X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=6a12667016d7e76e19466619b48ee20c138fad1f;hb=8c73b3d2ce356e2720186f8cf5208614d124fdcf;hp=d1078597d10fc1be16c855bb147c33b1351290b8;hpb=84b9666d1379890d7962e05765fcfb95b916ffa7;p=lyx.git diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d1078597d1..6a12667016 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norske oversettelser for LyX -# Copyright 1997-2005 +# Copyright 1997-2007 # Lars Gullik Bjønnes # Helge Hafting msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n" -"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-02 00:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-01 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -26,24 +26,24 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Kreditteringer" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -57,30 +57,33 @@ msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:729 src/LyXFunc.cpp:902 -#: src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:866 +#: src/Buffer.cpp:2591 src/Buffer.cpp:2615 src/Buffer.cpp:2650 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:755 +#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -92,8 +95,8 @@ msgstr "Referansen msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 msgid "&Label:" msgstr "&Merke:" @@ -101,43 +104,43 @@ msgstr "&Merke:" msgid "&Key:" msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" msgstr "Referansestil" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "Jurabib egner seg for jurister og humanister" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "Natbib-stilene brukes for naturvitenskap" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" msgstr "&Natbib" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" msgstr "Stan&dard (numerisk)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" msgstr "Natbib-&stil:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Velg dette hvis du ønsker å dele referanselisten inn i seksjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Seksjonsinndelt bibliografi" @@ -146,28 +149,28 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 msgid "&Add" msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:845 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:864 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "Innh&old" msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:332 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" @@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "Velg en stilfil" msgid "Remove the selected database" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 msgid "&Delete" msgstr "Slett" @@ -224,8 +227,8 @@ msgid "BibTeX database to use" msgstr "Velg BibTeX database som skal brukes" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" +msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" @@ -235,150 +238,183 @@ msgstr "BibTeX stilen" msgid "St&yle" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 -msgid "Parbox" -msgstr "Parbox" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 -msgid "Minipage" -msgstr "Miniside" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" -msgstr "Tilgjengelige bokstyper" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "&Indre boks:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 -msgid "&Decoration:" -msgstr "&Dekor:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -msgid "Height value" -msgstr "Høydemål" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 -msgid "Width value" -msgstr "Breddemål" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 -msgid "&Height:" -msgstr "&Høyde:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 -msgid "&Width:" -msgstr "Bredde:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "sidebrekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horisontal justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Sentrert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontal" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Vertikal justering av boksen (relativt til baselinja)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Vertikal justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Vertikal justering av boksen (relativt til baselinja)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" msgstr "&Boks:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" msgstr "Innh&old:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Vertikal justering av innholdet i boksen" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horisontal" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 +msgid "&Height:" +msgstr "&Høyde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Indre boks:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekor:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +msgid "Height value" +msgstr "Høydemål" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "Breddemål" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:87 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 +#: src/insets/InsetBox.cpp:147 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149 +msgid "Minipage" +msgstr "Miniside" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "Tilgjengelige bokstyper" + #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:" @@ -404,8 +440,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:100 msgid "&Remove" msgstr "Fjern" @@ -434,67 +470,71 @@ msgstr "&Font:" msgid "Si&ze:" msgstr "Størrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Font.cpp:518 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:177 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:150 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:65 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -503,6 +543,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "&Egendefinert bombe:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 msgid "&Level:" msgstr "&Nivå:" @@ -558,9 +599,10 @@ msgid "Font series" msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:502 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -570,7 +612,7 @@ msgid "Font color" msgstr "Fontfarge" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 msgid "&Language:" msgstr "Språk:" @@ -620,119 +662,128 @@ msgstr "Bruk endringer med msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 msgid "Move the selected citation up" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79 -msgid "&Up" -msgstr "&Opp" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 msgid "Move the selected citation down" msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 msgid "&Down" msgstr "&Ned" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 msgid "D&elete" msgstr "Sl&ett" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 msgid "&Selected Citations:" msgstr "&Valgte referanser:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Tilgjengelige referanser:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +msgid "Search Citation" +msgstr "Søk etter litteraturreferanser" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Finn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 +msgid "<- C&lear" +msgstr "<- Tøm" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Search Field:" +msgstr "Søkefeil" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "All Fields" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Regulært uttrykk" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +msgid "Entry Types:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Hvilken 'Natbib' referansestil som skal brukes" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Citation st&yle:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 msgid "List all authors" msgstr "Vis alle forfatterne" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 msgid "Full aut&hor list" msgstr "Komplett forfatterliste" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 msgid "Force upper case in citation" msgstr "Store bokstaver i referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 msgid "&Force upper case" msgstr "Store bokstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 msgid "&Text after:" msgstr "&Tekst etter:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 msgid "Text to place after citation" msgstr "Tekst som skal plasseres etter referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Text &before:" msgstr "Tekst &før:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 msgid "Text to place before citation" msgstr "Tekst som skal plasseres før referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 msgid "A&pply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Search Citation" -msgstr "Litteraturreferanse" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 -#, fuzzy -msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "<- Tøm" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "&Finn:" - #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" @@ -746,10 +797,9 @@ msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183 msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX-kode|X" +msgstr "TeX-kode: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 msgid "Match delimiter types" @@ -780,29 +830,51 @@ msgid "Display" msgstr "Visning" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT i linjen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "&På linje" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT button only" -msgstr "" +msgstr "Vis bare ERT-knappen" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" msgstr "&Kollapset" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" msgstr "Vis ERT innhold" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" msgstr "&Åpnet" +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "EmbeddedFiles" +msgstr "Inkluderte objekter|n" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Extra embedded files:" +msgstr "Inkluderte objekter|n" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Save this document in bundled format" +msgstr "Lagre som dokumentstandard" + +#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Embedded files:" +msgstr "Inkluderte objekter|n" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -811,242 +883,251 @@ msgstr "Fil" msgid "&Draft" msgstr "Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "E&mbed" +msgstr "Nummerert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "Edit the file externally" msgstr "Rediger filen eksternt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:80 msgid "&Edit File..." msgstr "Rediger fil..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:117 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:156 msgid "Available templates" msgstr "Tilgjengelige maler" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:167 msgid "LyX View" msgstr "LyX-visning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 msgid "Screen display" msgstr "Visning på skjermen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 msgid "Monochrome" msgstr "Sort/Hvitt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:203 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 msgid "%" msgstr "%" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 msgid "&Display:" msgstr "&Visning:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:268 msgid "Sca&le:" msgstr "Skalér:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:291 msgid "Display image in LyX" msgstr "Vis bilde i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:294 msgid "&Show in LyX" msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:315 msgid "Rotate" msgstr "Rotasjon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Vinkel for å vri bildet" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 msgid "The origin of the rotation" msgstr "Punktet bildet roteres rundt" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:385 msgid "&Origin:" msgstr "&Origo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:405 msgid "A&ngle:" msgstr "Vi&nkel:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:418 msgid "Scale" msgstr "Skaler" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "Height of image in output" msgstr "Bildehøyde i utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:449 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Korrekt bredde/høydeforhold, etter største dimensjon" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og høyde" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 msgid "Width of image in output" msgstr "Bildebredde i utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:509 msgid "Crop" msgstr "Klipp" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "&Get from File" msgstr "&Les fra fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Klipp til rammestørrelsen" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Klipp til ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 msgid "&Left bottom:" msgstr "Venstre nederst" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 msgid "Right &top:" msgstr "Høyre øverst" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:603 msgid "x" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610 msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:646 msgid "O&ption:" msgstr "Innstillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 msgid "Form" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "Bruk standard plassering" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" msgstr "Øverst på siden" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "Ignorer LaTeX regler" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" msgstr "Her, uansett" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" msgstr "&Her, om mulig" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" msgstr "Side med \"floats\"" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" msgstr "Nederst på siden" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" msgstr "&Gå over flere kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" msgstr "Rotér 90°" @@ -1063,7 +1144,7 @@ msgid "&Typewriter:" msgstr "&Maskinskrift:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 msgid "&Roman:" msgstr "" @@ -1095,198 +1176,477 @@ msgstr "&Basis st msgid "&Graphics" msgstr "&Grafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346 msgid "&Edit" msgstr "&Rediger" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 msgid "Select an image file" msgstr "Velg en bildefil" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -msgid "File name of image" -msgstr "Filnavn for bildet" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Snu grafikk" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&Vinkel (grader):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Or&igo" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 msgid "Output Size" msgstr "Størrelse på trykk" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Sett bildehøyde. Automatisk om du ikke krysser av." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &height:" -msgstr "&Høyde på topptekst:" +msgstr "Sett &høyde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Skalér grafikk (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" +msgstr "Sett bildebredde. Automatisk om du ikke krysser av." -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 msgid "Set &width:" -msgstr "Bredde:" +msgstr "Sett &bredde:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Snu grafikk" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Vri tabellen 90°" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Or&igo" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "&Vinkel (grader):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +msgid "File name of image" +msgstr "Filnavn for bildet" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 msgid "&Clipping" msgstr "&Klipp" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 msgid "y:" msgstr "y:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 msgid "x:" msgstr "x:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +msgstr "LaTeX og LyX opsjoner" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-opsjoner" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Størrelse på skjermen (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip før eksport" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-opsjoner" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 msgid "Draft mode" msgstr "Kladdemodus" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 msgid "&Draft mode" msgstr "&Kladd" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 msgid "S&ubfigure" msgstr "S&ubfigur" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Bildetekst for sub-figuren" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 msgid "Ca&ption:" msgstr "&Bildetekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Størrelse på skjermen (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Størst:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Forhåndsvisning" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Email" +msgstr "E-post" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "&Fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "&Figurtekst:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&Referansemerke:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "Fler ¶metre" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Understrek blanke tegn i utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Vis mellomrom i utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX forhåndsvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Forhåndsvisning" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87 -msgid "Load the file" -msgstr "Les inn filen" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90 -msgid "&Load" -msgstr "&Les inn" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Innkluderingsform:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:268 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:259 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120 msgid "Verbatim" -msgstr "" +msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Innkluderingsform:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:902 +msgid "Program Listing" +msgstr "Programlisting" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" +msgstr "Les inn filen" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "Slett" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "Postscript&driver:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 msgid "Document &class:" msgstr "Dokument&klasse:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 msgid "&Options:" msgstr "&Innstillinger:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "Postscript&driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "&Enkoding:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Other:" +msgstr "Ytre:" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Enkoding:" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:285 +#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257 +msgid "Listing" +msgstr "«Listing»" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +msgid "&Main Settings" +msgstr "&Hovedinnstillinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "Skriftstørrelse for innholdet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +msgid "F&ont size:" +msgstr "S&kriftstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "Skrifttype for innholdet" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Fontfamilie" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "Udefinert tekststil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "Gjør mellomrommene i tekststrenger synlige med et spesialsymbol" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "Synlige mellomrom i tekststrenger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "Gjør mellomrom synlige med et spesialsymbol" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&Mellomrom som symbol" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&Bryt lange linjer" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +msgid "Placement" +msgstr "Plassering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "Oppgi plassering (htbp) for flytende programlisting" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Kryss av for å få en flytende programlisting" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +msgid "&Float" +msgstr "&Flytende (Float)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "&Inline listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Plassering:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +msgid "Line numbering" +msgstr "Linjenumre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "På hvilken side vil du ha linjenumrene?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Velg skriftstørrelse for linjenumre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skriftstør&relse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" +msgstr "S&teg:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "Differansen mellom påfølgende linjenumre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#, fuzzy +msgid "&Side:" +msgstr "&Side: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "Velg dialekt for programmeringsspråket, om mulig" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dialekt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Språk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "Velg programmeringsspråk" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +msgid "Range" +msgstr "Intervall" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "&Last line:" +msgstr "&Siste linje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "Siste linje som listes ut" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "Første linje som listes ut" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Fø&rste linje:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "A&vansert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" +msgstr "Fler ¶metre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "Vindu for tilbakemeldinger" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over " +"parametre." + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" msgstr "Oppdater log" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" @@ -1327,63 +1687,63 @@ msgstr "&H msgid "&Foot skip:" msgstr "Avstand til bunntekst:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "Antall rader" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "&Rader:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "Antall kolonner" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "&Kolonner:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Juster dette til passende tabellstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikal justering" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" msgstr "&Vertikal:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Horisontaljustering pr kolonne (l=venstre,c=sentrert,r=høyre)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horisontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "Bruk AMS-matematikk automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "Bruk AMS-matematikk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "Bruk \"esint\"-pakken automatisk" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" msgstr "Bruk \"esint\"-pakken" @@ -1399,1259 +1759,1478 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "Kun internt i LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "LyX &Notis" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "Eksporteres til LaTeX/Docbook, men skrives ikke ut" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "&Kommentar" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" msgstr "Skriv ut som grå tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "&Grået ut" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" -msgstr "Rammet inn i en boks" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 -msgid "&Framed" -msgstr "&Innrammet" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Boks med skyggelagt bakgrunn" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 -msgid "&Shaded" -msgstr "&Skyggelagt" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 -msgid "Paper Size" -msgstr "Arkstørrelse" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -msgid "&Portrait" -msgstr "Stående" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidestil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 msgid "&Landscape" msgstr "Liggende" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -msgid "Page &style:" -msgstr "Sidestil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +msgid "&Portrait" +msgstr "Stående" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "&Two-sided document" msgstr "&Tosidig dokument" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 msgid "Label Width" msgstr "Etikettbredde for lister" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 -msgid "&Longest label" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" msgstr "&Lengste listeetikett" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Avsnittstil satt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "&Center" +msgstr "&Sentrert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "Rykk inn avsnitt" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Høyre" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 -msgid "L&ine spacing:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1227 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563 msgid "Single" msgstr "Enkel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 msgid "Double" msgstr "Dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 +msgid "Automatically fill header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Standard" +msgid "Generate Bookmarks" +msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justert" +msgid "Open bookmarks" +msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Venstre" +msgid "Number of levels" +msgstr "Antall kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Høyre" +msgid "Numbered bookmarks" +msgstr "Nummerert formel|N" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Sentrert" +msgid "Header Information" +msgstr "TeX informasjon" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 -msgid "&Colors" -msgstr "Farger:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "Tittel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 -msgid "&Alter..." -msgstr "Modifiser..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Sett inn fil|e" +msgid "&Subject:" +msgstr "Underseksjon" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "&Lang tabell" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Nø&kkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Max antall tidligere filer" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definisjoner" +msgid "Links" +msgstr "Liste" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 -msgid "A&dd" -msgstr "Leg&g til" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 -msgid "&Modify" -msgstr "Modifiser" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Break links over lines" +msgstr "&Bryt lange linjer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 #, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "Fjern" +msgid "No frames around links" +msgstr "Uten ramme" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Format:" +msgid "Color links" +msgstr "Farger" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 +msgid "&Bibliographical backreferences" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "Datoformat:" +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr " på side " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Ek&stra opsjoner:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Modifiser..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "K&onverteringsprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "Kopi-programmer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Ek&stra opsjoner:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "&Fra format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 -msgid "&Copier:" -msgstr "Kopiprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "&Til format:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Velg om LyX skal bruke filstier av windows-typen heller enn posix-typen for " -"å få tak i LaTeX filer. Dette passer hvis du bruker windowsversjonen av " -"MikTeX heller enn Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "Leg&g til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Bruk windows-type fil-stier i LaTeX-filer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +msgid "&Modify" +msgstr "Modifiser" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +msgid "Remo&ve" +msgstr "F&jern" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Defi&nerte konvertere" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Hurtilager for konverterte filer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "&I bruk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "Maksimal alder (i dager):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" msgstr "Datoformat:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "Datoformat for \"strftime\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Grafikkvisning:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:63 msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:63 msgid "On" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 msgid "Do not display" msgstr "Ikke vis" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Grafikkvisning:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 -msgid "&File formats" -msgstr "&Filformater" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 -msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentformat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "Sortér som:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "&Vektorgrafikk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "F&ormat:" -msgstr "F&ormat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Hurtigtast:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +msgid "&Document format" +msgstr "&Dokumentformat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 msgid "&Viewer:" msgstr "Frem&viser:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Redigeringsprogram:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Hurtigtast:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 msgid "E&xtension:" msgstr "Etternavn på fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Redigeringsprogram:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Co&pier:" +msgstr "Kopiprogram:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "&E-post:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "Navnet ditt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "E-postadressen din" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Se igjennom..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 -msgid "S&econd:" -msgstr "Andre:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Bruk &tastaturoppsett" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" msgstr "Første:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Bruk &tastaturoppsett" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Startkommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77 +msgid "S&econd:" +msgstr "Andre:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 -msgid "&Default language:" -msgstr "Stan&dardspråk:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Sluttkommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Mouse" +msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Språkpakke:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +msgid "Wheel scrolling speed:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:132 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 msgid "Use b&abel" msgstr "Bruk \"b&abel\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 -msgid "&Global" -msgstr "&Global" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merk &fremmede språk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75 msgid "&Right-to-left language support" msgstr "Støtte for høyre-til-venstre språk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82 +msgid "&Global" +msgstr "&Global" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merk &fremmede språk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Språkpakke:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Sluttkommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "&Default language:" +msgstr "Stan&dardspråk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Startkommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sett klasseinnstillingene til standard verdier ved klasse bytte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Velg om LyX skal bruke filstier av windows-typen heller enn posix-typen for " +"å få tak i LaTeX filer. Dette passer hvis du bruker windowsversjonen av " +"MikTeX heller enn Cygwin teTeX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Bruk windows-type fil-stier i LaTeX-filer" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Standard arkstørrelse:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X tegnkoding" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Opsjoner for CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Index command:" +msgstr "Register-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-fremviser papirstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Papirstørrelse (-paper) for noen DVI-fremvisere" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "US letter" -msgstr "" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 msgid "US legal" -msgstr "" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 msgid "US executive" -msgstr "" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:269 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -msgid "External Applications" -msgstr "Eksterne programmer" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Opsjoner for CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX-kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX-kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 -msgid "Index command:" -msgstr "Register-kommando:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-fremviser papirstørrelse:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Papirstørrelse (-paper) for noen DVI-fremvisere" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbeidskatalog:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." msgstr "Se igjennom..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "Sti til hjelpeprogrammer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentmaler:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Midlertidige filer:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Eksempel #:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" msgstr "&Sikkerhetskopier:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Arbeidskatalog:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Dokumentmaler:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Midlertidige filer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-kommando:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "Sti til hjelpeprogrammer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2380 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" +"Maksimal linjelengde for eksporterte filer av typene tekst/LaTeX/SGML. Hvis " +"lengden er 0 blir hvert avsnitt én linje; hvis lengden er større enn 0 " +"skilles avsnitt med en blank linje." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" msgstr "Maksimal linjelengde:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-kommando:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Eksternt program som formatterer tabeller ved eksport til ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Navn på standardskriver" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Kommando innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Tilpass utskrift" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Fileks&tensjon:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 -msgid "Command Options" -msgstr "Kommando innstillinger" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Utskrift til fil" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 -msgid "Re&verse:" -msgstr "Reverser:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Skriv til fil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 -msgid "To p&rinter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" msgstr "Til sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Arkstørrelse:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Til sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 -msgid "To &file:" -msgstr "Til &fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" msgstr "Spooler:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Oddetallssider:" +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papirt&ype:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Reverser:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ekstra opsjoner:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Liggen&de:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Antall kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 -msgid "Co&llated:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 -msgid "&Even pages:" -msgstr "Liketallssider:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fileks&tensjon:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Liggen&de:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Kopier:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Sortert:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "" +msgstr "Intervall:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Oddetallssider:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "Liketallssider:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papirt&ype:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Arkstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Ekstra opsjoner:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Skriver å skrive ut til" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Skriv ut til skriveren" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Navn på standardskriver" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "Standard arkstørrelse:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Skriverkommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "Skrivernavn:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Maskinskrift:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Skjerm &DPI:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 msgid "&Zoom %:" msgstr "&Zoom %:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 msgid "Font Sizes" msgstr "Fontstørrelser" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 msgid "Larger:" msgstr "Større:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 msgid "Largest:" msgstr "Størst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 msgid "Huge:" msgstr "Enorm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 msgid "Hugest:" msgstr "Gigantisk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 msgid "Smallest:" msgstr "Minst:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 msgid "Smaller:" msgstr "Mindre:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 msgid "Small:" msgstr "Liten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 msgid "Tiny:" msgstr "Bitteliten:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 msgid "Large:" msgstr "Stor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Program for stavekontroll:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:365 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Overstyrer språket som brukes for stavesjekking" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41 +msgid "Show key-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Hurtigtast-fil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66 +msgid "B&rowse..." +msgstr "Se igjennom..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "&Ny:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternativt språk:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Oppgi en annen personlig ordliste enn standard" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Personlig or&dliste:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Aksepter ord som \"avisleser\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Tillat sammensatte &ord" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Program for stavekontroll:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Overstyrer språket som brukes for stavesjekking" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" msgstr "Bruk \"input-encod&ing\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Markøren følger &rullefeltet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Aksepter ord som \"avisleser\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "B&rowse..." -msgstr "Se igjennom..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Tillat sammensatte &ord" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 -msgid "&User interface file:" -msgstr "&Brukergrensesnittfil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Automatic help" +msgstr "Automatisk oppdatering" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 -msgid "&Bind file:" -msgstr "&Hurtigtast-fil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:71 +msgid "Enable &tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Lagre vindusstørrelse, eller bruke fast størrelse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:107 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Gå til posisjonen markøren var i sist gang dokumentet ble lukket" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:110 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:117 msgid "Load opened files from last session" msgstr "Les inn åpne dokumenter fra forrige økt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:124 msgid "Restore cursor positions" msgstr "Husk markørposisjoner i dokumentene" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Gå til posisjonen markøren var i sist gang dokumentet ble lukket" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134 +msgid "&User interface file:" +msgstr "&Brukergrensesnittfil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Avslutter." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:172 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Markøren følger &rullefeltet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Sort &Environments alphabetically" +msgstr "Sortér referanselisten alfabetisk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Lagre og gjenskape vindusposisjoner" +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 -msgid "Width" -msgstr "Bredde" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:192 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 -msgid "Height" -msgstr "Høyde" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 -msgid "B&ackup documents " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents, every" msgstr "Sikkerhetskopiér dokumenter " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 -msgid " every" -msgstr " hvert" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:240 msgid "minutes" msgstr "minutt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:268 msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max antall tidligere filer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:728 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 msgid "&Save" msgstr "Lagre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" msgstr "Skriver fra og med dette sidenummeret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "&Til:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" msgstr "Skriver til og med dette sidenummeret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sidene" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" msgstr "Fr&a" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" msgstr "&Alt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Skriv oddetallssider" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Skriv &liketallssider" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" msgstr "Baklengs rekkefølge" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 -msgid "Copies" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copie&s" msgstