5, ...\n" +"Telleverkene starter pÃ¥ nytt for hverrt nytt kapittel." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" @@ -14187,6 +14676,8 @@ msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Short Title' inset." msgstr "" +"gjør det mulig Ã¥ bruke navngitte teoremer. Navnet skrives inn i et \"kort " +"tittel\"-objekt." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -14208,6 +14699,11 @@ msgid "" "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" +"Definerer noen teorem-miljøer for bruk uten AMS. Til forskjell fra den \n" +"vanlige teorem-modulen, har hver sort sitt eget telleverk. Vi fÃ¥r altsÃ¥:\n" +"teorem1, teorem2, lemma1, proposisjon1, teorem3, ... heller enn\n" +"teorem1, teorem2, lemma3, proposisjon4, teorem5, ...\n" +"Telleverkene starter pÃ¥ nytt for hverrt nytt kapittel." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" @@ -14245,6 +14741,72 @@ msgstr "" "teoremer stigende gjennom hele dokumentet, dette kan forandres ved Ã¥ bruke " "moduler for kapittelvis eller avsnittsvis nummerering av teoremer." +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "Tabellmerknader" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "Tabeller" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "Tabeller" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "Liste over lister" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "Merknadsinnstillinger" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +#, fuzzy +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "&PÃ¥ linje" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "Mangler fil" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "" + #: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" @@ -14263,9 +14825,8 @@ msgid "English (USA)" msgstr "Engelsk (USA)" #: lib/languages:120 -#, fuzzy msgid "Greek (ancient)" -msgstr "Gresk (polytonisk)" +msgstr "Gammelgresk" #: lib/languages:131 msgid "Arabic (ArabTeX)" @@ -14280,335 +14841,332 @@ msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:161 -#, fuzzy msgid "English (Australia)" -msgstr "Engelsk (USA)" +msgstr "Engelsk (Australia)" -#: lib/languages:172 +#: lib/languages:173 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Tysk (Østerrike, gammel stavemÃ¥te)" -#: lib/languages:181 +#: lib/languages:185 msgid "German (Austria)" -msgstr "Tysk, (Østerrike)" +msgstr "Tysk (Østerrike)" -#: lib/languages:189 +#: lib/languages:195 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" -#: lib/languages:198 +#: lib/languages:204 msgid "Malay" msgstr "Malay" -#: lib/languages:207 +#: lib/languages:213 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:220 +#: lib/languages:226 msgid "Belarusian" msgstr "Hviterussisk" -#: lib/languages:229 +#: lib/languages:235 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:244 msgid "Breton" msgstr "Bretonsk" -#: lib/languages:247 +#: lib/languages:253 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbritannia)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:263 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:267 +#: lib/languages:273 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Kanada)" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:284 msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk-Kanadisk" -#: lib/languages:288 +#: lib/languages:294 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:299 +#: lib/languages:305 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" -#: lib/languages:308 +#: lib/languages:314 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" -#: lib/languages:317 +#: lib/languages:323 msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Koptisk" -#: lib/languages:324 +#: lib/languages:330 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:333 +#: lib/languages:339 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:342 +#: lib/languages:348 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:352 +#: lib/languages:358 msgid "Divehi (Maldivian)" -msgstr "" +msgstr "Dhivehi" -#: lib/languages:359 +#: lib/languages:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:375 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:380 +#: lib/languages:386 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:395 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: lib/languages:403 +#: lib/languages:409 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:416 +#: lib/languages:422 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:426 +#: lib/languages:432 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:441 +#: lib/languages:447 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:454 +#: lib/languages:460 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tysk (gammel stavemÃ¥te)" -#: lib/languages:465 +#: lib/languages:471 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:477 +#: lib/languages:484 msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Tysk, (Sveits)" +msgstr "Tysk (Sveits)" + +#: lib/languages:497 +#, fuzzy +msgid "German (Switzerland, old spelling)" +msgstr "Tysk (Østerrike, gammel stavemÃ¥te)" -#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:497 +#: lib/languages:518 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:520 +#: lib/languages:541 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" -#: lib/languages:538 +#: lib/languages:559 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:549 +#: lib/languages:570 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:578 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:566 +#: lib/languages:587 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:580 +#: lib/languages:601 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:591 +#: lib/languages:612 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/languages:600 +#: lib/languages:621 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:631 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:619 +#: lib/languages:640 msgid "Kurmanji" -msgstr "" +msgstr "Kurmanji" -#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:637 +#: lib/languages:658 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:647 +#: lib/languages:668 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:680 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:669 +#: lib/languages:690 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedersorbisk" -#: lib/languages:678 +#: lib/languages:699 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:688 -#, fuzzy +#: lib/languages:709 msgid "Marathi" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Marathi" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:719 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: lib/languages:706 -#, fuzzy +#: lib/languages:727 msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Engelsk (Kanada)" +msgstr "Engelsk (New Zealand)" -#: lib/languages:716 +#: lib/languages:737 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsk (bokmÃ¥l)" -#: lib/languages:725 +#: lib/languages:746 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (nynorsk)" -#: lib/languages:735 +#: lib/languages:756 msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "Oksitansk" -#: lib/languages:753 +#: lib/languages:774 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:762 +#: lib/languages:783 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:771 +#: lib/languages:792 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:780 +#: lib/languages:801 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:789 +#: lib/languages:810 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisk" -#: lib/languages:798 -#, fuzzy +#: lib/languages:819 msgid "Sanskrit" -msgstr "Grotesk" +msgstr "Sanskrit" -#: lib/languages:805 +#: lib/languages:826 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:814 +#: lib/languages:835 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:845 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (Latin)" -#: lib/languages:834 +#: lib/languages:855 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:843 +#: lib/languages:864 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:852 +#: lib/languages:873 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:865 +#: lib/languages:886 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (Mexico)" -#: lib/languages:877 +#: lib/languages:898 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:887 -msgid "Syriac" -msgstr "" - -#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:922 +#: lib/languages:945 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetansk" + +#: lib/languages:952 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:936 +#: lib/languages:966 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: lib/languages:946 +#: lib/languages:976 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:955 +#: lib/languages:985 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Oversorbisk" -#: lib/languages:965 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: lib/languages:975 +#: lib/languages:1006 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: lib/languages:986 +#: lib/languages:1017 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -14633,9 +15191,8 @@ msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" #: lib/latexfonts:122 -#, fuzzy msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" #: lib/latexfonts:128 msgid "Computer Modern Roman" @@ -14643,32 +15200,31 @@ msgstr "Computer Modern Roman" #: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 msgid "URW Garamond" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond" #: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 msgid "Libertine" -msgstr "" +msgstr "Libertine" #: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" #: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 -#, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" -msgstr "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" #: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 msgid "Utopia (Mathdesign)" -msgstr "" +msgstr "Utopia (Mathdesign)" #: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" #: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 msgid "Minion Pro" -msgstr "" +msgstr "Minion Pro" #: lib/latexfonts:272 msgid "New Century Schoolbook" @@ -14685,27 +15241,27 @@ msgstr "Times Roman" #: lib/latexfonts:344 msgid "TeX Gyre Bonum" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Bonum" #: lib/latexfonts:350 msgid "TeX Gyre Chorus" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Chorus" #: lib/latexfonts:356 msgid "TeX Gyre Pagella" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Pagella" #: lib/latexfonts:362 msgid "TeX Gyre Schola" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Schola" #: lib/latexfonts:368 msgid "TeX Gyre Termes" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Termes" #: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 msgid "Utopia (Fourier)" -msgstr "" +msgstr "Utopia (Fourier)" #: lib/latexfonts:411 msgid "Avant Garde" @@ -14717,7 +15273,7 @@ msgstr "Bera Sans" #: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 msgid "Biolinum" -msgstr "" +msgstr "Biolinum" #: lib/latexfonts:443 msgid "CM Bright" @@ -14733,37 +15289,35 @@ msgstr "Helvetica" #: lib/latexfonts:464 msgid "Iwona" -msgstr "" +msgstr "Iwona" #: lib/latexfonts:471 msgid "Iwona (Light)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Light)" #: lib/latexfonts:478 msgid "Iwona (Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Kondensert)" #: lib/latexfonts:485 msgid "Iwona (Light Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Iwona (Light Condensed)" #: lib/latexfonts:492 -#, fuzzy msgid "Kurier" -msgstr "Courier" +msgstr "Kurier" #: lib/latexfonts:499 -#, fuzzy msgid "Kurier (Light)" -msgstr "CM Typewriter Light" +msgstr "Kurier (Light)" #: lib/latexfonts:506 msgid "Kurier (Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Condensed)" #: lib/latexfonts:513 msgid "Kurier (Light Condensed)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Light Condensed)" #: lib/latexfonts:520 msgid "Latin Modern Sans" @@ -14771,15 +15325,15 @@ msgstr "Latin Modern Sans" #: lib/latexfonts:527 msgid "TeX Gyre Adventor" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Adventor" #: lib/latexfonts:533 msgid "TeX Gyre Heros" -msgstr "" +msgstr "TeX Gyre Heros" #: lib/latexfonts:539 msgid "URW Classico (Optima)" -msgstr "" +msgstr "URW Classico (Optima)" #: lib/latexfonts:551 msgid "Bera Mono" @@ -14798,9 +15352,8 @@ msgid "Courier" msgstr "Courier" #: lib/latexfonts:579 -#, fuzzy msgid "Libertine Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgstr "Libertine Mono" #: lib/latexfonts:586 msgid "Latin Modern Typewriter" @@ -14811,44 +15364,40 @@ msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" #: lib/latexfonts:600 -#, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" -msgstr "LaTeX feil" +msgstr "TeX Gyre Cursor" #: lib/latexfonts:606 -#, fuzzy msgid "TX Typewriter" -msgstr "Maskinskrift" +msgstr "TX Typewriter" #: lib/latexfonts:618 msgid "Euler VM" -msgstr "" +msgstr "Euler VM" #: lib/latexfonts:624 msgid "URW Garamond (New TX)" -msgstr "" +msgstr "URW Garamond (New TX)" #: lib/latexfonts:632 -#, fuzzy msgid "Iwona (Math)" -msgstr "I formler" +msgstr "Iwona (Matte)" #: lib/latexfonts:645 msgid "Kurier (Math)" -msgstr "" +msgstr "Kurier (Matte)" #: lib/latexfonts:658 msgid "Libertine (New TX)" -msgstr "" +msgstr "Libertine (New TX)" #: lib/latexfonts:666 msgid "Minion Pro (New TX)" -msgstr "" +msgstr "Minion Pro (New TX)" #: lib/latexfonts:675 -#, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" -msgstr "Times Roman" +msgstr "Times Roman (New TX)" #: lib/encodings:31 msgid "Unicode (utf8)" @@ -14991,14 +15540,12 @@ msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "Kyrillisk (pt 254)" #: lib/encodings:152 -#, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (Big5)" -msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonell) (Big5)" #: lib/encodings:162 -#, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" -msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk (CJK) (SJIS)" #: lib/encodings:169 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" @@ -15029,24 +15576,20 @@ msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" #: lib/encodings:200 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" -msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk (pLaTeX) (EUC-JP)" #: lib/encodings:202 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" -msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk (pLaTeX) (JIS)" #: lib/encodings:204 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" -msgstr "Japansk (CJK) (JIS)" +msgstr "Japansk (pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:206 -#, fuzzy msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" -msgstr "Japansk (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "Japansk (pLaTeX) (EUC-JP)" #: lib/encodings:213 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -15060,71 +15603,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Array Environment|y" msgstr "Ligningssett (Array)|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativer (cases)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "\"Ved siden av\" miljø (aligned)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert \"ved siden av\" miljø (aligned at)|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljø (gathered)|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljø (split)|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Parenteser/klammer...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved siden av miljø (align)|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved siden av miljø (alignat)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS bredt ved siden av miljø (flalign)|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljø (gather)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS flerlinjemiljø (multline)|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Formel i teksten|i" +msgstr "Formel i teksten" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ligningssett (eqnarray)|e" @@ -15132,26 +15675,23 @@ msgstr "Ligningssett (eqnarray)|e" msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS Miljø|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Nummerert formel|N" +msgstr "Nummerer hele formelen|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Number This Line|u" -msgstr "Linjenummerering av/pÃ¥|u" +msgstr "Nummerer denne linja|u" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "GÃ¥ til merke" +msgstr "Ligningsetikett" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopier som kryssreferanse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del celle|c" @@ -15163,7 +15703,7 @@ msgstr "Sett inn|i" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" @@ -15175,19 +15715,19 @@ msgstr "Fjern linje over|v" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Fjern linje under|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje pÃ¥ venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje pÃ¥ høyre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje pÃ¥ venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje pÃ¥ høyre side" @@ -15248,23 +15788,22 @@ msgstr "Tekstreferanse|n" #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389 -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453 -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487 -#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573 -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:106 -#, fuzzy msgid "Go Back|G" -msgstr "Tilbake" +msgstr "GÃ¥ tilbake|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopier som kryssreferanse" @@ -15281,20 +15820,19 @@ msgid "Close Inset|C" msgstr "Lukk objekt" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 -#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#: lib/ui/stdcontext.inc:599 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Oppløs objekt|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy msgid "Show Label|L" -msgstr "GÃ¥ til merke" +msgstr "Vis etikett|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Frameless|l" msgstr "Uten ramme|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Enkel ramme|E" @@ -15302,27 +15840,27 @@ msgstr "Enkel ramme|E" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Enkel ramme, med sideskift|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Avrundet, tynn|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Avrundet, tykk|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Ramme med skygge|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Farget bakgrunn|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Double Frame|u" msgstr "Dobbel ramme|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX merknad|n" @@ -15330,7 +15868,7 @@ msgstr "LyX merknad|n" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Greyed Out|G" msgstr "GrÃ¥et ut|G" @@ -15342,19 +15880,19 @@ msgstr "Åpne alle merknader|a" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Steng alle merknader" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantom|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Vannrett fantom|V" +msgstr "Vannrett fantom|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Loddrett fantom|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Interword Space|w" msgstr "Ordmellomrom|O" @@ -15363,11 +15901,10 @@ msgid "Protected Space|o" msgstr "Hardt mellomrom" #: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#, fuzzy msgid "Visible Space|a" -msgstr "Loddrett avstand" +msgstr "Synlig mellomrom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" @@ -15471,417 +16008,405 @@ msgstr "Brukerdefinert" msgid "Settings...|e" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Include|c" msgstr "Inkluder" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:547 msgid "Input|p" msgstr "Input|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:548 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:549 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (markerte mellomrom)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:550 msgid "Listing|L" -msgstr "«Listing»" +msgstr "«Listing»|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:554 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Rediger inkludert fil...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "New Page|N" msgstr "Ny side(\\newpage)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift (\\pagebreak)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sideskift inkl. flytende materiale (\\clearpage)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Sideskift til oddetallside (\\cleardoublepage)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ujevnt linjeskift|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Justert linjeskift|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1274 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Plain Separator|P" +msgstr "Menyseparator|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Break|B" +msgstr "Avsnitt" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1279 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "GÃ¥ tilbake til lagret bokmerke|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Forward Search|F" -msgstr "Foroversøk|F" +msgstr "Søk fremover|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Flytt avsnitt opp|o" +msgstr "Flytt avsnitt opp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Promote Section|r" msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø" -#: lib/ui/stdcontext.inc:322 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Demote Section|m" msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Flytt seksjonen ned|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:619 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Flytt seksjonen opp|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Sett inn regulært uttrykk" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 msgid "Accept Change|c" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 msgid "Reject Change|j" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Bruk forrige tekststil|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Text Style|x" -msgstr "Tekststil|T" +msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Fullskjerm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:337 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Close Current View" msgstr "Lukk dette skjermbildet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:355 msgid "Anything|A" -msgstr "varnothing" +msgstr "Hva som helst|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdcontext.inc:356 msgid "Anything Non-Empty|o" -msgstr "" +msgstr "Hva som helst som ikke er tomt|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 msgid "Any Word|W" -msgstr "MS Word|W" +msgstr "Hvilket som helst ord|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 msgid "Any Number|N" -msgstr "Nummerert" +msgstr "Hvilket som helst nummer|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "User Defined|U" msgstr "Brukerdefinert|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Append Argument" msgstr "Legg til argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Fjern siste argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Legg til valgfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Fjern valgfritt argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266 #, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 msgid "Reload|R" -msgstr "&Erstatt" +msgstr "Last pÃ¥ nytt|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:507 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Rediger eksternt...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Multicolumn|u" -msgstr "Multikolonne|M" +msgstr "Multikolonne|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Multirow|w" msgstr "Multirad|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 msgid "Top Line|n" msgstr "Topplinje|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Bunnlinje|i" +msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 msgid "Left|f" msgstr "Venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/stdcontext.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Right|h" msgstr "Høyre|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Middle|M" -msgstr "Midtjustere rad|M" +msgstr "Midtjustere rad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Bottom|B" -msgstr "Bunnjustere rad|B" +msgstr "Bunnjustere rad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 msgid "Append Row|A" msgstr "Legg til rad|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Slett rad|l" +msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:419 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Move Row Up" -msgstr "Flytt seksjonen opp|p" +msgstr "Flytt rad oppover" -#: lib/ui/stdcontext.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Move Row Down" -msgstr "Flytt seksjonen ned|d" +msgstr "Flytt rad nedover" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 msgid "Append Column|p" -msgstr "Legg til kolonne|n" +msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:434 msgid "Copy Column|y" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Move Column Right|v" -msgstr "" +msgstr "Flytt kolonne mot høyre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Move Column Left" -msgstr "" +msgstr "Flytt kolonne mot venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 msgid "Path|P" -msgstr "Mapper" +msgstr "Stier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 msgid "Class|C" -msgstr "Lukk|L" +msgstr "Klasse|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 msgid "File Revision|R" -msgstr "Revisjon" +msgstr "Filrevisjon|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:451 msgid "Tree Revision|T" -msgstr "Revisjon" +msgstr "Trerevisjon|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:452 msgid "Revision Author|A" -msgstr "Revisjonshistorie" +msgstr "Revisjonsforfatter|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:443 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 msgid "Revision Date|D" -msgstr "Revisjon" +msgstr "Revisjonsdato|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Revision Time|i" -msgstr "Revisjon" +msgstr "Revisjonstid|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "LyX Version|X" -msgstr "Versjon" +msgstr "LyX-versjon|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Document Info|D" msgstr "Dokumentinformasjon|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 msgid "Copy Text|o" msgstr "Kopier tekst|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:494 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktiver gren|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:495 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Deaktiver gren|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Activate Branch in Master|M" -msgstr "Aktiver gren|A" +msgstr "Aktiver gren i hoveddokument|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Deactivate Branch in Master|v" -msgstr "Deaktiver gren|e" +msgstr "Deaktiver gren i hoveddokument|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 msgid "Add Unknown Branch|w" -msgstr "Ukjent operasjon" +msgstr "Legg til ukjent dokumentgren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" -msgstr "" +msgstr "Sett inn referanse ved markøren|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:568 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 msgid "All Indexes|A" msgstr "Alle registre|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:581 msgid "Subindex|b" -msgstr "" +msgstr "Underregister" -#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:607 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 msgid "Promote Section|P" msgstr "Øk dybden for avsnittet|Ø" -#: lib/ui/stdcontext.inc:608 +#: lib/ui/stdcontext.inc:618 msgid "Demote Section|D" msgstr "Minsk dybden for avsnittet|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Flytt seksjonen ned|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 msgid "Select Section|S" -msgstr "Utvalg|U" +msgstr "Velg avsnitt|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 #, fuzzy msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" @@ -15999,23 +16524,20 @@ msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Sjekk ut for endring|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy msgid "Copy|p" -msgstr "Kopier|o" +msgstr "Kopier|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:78 -#, fuzzy msgid "Rename|R" -msgstr "&Bytte navn" +msgstr "Bytte navn" #: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" +msgstr "Oppdater lokal mappe fra lageret" #: lib/ui/stdmenus.inc:80 -#, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "Tilbake til siste versjon|s" +msgstr "Tilbake til lagerversjon|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Undo Last Check In|U" @@ -16023,7 +16545,7 @@ msgstr "Angre siste innsjekking|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign med eldre revisjon..." #: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Show History...|H" @@ -16031,12 +16553,11 @@ msgstr "Vis Historie...|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" +msgstr "Bruk lÃ¥sing|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 -#, fuzzy msgid "Export As...|s" -msgstr "Importerer %1$s..." +msgstr "Eksportér som...|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "More Formats & Options...|O" @@ -16044,7 +16565,7 @@ msgstr "Fler formater og alternativer...|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Undo|U" -msgstr "Angre|A" +msgstr "Angre" #: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Redo|R" @@ -16055,9 +16576,8 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesielt" #: lib/ui/stdmenus.inc:111 -#, fuzzy msgid "Select Whole Inset" -msgstr "Velg fil som skal settes inn" +msgstr "Velg hele objektet" #: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Select All" @@ -16065,7 +16585,7 @@ msgstr "Velg alt" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "Søk & erstatt (rask)...|S" +msgstr "Søk & erstatt (rask)..." #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Find & Replace (Advanced)..." @@ -16073,13 +16593,13 @@ msgstr "Søk & erstatt (avansert)..." #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Style|S" -msgstr "Tekststil|T" +msgstr "Tekststil|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" @@ -16095,71 +16615,65 @@ msgstr "Øk listedybde|k" msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Minsk listedybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Oppløs objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-innstillinger...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Innstillinger for flytende (float)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Innstillinger for tekstbryting...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Innstillinger for merknad...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Innstillinger for fantom..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greninnstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeinnstillinger...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Innstillinger for registeroppføring..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Index Settings...|x" msgstr "Registerinnstillinger..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Info Settings...|n" -msgstr "Rammeinnstillinger...|B" +msgstr "Informasjonsinnstillinger...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Innstillinger for programlisting|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellinnstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Split Environment|l" -msgstr "Delt miljø (split)|s" - #: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" +msgstr "Lim inn fra HTML|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "" +msgstr "Lim inn fra LaTeX|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as LinkBack PDF" @@ -16198,739 +16712,689 @@ msgstr "Utvalg|U" msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utvalg, slÃ¥ sammen linjer|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 -msgid "Unformatted Text|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 -#, fuzzy -msgid "Unformatted, Join Lines|o" -msgstr "Ren tekst, slÃ¥ sammen linjer|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Oppløs tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" msgstr "Store Forbokstaver|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Lowercase|L" msgstr "SmÃ¥ bokstaver|Ã¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Multirow|u" msgstr "Multirad|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Top|p" -msgstr "Toppjustere rad|T" +msgstr "Toppjustere rad|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Middle|i" -msgstr "Midtjustere rad|M" +msgstr "Midtjustere rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Bottom|o" -msgstr "Bunnjustere rad|B" +msgstr "Bunnjustere rad|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Macro Definition" msgstr "Makkrodefinisjon" -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 -msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 -msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Display|D" -msgstr "" +msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Inline|I" -msgstr "" +msgstr "I teksten|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matte, normal font|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matte kalligrafisk|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "Matte fraktur|a" +msgstr "Formell matte-skrifttype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matte fraktur|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matte antikva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matte grotesk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matte fet|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekst normal font|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst antikva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst grotesk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst maskinskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst fet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst medium" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst kursiv" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst kapitéler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst skrÃ¥" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst stÃ¥ende" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Åpne alle objekter|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Steng alle objekter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "Åpne mattemakro|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "Lukk mattemakro|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Outline Pane|u" -msgstr "Innhold|n" +msgstr "Innholdsvindu|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Source Pane|S" -msgstr "Vis kode|s" +msgstr "Kildekode|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Messages Pane|g" -msgstr "Vis meldinger|g" +msgstr "Meldingsvindu|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktøylinjer|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "Del vinduet i en høyre og venstre halvpart|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "Del vinduet i en øvre og nedre del|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Close Current View|w" msgstr "Lukk dette skjermbildet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Hele skjermen|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesielt tegn|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Float|a" msgstr "Flytende|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Note|N" msgstr "Merknad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Custom Insets" msgstr "Egendefinerte objekter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Oppføring i nomenklatur..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "URL|U" msgstr "URL|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "Hyperlenke...|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX-kode|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "TeX-kode" -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Kildekode" -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Preview|w" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboler...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Ellipse|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Beskyttet bindestrek" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Ombrekkbar skrÃ¥strek" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menyseparator|M" +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Visible Space|V" +msgstr "Synlig mellomrom|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Fonetiske symboler|F" +msgstr "Lydskrift|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Protected Space|P" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "Visible Space|i" -msgstr "Loddrett avstand" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Vannrett avstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "Vannrett linje...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Phantom|m" msgstr "Fantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Orddelingspunkt|p" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturbrudd|g" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Figur som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Tabell som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:457 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "List of Listings|L" -msgstr "Liste over lister" +msgstr "Liste over kildekode|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Ny dokumentgren...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "View Master Document|M" msgstr "Vis hoveddokument|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Update Master Document|a" msgstr "Oppdater hoveddokument|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimert|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste merknad|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Go to Label|L" msgstr "GÃ¥ til merke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:551 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Naviger tilbake|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +#: lib/ui/stdmenus.inc:569 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:565 +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistikk...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Compare...|C" msgstr "Sammenlign...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Preferences...|P" msgstr "Oppsett...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "User's Guide|U" msgstr "HÃ¥ndbok|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ekstra muligheter|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:585 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Hurtigtaster|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-funksjoner|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spesifikke manualer|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "Presentasjon" +msgstr "Beamer-presentasjoner|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Braille|a" -msgstr "Braille" +msgstr "Braille|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "Feynmann-diagrammer|F" +msgstr "Feynman-diagram|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Knitr|K" -msgstr "" +msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:601 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond" +msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:602 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Linguistics|L" -msgstr "Lingvistikk" +msgstr "Lingvistikk|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "Ekstra hyperref-o&psjoner" +msgstr "FlersprÃ¥klige bildetekster" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Risk and Safety Statements|R" -msgstr "" +msgstr "Risk and Safety Statements|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "XY-pic|X" -msgstr "XY-pic" +msgstr "XY-pic|X" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" @@ -16953,15 +17417,14 @@ msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 -#, fuzzy msgid "Spellcheck continuously" -msgstr "Kontinuerlig sta&vesjekk" +msgstr "Kontinuerlig stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -17006,12 +17469,10 @@ msgid "Toggle outline" msgstr "Innhold av/pÃ¥" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -#, fuzzy msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Verktøylinje for matte av/pÃ¥" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -#, fuzzy msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Verktøylinje for tabeller av/pÃ¥" @@ -17037,7 +17498,7 @@ msgstr "Oppdater hoveddokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Enable Forward/Reverse Search" -msgstr "" +msgstr "Skru pÃ¥ leting forover og bakover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View other formats" @@ -17104,9 +17565,8 @@ msgid "Insert margin note" msgstr "Sett inn margnote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 -#, fuzzy msgid "Insert LyX note" -msgstr "Sett inn note" +msgstr "Sett inn merknad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert box" @@ -17136,39 +17596,37 @@ msgstr "Tekststil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Avsnittinnstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move row up" -msgstr "" +msgstr "Flytt rad oppover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move column left" -msgstr "" +msgstr "Flytt kolonne mot venstre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 -#, fuzzy msgid "Move row down" -msgstr "Flytt seksjonen ned|d" +msgstr "Flytt rad nedover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy msgid "Move column right" -msgstr "Nederst til høyre" +msgstr "Flytt kolonne mot høyre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set top line" @@ -17212,7 +17670,7 @@ msgstr "Høyrejuster" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align on decimal" -msgstr "" +msgstr "Juster pÃ¥ desimalkomma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align top" @@ -17227,14 +17685,12 @@ msgid "Align bottom" msgstr "Bunnjuster rad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Vri denne tabellruten 90 grader" +msgstr "Vri tabellruten 90 grader, eller tilbakestill rotasjon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" -msgstr "Vri tabellen 90 grader" +msgstr "Vri tabellen 90 grader, eller tilbakestill rotasjon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-column" @@ -17284,4472 +17740,4298 @@ msgstr "Sett inn integral" msgid "Insert product" msgstr "Sett inn produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -msgid "Insert left/right side scripts" -msgstr "" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Insert right side scripts" -msgstr "Sett inn parenterser/klammer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy -msgid "Insert left side scripts" -msgstr "Sett inn parenterser/klammer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Insert side scripts" -msgstr "Sett inn parenterser/klammer" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert ( )" msgstr "Sett inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert [ ]" msgstr "Sett inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert { }" msgstr "Sett inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Insert delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Toggle math panels" msgstr "Matte-verktøylinjer pÃ¥/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Math Macros" msgstr "Mattemakroer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Remove last argument" msgstr "Fjern siste argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Append argument" msgstr "Legg til argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Gjør første faste argument om til et valgfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Gjør siste valgfrie argument om til et fast argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Remove optional argument" msgstr "Fjern valgfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Insert optional argument" msgstr "Legg til valgfritt argument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Fonetiske symboler|F" +msgstr "Lydskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "IPA Pulmonic Consonants" -msgstr "" +msgstr "IPA pulmoniske konsonanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" -msgstr "" +msgstr "IPA ikke-pulmoniske konsonanter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "IPA Vowels" -msgstr "" +msgstr "IPA vokaler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "IPA Other Symbols" -msgstr "Fonetiske symboler|F" +msgstr "IPA andre symboler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "IPA Suprasegmentals" -msgstr "" +msgstr "IPA suprasegmentaler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "IPA Diacritics" -msgstr "" +msgstr "IPA diakritiske tegn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "IPA Tones and Word Accents" -msgstr "" +msgstr "IPA toner og aksenter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandolinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Track changes" msgstr "Spor endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringer i utskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Godta endringer i utvalget" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Forkast endringer i utvalget" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Merge changes" msgstr "Flett inn endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Insert note" -msgstr "Sett inn note" +msgstr "Sett inn merknad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Next note" -msgstr "Neste note" +msgstr "Neste merknad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "View Other Formats" msgstr "Vis andre formater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "Update Other Formats" msgstr "Oppdater andre formater" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 msgid "Version Control" msgstr "Versjonskontroll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Register" msgstr "Registrer i versjonskontrollsystem" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Check-out for edit" msgstr "Sjekk ut for Ã¥ kunne redigere|u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Check-in changes" msgstr "Sjekk inn endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "View revision log" msgstr "Se revisjonslogg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Revert changes" msgstr "Forkast endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Compare with older revision" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign med eldre versjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Compare with last revision" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign med siste versjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Insert Version Info" -msgstr "Sett inn margnote" +msgstr "Sett inn versjonsinformasjon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Use SVN file locking property" -msgstr "" +msgstr "Bruk SVN fil-lÃ¥sing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Update local directory from repository" -msgstr "" +msgstr "Oppdater lokal mappe fra lageret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Math Panels" msgstr "Mattepanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Math spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Styles" msgstr "Stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Fractions" msgstr "Brøker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Fonts" msgstr "Skrifter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Frame decorations" msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Big operators" msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "Arrows (extended)" -msgstr "Teoremer (AMS-Extended)" +msgstr "Piler (fler)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "Operators (extended)" -msgstr "Teoremer (AMS-Extended)" +msgstr "Operatorer (fler)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "Relations" msgstr "Relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "Relations (extended)" -msgstr "Latin ekstra-A" +msgstr "Relasjoner (fler)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Negative relations (extended)" -msgstr "AMS negerte relasjoner" +msgstr "Negerte relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Dots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 msgid "Delimiters (fixed size)" -msgstr "" +msgstr "Avgrensinger (fast størrelse)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "Miscellaneous (extended)" -msgstr "Diverse" +msgstr "Diverse (mer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Spacings" msgstr "Mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Stort mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Fantom\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Vannrett fantom\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Loddrett fantom\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Smash \\smash" -msgstr "" +msgstr "Smash \\smash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Top smash \\smasht" +msgstr "Smash \\smash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Bottom smash \\smashb" +msgstr "Smash \\smash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Left overlap \\mathllap" -msgstr "" +msgstr "Overlapp mot venstre \\mathllap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Center overlap \\mathclap" -msgstr "" +msgstr "Sentrert overlapp \\mathclap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Right overlap \\mathrlap" -msgstr "" +msgstr "Overlapp mot høyre \\mathrlap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Roots" msgstr "Røtter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Andre røtter\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Pen brøk (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Enhet (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Enhet (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Enhetsbrøk (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Enhetsbrøk (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Tekstbrøk\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Stor brøk\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Kjedebrøk\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Kjedebrøk (venstre)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Kjedebrøk (høyre)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binom\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Tekst binom\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Stort binom\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Antikva\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fet\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Fet symbol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Grotesk\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Maskinskrift\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Blackboard\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kalligrafisk\t\\\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Formal Script\t\\mathscr" -msgstr "" +msgstr "Formal Script\t\\mathsc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Frame Decorations" msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "hat" msgstr "hatt \\hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "tilde" msgstr "tilde \\tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "bar" msgstr "strek \\bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "grave" msgstr "gravis aksent \\grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "dot" msgstr "prikk \\dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "check" msgstr "caron \\check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "widehat" msgstr "bred hatt \\widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "widetilde" msgstr "bred tilde \\widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "utilde" -msgstr "tilde \\tilde" +msgstr "tilde under \\utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "vec" msgstr "vektor \\vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "acute" msgstr "akutt aksent \\acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "ddot" msgstr "dobbeltprikk \\ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "dddot" -msgstr "dddot" +msgstr "trippelprikk \\dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "ddddot" -msgstr "ddddot" +msgstr "fire prikker \\ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "breve" msgstr "breve aksent \\breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "mathring" -msgstr "matte linje" +msgstr "ring \\mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "overline" msgstr "strek over \\overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "overbrace" msgstr "krøllparentes over \\overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "overleftarrow" msgstr "venstrepil over \\overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "overrightarrow" msgstr "høyrepil over \\overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "overleftrightarrow" msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "overset" -msgstr "overtekst \\overset" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "underline" msgstr "strek under \\underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "underbrace" msgstr "krøllparentes under \\underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "underleftarrow" msgstr "venstrepil under \\underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "underrightarrow" msgstr "høyrepil under \\underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "underleftrightarrow" msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "cancel" +msgstr "strøket ut \\cancel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "bcancel" +msgstr "strøket ut \\bcancel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "xcancel" +msgstr "kryss over \\xcancel" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -msgid "underset" -msgstr "undertekst \\underset" +msgid "cancelto" +msgstr "strøket til \\cancelto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#, fuzzy -msgid "cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Insert left/right side scripts" +msgstr "Sett inn venstre/høyre grenseverdier" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy -msgid "bcancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Insert right side scripts" +msgstr "Sett inn høyre grenseverdier" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy -msgid "xcancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Insert left side scripts" +msgstr "Sett inn venstre grenseverdier" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -#, fuzzy -msgid "cancelto" -msgstr "Avbryt" +msgid "Insert side scripts" +msgstr "Sett inn grenseverdier pÃ¥ sidene" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "stackrel" -msgstr "" +msgid "overset" +msgstr "overtekst \\overset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "underset" +msgstr "undertekst \\underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "stackrel" +msgstr "tekst over \\stackrel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "stackrelthree" -msgstr "" +msgstr "tekst over+under \\stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "leftarrow" msgstr "venstrepil \\leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "rightarrow" msgstr "høyrepil \\rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "downarrow" msgstr "pil ned \\downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "uparrow" msgstr "pil opp \\uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "updownarrow" msgstr "opp/nedpil \\updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "leftrightarrow" msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Leftarrow" msgstr "Venstrepil \\Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Rightarrow" msgstr "Høyrepil \\Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Downarrow" msgstr "Pil ned \\Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "Uparrow" msgstr "Pil opp \\Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "Updownarrow" msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "Longleftarrow" msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "Longrightarrow" msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "longleftrightarrow" msgstr "lang venstrehøyrepil \\longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "longleftarrow" msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "longrightarrow" msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "leftharpoondown" -msgstr "leftharpoondown" +msgstr "v. harpun ned \\leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "rightharpoondown" -msgstr "rightharpoondown" +msgstr "h. harpun ned \\rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "mapsto" -msgstr "mapsto" +msgstr "\\mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "longmapsto" -msgstr "longmapsto" +msgstr "\\longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "nwarrow" -msgstr "nwarrow" +msgstr "NW-pil \\nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "nearrow" msgstr "NØ-pil \\nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "leftharpoonup" -msgstr "leftharpoonup" +msgstr "v. harpun opp \\leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "rightharpoonup" -msgstr "rightharpoonup" +msgstr "h. harpun opp \\rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "hookleftarrow" -msgstr "hookleftarrow" +msgstr "kroket venstrepil \\hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "hookrightarrow" -msgstr "hookrightarrow" +msgstr "kroket høyrepil \\hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "swarrow" msgstr "SV-pil \\swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "searrow" msgstr "SØ-pil \\searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "rightleftharpoons" +msgstr "harpuner \\rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "pm" -msgstr "pm" +msgstr "pluss minus \\pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "mp" -msgstr "mp" +msgstr "minus pluss \\mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "bigtriangleup" -msgstr "bigtriangleup" +msgstr "trekant opp \\bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "times" -msgstr "times" +msgstr "gangetegn, kryss \\times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "bigtriangledown" -msgstr "bigtriangledown" +msgstr "trekant ned \\bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "div" -msgstr "div" +msgstr "deletegn \\div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "triangleright" -msgstr "triangleright" +msgstr "høyretrekant \\triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "cdot" -msgstr "cdot" +msgstr "gangetegn, prikk \\cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "triangleleft" -msgstr "triangleleft" +msgstr "venstretrekant \\triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "star" -msgstr "star" +msgstr "stjerne \\star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "ast" -msgstr "Lim inn" +msgstr "asterisk \\ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "bigcirc" -msgstr "bigcirc" +msgstr "stor sirkel \\bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "circ" -msgstr "circ" +msgstr "sirkel \\circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "smallint" -msgstr "smallsmile" +msgstr "lite integraltegn \\smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "in[[math relation]]" -msgstr "" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "iff" -msgstr "Av" +msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "not" -msgstr "merknad" +msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "land" -msgstr "Islandsk" +msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "lor" -msgstr "eller" +msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "lnot" -msgstr "" +msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varGamma" -msgstr "Gamma" +msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varDelta" -msgstr "Delta" +msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "varTheta" -msgstr "vartheta" +msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "varLambda" -msgstr "Lambda" +msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varXi" -msgstr "varpi" +msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "varPi" -msgstr "varpi" +msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varSigma" -msgstr "varsigma" +msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varUpsilon" -msgstr "varepsilon" +msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varPhi" -msgstr "varphi" +msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "varPsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "varOmega" -msgstr "Omega" +msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "infty" -msgstr "infty" +msgstr "uendelig \\infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "emptyset" -msgstr "emptyset" +msgstr "tom mengde \\emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "exists" -msgstr "exists" +msgstr "det eksisterer \\exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "forall" -msgstr "forall" +msgstr "for alle \\forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "angle" -msgstr "angle" +msgstr "vinkel \\angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "top" -msgstr "top" +msgstr "topp \\top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "bot" -msgstr "bot" +msgstr "bunn \\bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "Vert" -msgstr "Vert" +msgstr "vertikal \\Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "flat" -msgstr "musikk:b" +msgstr "musikk:b \\flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "natural" -msgstr "natural" +msgstr "musikk:naturlig \\natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "sharp" -msgstr "musikk:kryss" +msgstr "musikk:kryss \\sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "lhook" -msgstr "" +msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "rhook" -msgstr "" +msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "triangle" -msgstr "triangle" +msgstr "trekant \\triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "diamondsuit" msgstr "ruter \\diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "heartsuit" msgstr "hjerter \\heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "clubsuit" msgstr "kløver \\clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "spadesuit" msgstr "spar \\spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "textdegree" -msgstr "" +msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mathdollar" -msgstr "mattemakro" +msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "mathparagraph" -msgstr "\\alph{paragraph}." +msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mathsection" -msgstr "merket" +msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "idotsint" -msgstr "dotsint" +msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "varint" -msgstr "&Skriv ut" +msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "varoint" -msgstr "oint" +msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "varoiint" -msgstr "oiint" +msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "varoiintop" -msgstr "oiintop" +msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "varointclockwise" -msgstr "ointclockwise" +msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "varointclockwiseop" -msgstr "ointclockwiseop" +msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "varointctrclockwise" -msgstr "ointctrclockwise" +msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "varointctrclockwiseop" -msgstr "ointctrclockwiseop" +msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "triangledown" -msgstr "triangledown" +msgstr "trekant ned \\triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "square" -msgstr "square" +msgstr "firkant \\square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "CheckedBox" -msgstr "" +msgstr "avkrysset boks \\CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "XBox" -msgstr "" +msgstr "krysset boks \\XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "wasylozenge" -msgstr "lozenge" +msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "circledR" -msgstr "circledS" +msgstr "opphavsrett \\circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "measuredangle" -msgstr "measuredangle" +msgstr "mÃ¥lt vinkel \\measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "varangle" -msgstr "vartriangle" +msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nexists" -msgstr "nexists" +msgstr "det fins ikke \\nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "bigstar" -msgstr "bigstar" +msgstr "stor stjerne \\bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "sphericalangle" -msgstr "sphericalangle" +msgstr "romvinkel \\sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "diagup" -msgstr "diagup" +msgstr "diagonal opp \\diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "diagdown" -msgstr "diagdown" +msgstr "diagonal ned \\diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "lightning" -msgstr "Høyrejuster" +msgstr "lyn \\lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "varcopyright" -msgstr "Opphavsrett" +msgstr "opphavsrett \\varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "Bowtie" -msgstr "bowtie" +msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "diameter" -msgstr "" +msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "invdiameter" -msgstr "" +msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "bell" -msgstr "" +msgstr "klokke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "heksagon \\hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "varhexagon" -msgstr "" +msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "pentagon" -msgstr "Presentasjon" +msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "octagon" -msgstr "" +msgstr "oktagon \\octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "smiley" -msgstr "smile" +msgstr "smilefjes \\smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "blacksmiley" -msgstr "backsimeq" +msgstr "mørkt smilefjes \\blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "frownie" -msgstr "frown" +msgstr "surt fjes \\frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "sun" -msgstr "sin" +msgstr "sol \\sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "leadsto" -msgstr "" +msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "Leftcircle" -msgstr "circledS" +msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "Rightcircle" -msgstr "bigcirc" +msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "CIRCLE" -msgstr "" +msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "LEFTCIRCLE" -msgstr "" +msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "RIGHTCIRCLE" -msgstr "" +msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "LEFTcircle" -msgstr "circledS" +msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "RIGHTcircle" -msgstr "circledS" +msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "leftturn" -msgstr "" +msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "rightturn" -msgstr "høyrepil \\rightarrow" +msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "AC" -msgstr "PACS" +msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "HF" -msgstr "" +msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "VHF" -msgstr "" +msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "photon" -msgstr "" +msgstr "photon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "gluon" -msgstr "" +msgstr "gluon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "permil" -msgstr "" +msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "cent" -msgstr "centerdot" +msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "yen" -msgstr "ja" +msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "hexstar" -msgstr "star" +msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "varhexstar" -msgstr "" +msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "davidsstar" -msgstr "" +msgstr "davidsstjerne \\davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "maltese" -msgstr "" +msgstr "malteserkors \\maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "kreuz" -msgstr "" +msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "ataribox" -msgstr "" +msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "checked" -msgstr "caron \\check" +msgstr "avkrysset \\checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "checkmark" -msgstr "caron \\check" +msgstr "avkrysningsmerke \\checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "eighthnote" -msgstr "Høyre fot" +msgstr "Ã¥ttendelsnote \\eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "quarternote" -msgstr "" +msgstr "fjerdedelsnote \\quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "halfnote" -msgstr "Tabellmerknad" +msgstr "halvnote \\halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "fullnote" -msgstr "merknad" +msgstr "helnote \\fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "twonotes" -msgstr "merknad" +msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "female" -msgstr "" +msgstr "kvinnelig \\female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "male" -msgstr "" +msgstr "mannlig \\male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "vernal" -msgstr "Journal" +msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "ascnode" -msgstr "" +msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "descnode" -msgstr "" +msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "fullmoon" -msgstr "" +msgstr "fullmÃ¥ne \\fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "newmoon" -msgstr "" +msgstr "nymÃ¥ne \\newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "leftmoon" -msgstr "leftharpoonup" +msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "rightmoon" -msgstr "rightharpoonup" +msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "astrosun" -msgstr "kraftig" +msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "mercury" -msgstr "" +msgstr "kvikksølv \\mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "venus" -msgstr "" +msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "earth" -msgstr "vartheta" +msgstr "jorden \\earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "mars" -msgstr "" +msgstr "mars" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "jupiter" -msgstr "Skriver" +msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "saturn" -msgstr "natural" +msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "uranus" -msgstr "" +msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "neptune" -msgstr "" +msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "pluto" -msgstr "" +msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "aries" -msgstr "&Serie:" +msgstr "væren \\aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "taurus" -msgstr "Synonymordbok" +msgstr "tyren \\taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "gemini" -msgstr "" +msgstr "tvillingene \\gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "cancer" -msgstr "Avbryt" +msgstr "krepsen \\cancer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "leo" -msgstr "log" +msgstr "løven \\leo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "virgo" -msgstr "" +msgstr "jomfruen \\virgo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "libra" -msgstr "" +msgstr "vekten \\libra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +# skorpionen +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "scorpio" -msgstr "" +msgstr "skorpionen \\scorpio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "sagittarius" -msgstr "" +msgstr "skytten \\sagittarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "capricornus" -msgstr "" +msgstr "steinbukken \\capricornus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "aquarius" -msgstr "" +msgstr "vannmannen \\aquarius" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 msgid "pisces" -msgstr "" +msgstr "fiskene \\pisces" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "APLbox" -msgstr "" +msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "APLcomment" -msgstr "kommentar" +msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "APLdown" -msgstr "" +msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "APLdownarrowbox" -msgstr "pil ned \\downarrow" +msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "APLinput" -msgstr "Input" +msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "APLinv" -msgstr "" +msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "APLleftarrowbox" -msgstr "Lleftarrow" +msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "APLlog" -msgstr "" +msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "APLrightarrowbox" -msgstr "høyrepil \\rightarrow" +msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLstar" -msgstr "star" +msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "APLup" -msgstr "" +msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 msgid "APLuparrowbox" -msgstr "pil opp \\uparrow" +msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "dashleftarrow" -msgstr "dashleftarrow" +msgstr "stiplet venstrepil \\dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "dashrightarrow" -msgstr "dashrightarrow" +msgstr "stiplet høyrepil \\dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "looparrowleft" -msgstr "looparrowleft" +msgstr "krøllet venstrepil \\looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "looparrowright" -msgstr "looparrowright" +msgstr "krøllet høyrepil \\looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "curvearrowleft" -msgstr "curvearrowleft" +msgstr "buet venstrepil \\curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "curvearrowright" -msgstr "curvearrowright" +msgstr "buet høyrepil \\curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "circlearrowleft" -msgstr "circlearrowleft" +msgstr "sirkelpil mot venstre \\circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "circlearrowright" -msgstr "circlearrowright" +msgstr "sirkelpil mot høyre \\circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "shortleftarrow" -msgstr "venstrepil over \\overleftarrow" +msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "shortrightarrow" -msgstr "høyrepil over \\overrightarrow" +msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "shortuparrow" -msgstr "pil opp \\uparrow" +msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "shortdownarrow" -msgstr "pil ned \\downarrow" +msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "leftrightarroweq" -msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow" +msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "curlyveedownarrow" -msgstr "opp/nedpil \\updownarrow" +msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "curlyveeuparrow" -msgstr "curlyvee" +msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nnwarrow" -msgstr "nwarrow" +msgstr "NNV-pil \\nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "nnearrow" -msgstr "NØ-pil \\nearrow" +msgstr "NNØ-pil \\nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "sswarrow" -msgstr "SV-pil \\swarrow" +msgstr "SSV-pil \\sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "ssearrow" -msgstr "SØ-pil \\searrow" +msgstr "SSØ-pil \\ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "curlywedgeuparrow" -msgstr "curlywedge" +msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "curlywedgedownarrow" -msgstr "curlywedge" +msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "leftrightarrowtriangle" -msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "leftarrowtriangle" -msgstr "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "rightarrowtriangle" -msgstr "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "Mapsto" -msgstr "mapsto" +msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "mapsfrom" -msgstr "mapsto" +msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "Mapsfrom" -msgstr "" +msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "Longmapsto" -msgstr "longmapsto" +msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "longmapsfrom" -msgstr "longmapsto" +msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "Longmapsfrom" -msgstr "longmapsto" +msgstr "Longmapsfrom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#, fuzzy +msgid "xleftarrow" +msgstr "venstrepil \\leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#, fuzzy +msgid "xrightarrow" +msgstr "høyrepil \\rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "eqsim" -msgstr "" +msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "apprge" -msgstr "approxeq" +msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "apprle" -msgstr "approxeq" +msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "wasytherefore" -msgstr "therefore" +msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "trianglelefteqslant" -msgstr "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "trianglerighteqslant" -msgstr "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "inplus" -msgstr "oplus" +msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "niplus" -msgstr "oplus" +msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "subsetplus" -msgstr "subset" +msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "supsetplus" -msgstr "supset" +msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "subsetpluseq" -msgstr "subseteq" +msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "supsetpluseq" -msgstr "supseteq" +msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "minuso" -msgstr "ominus" +msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "baro" -msgstr "" +msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "sslash" -msgstr "oslash" +msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "bbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "moo" -msgstr "mho" +msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "merge" -msgstr "Stor:" +msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "invneg" -msgstr "" +msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "lbag" -msgstr "" +msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "rbag" -msgstr "" +msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "interleave" -msgstr "intercal" +msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "leftslice" -msgstr "Venstre strek pÃ¥/av" +msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "rightslice" -msgstr "Høyre strek pÃ¥/av" +msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "oblong" -msgstr "" +msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "talloblong" -msgstr "" +msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "fatsemi" -msgstr "" +msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "fatslash" -msgstr "oslash" +msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "fatbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "ldotp" -msgstr "ldots" +msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "cdotp" -msgstr "cdot" +msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "colon" -msgstr "No color" +msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "dblcolon" -msgstr "" +msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "vcentcolon" -msgstr "Farge pÃ¥ skriften" +msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "colonapprox" -msgstr "lnapprox" +msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "Colonapprox" -msgstr "lnapprox" +msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "coloneq" -msgstr "" +msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "Coloneq" -msgstr "Farge" +msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "coloneqq" -msgstr "lneqq" +msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "Coloneqq" -msgstr "lneqq" +msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "colonsim" -msgstr "lnsim" +msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "Colonsim" -msgstr "lnsim" +msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "eqcolon" -msgstr "" +msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "Eqcolon" -msgstr "" +msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "eqqcolon" -msgstr "" +msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "Eqqcolon" -msgstr "" +msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "wasypropto" -msgstr "propto" +msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "logof" -msgstr "" +msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "Negative Relations (extended)" -msgstr "AMS negerte relasjoner" +msgstr "Negerte relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "precneqq" -msgstr "preceq" +msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "succneqq" -msgstr "succeq" +msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsubseteqq" -msgstr "subseteqq" +msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "nVdash" -msgstr "Vdash" +msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntrianglelefteqslant" -msgstr "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "ntrianglerighteqslant" -msgstr "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "boxast" -msgstr "" +msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "boxbar" -msgstr "" +msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "boxslash" -msgstr "oslash" +msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "boxbslash" -msgstr "oslash" +msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "boxcircle" -msgstr "circledS" +msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxbox" -msgstr "" +msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "boxempty" -msgstr "tom" +msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "implies" -msgstr "" +msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "impliedby" -msgstr "" +msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "bigcurlyvee" -msgstr "curlyvee" +msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "bigcurlywedge" -msgstr "curlywedge" +msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "bigsqcap" -msgstr "bigsqcup" +msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "bigbox" -msgstr "" +msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "bigparallel" -msgstr "parallel" +msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "biginterleave" -msgstr "" +msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "bignplus" -msgstr "bigoplus" +msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "nplus" -msgstr "oplus" +msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "Yup" -msgstr "sup" +msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "Ydown" -msgstr "diagdown" +msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "Yleft" -msgstr "Øverst til venstre" +msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "Yright" -msgstr "StÃ¥ende" +msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "obar" -msgstr "" +msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "obslash" -msgstr "oslash" +msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "ocircle" -msgstr "circledS" +msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "olessthan" -msgstr "lessdot" +msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "ogreaterthan" -msgstr "" +msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "ovee" -msgstr "" +msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "owedge" -msgstr "wedge" +msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "varcurlyvee" -msgstr "curlyvee" +msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "varcurlywedge" -msgstr "curlywedge" +msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "vartimes" -msgstr "rtimes" +msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "varotimes" -msgstr "otimes" +msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "varoast" -msgstr "" +msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "varobar" -msgstr "" +msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "varodot" -msgstr "odot" +msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "varoslash" -msgstr "oslash" +msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "varobslash" -msgstr "oslash" +msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "varocircle" -msgstr "circledS" +msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varoplus" -msgstr "oplus" +msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "varominus" -msgstr "ominus" +msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varovee" -msgstr "" +msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varowedge" -msgstr "barwedge" +msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varolessthan" -msgstr "" +msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varogreaterthan" -msgstr "" +msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 msgid "varbigcirc" -msgstr "bigcirc" +msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "brokenvert" -msgstr "Konvertere" +msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "lfloor" -msgstr "" +msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "rfloor" -msgstr "" +msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "lceil" -msgstr "" +msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 msgid "rceil" -msgstr "" +msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "llbracket" -msgstr "" +msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "rrbracket" -msgstr "krøllparentes over \\overbrace" +msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "llfloor" -msgstr "" +msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "rrfloor" -msgstr "" +msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "llceil" -msgstr "" +msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "rrceil" -msgstr "" +msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "Lbag" -msgstr "" +msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "Rbag" -msgstr "" +msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "llparenthesis" -msgstr "" +msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "rrparenthesis" -msgstr "" +msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "binampersand" -msgstr "" +msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "bindnasrepma" -msgstr "" +msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Voiceless bilabial plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt bilabial plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Voiced bilabial plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt bilabial plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "Voiceless alveolar plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt alveolar plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "Voiced alveolar plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "Voiceless retroflex plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt retrofleks plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Voiced retroflex plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Voiceless palatal plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt palatal plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Voiced palatal plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Voiceless velar plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt velar plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiced velar plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiceless uvular plosive" -msgstr "" +msgstr "Ustemt uvular plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiced uvular plosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt uvular plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Glottal plosive" -msgstr "" +msgstr "Glottal plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiced bilabial nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt bilabial nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced labiodental nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt labiodental nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced alveolar nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced retroflex nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced palatal nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced velar nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced uvular nasal" -msgstr "" +msgstr "Stemt uvular nasal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced bilabial trill" -msgstr "" +msgstr "Stemt bilabialt trill" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced alveolar trill" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar trill" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiced uvular trill" -msgstr "" +msgstr "Stemt uvular trill" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced retroflex flap" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks flapp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless bilabial fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt bilabial frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced bilabial fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt bilabial frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiceless labiodental fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt labiodental frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced labiodental fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt labiodental frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiceless dental fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt dental frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced dental fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt dental frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiceless alveolar fricative" -msgstr "" +msgstr "UStemt alveolar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced alveolar fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiceless postalveolar fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt postalveolar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced postalveolar fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt postalveolar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiceless retroflex fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt retrofleks frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced retroflex fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiceless palatal fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt palatal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced palatal fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless velar fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt velar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced velar fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless uvular fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt uvular frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced uvular fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt uvular frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt faryngal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced pharyngeal fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt faryngal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiceless glottal fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt glottal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced glottal fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt glottal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt alveolar lateral frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar lateral frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced labiodental approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt labiodental approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced alveolar approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced palatal approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced velar approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar lateral approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt retrofleks lateral approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced palatal lateral approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal lateral approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Voiced velar lateral approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar lateral approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Bilabial click" -msgstr "" +msgstr "Bilabialt klikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Dental click" -msgstr "" +msgstr "Dentalt klikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "(Post)alveolar click" -msgstr "" +msgstr "(Post)alveolart klikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Palatoalveolar click" -msgstr "" +msgstr "Palatoalveolart klikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Alveolar lateral click" -msgstr "" +msgstr "Alveolart lateralt klikk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced bilabial implosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt bilabial implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt dental/alveolar implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced palatal implosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt palatal implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced velar implosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt velar implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Voiced uvular implosive" -msgstr "" +msgstr "Stemt uvular implosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Ejective mark" -msgstr "" +msgstr "Ejektivt merke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Close front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Trang fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Close front rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Trang fremre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Close central unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Trang midtre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Close central rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Trang midtre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Close back unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Trang bakre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Close back rounded vowel" -msgstr "notebakgrunn" +msgstr "Trang bakre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Nesten-trang nesten-fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Near-close near-front rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Nesten-trang nesten-fremre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Near-close near-back rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Nesten-trang nesten-bakre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close-mid front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close-mid front rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang fremre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close-mid central unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang midtre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close-mid central rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang midtre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close-mid back unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang bakre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Close-mid back rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Halvtrang bakre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" -msgstr "" +msgstr "Midtre sentral vokal (Schwa)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Open-mid front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Open-mid front rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen fremre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Open-mid central unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen midtre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Open-mid central rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen midtre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Open-mid back unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen bakre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Open-mid back rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "HalvÃ¥pen bakre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-open front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Nesten-Ã¥pen fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Near-open vowel" -msgstr "" +msgstr "Nesten-Ã¥pen vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Open front unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Åpen fremre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open front rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Åpen fremre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open back unrounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Åpen bakre urunda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Open back rounded vowel" -msgstr "" +msgstr "Åpen bakre runda vokal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiceless labial-velar fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt labial-velar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Voiced labial-velar approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt labial-velar approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiced labial-palatal approximant" -msgstr "" +msgstr "Stemt labial-palatal approksimant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Voiceless epiglottal fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt epiglottal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Voiced epiglottal fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt epiglottal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Epiglottal plosive" -msgstr "" +msgstr "Epiglottal plosiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" -msgstr "" +msgstr "Ustemt alveolo-palatal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolo-palatal frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Voiced alveolar lateral flap" -msgstr "" +msgstr "Stemt alveolar lateral flapp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" -msgstr "" +msgstr "Samtidig ustemt postalveolar og velar frikativ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 #, fuzzy msgid "Top tie bar" msgstr "Midt pÃ¥ øverst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 #, fuzzy msgid "Bottom tie bar" msgstr "Midt pÃ¥ nederst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Lang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Half-long" -msgstr "" +msgstr "Halvlang" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Extra short" -msgstr "Endre hurtigtast" +msgstr "Ekstra kort" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 #, fuzzy msgid "Secondary stress" msgstr "Avsenderadresse:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 #, fuzzy msgid "Syllable break" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiceless" -msgstr "" +msgstr "Stemmeløs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Voiceless (above)" -msgstr "" +msgstr "Stemmeløs (over)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Voiced" -msgstr "Faktura" +msgstr "Stemt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Dental" -msgstr "magenta" +msgstr "Dental" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Apical" -msgstr "Sak" +msgstr "Apikal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Laminal" -msgstr "" +msgstr "Laminal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Aspirated" -msgstr "Aktivert" +msgstr "Aspirert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "More rounded" -msgstr "" +msgstr "Mer rundet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Less rounded" -msgstr "" +msgstr "Mindre rundet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Advanced" -msgstr "A&vansert" +msgstr "Avansert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 #, fuzzy msgid "Centralized" msgstr "Store Forbokstaver|F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Labialized" -msgstr "Store Forbokstaver|F" +msgstr "Labialisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Palatized" -msgstr "Palatino" +msgstr "Palatalisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Velarized" -msgstr "" +msgstr "Velarisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Pharyngialized" -msgstr "" +msgstr "Faryngialisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Velarized or pharyngialized" -msgstr "" +msgstr "Velarisert eller faryngialisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Raised" -msgstr "Revidert" +msgstr "Hevet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Lowered" -msgstr "SmÃ¥ bokstaver" +msgstr "Senket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Nasalized" -msgstr "" +msgstr "Nasalisert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 #, fuzzy msgid "No audible release" msgstr "dobbel ramme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 #, fuzzy msgid "Mid (tone letter)" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" +msgstr "Avslutning pÃ¥ brev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 #, fuzzy msgid "Low (tone letter)" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" +msgstr "Avslutning pÃ¥ brev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 #, fuzzy msgid "Downstep" msgstr "&Ned" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Rising (accent)" -msgstr "Mangler argument" +msgstr "Stigende (aksent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 #, fuzzy msgid "Rising (tone letter)" -msgstr "Punktum som avslutter setning|s" +msgstr "Avslutning pÃ¥ brev" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Falling (accent)" -msgstr "" +msgstr "Fallende (aksent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Rising-falling (accent)" -msgstr "" +msgstr "Stigende-fallende (aksent)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 #, fuzzy msgid "Global rise" msgstr "&Global" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 #, fuzzy msgid "Global fall" msgstr "&Global" #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric_regneark" #: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Regneark" #: lib/external_templates:39 msgid "" @@ -21759,28 +22041,31 @@ msgid "" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" +"Et regneark laget med gnumeric, libreoffice, openoffice eller excel.\n" +"Det settes som en lang tabell, sÃ¥ enhver lengde vil fungere.\n" +"Svært brede regneark er verre Ã¥ fÃ¥ til.\n" +"Gnumeric-programvare trengs for konverteringen, uansett om\n" +"regnearket er laget i gnumeric, openoffice eller excel.\n" #: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" -msgstr "RasterImage" +msgstr "Bilde" #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 -#, fuzzy msgid "Raster image" -msgstr "RasterImage" +msgstr "Bilde" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Et bilde.\n" +msgstr "Et bilde, punktgrafikk.\n" #: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "XFig" #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 -#, fuzzy msgid "Xfig figure" -msgstr "Xfig-bilde.\n" +msgstr "Xfig-bilde" #: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" @@ -21791,7 +22076,6 @@ msgid "ChessDiagram" msgstr "Sjakkbrett" #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 -#, fuzzy msgid "Chess diagram" msgstr "Sjakkbrett" @@ -21815,6 +22099,20 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" +"Et sjakkdiagram.\n" +"Denne malen bruker XBoard for Ã¥ redigere sjakkbrettet.<\n" +"Bruk 'File->Save Position' i Xboard for Ã¥ lagre\n" +"det brettet du ønsker Ã¥ vise.\n" +"Pass pÃ¥ at filnavnet ender i '.fen',\n" +"og lagre i samme mappe som LyX-dokumentet.\n" +"I XBoard, bruk 'Edit->Edit Position'\n" +"for Ã¥ redigere brettet. Du vil kanskje ogsÃ¥\n" +"ta en titt pÃ¥ 'Options->Test legality'.\n" +"Husk Ã¥ bruke midt- og høyreklikk for Ã¥\n" +"legge inn nytt materiale pÃ¥ brettet.\n" +"For at dette skal virke, mÃ¥ du ha filen\n" +"lyxskak.sty et sted hvor TeX vil finne\n" +"den, og pakken skak fra CTAN.\n" #: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" @@ -21833,14 +22131,12 @@ msgstr "" ".pdf krever lilypond versjon 2.9 (eller nyere)\n" #: lib/external_templates:300 -#, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Sider" +msgstr "PDFsider" #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 -#, fuzzy msgid "PDF pages" -msgstr "Sider" +msgstr "PDF-sider" #: lib/external_templates:303 msgid "" @@ -21857,6 +22153,17 @@ msgid "" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" +"Inkluderer PDF-dokumenter, ved hjelp av pakken 'pdfpages'.\n" +"For Ã¥ ta med flere sider, bruk 'pages'-opsjonen, \n" +"som mÃ¥ legges inn i 'Options'.\n" +"Eksempler:\n" +"* pages={x-y} (for en serie med sider fra x til y)\n" +"* pages={x,y,z} (for sidene x, y og z)\n" +"* pages=- (for Ã¥ ta med alle sidene)\n" +"Med opsjonen 'noautoscale' tas sidene med\n" +"i sin originale størrelse.\n" +"Les dokumentasjonen for pakken 'pdfpages' for\n" +"flere opsjoner og detaljer.\n" #: lib/external_templates:346 msgid "" @@ -21871,460 +22178,459 @@ msgid "Dia" msgstr "Dia" #: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 -#, fuzzy msgid "Dia diagram" -msgstr "Sjakkbrett" +msgstr "Dia diagram" #: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" -msgstr "" +msgstr "Dia diagram.\n" -#: lib/configure.py:500 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:567 msgid "tgo" -msgstr "top" +msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:500 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:567 msgid "tgo|Tgif" -msgstr "Tgif" +msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:503 +#: lib/configure.py:570 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:573 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:576 msgid "sxd" -msgstr "" +msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:509 +#: lib/configure.py:576 msgid "sxd|OpenOffice" -msgstr "" +msgstr "sxd|OpenOffice" -#: lib/configure.py:512 +#: lib/configure.py:579 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:515 +#: lib/configure.py:582 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:585 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:520 +#: lib/configure.py:587 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:521 +#: lib/configure.py:588 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:522 +#: lib/configure.py:589 msgid "jpeg" -msgstr "" +msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:522 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:589 msgid "jpeg|JPEG" -msgstr "JPEG" +msgstr "jpeg/JPEG" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:590 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:591 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:593 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:527 +#: lib/configure.py:594 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:528 +#: lib/configure.py:595 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:596 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:537 +#: lib/configure.py:604 msgid "Plain text (chess output)" -msgstr "" +msgstr "Ren tekst (sjakkbrett)" -#: lib/configure.py:538 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:605 msgid "Plain text (image)" -msgstr "Ren tekst" +msgstr "Ren tekst (bilde)" -#: lib/configure.py:539 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (Xfig output)" -msgstr "" +msgstr "Ren tekst (Xfig)" -#: lib/configure.py:540 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:607 msgid "date (output)" -msgstr "Tilpass utskrift" +msgstr "dato" -#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:608 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:542 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:609 msgid "DocBook (XML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:543 +#: lib/configure.py:610 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:544 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:611 msgid "LaTeX (dviluatex)" -msgstr "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:612 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:546 +#: lib/configure.py:613 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:548 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:615 msgid "R/S code" -msgstr "kode" +msgstr "R/S kode" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:617 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond-musikk" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:618 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond bok (LaTeX)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:619 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (vanlig)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:619 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (vanlig)|L" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:620 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:623 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (clipboard)" +msgstr "LaTeX (vanlig)" + +#: lib/configure.py:624 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:624 msgid "Plain text|a" msgstr "Ren tekst" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:625 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Ren tekst(pstotext)" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Ren tekst (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:559 +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Ren tekst (catdvi)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:629 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:632 msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric regneark" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:633 msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Excel regneark" -#: lib/configure.py:566 +#: lib/configure.py:634 msgid "OpenOffice spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice regneark" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:637 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:650 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:583 +#: lib/configure.py:651 msgid "EPS (uncropped)" -msgstr "" +msgstr "EPS (ubeskÃ¥ret)" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:652 +msgid "EPS (cropped)" +msgstr "EPS (beskÃ¥ret)" + +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:653 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:658 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:659 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:594 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (graphics)" -msgstr "Grafikk" +msgstr "PDF (grafikk)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:664 +msgid "PDF (cropped)" +msgstr "PDF (beskÃ¥ret)" + +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:667 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:668 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:671 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 msgid "htm" -msgstr "hom" +msgstr "htm" -#: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 msgid "htm|HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "html|HTML" -#: lib/configure.py:607 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:677 msgid "Noteedit" -msgstr "Notat til redaktør" +msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:680 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:681 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:614 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:684 msgid "Rich Text Format" -msgstr "Normal tekstfont" +msgstr "Rikt tekstformat" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:685 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:618 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:688 msgid "date command" -msgstr "Neste kommando" +msgstr "datokommando" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:689 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell (kommaseparert)" -#: lib/configure.py:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:692 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:693 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:694 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:695 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:626 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:696 msgid "LyX 2.0.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:697 +#, fuzzy +msgid "LyX 2.1.x" +msgstr "LyX 2.0.x" + +#: lib/configure.py:698 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:699 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:700 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX forhÃ¥ndsvisning" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:702 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:632 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:703 msgid "Program" -msgstr "Programlisting" +msgstr "Program" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:704 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" -msgstr "Skriv til fil" +msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:635 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:811 msgid "LyXBlogger" -msgstr "" +msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:936 +#: lib/configure.py:1015 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX arkiv (zip)" -#: lib/configure.py:939 +#: lib/configure.py:1018 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX arkiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:319 +#: src/BiblioInfo.cpp:321 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s m.fl." -#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540 -#: src/BiblioInfo.cpp:583 src/BiblioInfo.cpp:587 +#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556 +#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611 msgid "ERROR!" -msgstr "" +msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:831 +#: src/BiblioInfo.cpp:870 msgid "No year" msgstr "Uten Ã¥rstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:841 -#, fuzzy +#: src/BiblioInfo.cpp:880 msgid "Bibliography entry not found!" -msgstr "Produksjon av bibliografi" +msgstr "Fant ikke bibliografiinnslaget!" #: src/Buffer.cpp:138 #, c-format @@ -22339,114 +22645,122 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:365 +#: src/Buffer.cpp:373 msgid "Disk Error: " -msgstr "" +msgstr "Diskfeil: " -#: src/Buffer.cpp:366 +#: src/Buffer.cpp:374 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke opprette den midlertidige mappa '%1$s' (Full disk kanskje?)" -#: src/Buffer.cpp:483 +#: src/Buffer.cpp:491 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX prøvde Ã¥ stenge et dokument hvis endringer ikke var lagret!\n" -#: src/Buffer.cpp:485 +#: src/Buffer.cpp:493 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Forsøker Ã¥ stenge et endret dokument!" -#: src/Buffer.cpp:494 +#: src/Buffer.cpp:502 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:495 +#: src/Buffer.cpp:503 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:871 +#: src/Buffer.cpp:901 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:872 +#: src/Buffer.cpp:902 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529 +#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940 msgid "Document header error" msgstr "Feil i dokumenthodet" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Buffer.cpp:916 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:939 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443 +#: src/BufferView.cpp:1449 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "" +msgstr "Endringer vises ikke i LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436 +#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" +"Endringer vil ikke vises i LaTeX utdata, fordi hverken dvipost\n" +"eller xcolor/ulem er installert.\n" +"Vennligst installer disse pakkene, eller omdefiner \\lyxadded og " +"\\lyxdeleted \n" +"i LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442 +#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" +"Endringer vil ikke utheves ved bruk av pdflatex, fordi\n" +"pakkene xcolor og ulem ikke er installert.\n" +"Vennligst installer disse, eller omdefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted\n" +"i LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "Register" -#: src/Buffer.cpp:1065 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1095 msgid "File Not Found" -msgstr "Fil ikke funnet" +msgstr "Fant ikke fila" -#: src/Buffer.cpp:1066 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:1096 +#, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." -msgstr "Kunne ikke lese filen" +msgstr "Kunne ikke Ã¥pne fila `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152 +#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/Buffer.cpp:1090 +#: src/Buffer.cpp:1120 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/Buffer.cpp:1153 +#: src/Buffer.cpp:1183 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s er ikke et leselig LyX-dokument." -#: src/Buffer.cpp:1178 +#: src/Buffer.cpp:1210 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1179 +#: src/Buffer.cpp:1211 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -22455,11 +22769,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/Buffer.cpp:1189 +#: src/Buffer.cpp:1221 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/Buffer.cpp:1190 +#: src/Buffer.cpp:1222 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -22468,11 +22782,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke Ã¥ finne." -#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220 +#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1214 +#: src/Buffer.cpp:1246 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " @@ -22481,7 +22795,7 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:1221 +#: src/Buffer.cpp:1253 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -22490,17 +22804,16 @@ msgstr "" "%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4132 src/Buffer.cpp:4195 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303 msgid "File is read-only" msgstr "Filen er ikke skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:1243 +#: src/Buffer.cpp:1275 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke skrive til filen %1$s fordi den bare er lesbar." -#: src/Buffer.cpp:1252 +#: src/Buffer.cpp:1284 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -22508,21 +22821,21 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker pÃ¥ at du vil skrive over filen?" -#: src/Buffer.cpp:1254 +#: src/Buffer.cpp:1286 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2624 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1337 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1285 +#: src/Buffer.cpp:1338 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -22531,79 +22844,106 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:1311 +#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "Write failure" +msgstr "chktex mislyktes" + +#: src/Buffer.cpp:1368 +#, c-format +msgid "" +"The file has successfully been saved as:\n" +" %1$s.\n" +"But LyX could not move it to:\n" +" %2$s.\n" +"Your original file has been backed up to:\n" +" %3$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1379 +#, c-format +msgid "" +"Cannot move saved file to:\n" +" %1$s.\n" +"But the file has successfully been saved as:\n" +" %2$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1395 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1326 +#: src/Buffer.cpp:1410 msgid " could not write file!" msgstr " kunne ikke skrive filen!" -#: src/Buffer.cpp:1334 +#: src/Buffer.cpp:1418 msgid " done." msgstr " ferdig." -#: src/Buffer.cpp:1349 +#: src/Buffer.cpp:1433 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøker Ã¥ lagre dokument %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386 +#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Lagret til %1$s. Puh.\n" -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1446 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Lagring mislyktes! Prøver igjen...\n" -#: src/Buffer.cpp:1376 +#: src/Buffer.cpp:1460 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Lagring mislyktes! Prøver ennÃ¥ en gang...\n" -#: src/Buffer.cpp:1390 +#: src/Buffer.cpp:1474 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "Lagring mislyktes! Æsj. Mistet dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1563 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Problemer med iconv-programmet. (software exception)" -#: src/Buffer.cpp:1477 +#: src/Buffer.cpp:1563 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" +"Vennligst sjekk at støtteprogramvare for tegnkodingen din (%1$s) er korrekt " +"installert" -#: src/Buffer.cpp:1507 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke LaTeX-kommando for tegnet '%1$s' (kodepunkt %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1510 +#: src/Buffer.cpp:1595 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" +"Noen tegn i dokumentet kan ikke representeres i den valgte tegnkodingen.\n" +"Å bytte tegnkoding til utf8 kan hjelpe." -#: src/Buffer.cpp:1517 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1602 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Kunne ikke konvertere" +msgstr "'iconv' fikk ikke til Ã¥ konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1522 +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid "conversion failed" msgstr "kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:1620 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:1710 msgid "Uncodable character in file path" -msgstr "spesielle tegn" +msgstr "Umulig spesialtegn i stien" -#: src/Buffer.cpp:1622 +#: src/Buffer.cpp:1712 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -22616,56 +22956,70 @@ msgid "" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" +"Stien til dokumentet\n" +"(%1$s)\n" +"inneholder tegn som ikke fins i den tekstkodingen\n" +"som brukes (nemlig %2$s).\n" +"Dette kan føre til mangler i utdata, medmindre TEXINPUTS inneholder \n" +"dokumentmappa og du ikke har brukt relative stier (slike som starter\n" +"med './' eller '../') i 'preamble' eller TEX-bokser.\n" +"\n" +"Blir det problemer, velg en passende koding, (som utf8)\n" +"eller forandre stien til dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:1973 +#: src/Buffer.cpp:2065 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1987 +#: src/Buffer.cpp:2079 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1988 +#: src/Buffer.cpp:2080 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/Buffer.cpp:2277 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2372 +#, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere til formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2357 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2452 +#, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Mislyktes med Ã¥ eksportere til formatet %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "Error generating literate programming code." +msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." -#: src/Buffer.cpp:2441 +#: src/Buffer.cpp:2540 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke." -#: src/Buffer.cpp:2476 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2575 +#, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." -msgstr "En bildegruppe med navn '%1$s' fins fra før." +msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før." -#: src/Buffer.cpp:2541 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2641 +#, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" +msgstr "Forstod ikke: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2548 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2648 +#, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" +msgstr "Ukjent mÃ¥l: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2555 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2655 msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "Mislyktes i Ã¥ lage bildet" +msgstr "Mislyktes i Ã¥ eksportere til DVI." -#: src/Buffer.cpp:2620 src/Exporter.cpp:45 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" @@ -22675,89 +23029,86 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Buffer.cpp:2623 src/Exporter.cpp:48 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Buffer.cpp:2640 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:2740 msgid "Error running external commands." -msgstr "Generel informasjon" +msgstr "Feil ved kjøring av eksterne kommandoer." -#: src/Buffer.cpp:3462 +#: src/Buffer.cpp:3562 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnitt %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3466 +#: src/Buffer.cpp:3566 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3520 +#: src/Buffer.cpp:3620 msgid "Preview source code" msgstr "ForhÃ¥ndsvist kildekode" -#: src/Buffer.cpp:3522 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:3622 msgid "Preview preamble" -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning klar" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning 'preamble'" -#: src/Buffer.cpp:3524 +#: src/Buffer.cpp:3624 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning klar" -#: src/Buffer.cpp:3539 +#: src/Buffer.cpp:3639 msgid "Plain text does not have a preamble." -msgstr "" +msgstr "Enkel tekst har ikke 'preamble'." -#: src/Buffer.cpp:3642 +#: src/Buffer.cpp:3742 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3696 +#: src/Buffer.cpp:3798 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3859 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3878 +#: src/Buffer.cpp:3982 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3983 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/Buffer.cpp:3941 +#: src/Buffer.cpp:4045 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/Buffer.cpp:4039 src/Buffer.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 +#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:4056 +#: src/Buffer.cpp:4164 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4063 +#: src/Buffer.cpp:4171 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4118 +#: src/Buffer.cpp:4226 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -22768,64 +23119,65 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:4121 +#: src/Buffer.cpp:4229 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:4122 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/Buffer.cpp:4122 +#: src/Buffer.cpp:4230 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/Buffer.cpp:4133 +#: src/Buffer.cpp:4241 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" +"Lyktes med Ã¥ Ã¥pne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. " +"Pass pÃ¥ Ã¥ lagre dokumentet med et annet filnavn." -#: src/Buffer.cpp:4140 +#: src/Buffer.cpp:4248 msgid "Document was successfully recovered." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet ble berget." -#: src/Buffer.cpp:4142 +#: src/Buffer.cpp:4250 msgid "Document was NOT successfully recovered." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet ble IKKE berget." -#: src/Buffer.cpp:4143 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4251 +#, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" -msgstr "Åpne nødlagret fil?" +msgstr "" +"Fjerne nødlagret fil nÃ¥?\n" +"(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4159 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267 msgid "Delete emergency file?" -msgstr "Velg ekstern fil" +msgstr "Slette nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:4148 src/Buffer.cpp:4161 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269 msgid "&Keep" -msgstr "Behold" +msgstr "&Behold" -#: src/Buffer.cpp:4152 +#: src/Buffer.cpp:4260 msgid "Emergency file deleted" -msgstr "" +msgstr "Nødlagret fil slettet" -#: src/Buffer.cpp:4153 +#: src/Buffer.cpp:4261 msgid "Do not forget to save your file now!" -msgstr "" +msgstr "Ikke glem Ã¥ lagre filen din nÃ¥!" -#: src/Buffer.cpp:4160 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4268 msgid "Remove emergency file now?" -msgstr "Åpne nødlagret fil?" +msgstr "Fjerne nødlagret fil nÃ¥?" -#: src/Buffer.cpp:4183 +#: src/Buffer.cpp:4291 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -22836,78 +23188,80 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:4185 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/Buffer.cpp:4186 +#: src/Buffer.cpp:4294 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/Buffer.cpp:4196 +#: src/Buffer.cpp:4304 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" +"En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n" +"overskrives. Pass pÃ¥ Ã¥ lagre dokumentet med et annet filnavn." -#: src/Buffer.cpp:4530 src/insets/InsetCaption.cpp:384 +#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" -#: src/Buffer.cpp:4750 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4864 +#, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." +msgstr "Dokument %1$s gjenÃ¥pnet." -#: src/Buffer.cpp:4754 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:4867 +#, c-format msgid "Could not reload document %1$s." -msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet" +msgstr "Kunne ikke gjenÃ¥pne dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4821 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:4934 msgid "Included File Invalid" -msgstr "Inkluder fil...|d" +msgstr "Inkluder fil er ugyldig" -#: src/Buffer.cpp:4822 +#: src/Buffer.cpp:4935 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" " %1$s\n" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" +"Å lagre dette dokumentet pÃ¥ et annet sted, gjorde filen:\n" +" %1$s\n" +"utilgjengelig. Du mÃ¥ oppdatere navnet pÃ¥ den inkluderte filen." -#: src/BufferParams.cpp:452 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:463 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" -"AMS-pakkene brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene brukes i formler" +"LaTeX-pakka 'amsmath' brukes bare hvis AMS-formeltyper eller symboler fra " +"AMS-verktøylinjene brukes i formler" -#: src/BufferParams.cpp:454 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:465 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" -"AMS-pakkene brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene brukes i formler" +"LaTeX-pakka 'amssymb' brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene " +"brukes i formler" -#: src/BufferParams.cpp:456 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:467 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" -"LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i " -"formler" +"LaTeX-pakken 'cancel' brukes bare hvis kommandoen \\cancel brukes i formler" -#: src/BufferParams.cpp:458 +#: src/BufferParams.cpp:469 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -22915,22 +23269,22 @@ msgstr "" "LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i " "formler" -#: src/BufferParams.cpp:460 +#: src/BufferParams.cpp:471 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" +"LaTeX-pakken 'mathdots' brukes bare hvis kommandoen \\iddots brukes i formler" -#: src/BufferParams.cpp:462 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:473 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" -"LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i " -"formler" +"LaTeX-pakken 'mathtools' brukes bare om visse matematiske relasjoner brukes " +"i formler" -#: src/BufferParams.cpp:464 +#: src/BufferParams.cpp:475 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -22938,33 +23292,31 @@ msgstr "" "LaTeX-pakken \"mhchem\" brukes bare hvis kommandoene \\ce eller \\cf brukes " "i formler" -#: src/BufferParams.cpp:466 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:477 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" -"LaTeX-pakken \"mhchem\" brukes bare hvis kommandoene \\ce eller \\cf brukes " -"i formler" +"LaTeX-pakken 'stackrel' brukes bare hvis kommandoen \\stackrel brukes i " +"formler" -#: src/BufferParams.cpp:468 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:479 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" -"AMS-pakkene brukes bare hvis symboler fra AMS-verktøylinjene brukes i formler" +"LaTeX-pakken stmaryrd brukes bare hvis symboler fra \"St Mary's road\"-" +"skrifttypen for teoretisk datavitenskap brukes i formler" -#: src/BufferParams.cpp:470 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:481 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" -"LaTeX-pakken \"esint\" brukes bare hvis spesielle integralsymboler brukes i " -"formler" +"LaTeX-pakken \"undertilde\" brukes bare hvis du bruker matte-dekorasjonen " +"'utilde'" -#: src/BufferParams.cpp:616 +#: src/BufferParams.cpp:627 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -22977,26 +23329,37 @@ msgid "" "See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" "User's Guide for more information." msgstr "" +"Den valgte dokumentklassen\n" +"\t%1$s\n" +"trenger eksterne filer som ikke er tilgjengelige.\n" +"Dokumentklassen kan brukes, men dokumentet\n" +"kan ikke kompileres eller skrives ut før de\n" +"følgende forutsetningene er installert:\n" +"\t%2$s\n" +"Se avsnitt 3.1.2.2 (Class Availability) i\n" +"hÃ¥ndboka for mer informasjon. " -#: src/BufferParams.cpp:625 +#: src/BufferParams.cpp:636 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Uncodable characters" -msgstr "spesielle tegn" +msgstr "Tegn som ikke kan kodes" -#: src/BufferParams.cpp:1808 +#: src/BufferParams.cpp:1817 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" +"De følgende tegnene som er brukt i et registerinnslag kan ikke\n" +"representeres i inneværende tegnkoding, og er derfor droppet:\n" +"%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2055 +#: src/BufferParams.cpp:2077 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -23005,13 +23368,17 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" +"Stilfilen:\n" +"%1$s\n" +"er ikke Ã¥ finne. I stedet brukes en standard-\n" +"dokumentklasse med standardstiler. LyX vil ikke\n" +"kunne produsere korrekte utdata pÃ¥ dette viset." -#: src/BufferParams.cpp:2061 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2083 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:2068 +#: src/BufferParams.cpp:2090 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -23020,168 +23387,164 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" +"Kunne ikke bruke stilfilen:\n" +"%1$s\n" +"fordi det er feil i den. En standardfil med standardstiler\n" +"brukes i stedet. LyX fÃ¥r ikke produsert korrekte utdata\n" +"pÃ¥ dette viset." -#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Could not load class" -msgstr "Fikk ikke byttet klasse" +msgstr "Fikk ikke tak i klassen" -#: src/BufferParams.cpp:2124 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2146 msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Generel informasjon" +msgstr "Feil under lesing av intern layoutinformasjon" -#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1515 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530 msgid "Read Error" -msgstr "Søkefeil" +msgstr "Lesefeil" -#: src/BufferView.cpp:188 +#: src/BufferView.cpp:190 msgid "No more insets" msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:731 +#: src/BufferView.cpp:737 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:956 +#: src/BufferView.cpp:960 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/BufferView.cpp:1000 +#: src/BufferView.cpp:1004 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/BufferView.cpp:1009 +#: src/BufferView.cpp:1013 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1969 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437 -#, fuzzy +#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520 msgid "Absolute filename expected." -msgstr "Her mÃ¥ du bruke et heltall." +msgstr "Forventet absolutt filnavn." -#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320 +#, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." -msgstr "" -"Dokumentet %1$s\n" -"var uleselig." +msgstr "Dokumentklassen `%1$s' kunne ikke lastes inn." -#: src/BufferView.cpp:1333 +#: src/BufferView.cpp:1341 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1351 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1532 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "String not found." -msgstr "Streng ikke funnet!" - -#: src/BufferView.cpp:1575 +#: src/BufferView.cpp:1600 msgid "Mark off" msgstr "Merke slÃ¥tt av" -#: src/BufferView.cpp:1581 +#: src/BufferView.cpp:1606 msgid "Mark on" msgstr "Merke pÃ¥" -#: src/BufferView.cpp:1588 +#: src/BufferView.cpp:1613 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1616 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1647 +#: src/BufferView.cpp:1672 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistikk for utvalget:" -#: src/BufferView.cpp:1649 +#: src/BufferView.cpp:1674 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistikk for dokumentet:" -#: src/BufferView.cpp:1652 +#: src/BufferView.cpp:1677 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord" -#: src/BufferView.cpp:1654 +#: src/BufferView.cpp:1679 msgid "One word" msgstr "Ett ord" -#: src/BufferView.cpp:1657 +#: src/BufferView.cpp:1682 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d tegn (inkludert mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1685 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ett tegn (inkludert mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1688 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d tegn (uten mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1666 +#: src/BufferView.cpp:1691 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)" -#: src/BufferView.cpp:1668 +#: src/BufferView.cpp:1693 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:1824 +#: src/BufferView.cpp:1881 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "" +msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1826 +#: src/BufferView.cpp:1883 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" -msgstr "" +msgstr "Utførte \"%1$s\" pÃ¥ %2$d objekter" -#: src/BufferView.cpp:1834 +#: src/BufferView.cpp:1891 msgid "Branch name" msgstr "Navn pÃ¥ dokumentgren" -#: src/BufferView.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Dokumentgrenen fins allerede" -#: src/BufferView.cpp:2284 +#: src/BufferView.cpp:2348 msgid "Inverse Search Failed" -msgstr "" +msgstr "Omvendt søk mislyktes" -#: src/BufferView.cpp:2285 +#: src/BufferView.cpp:2349 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" +"Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n" +"Du mÃ¥ oppdatere materialet du ser pÃ¥." -#: src/BufferView.cpp:2664 +#: src/BufferView.cpp:2729 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2675 +#: src/BufferView.cpp:2740 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2677 +#: src/BufferView.cpp:2742 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2943 +#: src/BufferView.cpp:3008 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -23192,26 +23555,28 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "pÃ¥ grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2945 +#: src/BufferView.cpp:3010 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2952 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferView.cpp:3017 +#, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s var uleselig" +msgstr "" +"%1$s \n" +"er uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2953 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke Ã¥pne fil" -#: src/BufferView.cpp:2960 +#: src/BufferView.cpp:3025 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "" +msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2961 +#: src/BufferView.cpp:3026 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -23219,13 +23584,17 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" +"Filen er ikke kodet i UTF-8.\n" +"Den antas Ã¥ bruke en lokal 8-bits kode.\n" +"Hvis dette gir galt resultat,\n" +"vennligst endre kodingen av filen til\n" +"UTF-8, med et annet program enn LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:370 -#, fuzzy +#: src/Changes.cpp:374 msgid "Uncodable character in author name" -msgstr "spesielle tegn" +msgstr "umulig tegn i forfatternavn" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:375 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -23236,6 +23605,13 @@ msgid "" "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" +"Forfatternavnet '%1$s',\n" +"som brukes for endringssporing, inneholder følgende tegn \n" +"som ikke kan representeres: %2$s.\n" +"Tegnene vil mangle i den eksporterte LaTeX-filen.\n" +"\n" +"Velg en passende dokumentkoding, (som utf8)\n" +"eller stav forfatternavnet anderledes." #: src/Chktex.cpp:62 #, c-format @@ -23321,7 +23697,7 @@ msgstr "forhÃ¥ndsviste formler o.l." #: src/Color.cpp:224 msgid "note label" -msgstr "noteetikett" +msgstr "merknadsetikett" #: src/Color.cpp:225 msgid "note background" @@ -23337,16 +23713,15 @@ msgstr "kommentar bakgrunn" #: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset label" -msgstr "etikett for grÃ¥et note" +msgstr "etikett for grÃ¥et merknad" #: src/Color.cpp:229 -#, fuzzy msgid "greyedout inset text" -msgstr "etikett for grÃ¥et note" +msgstr "tekst i grÃ¥et merknad" #: src/Color.cpp:230 msgid "greyedout inset background" -msgstr "grÃ¥et note, bakgrunn" +msgstr "grÃ¥et merknad, bakgrunn" #: src/Color.cpp:231 msgid "phantom inset text" @@ -23437,9 +23812,8 @@ msgid "math line" msgstr "matte linje" #: src/Color.cpp:254 -#, fuzzy msgid "math macro hovered background" -msgstr "matte-makro bakgrunn" +msgstr "flytende matte-makro bakgrunn" #: src/Color.cpp:255 msgid "math macro label" @@ -23450,9 +23824,8 @@ msgid "math macro frame" msgstr "matte-makro ramme" #: src/Color.cpp:257 -#, fuzzy msgid "math macro blended out" -msgstr "matte-makro bakgrunn" +msgstr "matte-makro halvgjemt" #: src/Color.cpp:258 msgid "math macro old parameter" @@ -23523,9 +23896,8 @@ msgid "changed text 5th author" msgstr "tekst endret av femte forfatter" #: src/Color.cpp:275 -#, fuzzy msgid "deleted text modifier" -msgstr "slettet tekst" +msgstr "endring, slettet tekst" #: src/Color.cpp:276 msgid "added space markers" @@ -23583,8 +23955,8 @@ msgstr "ramme for regulære uttrykk" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539 -#: src/Converter.cpp:582 +#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 +#: src/Converter.cpp:580 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" @@ -23595,137 +23967,129 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" -"Definer en konvertering i preferansene." +"Definer en konvertering i oppsettet." -#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756 +#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781 msgid "Executing command: " msgstr "Eksekverer kommando: " -#: src/Converter.cpp:511 +#: src/Converter.cpp:509 msgid "Build errors" msgstr "'Build'-feil" -#: src/Converter.cpp:512 +#: src/Converter.cpp:510 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." -#: src/Converter.cpp:517 -#, fuzzy, c-format +#: src/Converter.cpp:515 +#, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" -msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" +msgstr "" +"Det skjedde en feil ved kjøring av \n" +"%1$s" -#: src/Converter.cpp:540 +#: src/Converter.cpp:538 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:582 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:585 +#: src/Converter.cpp:583 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." -#: src/Converter.cpp:641 +#: src/Converter.cpp:639 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Kjører LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:660 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s." -#: src/Converter.cpp:663 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX mislyktes" -#: src/Converter.cpp:665 +#: src/Converter.cpp:663 msgid "Output is empty" msgstr "Ingen utdata" -#: src/Converter.cpp:666 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Det ble produsert en tom fil" -#: src/CutAndPaste.cpp:363 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:364 +#, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n" -"\n" -"Vil du lagre dokumentet?" +"Innlimt dokumentetgren \"%1$s\" er ikke definert.\n" +"Vil du legge den til lista over dokumentgrener?" -#: src/CutAndPaste.cpp:366 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:367 msgid "Unknown branch" -msgstr "Ukjent operasjon" +msgstr "Ukjent dokumentgren" -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 msgid "&Don't Add" -msgstr "" +msgstr "Ikke legg til" -#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403 +#, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." -msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" +msgstr "Avsnittstil `%1$s' ikke funnet." -#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405 msgid "Layout Not Found" -msgstr "Ikke funnet" +msgstr "Avsnittstil ikke funnet" -#: src/CutAndPaste.cpp:753 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:758 +#, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "" -"Tekststilen %1$s er udefinert pÃ¥ grunn av konvertering fra\n" -"%2$s til %3$s" +msgstr "Tekststilen %1$s er ukjent etter at stilen `%2$s' ble lastet pÃ¥ nytt." -#: src/CutAndPaste.cpp:756 -#, fuzzy, c-format +#: src/CutAndPaste.cpp:761 +#, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -"Tekststilen %1$s er udefinert pÃ¥ grunn av konvertering fra\n" +"Objekttypen %1$s er udefinert pÃ¥ grunn av konvertering fra\n" "%2$s til %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:761 -#, fuzzy +#: src/CutAndPaste.cpp:766 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Åpnet text inset" +msgstr "Ukjent tekststil" -#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -#, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX Versjon " +msgstr "LyX advarsel: " -#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622 +#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 -#, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "spesielle tegn" +msgstr "tegn som ikke kan kodes" #: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy msgid "&Keep file" -msgstr "S&amme sort" +msgstr "Behold fil" #: src/Exporter.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Overskrive &alt" @@ -23743,19 +24107,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i Ã¥ kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Maskinskrift" @@ -23841,115 +24205,122 @@ msgstr "SprÃ¥k: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" -#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659 +#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" -#: src/Format.cpp:650 +#: src/Format.cpp:675 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s" -#: src/Format.cpp:660 +#: src/Format.cpp:685 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes" -#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739 +#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikke redigere filen" -#: src/Format.cpp:716 +#: src/Format.cpp:741 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." -msgstr "" +msgstr "LinkBack-filer kan bare redigeres pÃ¥ Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:729 +#: src/Format.cpp:754 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ redigere %1$s" -#: src/Format.cpp:740 +#: src/Format.cpp:765 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes" -#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241 -#, fuzzy +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" -msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" +msgstr "Finner ikke fil med tastekombinasjoner" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#, fuzzy, c-format +#: src/KeyMap.cpp:228 +#, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Feil under lesing av konfigurasjonsfilen\n" +"Fant ikke tastaturfilen\n" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/KeyMap.cpp:234 -#, fuzzy +#: src/KeyMap.cpp:235 msgid "Could not find `cua.bind' file" -msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" +msgstr "Fant ikke tastaturfilen `cua.bind'" -#: src/KeyMap.cpp:235 -#, fuzzy +#: src/KeyMap.cpp:236 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Feil under lesing av konfigurasjonsfilen\n" -"%1$s.\n" +"Fant ikke standard tastaturfil `cua.bind'\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:243 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Falling back to default." msgstr "" +"Fant ikke tastaturfilen\n" +"%1$s\n" +"Bruker standardopplegg i stedet." #: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " msgstr " opsjoner: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:57 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Venter pÃ¥ LaTeX-kjøring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381 msgid "Running Index Processor." -msgstr "Kjører MakeIndex." +msgstr "Kjører register-program" -#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356 msgid "Running BibTeX." msgstr "Kjører BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/LaTeX.cpp:472 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Kjører MakeIndex for glossar." -#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280 -#, fuzzy +#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 +msgid "BibTeX error: " +msgstr "BibTeX feil: " + +#: src/LaTeX.cpp:1308 +msgid "Biber error: " +msgstr "Biber feil: " + +#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289 msgid "Font not available" -msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" +msgstr "Skrifttype utilgjengelig" -#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281 +#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" +"LaTeX-pakka `%1$s', som trengs for skriften `%2$s',\n" +"fins ikke pÃ¥ din maskin. LyX faller tilbake pÃ¥ standardskrift." #: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" @@ -23975,26 +24346,22 @@ msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" #: src/LyX.cpp:379 -#, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s\n" -"var uleselig." +msgstr "Følgende filer kunne ikke lastes inn:" #: src/LyX.cpp:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Klarte ikke Ã¥ lage midlertidig mappe" +msgstr "%1$s ser ikke ut som en midlertidig mappe som LyX har laget." #: src/LyX.cpp:418 -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" #: src/LyX.cpp:424 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Feil: Klarte ikke Ã¥ fjerne den midlertidige mappen %1$s" +msgstr "Klarte ikke Ã¥ fjerne den midlertidige mappen %1$s" #: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" @@ -24006,19 +24373,17 @@ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." #: src/LyX.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." -msgstr "Mangler filnavn for --import" +msgstr "Mangler filnavn for denne operasjonen." #: src/LyX.cpp:511 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" -msgstr "" +msgstr "LyX fikk ikke lest fila: %1$s" #: src/LyX.cpp:537 -#, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "Fil ikke funnet" +msgstr "Finner ingen tekststiler" #: src/LyX.cpp:538 msgid "" @@ -24026,32 +24391,37 @@ msgid "" "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" +"LyX fÃ¥r bare minimal funksjonalitet, fordi tekststilene mangler. Du kan\n" +"rekonfigurere LyX pÃ¥ vanlig mÃ¥te, rekonfigurere uten Ã¥ sjekke LaTeX-\n" +"installasjonen, eller fortsette." #: src/LyX.cpp:542 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Rekonfigurer" #: src/LyX.cpp:543 -#, fuzzy msgid "&Without LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "&Uten LaTeX" -#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 msgid "&Continue" -msgstr "Fortsettes" +msgstr "&Fortsette" #: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"Fikk SIGHUP-signal!\n" +"Ha det bra." #: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" +"Fikk SIGFPE-signal!\n" +"Ha det bra." #: src/LyX.cpp:654 msgid "" @@ -24061,35 +24431,42 @@ msgid "" "us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" +"Fikk SIGSEGV-signal!\n" +"Beklager, du har støtt pÃ¥ en feil i LyX. HÃ¥per du ikke mistet data.\n" +"Fint om du leser instruksjonene om feilrapportering i 'Hjelp-" +">Introduksjon',\n" +"og om nødvendig sender en feilrapport. PÃ¥ forhÃ¥nd takk!\n" +"Ha det bra." #: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" -msgstr "" +msgstr "LyX kræsjet!" -#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 +#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:835 +#: src/LyX.cpp:858 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke Ã¥ lage midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:836 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyX.cpp:859 +#, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" "Kunne ikke lage en midlertidig mappe i\n" -"%1$s. Forsikre deg om at denne\n" +"%1$s. \n" +"Forsikre deg om at denne\n" "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:919 +#: src/LyX.cpp:942 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukermappe for LyX" -#: src/LyX.cpp:920 +#: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -24098,38 +24475,37 @@ msgstr "" "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n" "Brukermappa trengs for Ã¥ lagre programkonfigurasjonen." -#: src/LyX.cpp:925 +#: src/LyX.cpp:948 msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/LyX.cpp:926 +#: src/LyX.cpp:949 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:927 +#: src/LyX.cpp:950 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukermappe for LyX. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:931 +#: src/LyX.cpp:954 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:936 +#: src/LyX.cpp:959 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i Ã¥ lage mappen. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Støttede debugflagg:" -#: src/LyX.cpp:1013 +#: src/LyX.cpp:1036 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivÃ¥ til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1024 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -24174,7 +24550,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Bruk: lyx [ parametre ] [ filnavn.lyx ... ]\n" -"Parametre (smÃ¥ bokstaver):\n" +"Parametre (pass pÃ¥ smÃ¥/store bokstaver):\n" "\t-help kort om bruk av LyX\n" "\t-userdir mappe bruk brukermappa \"mappe\"\n" "\t-sysdir mappe bruk systemmappa \"mappe\"\n" @@ -24186,98 +24562,115 @@ msgstr "" " hvor 'kommando' er en lyx-kommando.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " hvor 'fmt' er et ønsket eksportformat.\n" -" Se Verktøy->Preferanser->HÃ¥ndtering av filer->Filformater\n" -" for en idé om hvilke parametre som passer.\n" +" Se Verktøy->Oppsett->HÃ¥ndtering av filer->Filformater\n" +" for hvilke parametre (ulik formatnavnet) som passer.\n" +" NB! Rekkefølgen pÃ¥ -e og -x har betydning.\n" +" -E [--export-to] fmt filnavn\n" +" hvor fmt er eksportformatet (se --export),\n" +" og filnavnet er mÃ¥let.\n" "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n" " hvor 'fmt' er ønsket importformat,\n" " og fil.xxx er filen som skal importeres.\n" +"\t-f [--force-overwrite] noe\n" +" hvor 'noe' enten er 'all', 'main' eller 'none',\n" +" og oppgir hvorvidt alle filer, bare hovedfil,\n" +" eller ingen filer overskrives i løpet av\n" +" batch-eksport.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" Ã¥pne dokumenter i ny instans\n" +"\t-r [--remote]\n" +" Ã¥pne dokumenter i en kjørende instans\n" +" (trenger en fungerende lyxpipe)\n" +"\t-batch utfør kommandoer uten Ã¥ starte grafisk brukergrensesnitt.\n" "\t-version versjons- og kompileringsinformasjon\n" "Les man-sidene til LyX for fler detaljer." -#: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 +#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +msgid " Git commit hash " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:149 #, c-format msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -msgstr "" +msgstr "Kompilert den %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606 +#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemmappe" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1107 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler mappe for -sysdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "No user directory" msgstr "Ingen brukermappe" -#: src/LyX.cpp:1094 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler mappe for -userdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Incomplete command" msgstr "Ikke komplett kommando" -#: src/LyX.cpp:1106 +#: src/LyX.cpp:1131 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/LyX.cpp:1117 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1142 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" -msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" +msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter" -#: src/LyX.cpp:1122 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:1147 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" -msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" +msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export-to parameter" -#: src/LyX.cpp:1135 +#: src/LyX.cpp:1160 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/LyX.cpp:1148 +#: src/LyX.cpp:1173 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/LyX.cpp:1153 +#: src/LyX.cpp:1178 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Tillat sammensatte ord?" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Oppgi et alternativt sprÃ¥k. Standard er Ã¥ bruke dokumentsprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." -#: src/LyXRC.cpp:3092 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." +"Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard " +"nÃ¥r du bytter dokumentklasse." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3100 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring." -#: src/LyXRC.cpp:3103 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -24285,33 +24678,40 @@ msgstr "" "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke stÃ¥r noe her, lagres " "sikkerhetskopier sammen med originalfilen." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" +"Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n" +"som mlbibtex eller bibulus." -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" +"Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n" +"globale og lokale bind/-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ sjekke om de sist Ã¥pnede filene fremdeles finnes." -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:3127 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" +"Bestem hvordan chktex brukes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -\n" +"n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -24319,58 +24719,72 @@ msgstr "" "LyX flytter vanligvis ikke markøren nÃ¥r du bruker rullefeltet. Skru pÃ¥ dette " "hvs du foretrekker Ã¥ alltid ha markøren innenfor skjermen." -#: src/LyXRC.cpp:3141 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -"LyX flytter vanligvis ikke markøren nÃ¥r du bruker rullefeltet. Skru pÃ¥ dette " -"hvs du foretrekker Ã¥ alltid ha markøren innenfor skjermen." - -#: src/LyXRC.cpp:3145 -msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "" +"LyX lar deg normalt ikke rulle nedenfor slutten av dokumentet. Skru pÃ¥, hvis " +"du foretrekker Ã¥ rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i " +"skjermbildet." #: src/LyXRC.cpp:3149 -msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl." #: src/LyXRC.cpp:3153 +msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" +msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for Ã¥ flytte markøren" + +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." -msgstr "" +msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen nÃ¥r markøren er innenfor." -#: src/LyXRC.cpp:3158 +#: src/LyXRC.cpp:3162 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" +"Her kan du bruke vanlige 'strftime'-formater. Se 'man strftime' for " +"detaljer.\n" +"Eks: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" +"Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine " +"globale og lokale kommandomapper." -#: src/LyXRC.cpp:3166 -msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +#: src/LyXRC.cpp:3170 +msgid "" +"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" +"Standardformatet som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] med andre skrifter " +"enn TeX sine." -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." + +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" +"Minimer andre vinduer ogsÃ¥, nÃ¥r du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare " +"vinduer Ã¥pnet etter at endringen er gjort.)" -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -24378,20 +24792,19 @@ msgstr "" "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke stÃ¥r noe, brukes mappa LyX startet " "fra." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord." -#: src/LyXRC.cpp:3186 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke stÃ¥r noe, brukes mappa LyX startet " -"fra." +"Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke stÃ¥r noe, brukes mappa LyX " +"startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -24399,34 +24812,37 @@ msgstr "" "Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprÃ¥k." -#: src/LyXRC.cpp:3194 -msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" +"Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') eller velg et annet\n" +"program. For Ã¥ bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n" +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" +msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)" -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" +"Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. " +"Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling." -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" +"Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske " +"dokumenter pÃ¥ et amerikansk tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -24434,143 +24850,150 @@ msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for Ã¥ stille in sprÃ¥k i " "begynneløsen av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for sprÃ¥kinnstillinger pÃ¥ slutten " "av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" +"LaTeX-kommando for Ã¥ bytte mellom ulike sprÃ¥k. F.eks. \\selectlanguage{$" +"$lang} hvor $$lang stÃ¥r for navnet pÃ¥ det andre sprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3234 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "Oppgi et alternativt sprÃ¥k. Standard er Ã¥ bruke dokumentsprÃ¥ket." +msgstr "LaTeX-kommandoen for Ã¥ bytte tilbake til dokumentsprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3238 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "Oppgi et alternativt sprÃ¥k. Standard er Ã¥ bruke dokumentsprÃ¥ket." +msgstr "LaTeX-kommandoen for Ã¥ skifte sprÃ¥k lokalt." -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" +"Ikke kryss av, hvis du ikke vil at sprÃ¥k(ene) skal brukes som argumenter til " +"\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" +"LaTeX-kommandoen for Ã¥ laste inn sprÃ¥kpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n" +"\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" +"Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes nÃ¥r sprÃ¥ket i " +"dokumentet er standardsprÃ¥ket." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +msgstr "Ikke kryss av, for Ã¥ slippe Ã¥ laste inn dokumentene som var Ã¥pne sist." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier." -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." -msgstr "" +msgstr "Velg for Ã¥ kontrollere utheving av ord skrevet pÃ¥ fremmede sprÃ¥k." -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." -msgstr "" +msgstr "Rullehastighet for mushjul." -#: src/LyXRC.cpp:3275 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "The completion popup delay." -msgstr "L&isting i tekst" +msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag." -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus." -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus." -#: src/LyXRC.cpp:3287 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse nÃ¥r det er flere alternativer" -#: src/LyXRC.cpp:3291 +#: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" +"Vis et lite triangel pÃ¥ markøren, nÃ¥r et forslag til fullføring er " +"tilgjengelig." -#: src/LyXRC.cpp:3295 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "The inline completion delay." -msgstr "L&isting i tekst" +msgstr "Forsinkelse pÃ¥ fullføringsforslag." -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ fÃ¥ fullføringsforslag i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Select to display the inline completion in text mode." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for Ã¥ fÃ¥ fullføringsforslag i tekstmodus." -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." -msgstr "" +msgstr "Bruk \"...\" for Ã¥ forkorte lange forslag." -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3315 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" +"Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3319 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til " "opptil %1$d dokumenter." -#: src/LyXRC.cpp:3326 +#: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av slike ting som matematikk" -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "ForhÃ¥ndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre" -#: src/LyXRC.cpp:3334 +#: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +msgstr "Skaler forhÃ¥ndsvisninger sÃ¥ de passer." -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opsjonen for Ã¥ velge om ekstra kopier skal sorteres." -#: src/LyXRC.cpp:3342 +#: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opsjonen for antall kopier Ã¥ skrive ut." -#: src/LyXRC.cpp:3346 +#: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -24578,102 +25001,108 @@ msgstr "" "Standardskriver. Hvis det ikke stÃ¥r noen her, bruker LyX miljøvariabelen " "PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3350 +#: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Mulighet for Ã¥ bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" -#: src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" +"Ekstra opsjoner til utskriftsprogrammet. Disse kommer etter andre opsjoner, " +"men før navnet pÃ¥ DVI-filen som skrives ut." -#: src/LyXRC.cpp:3358 +#: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +msgstr "Endelse for filer produsert av utskriftsprogrammet. Vanligvis \".ps\"" -#: src/LyXRC.cpp:3362 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Mulighet for Ã¥ bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" +msgstr "Muligheten for Ã¥ skrive ut i landskapsformat." -#: src/LyXRC.cpp:3366 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Mulighet for Ã¥ bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" +msgstr "Mulighet for Ã¥ bare skrive ut oddetalssider." -#: src/LyXRC.cpp:3370 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." +msgstr "" +"Muligheten for Ã¥ oppgi en komma-separert liste over sider som skal skrives " +"ut." -#: src/LyXRC.cpp:3374 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." +msgstr "Mulighet for Ã¥ velge dimensjoner for skriverpapiret." -#: src/LyXRC.cpp:3378 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Mulighet for Ã¥ bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" +msgstr "Mulighet for Ã¥ velge papirtype." -#: src/LyXRC.cpp:3382 +#: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:3386 +#: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" +"NÃ¥r den brukes vil denne opsjonen skrive ut til fil og deretter kjøre egne " +"programmer for utskriftskø pÃ¥ den filen, med gitte argumenter." -#: src/LyXRC.cpp:3390 +#: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +msgstr "Hvis du oppgir et skrivernavn, vil det sendes til skriverkøkommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3394 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Utskrift til fil" +msgstr "Opsjon til programmet som skriver til fil." -#: src/LyXRC.cpp:3398 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:3402 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Utskrift til fil" +msgstr "Opsjon til programmet for Ã¥ skrive pÃ¥ en bestemt skriver." -#: src/LyXRC.cpp:3402 +#: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" +"Kryss av for Ã¥ la LyX sende navnet pÃ¥ skriveren til skriverkøkommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3410 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +msgstr "Foretrukket argument of buffer-forall is not valid" -msgstr "" +msgstr "ugyldig -argument for \"buffer-forall\"" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 msgid "Running configure..." msgstr "Kjører \"configure\"..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Rekonfigurering mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" "not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" +"Rekonfigurering mislyktes.\n" +"LyX bruker standart dokumentklasse, men vil ikke nødvendigvis virke.\n" +"Rekonfigurer omigjen, om nødvendig." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 msgid "System reconfigured" msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -25574,99 +26056,100 @@ msgstr "" "Du mÃ¥ restarte LyX for Ã¥ kunne\n" "bruke oppdaterte dokumentklasser." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550 msgid "Exiting." msgstr "Avslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" +"Kunne ikke bruke fargen \"%1$s\", fargen er ukjent eller kan ikke forandres." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" -msgstr "" +msgstr "Utførte \"%1$s\" pÃ¥ %2$d objekt(er)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1874 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1878 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2018 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2435 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537 msgid "The current document was closed." -msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" +msgstr "Dokumentet ble lukket." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" +"LyX gikk pÃ¥ en smell, og vil nÃ¥ forsøke Ã¥ lagre dokumenter og avslutte.\n" +"\n" +"Unntak: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2449 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557 msgid "Software exception Detected" -msgstr "" +msgstr "Programfeil (software exception)" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" +"LyX har støtt pÃ¥ et sært problem, og vil nÃ¥ forsøke Ã¥ lagre dokumenter og " +"avslutte." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2722 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2734 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" +msgstr "Fant ikke brukergrensesnittfilen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2723 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825 +#, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Feil under lesing av konfigurasjonsfilen\n" +"Feil under lesing av inkludert fil\n" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831 msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" +msgstr "Fant ikke standard brukergrensesnittfil" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2730 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Feil under lesing av konfigurasjonsfilen\n" -"%1$s.\n" +"LyX fant ikke standard brukergrensesnittfil!\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25675,6 +26158,11 @@ msgid "" "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" "check which User Interface file you are using." msgstr "" +"Feil med konfigurasjonsfilen\n" +"%1$s\n" +"Bruker standardverdier i stedet.\n" +"Sjekk Verktøy>Oppsett>Brukergrensesnitt og\n" +"sjekk hvilken brukergrensesnittfil du bruker." #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" @@ -25682,12 +26170,12 @@ msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" @@ -25743,11 +26231,10 @@ msgstr "Dybde" msgid "Total Height" msgstr "Total høyde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Makebox" -msgstr "Parbox" +msgstr "Makebox" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" @@ -25766,20 +26253,20 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Filnavnsuffix" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3452 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -25788,29 +26275,25 @@ msgid "Enter new branch name" msgstr "Navn pÃ¥ ny dokumentgren" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" -"Filen %1$s fins fra før.\n" -"\n" -"Vil du skrive over den?" +"Dokumentgrenen med navn \"%1$s\" fins fra før.\n" +"Vil du slÃ¥ grenen \"%2$s\" sammen med den?" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#, fuzzy msgid "&Merge" -msgstr "Stor:" +msgstr "SlÃ¥ sammen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 -#, fuzzy msgid "Renaming failed" -msgstr "Greide ikke sortere nøkkelord" +msgstr "Navneskift mislyktes" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 -#, fuzzy msgid "The branch could not be renamed." -msgstr "%1$s var uleselig" +msgstr "Kunne ikke skifte navn pÃ¥ dokumentgrenen." #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" @@ -25907,17 +26390,13 @@ msgstr "Gul" msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 msgid "Keys" msgstr "Nøkler" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgstr "LinkBack PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "JPEG" @@ -25936,10 +26415,10 @@ msgstr "%1$s filer" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg et filnavn for Ã¥ lagre kopiert grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -25968,18 +26447,12 @@ msgstr "Sammenligne LyX-dokumenter" msgid "Select document" msgstr "Velg dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." msgstr "Feil under sammenligning av dokumenter." @@ -26002,7 +26475,7 @@ msgstr "forskjeller" #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 msgid "Compare different revisions" -msgstr "" +msgstr "Sammenlign ulike versjoner" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -26033,423 +26506,415 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 msgid "Module not found!" msgstr "Fant ikke modulen!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 msgid "Press button to check validity..." msgstr "Trykk knappen for Ã¥ sjekke gyldighet..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "Conversion Failed!" -msgstr "Kunne ikke konvertere" +msgstr "Kunne ikke konvertere!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "Failed to convert local layout to current format." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke konvertere lokal stil til dagens format." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "Layout is valid!" -msgstr "Stil " +msgstr "Stilen er gyldig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "Layout is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Stilen er ugyldig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 msgid "Convert to current format" -msgstr "Konverterer til lastbart format..." +msgstr "Konverterer til dagens format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 msgid "Document Settings" msgstr "Dokumentinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441 msgid "Child Document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 msgid "Include to Output" -msgstr "Tilpass utskrift" +msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 msgid "None (no fontenc)" -msgstr "" +msgstr "Ingen (uten fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" +"Bruk OpenType- og TrueType-skrifter direkte. (krever XeTeX eller LuaTeX)\n" +"Du trenger pakken \"fontspec\" for Ã¥ bruke denne muligheten" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "headings" msgstr "overskrifter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 msgid "fancy" msgstr "avansert (fancy)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Standard for sprÃ¥ket (uten inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 msgid "``text''" msgstr "“tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid "''text''" msgstr "”tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid ",,text``" msgstr "„text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid ",,text''" msgstr "„tekst”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid "<>" msgstr "«tekst»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid ">>text<<" msgstr "»tekst«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 msgid "Author-year" msgstr "Forfatter-Ã¥r" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 msgid "Package" -msgstr "mellomrom" +msgstr "Pakke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156 msgid "Load automatically" -msgstr "Automatisk oppdatering" +msgstr "Bruk automatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 msgid "Load always" -msgstr "" +msgstr "Bruk uansett" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 msgid "Do not load" -msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" +msgstr "Ikke bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "AMS-pakkene brukes alltid" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" -msgstr "LaTeX-pakken \"esint\" brukes alltid" +msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes alltid" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" -msgstr "AMS-pakkene brukes alltid" +msgstr "AMS-pakkene brukes ikke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 +#, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" -msgstr "LaTeX-pakken \"esint\" brukes alltid" +msgstr "LaTeX-pakken \"%1$s\" brukes ikke" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" -msgstr "%1$s og %2$s" +msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" +"LyX fant ikke klassen. Sjekk om du har den matchende klassen \"%1$s\" og\n" +"alle nødvendige pakker (%2$s) installert." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for Ã¥ fÃ¥ en liste over " "parametre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 msgid "Child Documents" msgstr "Underdokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Local Layout" msgstr "Lokal klasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 msgid "Text Layout" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 msgid "Page Margins" msgstr "Tekstmarger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Seksjonsnumre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "Indexes" msgstr "Registre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-egenskaper" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 msgid "Math Options" msgstr "Matte-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 msgid "Float Placement" msgstr "Flytende materiale" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 msgid "Bullets" msgstr "Bomber" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 msgid "Branches" msgstr "Dokumentgrener" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Preamble" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 msgid "&Default..." msgstr "&Standard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3233 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3241 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 msgid " (not available)" -msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" +msgstr " (utilgjengelig)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 msgid "Class Default (TeX Fonts)" -msgstr "Bruk std. for klassen" +msgstr "Klassestandard (TeX-skrifter)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 msgid "Class Default" -msgstr "Bruk std. for klassen" +msgstr "Klassestandard" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Stil|S" +msgstr "Stiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX stilfil (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 msgid "Local layout file" msgstr "Lokal fil med dokument-/tekststiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -26460,128 +26925,127 @@ msgstr "" "eller brukermappa. Dokumentet ditt kan bare brukes om\n" "du beholder stilfilen i samme mappe som dokumentet." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 msgid "&Set Layout" -msgstr "Tekststil" +msgstr "&Sett stil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 msgid "This is a local layout file." -msgstr "Kunne ikke lese lokal stilfil." +msgstr "Dette er en lokal stilfil." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 msgid "Select master document" msgstr "Velg hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 msgid "Unapplied changes" msgstr "Endringer som ikke er gjort" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" +"Noen endringer har ikke tatt effekt ennÃ¥, hvis du ikke bruker dem,\n" +"gÃ¥r de tapt etter dette." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ta bort" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kunne ikke velge dokumentklasse." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, og %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (ikke tilgjengelig)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul tilbudt av dokumentklassen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#, c-format msgid "Category: %1$s." -msgstr "Ka&tegori:" +msgstr "Kategori: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Nødvendige pakke(r): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 msgid "or" msgstr "eller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#, c-format msgid "Modules required: %1$s." -msgstr "Nødvendig modul: %1$s." +msgstr "Nødvendige moduler: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Ekskluderer moduler: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ADVARSEL: Noen nødvendige pakker er ikke tilgjengelige!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen forhÃ¥ndsdefinerte opsjoner]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 msgid "C&ustomize Hyperref Options" -msgstr "" +msgstr "Tilpasse Hyperref-opsjoner" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3380 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Bruk 'hyperref'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikke endre stil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3529 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kunne ikke sette stil for ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3674 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 msgid "Assigned master does not include this file" -msgstr "" +msgstr "Hoveddokumentet inkluderer ikke denne filen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -26591,12 +27055,12 @@ msgstr "" "Du mÃ¥ inkludere denne filen i dokumentet\n" "'%1$s' for Ã¥ bruke funksjonen \"hoveddokument\"." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 msgid "Could not load master" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3680 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." @@ -26604,10 +27068,9 @@ msgstr "" "Hoveddokumentet '%1$s'\n" "kunne ikke Ã¥pnes." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 msgid "Literate" -msgstr "LaTeX kildekode" +msgstr "Literate" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 msgid "pLaTeX" @@ -26671,17 +27134,16 @@ msgid "Select external file" msgstr "Velg ekstern fil" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 -#, fuzzy msgid "automatically" -msgstr "Automatisk oppdatering" +msgstr "automatisk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" -msgstr "" +msgstr "Oppløs forrige gruppe?" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format @@ -26714,11 +27176,14 @@ msgid "" "because this graphic was its only member.\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Hvis du fjerner dette bildet fra bildegruppa '%1$s',\n" +"oppløses gruppa fordi dette bildet var eneste medlem.\n" +"Hvordan vil du fortsette?" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Fjern fra gruppe '%1$s'" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" @@ -26747,7 +27212,7 @@ msgstr "mm" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" -msgstr "" +msgstr "tomme" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" @@ -26808,11 +27273,10 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vannrett fyll" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Visible Space" -msgstr "Loddrett avstand" +msgstr "Synlig mellomrom" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -26822,32 +27286,30 @@ msgstr "" "NB! En beskyttet \"halv quadrantin\" blir en loddrett avstand hvis den " "brukes aller først i et avsnitt!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " "parametre." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317 msgid "Select document to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Index Entry Settings" -msgstr "Nøkkelord" +msgstr "Innstillinger for registernøkkel" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Label Color" -msgstr "Farge" +msgstr "Etikettfarge" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 msgid "Cannot remove standard index" @@ -26871,48 +27333,40 @@ msgid "unknown" msgstr "ukjent" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Hurtigtast:" +msgstr "hurtigtast" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Hurtigtast:" +msgstr "hurtigtaster" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" -msgstr "" +msgstr "lyxrc" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "package" -msgstr "mellomrom" +msgstr "pakke" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 -#, fuzzy msgid "textclass" -msgstr "tekst" +msgstr "tekstklasse" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy msgid "menu" -msgstr "mu" +msgstr "meny" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy msgid "icon" -msgstr "cong" +msgstr "ikon" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "blÃ¥" +msgstr "buffer" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 -#, fuzzy msgid "lyxinfo" -msgstr "liminf" +msgstr "lyxinfo" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 msgid "Shift-" @@ -26923,14 +27377,12 @@ msgid "Control-" msgstr "Ctrl-" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 -#, fuzzy msgid "Option-" -msgstr "Innstillinger" +msgstr "Option-" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 -#, fuzzy msgid "Command-" -msgstr "&Kommando:" +msgstr "Kommando-" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" @@ -26940,45 +27392,43 @@ msgstr "Intet sprÃ¥k" msgid "Program Listing Settings" msgstr "Innstillinger for programlisting " -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416 msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX logg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:270 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." +msgstr "Byggelogg for \"literate programming\"" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:272 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "lyx2lyx feil-logg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:274 msgid "Version Control Log" msgstr "Versjonskontroll-logg" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "Log file not found." -msgstr "Fil ikke funnet" +msgstr "Fant ikke loggfil." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:309 msgid "No version control log file found." msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet." @@ -27003,29 +27453,24 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 -#, fuzzy msgid "bmatrix" -msgstr "Sett inn matrise" +msgstr "bmatrix" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 -#, fuzzy msgid "pmatrix" -msgstr "Sett inn matrise" +msgstr "pmatrix" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Bmatrix" -msgstr "Sett inn matrise" +msgstr "Bmatrix" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 -#, fuzzy msgid "vmatrix" -msgstr "Sett inn matrise" +msgstr "vmatrix" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Vmatrix" -msgstr "Sett inn matrise" +msgstr "Vmatrix" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 msgid "Math Matrix" @@ -27047,11 +27492,15 @@ msgid "" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" +"Bredden pÃ¥ denne teksten bestemmer bredden av etikettdelen i 'liste' \n" +"og 'beskrivelse', som beskrevet i hÃ¥ndboka.\n" +"\n" +"Vanligvis trenger du ikke stille inn dette, da den lengste etiketten\n" +"normalt avgjør bredden." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 -#, fuzzy msgid "Phantom Settings" -msgstr "&Hovedinnstillinger" +msgstr "Instillinger for fantom" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "System files|#S#s" @@ -27083,9 +27532,8 @@ msgstr "Fullføre automatisk" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 -#, fuzzy msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Kommando:" +msgstr "Ko&mmando:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 msgid "Screen Fonts" @@ -27096,9 +27544,8 @@ msgid "Paths" msgstr "Mapper" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 -#, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Velg mal" +msgstr "Velg mappe for eksempelfiler" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 msgid "Select a document templates directory" @@ -27117,14 +27564,12 @@ msgid "Select a document directory" msgstr "Velg mappe for dokumenter" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 -#, fuzzy msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" -msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" +msgstr "Sti til synonymordbøker" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 -#, fuzzy msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" -msgstr "Juster dybden pÃ¥ navigasjonstreet" +msgstr "Sti til \"hunspell\" ordbøker" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" @@ -27136,180 +27581,180 @@ msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 -#, fuzzy msgid "Native" -msgstr "aktiv" +msgstr "Innfødt" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 -#, fuzzy msgid "Aspell" msgstr "aspell" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 -#, fuzzy msgid "Enchant" -msgstr "hatt \\hat" +msgstr "enchant" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 -#, fuzzy msgid "Hunspell" -msgstr "hspell" +msgstr "hunspell" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 msgid "Converters" msgstr "Konvertere" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 -#, fuzzy msgid "File Formats" msgstr "Filformater" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 msgid "Format in use" msgstr "Formater i bruk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " -"først." +"Kan ikke forandre et formats kortnavn hvis formatet brukes av en konverter. " +"Fjern konverteren først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " "først." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 msgid "LyX needs to be restarted!" -msgstr "" +msgstr "LyX trenger en omstart!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" +"Forandringer i brukergrensesnittsprÃ¥ket fÃ¥r full effekt først etter omstart." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2521 msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2589 msgid "Document Handling" -msgstr "Dokument og vindu" +msgstr "HÃ¥ndtere dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2692 msgid "Control" msgstr "Styring" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 msgid "Shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2771 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789 msgid "Function" msgstr "Funksjon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2772 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Shortcut" msgstr "Hurtigtast" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Markør-, mus- og redigeringsfunksjoner" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematiske symboler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument og vindu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Skrift, avsnittstyper og tekstklasser" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System og diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3040 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3010 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056 msgid "Res&tore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Mislyktes med Ã¥ lage hurtigtast" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent/ugyldig LyX-funksjon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3175 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Tom/ugyldig tastesekvens" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -"%2$s\n" -"You need to remove that binding before creating a new one." +"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" +"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" "Hurtigtast `%1$s' er allerede koblet til:\n" "%2$s\n" "Du mÃ¥ fjerne den koblingen før du lager en ny." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "Redefine shortcut?" +msgstr "Endre hurtigtast" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 #, fuzzy +msgid "&Redefine" +msgstr "&ForhÃ¥ndsdefinert:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "FÃ¥r ikke lagt hurtigtast til lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475 msgid "Choose bind file" msgstr "Velg hurtigtastfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 msgid "Choose UI file" msgstr "Velg brukergrensesnittfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Velg tastaturoppsett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" @@ -27326,29 +27771,26 @@ msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript filer (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Longest label width" -msgstr "&Lengste listeetikett" +msgstr "Bredden til det lengste innslaget" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Index Settings" -msgstr "Rammeinnstillinger" +msgstr "Registerinnstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Alle felter" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64 msgid "Progress/Debug Messages" -msgstr "" +msgstr "Fremgangs- og feilsøkmeldinger" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101 msgid "Debug Level" -msgstr "" +msgstr "FeilsøknivÃ¥" -#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "PÃ¥" @@ -27371,40 +27813,57 @@ msgstr "GÃ¥ til referanse" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46 msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og Erstatt" +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134 +msgid "" +"End of file reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" +"Søkte fremover til slutten av fila. \n" +"Fortsette fra starten?" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137 +msgid "" +"Beginning of file reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" +"Søkte baklengs og kom til starten pÃ¥ fila. \n" +"Fortsette Ã¥ søke fra slutten?" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 +msgid "String not found." +msgstr "Streng ikke funnet." + #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Export or Send Document" -msgstr "OpenDocument" +msgstr "Eksporter eller send dokument" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "Vis fil" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 -#, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "Kan ikke redigere filen" +msgstr "Feil -> kan ikke laste inn fil!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" +msgstr "Utvalget ble sjekket, ingen stavefeil." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" -msgstr "" +msgstr "NÃ¥dde slutten av dokumentet, vil du fortsette fra begynnelsen?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 -#, fuzzy msgid "Spell checker has no dictionaries." -msgstr "Stavekontrollen mislyktes.\n" +msgstr "Stavekontrollen mangler ordlister." #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Basic Latin" @@ -27428,11 +27887,11 @@ msgstr "IPA fonetiske symboler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "" +msgstr "Avstandsendrende tegn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "" +msgstr "Sammensatte diakritiske tegn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" @@ -27470,17 +27929,13 @@ msgstr "Kannada" msgid "Malayalam" msgstr "Malayāḷam" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetansk" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Phonetic Extensions" @@ -27508,7 +27963,7 @@ msgstr "Valutasymboler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sammensatte diakritiske symboltegn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" @@ -27527,13 +27982,12 @@ msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Diverse tekniske" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "Konjektur" +msgstr "Kontrollbilder" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "" +msgstr "Optisk bokstavgjenkjenning" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" @@ -27576,13 +28030,12 @@ msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr "&Under raden:" +msgstr "Bopomofo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "" +msgstr "Hangul-kompatibel Jamo" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" @@ -27594,7 +28047,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "CJK Kompatibilitet" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" @@ -27602,66 +28055,63 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" -msgstr "" +msgstr "Hangul-stavelser" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Høye surrogater" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Høye surrogater for privat bruk" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" -msgstr "" +msgstr "Lave surrogater" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" -msgstr "" +msgstr "OmrÃ¥de for privat bruk" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "" +msgstr "CJK-kompatible ordtegn" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Alfabetiske ligaturer" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Orientering" +msgstr "Arabiske presentasjonsformer A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" -msgstr "" +msgstr "Kombinerende halvmerker" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "" +msgstr "CJK kompatibilitetsformer" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" -msgstr "" +msgstr "SmÃ¥ formvarianter" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Orientering" +msgstr "Arabiske presentasjonsformer B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "" +msgstr "Halvbredde og fullbreddeformer" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Korollar" +msgstr "Lineær B stavelser" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Lineær B ideogrammer" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Aegean Numbers" @@ -27672,9 +28122,8 @@ msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Oldgreske tall" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "Kursiv" +msgstr "Gammel kursiv" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Gothic" @@ -27689,9 +28138,8 @@ msgid "Old Persian" msgstr "Gammelpersisk" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "Tilbakestill" +msgstr "Deseret" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Shavian" @@ -27699,17 +28147,15 @@ msgstr "Shavian" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Osmanya" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Korollar" +msgstr "Kypriotiske stavelser" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Kharoshthi" -msgstr "varnothing" +msgstr "Kharoshthi" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" @@ -27725,7 +28171,7 @@ msgstr "Gammelgresk musikalsk notasjon" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Tai Xuan Jing-symboler" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" @@ -27740,9 +28186,8 @@ msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Sider" +msgstr "Merker" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" @@ -27750,21 +28195,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Utfyllende omrÃ¥de for privat bruk A" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Utfyllende omrÃ¥de for privat bruk B" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Character: " msgstr "Tegn:" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228 msgid "Code Point: " msgstr "Unikode: " -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -27784,178 +28229,169 @@ msgstr "Ingen synonymordbok tilgjengelig for dette sprÃ¥ket!" msgid "Outline" msgstr "Innhold" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 msgid "off" msgstr "av" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Verktøylinje \"%1$s\" tilstand satt til %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "version " msgstr "versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 msgid "unknown version" msgstr "ukjent versjon" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300 msgid "Small-sized icons" msgstr "SmÃ¥ ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normale ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314 msgid "Big-sized icons" msgstr "Store ikoner" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578 +#, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Vellykket eksport til formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587 +#, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Feil ved eksport til formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 +#, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Vellykket forhÃ¥ndsvisning av format: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593 +#, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" -msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +msgstr "Feil ved forhÃ¥ndsvisning av formatet: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870 msgid "Exit LyX" msgstr "Avslutt LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" +"LyX kunne ikke stenge, programmet er opptatt med Ã¥ behandle dokumenter." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1600 msgid "Automatic save done." -msgstr "Automatisk oppdatering" +msgstr "Automatisk lagring ferdig." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 msgid "Automatic save failed!" -msgstr "Autolagring feilet!" +msgstr "Autolagring mislyktes!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten Ã¥pne dokumenter" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970 msgid "Document not loaded." -msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" +msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal Ã¥pnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 -msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX-1.3.x dokumenter (*.lyx13)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 -msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX-1.4.x dokumenter (*.lyx14)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 -msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX-1.5.x dokumenter (*.lyx15)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" -msgstr "LyX-1.6.x dokumenter (*.lyx16)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" "does not exist." msgstr "" +"Mappa i den gitte stien\n" +"%1$s\n" +"fins ikke." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s Ã¥pnet." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054 msgid "Version control detected." -msgstr "Versjonskontroll" +msgstr "Versjonskontroll oppdaget." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne dokumentet %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 msgid "Couldn't import file" msgstr "Kan ikke importere fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 +#, c-format +msgid "" +"The file name '%1$s' is invalid!\n" +"Aborting import." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -27966,38 +28402,37 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importerer %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 msgid "imported." msgstr "importert." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 msgid "file not imported!" msgstr "fil ikke importert!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 msgid "newfile" -msgstr "Inkluder fil" +msgstr "ny fil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -28006,49 +28441,54 @@ msgid "" "Please close it before attempting to overwrite it.\n" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" +"Fila\n" +"%1$s\n" +"er allerede Ã¥pen.\n" +"Vennligst steng den før du prøver Ã¥ overskrive den.\n" +"Vil du velge et nytt filnavn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 msgid "Chosen File Already Open" -msgstr "" +msgstr "Den valgte fila er allerede Ã¥pen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 +#, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" "\n" "Do you want to choose a new name?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s fins fra før.\n" +"Dokumentet %1$s er allerede registrert.\n" "\n" -"Vil du overskrive det dokumentet?" +"Vil du velge et nytt navn=" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 msgid "Rename document?" -msgstr "Lagre dokumentet?" +msgstr "Navne om dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2370 msgid "Copy document?" -msgstr "Nytt dokument" +msgstr "Kopiere dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 msgid "&Copy" -msgstr "Kopier" +msgstr "&Kopiér" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440 msgid "Choose a filename to export the document as" -msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" +msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal eksporteres til" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444 +msgid "Guess from extension (*.*)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -28059,15 +28499,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prøve Ã¥ lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 msgid "Rename and save?" msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 msgid "&Retry" msgstr "P&røv igjen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -28079,28 +28519,33 @@ msgid "" "To remove this question, set your preference in:\n" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" +"Siste visning av dokumentet %1$s stenges.\n" +"Vil du stenge eller skjule dokumentet?\n" +"\n" +"Skjulte dokumenter kan bringes frem med\n" +"menyen: Vis->Skjult->...\n" +"\n" +"For Ã¥ slippe dette spørsmÃ¥let, sett dine preferanser i:\n" +"Verktøy->Oppsett->Utseende->Brukergrensesnitt\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2599 msgid "Close or hide document?" -msgstr "Nytt dokument" +msgstr "Lukke eller skjule dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 msgid "&Hide" -msgstr "Gjem fane" +msgstr "&Skjul" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 msgid "Close document" -msgstr "Nytt dokument" +msgstr "Lukk dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet kunne ikke lukkes fordi det behandles av LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 +#, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" @@ -28110,12 +28555,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 msgid "Save new document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28126,15 +28570,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -28145,77 +28589,78 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -"Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker pÃ¥ at du vil skrive over filen?" +"Dokumentet \n" +"%1$s \n" +"er endret utenfor LyX. Lese inn pÃ¥ nytt? Eventuelle lokale endringer gÃ¥r " +"tapt." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 msgid "Reload externally changed document?" -msgstr "Lagre dokumentet?" +msgstr "Lese omigjen dokumentet som ble endret utenfra?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +msgid "&Reload" +msgstr "&Åpne pÃ¥ nytt" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973 msgid "Document could not be checked in." -msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" +msgstr "Dokumentet kunne ikke sjekkes inn." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 msgid "Error when setting the locking property." -msgstr "" +msgstr "Feil ved lÃ¥sing." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 msgid "Directory is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Mappen er ikke tilgjengelig." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." -msgstr "Oppføring i nomenklaturen" +msgstr "Intet buffer for filen: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3272 msgid "Export Error" -msgstr "Eksporter|E" +msgstr "Eksportfeil" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3410 msgid "Exporting ..." -msgstr "Importerer %1$s..." +msgstr "Eksporterer ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419 msgid "Previewing ..." -msgstr "ForhÃ¥ndsvisning lastes inn" +msgstr "ForhÃ¥ndsviser ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 msgid "Document not loaded" -msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" +msgstr "Dokumentet ble ikke lest inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 msgid "Select file to insert" msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3529 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -28224,73 +28669,69 @@ msgstr "" "Alle endringer gÃ¥r tapt. Er du sikker pÃ¥ at du vil gÃ¥ tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 msgid "Saving all documents..." msgstr "Lagrer alle dokumenter..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3692 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" -msgstr "" +msgstr "%1$s ukjent kommando!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827 msgid "Please, preview the document first." -msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." +msgstr "Vennligst forhÃ¥ndsvis dokumentet først." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847 msgid "Couldn't proceed." -msgstr "Kunne ikke eksportere fil" +msgstr "Kunne ikke fortsette." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:248 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 msgid "DocBook Source" -msgstr "Bokmerker|B" +msgstr "DocBook kilde" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:296 msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX kildekode" +msgstr "Literate kilde" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377 msgid " (version control, locking)" msgstr " (versjonskontroll, lÃ¥ser)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379 msgid " (version control)" msgstr " (versjonskontroll)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382 msgid " (changed)" msgstr " (endret)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 msgid " (read only)" msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1560 msgid "Close File" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2023 msgid "Hide tab" msgstr "Gjem fane" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025 msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" @@ -28300,160 +28741,165 @@ msgstr "Innstillinger for tekstbrytende element" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgstr "Klikk for Ã¥ koble fra" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "" +msgstr "Filtrerer stiler med \"%1$s\". Trykk ESC for Ã¥ fjerne filteret." #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 msgid "Enter characters to filter the layout list." -msgstr "" +msgstr "Skriv bokstaver for Ã¥ filtrere stilene." #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s (unknown)" -msgstr " (ukjent)" +msgstr "%1$s (ukjent)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706 msgid "More...|M" -msgstr "Egendefinert...|E" +msgstr "Mer...|M" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790 msgid "No Group" -msgstr "" +msgstr "Ingen gruppe" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:820 src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Flere forslag" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Legg til i personlig ordliste|n" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ignorer alle|I" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Fjern fra personlig ordliste|r" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 msgid "Language|L" -msgstr "Spr&Ã¥k" +msgstr "SprÃ¥k|Ã¥" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Flere sprÃ¥k ..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:966 src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 msgid "Hidden|H" msgstr "Skjult" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Vis (andre formater)|f" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Oppdater (andre formater)|p" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Vis [%1$s]" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Oppdater [%1$s]|O" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Ingen egendefinerte objekttyper i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 msgid "Master Document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 msgid "Other Lists" msgstr "Andre lister" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 msgid "Other Toolbars" msgstr "Andre verktøylinjer" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "Ingen grener i dokumentet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|ø" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#, c-format msgid "Index: %1$s" -msgstr "Font: %1$s" +msgstr "Register: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511 +#, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" -msgstr "Nøkkelord" +msgstr "Nøkkelord (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528 msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "GÃ¥ til neste endring" +msgstr "Ingen sitat i denne avgrensningen!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:256 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:257 msgid "No citations selected!" -msgstr "GÃ¥ til neste endring" +msgstr "Ingen litteratur valgt!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642 +#, c-format msgid "Caption (%1$s)" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "Bildetekst (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Environment (%1$s)" +msgstr "--- Adskilt miljø ---" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" +msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335 msgid "No Action Defined!" -msgstr "Ingen menyvalg definert!" +msgstr "Ingen handling definert!" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "&Søk" +msgstr "Søk" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 #, fuzzy @@ -28461,24 +28907,24 @@ msgid "Clear text" msgstr "Blank side" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Export %1$s" -msgstr "Font: %1$s" +msgstr "Eksport: %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import %1$s" -msgstr "Importerer %1$s..." +msgstr "Import %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %1$s" -msgstr "&Oppdater" +msgstr "Oppdater %1$s" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format msgid "View %1$s" -msgstr "" +msgstr "Vis %1$s" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 msgid "space" @@ -28489,111 +28935,95 @@ msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" +"LyX gir ikke LaTeX-støtte for filnavn som inneholder noen av disse tegnene:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250 -#, fuzzy, c-format +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 +#, c-format msgid "The script `%1$s' failed." -msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." +msgstr "Scriptet `%1$s' mislyktes." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 msgid "All Files " msgstr "Alle filer " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 msgid "Equations" -msgstr "Ligning" +msgstr "Ligninger" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 msgid "Footnotes" -msgstr "Fotnote|n" +msgstr "Fotnoter" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 msgid "Listings" msgstr "Programlisting" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 msgid "Index Entries" msgstr "Nøkkelord" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 msgid "Marginal notes" -msgstr "Margnotis" +msgstr "Notater i margen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 msgid "Nomenclature Entries" -msgstr "Oppføring i nomenklaturen" +msgstr "Oppføringer i nomenklaturen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 msgid "Notes" -msgstr "Merknad" +msgstr "Merknader" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 msgid "Citations" -msgstr "Litteraturreferanse" +msgstr "Litteraturreferanser" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 msgid "Labels and References" msgstr "Referansemerker og kryssreferanser" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 msgid "Changes" -msgstr "Endring:" +msgstr "Endringer" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -"Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer nÃ¥r den eksporterte " -"filen behandles av LaTeX: " +"Det følgende filnavnet vil skape problemer nÃ¥r den eksporterte filen " +"behandles av LaTeX: " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Problematic filename for DVI" -msgstr "" +msgstr "Problematisk filnavn for DVI" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" "Det følgende filnavnet vil sannsynligvis skape problemer nÃ¥r den eksporterte " -"filen behandles av LaTeX: " +"filen behandles av LaTeX, og behandles videre som DVI: " #: src/insets/Inset.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Referanseliste" - -#: src/insets/Inset.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "TeX Code" -msgstr "TeX-kode: " +msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Float" -msgstr "&Flytende (Float)" +msgstr "Flytende" #: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 msgid "Box" @@ -28604,29 +29034,26 @@ msgid "Horizontal Space" msgstr "Vannrett avstand" #: src/insets/Inset.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Angre" +msgstr "Info" #: src/insets/Inset.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Horizontal Math Space" -msgstr "Vannrett avstand...|V" +msgstr "Vannrett mattemellomrom" #: src/insets/InsetArgument.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Unknown Argument" -msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " +msgstr "Ukjent opsjon" #: src/insets/InsetArgument.cpp:115 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." -msgstr "" +msgstr "Ukjent opsjon for denne stilen. Blir ikke med i utdata." -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94 msgid "Keys must be unique!" msgstr "Nøkler mÃ¥ være unike!" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" @@ -28641,15 +29068,16 @@ msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" +"BibTeXobjektet inkluderer %1$s databaser.\n" +"Hvis du fortsetter, Ã¥pnes alle." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "Databa&ser" +msgstr "Åpne databaser?" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" -msgstr "" +msgstr "&Fortsett" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" @@ -28758,26 +29186,23 @@ msgstr "Gren: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:93 msgid "Branch (child only): " -msgstr "" +msgstr "Gren (kun underdokument):" #: src/insets/InsetBranch.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Branch (master only): " -msgstr "Dokumentgren (udefinert): " +msgstr "Gren (kun hoveddokument):" #: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Dokumentgren (udefinert): " #: src/insets/InsetBranch.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +msgstr "Udef: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Branch state changes in master document" -msgstr "Oppdater hoveddokument" +msgstr "Endringer i grentilstand i hoveddokument " #: src/insets/InsetBranch.cpp:169 #, c-format @@ -28785,21 +29210,21 @@ msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" +"Tilstanden til grenen '%1$s' ble endret i hoveddokumentet. Pass pÃ¥ Ã¥ lagre " +"det." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:398 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 #, c-format msgid "Sub-%1$s" -msgstr "" +msgstr "Under-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:160 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCitation.cpp:161 msgid "No bibliography defined!" -msgstr "Referansenøkkel" +msgstr "Ingen bibliografi definert!" #: src/insets/InsetCommand.cpp:132 -#, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr "TeX-kode: " +msgstr "LaTeX-kommando: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy @@ -28807,9 +29232,8 @@ msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Register-kommando:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "Ikke komplett kommando" +msgstr "Inkompatibelt kommandonavn." #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 #, fuzzy @@ -28822,13 +29246,12 @@ msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Register-kommando:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 -#, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s" +msgstr "Ukjent parameternavn: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 msgid "Missing \\end_inset at this point: " -msgstr "" +msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her:" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 #, c-format @@ -28837,34 +29260,35 @@ msgid "" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%2$s." msgstr "" +"Følgende tegn som er brukt i objektet %1$s kan ikke\n" +"representeres i inneværende tegnokoding, og er derfor droppet:\n" +"%2$s." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:502 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:509 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462 msgid "float: " msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetFloat.cpp:283 +#, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" +msgstr "FEIL: Ukjent type flytende materiale: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetFloat.cpp:400 msgid "float" -msgstr "flytende: " +msgstr "flytende" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:459 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 msgid "subfloat: " -msgstr "flytende: " +msgstr "underflyter: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:467 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 msgid " (sideways)" -msgstr "Rotér 90°" +msgstr " (sidelengs)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -28873,13 +29297,13 @@ msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" -msgstr "" +msgstr "LyX kan ikke lage liste over %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -28890,12 +29314,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig Ã¥ kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" @@ -28907,6 +29331,9 @@ msgid "" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" +"Følgende tegn som er brukt i hyperlenken (href) kan ikke\n" +"representeres i inneværende tegnkoding, og er derfor droppet:\n" +"%1$s." #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 msgid "www" @@ -28917,61 +29344,57 @@ msgid "email" msgstr "e-post" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 -#, fuzzy msgid "file" -msgstr "Inkluder fil" +msgstr "fil" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -msgstr "Gren (%1$s): %2$s" +msgstr "Hyperlenke (%1$s) til %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:379 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:381 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sett inn Verbatim" +msgstr "Sett inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:385 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:387 msgid "Include (excluded)" -msgstr "Inkluder fil" +msgstr "Inkluder (ekskludert)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:391 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 msgid "Unknown" -msgstr "ukjent" +msgstr "Ukjent" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:859 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:860 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" +msgstr "Prøvde Ã¥ inkludere filen %1$s i seg selv! Ser bort fra inkluderingen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 -#, fuzzy, c-format +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" -"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." +"Kunne ikke lese inkludert fil\n" +"`%1$s'\n" +"Vennligst sjekk om den virkelig fins." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 msgid "Missing included file" -msgstr "Inkluder fil" +msgstr "Mangler inkludert fil" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:639 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28982,11 +29405,11 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:645 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklasser" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -28997,33 +29420,37 @@ msgstr "" "bruker modul `%2$s'\n" "som ikke fins i hovedfilen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:664 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 msgid "Module not found" msgstr "Fant ikke modulen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" +"Inkludert fil `%1$s' ble ikke eksportert rett.\n" +"Advarsel: LaTeX-eksporten er neppe komplett." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 msgid "Export failure" -msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" +msgstr "Eksport mislyktes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 msgid "Unsupported Inclusion" -msgstr "" +msgstr "Inkludering som ikke støttes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " "Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" +"LyX kan ikke inkludere ikke-LyX filer for Ã¥ lage HTML.\n" +"Problemfil:\n" +"%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:144 msgid "Index sorting failed" @@ -29037,39 +29464,39 @@ msgid "" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" +"LyX's automatiske registersortering fikk problemer\n" +"med registernøkkelen '%1$s'.\n" +"Vennligst spesifiser sorteringen for denne nøkkelen manuelt,\n" +"som forklart i hÃ¥ndboka." #: src/insets/InsetIndex.cpp:272 msgid "Index Entry" msgstr "Nøkkelord" #: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 -#, fuzzy msgid "unknown type!" -msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type" +msgstr "ukjent type!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:449 -#, fuzzy msgid "Unknown index type!" -msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type" +msgstr "Ukjent registertype!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:450 -#, fuzzy msgid "All indexes" -msgstr "Alle felter" +msgstr "Alle registre" #: src/insets/InsetIndex.cpp:454 -#, fuzzy msgid "subindex" -msgstr "Register" +msgstr "underregister" #: src/insets/InsetInfo.cpp:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "Informasjon angÃ¥ende %1$s '%2$s'" #: src/insets/InsetInfo.cpp:143 msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "" +msgstr "Mangler \"\\end_inset\" her." #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 #: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 @@ -29085,9 +29512,8 @@ msgid "no" msgstr "nei" #: src/insets/InsetInfo.cpp:437 -#, fuzzy msgid "No version control" -msgstr " (versjonskontroll)" +msgstr "Ingen versjonskontroll" #: src/insets/InsetLabel.cpp:76 msgid "Label names must be unique!" @@ -29110,16 +29536,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: " msgid "Horizontal line" msgstr "Vannrett linje" -#: src/insets/InsetListings.cpp:213 +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 msgid "no more lstline delimiters available" -msgstr "" +msgstr "ingen flere 'lstline'-skilletegn igjen" -#: src/insets/InsetListings.cpp:218 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Sett inn parenterser/klammer" +msgstr "Slipper opp for skilletegn" -#: src/insets/InsetListings.cpp:219 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -29127,11 +29552,14 @@ msgid "" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" +"For programkode i teksten, mÃ¥ ett tegn reserveres som skilletegn.\n" +"Men en av programmene bruker alle tilgjengelige tegn, sÃ¥ ingen \n" +"er tilgjengelige som skilletegn. For øyeblikket har jeg byttet \n" +"ut '!' med en advarsel, men du mÃ¥ sjekke dette." #: src/insets/InsetListings.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "spesielle tegn" +msgstr "Tegn i programkoden som ikke kan kodes" #: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, c-format @@ -29140,82 +29568,97 @@ msgid "" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" +"Følgende tegn i en programlisting kan ikke representeres i\n" +"nÃ¥værende koding, og har blitt droppet:\n" +"%1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 msgid "A value is expected." -msgstr "Her mÃ¥ du bruke et heltall." - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgstr "Her mÃ¥ du bruke et tall." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "Feil med krøllparenteser" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Please specify true or false." msgstr "Vennligst oppgi \"true\" eller \"false\"" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "Gyldige muligheter er \"true\" eller \"false\"." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "Please specify an integer value." msgstr "Vennligst skrif inn et heltall." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152 msgid "An integer is expected." msgstr "Her mÃ¥ du bruke et heltall." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "Vennligst oppgi et LaTeX-lengdemÃ¥l" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)" +msgstr "Vennligst oppgi et LaTeX-lengdemÃ¥l" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount." +msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "Vennligst oppgi en av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "Prøv en av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "Jeg antar at du mener %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "Vennligst spesifiser en eller flere av '%1$s'." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Bør bestÃ¥ av en eller fler av %1$s." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily eller noe sÃ¥nt" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller \n" +"delmengde av trblTRBL" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." @@ -29223,20 +29666,19 @@ msgstr "" "Oppgi fire bokstaver (enten t = rund eller f = firkant) for øvre høyre, " "nedre høyre, nedre venstre og øvre venstre hjørne." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "Skriv inn noe tilsvarende som \\color{white}" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "Forventer et nummer, med en frivillig * foran" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "auto, last or a number" msgstr "'auto', 'last' eller et tall" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " @@ -29245,42 +29687,41 @@ msgstr "" "Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " "bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" "Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " -"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" +"referansemerker eller menyen Sett inn->Referansemerke" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "Ugyldig (tomt) parameternavn for programlisting." -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "Tilgjengelige parametre for programlisting er %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" "Tilgjengelige parametre for programlisting som inneholder \"%1$s\" er %2$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Parameter %1$s: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s" @@ -29302,23 +29743,20 @@ msgid "Clear Double Page" msgstr "Dobbelt blank side" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "Nei" +msgstr "Nom:" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "Nomenklatur|N" +msgstr "Nomenklatursymbol: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse: " #: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "Formatering" +msgstr "Sortering: " #: src/insets/InsetNote.cpp:270 msgid "note" @@ -29336,15 +29774,15 @@ msgstr "Vannrett fantom" msgid "VPhantom" msgstr "Loddrett fantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "phantom" msgstr "fantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "hphantom" msgstr "vannrett fantom" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 msgid "vphantom" msgstr "loddrett fantom" @@ -29377,9 +29815,8 @@ msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall som tekst" #: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 -#, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr "Side: " +msgstr "pÃ¥ side: " #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy @@ -29387,39 +29824,33 @@ msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Sidetall" #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "Tekst:" +msgstr "refnr pÃ¥ side:" #: src/insets/InsetRef.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Formatted" -msgstr "Formatering" +msgstr "Formattert" #: src/insets/InsetRef.cpp:360 -#, fuzzy msgid "Format: " -msgstr "Forma&t:" +msgstr "Format: " #: src/insets/InsetRef.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Reference to Name" -msgstr "Referanse" +msgstr "Referanse til navn" #: src/insets/InsetRef.cpp:361 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Navn:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetScript.cpp:345 msgid "subscript" -msgstr "Senket skrift" +msgstr "senket skrift" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetScript.cpp:355 msgid "superscript" -msgstr "Hevet skrift" +msgstr "hevet skrift" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" @@ -29430,9 +29861,8 @@ msgid "Quad Space" msgstr "Quadratin mellomrom" #: src/insets/InsetSpace.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Double Quad Space" -msgstr "Dobbel quadratin mellomrom|u" +msgstr "Dobbel quadratin mellomrom" #: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enspace" @@ -29488,31 +29918,29 @@ msgstr "Liste over lister" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Innholdsfortegnelse av ukjent type" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535 msgid "Selections not supported." -msgstr "fil ikke importert!" +msgstr "Utvalg støttes ikke." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557 msgid "Multi-column in current or destination column." -msgstr "" +msgstr "Multikolonne i denne eller mÃ¥lkolonnen." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569 msgid "Multi-row in current or destination row." -msgstr "" +msgstr "Multirad i denne eller mÃ¥lraden." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "" +msgstr "Størrelsen pÃ¥ utvalg burde passe med det som er pÃ¥ utklippstavla." #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 msgid "wrap: " msgstr "tekstbryting: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:209 -#, fuzzy msgid "wrap" -msgstr "tekstbryting: " +msgstr "tekstbryting" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." @@ -29558,21 +29986,21 @@ msgstr "Mislyktes i Ã¥ lage bildet" msgid "No image" msgstr "Intet bilde" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:89 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:113 msgid "Preview loading" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning lastes inn" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:116 msgid "Preview ready" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning klar" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:119 msgid "Preview failed" msgstr "ForhÃ¥ndsvisning mislyktes" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "" +msgstr "cc" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "dd" @@ -29588,7 +30016,7 @@ msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "" +msgstr "mu" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "pc" @@ -29634,60 +30062,51 @@ msgstr "Søkefeil" msgid "Search string is empty" msgstr "Ingenting Ã¥ finne" -#: src/lyxfind.cpp:370 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:372 msgid "String found." -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Funnet." -#: src/lyxfind.cpp:372 +#: src/lyxfind.cpp:374 msgid "String has been replaced." msgstr "En streng har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:375 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfind.cpp:377 +#, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." -msgstr " strenger har blitt erstattet." +msgstr "%1$d strenger har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:1459 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:1456 msgid "Invalid regular expression!" -msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" +msgstr "Ugyldig regulært uttrykk!" -#: src/lyxfind.cpp:1464 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:1461 msgid "Match not found!" -msgstr "Streng ikke funnet!" +msgstr "Søketekst ikke funnet!" -#: src/lyxfind.cpp:1468 -#, fuzzy +#: src/lyxfind.cpp:1465 msgid "Match found!" -msgstr "Fil ikke funnet" - -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +msgstr "Funnet!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke legge til loddrette linjer i '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ingen loddrette linjer i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" +"Kan ikke endre antall kolonner i 'alternativ-miljø': funksjonalitet %1$s" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 -#, fuzzy msgid "Cursor not in table" -msgstr " (ikke installert)" +msgstr "Markøren er ikke i en tabell" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 msgid "Only one row" @@ -29710,84 +30129,78 @@ msgstr "Ingen loddrett linje Ã¥ fjerne" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellgreie '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 msgid "Bad math environment" -msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\"" +msgstr "Feil pÃ¥ matte-miljø" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke regne pÃ¥ AMS-miljøer. Gjør om formelen og prøv igjen." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 msgid "No number" -msgstr "Nummerert" +msgstr "Intet tall" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke forandre antall rader i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke endre antall kolonner i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke legge til vannrette linjer i '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1705 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1851 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" -msgstr "" +msgstr "Autokorreksjon av ('!' for Ã¥ slÃ¥ pÃ¥)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" +msgstr "bruker mattemiljø (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 msgid "Regular expression editor mode" -msgstr "Matte editerings modus" +msgstr "Modus for regulære uttrykk" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 msgid "Autocorrect On ( to exit)" -msgstr "" +msgstr "Autokorreksjon pÃ¥ ( avslutter)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 msgid "PrettyRef" -msgstr "" +msgstr "PrettyRef" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 -#, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "Forma&t:" +msgstr "FormatRef:" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" -msgstr "Vannrett justering i kolonnen" +msgstr "Kan ikke endre vannrett justering i '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 -#, fuzzy +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 msgid "optional" -msgstr "Vannrett" +msgstr "valgfri" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256 msgid "math macro" msgstr "mattemakro" @@ -29808,21 +30221,17 @@ msgstr "Sammendrag: " msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/support/Messages.cpp:114 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "nb" - -#: src/support/Package.cpp:487 +#: src/support/Package.cpp:509 msgid "LyX binary not found" msgstr "LyX binærfil ikke funnet" -#: src/support/Package.cpp:488 +#: src/support/Package.cpp:510 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke finne veien til LyX-programmet fra kommandolinja %1$s" -#: src/support/Package.cpp:607 +#: src/support/Package.cpp:629 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -29830,39 +30239,48 @@ msgid "" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" +"Fant ikke systemmappa etter Ã¥ ha søkt gjennom\n" +" %1$s\n" +"Bruk parameteren '-sysdir' pÃ¥ kommandolinja, eller sett miljøvariabelen\n" +"%2$s til LyX-systemmappa som har filen `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/support/Package.cpp:677 +#: src/support/Package.cpp:699 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Ugyldig %1$s parameter.\n" +"Mappa %2$s inneholder ikke %3$s." -#: src/support/Package.cpp:704 +#: src/support/Package.cpp:726 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" +"Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n" +"Mappa %2$s inneholder ikke %3$s." -#: src/support/Package.cpp:728 +#: src/support/Package.cpp:750 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" +"Ugyldig %1$s miljøvariabel.\n" +"%2$s er ikke ei mappe." -#: src/support/Package.cpp:730 +#: src/support/Package.cpp:752 msgid "Directory not found" msgstr "Folder ikke funnet" -#: src/support/Systemcall.cpp:382 -#, fuzzy, c-format +#: src/support/Systemcall.cpp:401 +#, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" @@ -29870,23 +30288,23 @@ msgid "" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n" +"Programmet\n" +"%1$s\n" +"er ikke ferdig ennÃ¥.\n" "\n" -"Vil du lagre dokumentet?" +"Vil du stoppe det? " -#: src/support/Systemcall.cpp:384 -#, fuzzy +#: src/support/Systemcall.cpp:403 msgid "Stop command?" -msgstr "Neste kommando" +msgstr "Stoppe program?" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 -#, fuzzy +#: src/support/Systemcall.cpp:404 msgid "&Stop it" -msgstr "S&amme sort" +msgstr "&Stopp det" -#: src/support/Systemcall.cpp:385 +#: src/support/Systemcall.cpp:404 msgid "Let it &run" -msgstr "" +msgstr "La det fo&rtsette" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "No debugging messages" @@ -29946,7 +30364,7 @@ msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "Undo/Redo mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mekanisme for Ã¥ angre og gjøre pÃ¥ nytt" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "User commands" @@ -29954,7 +30372,7 @@ msgstr "Bruker kommandoer" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "The LyX Lexer" -msgstr "" +msgstr "The LyX Lexer" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Dependency information" @@ -29985,36 +30403,32 @@ msgid "Change tracking" msgstr "Spore endringer" #: src/support/debug.cpp:66 -#, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke" +msgstr "Ekstern mal-/objektmeldinger" #: src/support/debug.cpp:67 msgid "RowPainter profiling" -msgstr "" +msgstr "Profilering radtegner" #: src/support/debug.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Scrolling debugging" -msgstr "Rullefelt" +msgstr "debugging rullefelt" #: src/support/debug.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "matte bakgrunn" +msgstr "mattemakroer" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "RTL/Bidi" -msgstr "" +msgstr "RTL/Bidi" #: src/support/debug.cpp:71 msgid "Locale/Internationalisation" -msgstr "" +msgstr "internasjonalisering" #: src/support/debug.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "som linjer|l" +msgstr "utvalg/klipp/lim-mekanisme" #: src/support/debug.cpp:73 msgid "Find and replace mechanism" @@ -30033,45 +30447,51 @@ msgstr "Alle debug meldinger" msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" -#: src/support/lassert.cpp:52 +#: src/support/lassert.cpp:60 #, c-format msgid "" "Assertion %1$s violated in\n" "file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" +"Assertion %1$s violated in\n" +"file: %2$s, line: %3$s" -#: src/support/lassert.cpp:62 +#: src/support/lassert.cpp:70 msgid "" "It should be safe to continue, but you\n" "may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" +"Det skulle være trygt Ã¥ fortsette, men du\n" +"vil muligens lagre arbeidet ditt og restarte LyX." -#: src/support/lassert.cpp:65 -#, fuzzy +#: src/support/lassert.cpp:73 msgid "Warning!" -msgstr "Eksport-advarsel!" +msgstr "Advarsel!" -#: src/support/lassert.cpp:72 +#: src/support/lassert.cpp:80 msgid "" "There has been an error with this document.\n" "LyX will attempt to close it safely." msgstr "" +"Det er en feil med dette dokumentet.\n" +"LyX prøver Ã¥ lukke det trygt." -#: src/support/lassert.cpp:75 +#: src/support/lassert.cpp:83 #, fuzzy msgid "Buffer Error!" msgstr "blÃ¥" -#: src/support/lassert.cpp:82 +#: src/support/lassert.cpp:90 msgid "" "LyX has encountered an application error\n" "and will now shut down." msgstr "" +"LyX har fÃ¥tt et internt problem,\n" +"og avslutter nÃ¥." -#: src/support/lassert.cpp:85 -#, fuzzy +#: src/support/lassert.cpp:93 msgid "Fatal Exception!" -msgstr "Tabelltittel" +msgstr "Fatal Exception!" #: src/support/os_win32.cpp:482 msgid "System file not found" @@ -30082,6 +30502,8 @@ msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" +"Fikk ikke tak i shfolder.dll\n" +"Vennligst installer." #: src/support/os_win32.cpp:488 msgid "System function not found" @@ -30092,14 +30514,172 @@ msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" +"Fant ikke SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" +"Kommer ikke videre, beklager." #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Skalering etc..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Vertical factor:" +#~ msgstr "&Loddrett avstand" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Horizintal factor:" +#~ msgstr "&Vannrett fantom" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Notasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation:" +#~ msgstr "Notasjon" + +#~ msgid "" +#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#~ msgstr "" +#~ "Kryss av for Ã¥ støtte sprÃ¥k som skrives fra høyre mot venstre. (Hebraisk, " +#~ "Arabisk)." + +#~ msgid "Enable &RTL support" +#~ msgstr "Støtt høy&re-til-venstre sprÃ¥k" + +#~ msgid "___" +#~ msgstr "___" + +#~ msgid "EndOfSlide" +#~ msgstr "Lysarkslutt" + +#~ msgid "--Separator--" +#~ msgstr "--Separator--" + +#~ msgid "--- Separate Environment ---" +#~ msgstr "--- Adskilt miljø ---" + +#~ msgid "TeX Code|X" +#~ msgstr "TeX-kode|X" + +#~ msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." +#~ msgstr "Ikke bruk kerning og ligaturer for text som vises pÃ¥ skjermen." + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "Minimum word length for completion" +#~ msgstr "Minimum ordlengde for Ã¥ fullføre" + +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Gammelsyrisk" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Urdu" + +#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumenter (*.lyx13)" + +#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumenter (*.lyx14)" + +#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumenter (*.lyx15)" + +#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumenter (*.lyx16)" + +#~ msgid "Sco&pe" +#~ msgstr "Sø&k i" + +#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables" +#~ msgstr "Tabellteksten slik den vises i lista over tabeller" + +#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o" +#~ msgstr "Tekst uten format, slÃ¥ sammen linjer|o" + +#~ msgid "&Down" +#~ msgstr "&Ned" + +#~ msgid "Split Environment|l" +#~ msgstr "Delt miljø (split)|l" + +#~ msgid "Any supported format (*.*)" +#~ msgstr "Hvilket som helst støttet format (*.*)" + +#~ msgid "%1$s (*.%2$s)" +#~ msgstr "%1$s (*.%2$s)" + +#~ msgid "report (R Journal)" +#~ msgstr "report (R Journal)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative Theorem String" +#~ msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alternative theorem string" +#~ msgstr "Alternativ tilknytning:" + +#~ msgid "Default Format" +#~ msgstr "Standardformat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Key Words." +#~ msgstr "Nøkkelord." + +#~ msgid "Scrap" +#~ msgstr "Utklipp" + +#, fuzzy +#~ msgid "End Multiple Columns" +#~ msgstr "&Multikolonne" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " + +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "nb" + +#~ msgid "&Use AMS math package automatically" +#~ msgstr "B&ruk AMS-matematikk automatisk" + +#~ msgid "Use AMS &math package" +#~ msgstr "Bruk AMS-&matematikk" + +#~ msgid "Use esint package &automatically" +#~ msgstr "Bruk \"esint\"-pakken &automatisk" + +#~ msgid "Use &esint package" +#~ msgstr "Bruk \"&esint\"-pakken" + +#~ msgid "Use math&dots package automatically" +#~ msgstr "Bruk pakken \"math&dots\" automatisk" + +#~ msgid "Use mathdo&ts package" +#~ msgstr "Bruk pakken \"mathdo&ts\"" + +#~ msgid "Use mhchem &package automatically" +#~ msgstr "Bruk \"mhchem\"-&pakken automatisk" + +#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +#~ msgstr "Pakken \"mhchem\" brukes uansett" + +#~ msgid "Use mh&chem package" +#~ msgstr "Bruk \"mh&chem\"-pakken" + #~ msgid "&First:" #~ msgstr "Første:" +#~ msgid "Default Decimal &Point:" +#~ msgstr "Standard desimal&komma:" + +#~ msgid "Default paper si&ze:" +#~ msgstr "Standard arkstørrelse:" + #~ msgid "" #~ "Setting causes printer command to print to file and then use this " #~ "actually to print." @@ -30107,15 +30687,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ "Bruker du denne, vil Lyx skrive til fil for deretter Ã¥ bruke denne " #~ "kommandoen for Ã¥ skrive ut filen." -#~ msgid "Automatic help" -#~ msgstr "Automatisk hjelp" - -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Økt" - -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Dokumenter" - #~ msgid "Rotate &cell 90 degrees" #~ msgstr "Vri &ruten 90 grader" @@ -30131,29 +30702,51 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Fig. ---" #~ msgstr "Fig. ---" +#~ msgid "Computing Review Categories" +#~ msgstr "\"Computing Review\" Kategorier" + +#~ msgid "CenteredCaption" +#~ msgstr "Sentrert bildetekst" + #~ msgid "Senseless!" #~ msgstr "Meningsløst!" +#~ msgid "LatinOn" +#~ msgstr "LatinPÃ¥" + +#~ msgid "Latin on" +#~ msgstr "Latin pÃ¥" + +#~ msgid "LatinOff" +#~ msgstr "LatinAv" + +#~ msgid "Latin off" +#~ msgstr "Latin av" + +#~ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +#~ msgstr "Lysark (u. hode/fot/sidepanel)" + #~ msgid "EndFrame" -#~ msgstr "Slutt ramme" +#~ msgstr "Slutt lysark" #~ msgid "________________________________" #~ msgstr "________________________________" -#, fuzzy #~ msgid "Institute mark" -#~ msgstr "Institutt" +#~ msgstr "Instituttmerke" #~ msgid "Maintext" #~ msgstr "Hovedtekst" #, fuzzy +#~ msgid "Space:" +#~ msgstr "mellomrom" + #~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "&Ytre:" +#~ msgstr "Datamaskin:" -#, fuzzy #~ msgid "Close Section" -#~ msgstr "merket" +#~ msgstr "Avslutningsseksjon" #~ msgid "Table Caption" #~ msgstr "Tabelltittel" @@ -30179,18 +30772,20 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Settings...|g" #~ msgstr "Innstillinger...|I" +#~ msgid "Save in Bundled Format|F" +#~ msgstr "Lagre filene samlet|f" + #~ msgid "Braille Manual|B" #~ msgstr "Braille|B" #, fuzzy -#~ msgid "LilyPond Manual|M" -#~ msgstr "Multikolonne|M" +#~ msgid "LilyPond Manual|P" +#~ msgstr "LilyPond-musikk" #~ msgid "Linguistics Manual|L" #~ msgstr "Lingvistikk|L" -#, fuzzy -#~ msgid "Multilingual Captions Manual|C" +#~ msgid "Multicolumn Manual|M" #~ msgstr "Multikolonne|M" #, fuzzy @@ -30206,6 +30801,9 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "AMS arrows" #~ msgstr "AMS piler" +#~ msgid "AMS relations" +#~ msgstr "AMS relasjoner" + #~ msgid "AMS operators" #~ msgstr "AMS operatorer" @@ -30224,55 +30822,47 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "AMS Operators" #~ msgstr "AMS operatorer" -#~ msgid "New documents will be assigned this language." -#~ msgstr "Nye dokumenter lages med dette sprÃ¥ket." - -#~ msgid "Utopia" -#~ msgstr "Utopia" +#~ msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "&Use AMS math package automatically" -#~ msgstr "B&ruk AMS-matematikk automatisk" +#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "Use AMS &math package" -#~ msgstr "Bruk AMS-&matematikk" +#~ msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Sjakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "Use esint package &automatically" -#~ msgstr "Bruk \"esint\"-pakken &automatisk" +#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "PDF sider: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "Use &esint package" -#~ msgstr "Bruk \"&esint\"-pakken" +#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgid "Use math&dots package automatically" -#~ msgstr "Bruk pakken \"math&dots\" automatisk" +#~ msgid "HTML|H" +#~ msgstr "HTML|H" -#~ msgid "Use mathdo&ts package" -#~ msgstr "Bruk pakken \"mathdo&ts\"" +#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +#~ msgstr "LyX forhÃ¥ndsvisning (LilyPond bok)" -#, fuzzy -#~ msgid "Use mathtools package automatically" -#~ msgstr "Bruk pakken \"math&dots\" automatisk" +#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +#~ msgstr "LyX forhÃ¥ndsvisning (pLaTeX)" -#, fuzzy -#~ msgid "Use mathtools package" -#~ msgstr "Bruk pakken \"mathdo&ts\"" +#~ msgid "HTML (MS Word)" +#~ msgstr "HTML (MS Word)" -#~ msgid "Use mhchem &package automatically" -#~ msgstr "Bruk \"mhchem\"-&pakken automatisk" +#~ msgid "New documents will be assigned this language." +#~ msgstr "Nye dokumenter lages med dette sprÃ¥ket." -#~ msgid "Use mh&chem package" -#~ msgstr "Bruk \"mh&chem\"-pakken" +#~ msgid "Specify the default paper size." +#~ msgstr "Sett standard arkstørrelse." -#, fuzzy -#~ msgid "Use u&ndertilde package automatically" -#~ msgstr "Bruk \"esint\"-pakken &automatisk" +#~ msgid "Memory problem" +#~ msgstr "Minnefeil" -#, fuzzy -#~ msgid "Use undertilde pac&kage" -#~ msgstr "Bruk \"&esint\"-pakken" +#~ msgid "Paragraph not properly initialized" +#~ msgstr "Avsnittet er ikke skikkelig initialisert" -#, fuzzy -#~ msgid "Error exporting to format: %1$s" -#~ msgstr "Ingen informasjon om Ã¥ eksportere formatet %1$s." +#~ msgid "Utopia" +#~ msgstr "Utopia" #~ msgid " (unknown)" #~ msgstr " (ukjent)" @@ -30283,12 +30873,8 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "List of Equations" #~ msgstr "Liste over ligninger" -#~ msgid "List of Footnotes" -#~ msgstr "Fotnoteliste" - -#, fuzzy #~ msgid "List of Index Entries" -#~ msgstr "Liste over registre" +#~ msgstr "Liste over registeroppføringer" #~ msgid "List of Marginal notes" #~ msgstr "Liste over margnoter" @@ -30305,21 +30891,21 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "List of Changes" #~ msgstr "Liste over endringer" -#, fuzzy -#~ msgid "elsewhere" -#~ msgstr "Tilbakestill" +#~ msgid "Automatic help" +#~ msgstr "Automatisk hjelp" -#~ msgid "&New:" -#~ msgstr "&Ny:" +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Økt" -#~ msgid "The LaTeX package mathdots is used" -#~ msgstr "LaTeX-pakken \"mathdots\" brukes" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "Dokumenter" -#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used" -#~ msgstr "Pakken \"mhchem\" brukes uansett" +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japansk (ikke-CJK) (JIS)" -#~ msgid "Default paper si&ze:" -#~ msgstr "Standard arkstørrelse:" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "annensteds" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "F&ormat for utdata:" @@ -30330,82 +30916,53 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "MMMMM" #~ msgstr "MMMMM" -#, fuzzy #~ msgid "Theorem \\thetheorem" -#~ msgstr "Teorem \\thetheorem." +#~ msgstr "Teorem \\thetheorem" -#, fuzzy #~ msgid "Corollary \\thecorollary" -#~ msgstr "Korollar \\thecorollary." +#~ msgstr "Korollar \\thecorollary" -#, fuzzy #~ msgid "Lemma \\thelemma" -#~ msgstr "Lemma \\thelemma." +#~ msgstr "Lemma \\thelemma" -#, fuzzy #~ msgid "Proposition \\theproposition" -#~ msgstr "Proposisjon \\theproposition." +#~ msgstr "Proposisjon \\theproposition" -#, fuzzy #~ msgid "Conjecture \\theconjecture" -#~ msgstr "Konjektur \\theconjecture." +#~ msgstr "Konjektur \\theconjecture" -#, fuzzy #~ msgid "Definition \\thedefinition" -#~ msgstr "Definisjon \\\\thedefinition." +#~ msgstr "Definisjon \\\\thedefinition" -#, fuzzy #~ msgid "Example \\theexample" -#~ msgstr "Eksempel \\theexample." +#~ msgstr "Eksempel \\theexample" -#, fuzzy #~ msgid "Problem \\theproblem" -#~ msgstr "Problem \\theproblem." +#~ msgstr "Problem \\theproblem" -#, fuzzy #~ msgid "Exercise \\theexercise" -#~ msgstr "Oppgave \\theexercise." +#~ msgstr "Oppgave \\theexercise" -#, fuzzy #~ msgid "Remark \\theremark" -#~ msgstr "Merknad \\theremark." +#~ msgstr "Merknad \\theremark" -#, fuzzy #~ msgid "Case \\thecase" -#~ msgstr "Tilfelle \\thecase." +#~ msgstr "Tilfelle \\thecase" -#, fuzzy #~ msgid "Question \\thequestion" -#~ msgstr "SpørsmÃ¥l \\thequestion." +#~ msgstr "SpørsmÃ¥l \\thequestion" -#, fuzzy #~ msgid "Note \\thenote" -#~ msgstr "Merknad \\thenote." - -#~ msgid "HTML|H" -#~ msgstr "HTML|H" - -#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)" -#~ msgstr "LyX forhÃ¥ndsvisning (LilyPond bok)" - -#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)" -#~ msgstr "LyX forhÃ¥ndsvisning (pLaTeX)" - -#~ msgid "HTML (MS Word)" -#~ msgstr "HTML (MS Word)" - -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Sett standard arkstørrelse." +#~ msgstr "Merknad \\thenote" -#~ msgid "branch" -#~ msgstr "dokumentgren" +#~ msgid "&New:" +#~ msgstr "&Ny:" -#~ msgid "Default Decimal &Point:" -#~ msgstr "Standard desimal&komma:" +#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +#~ msgstr "Legg inn kommandoen for Ã¥ laste sprÃ¥kpakke (standard: babel)" -#, fuzzy #~ msgid "Preface:" -#~ msgstr "Sted:" +#~ msgstr "Forord:" #~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" #~ msgstr "Bidragsyter \\Roman{svmultlsti}:" @@ -30413,9 +30970,25 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Institute and e-mail: " #~ msgstr "Institutt og e-post:" +#~ msgid "MiniTOC" +#~ msgstr "Mini-innholdsfortegnelse" + +#~ msgid "TOC depth (provide a number):" +#~ msgstr "Dybde for innholdsfortegnelse (oppgi et tall):" + #~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" #~ msgstr "Forkortelser og symboler" +#~ msgid "" +#~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its " +#~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one." +#~ msgstr "" +#~ "Definerer tekststiler for forbokstaver. Gjør første bokstav stor i " +#~ "avsnittet. Tips: Prøv artige skrifter som fraktur eller kalligrafisk." + +#~ msgid "branch" +#~ msgstr "dokumentgren" + #~ msgid "Step" #~ msgstr "Steg" @@ -30431,9 +31004,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ "for Ã¥ fÃ¥ tak i LaTeX filer. Dette passer hvis du bruker windowsversjonen " #~ "av MikTeX heller enn Cygwin teTeX." -#~ msgid "List of %1$s" -#~ msgstr "Liste over %1$s" - #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Stil|S" @@ -30693,7 +31263,7 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgstr "Inkluderte objekter|n" #~ msgid "Preferences..." -#~ msgstr "Preferanser..." +#~ msgstr "Oppsett..." #~ msgid "Quit LyX" #~ msgstr "Avslutt LyX" @@ -30974,10 +31544,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Flex:Strong" #~ msgstr "Tekststil:kraftig" -#, fuzzy -#~ msgid "Noweb literate programming" -#~ msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." - #~ msgid "Norsk" #~ msgstr "Norsk" @@ -31836,10 +32402,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "akutt aksent \\acute" -#, fuzzy -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Ren tekst|t" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Verktøylinje for tabeller av/pÃ¥" @@ -32009,7 +32571,7 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Preferanser...|P" +#~ msgstr "Egenskaper...|p" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" @@ -32059,9 +32621,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT i linja" -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&PÃ¥ linje" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Bruk standard tegnkoding for sprÃ¥ket" @@ -32279,13 +32838,13 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Kopier:" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Skrivernavn:" + #, fuzzy #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Kolonner" -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Skriftt&ype:" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt"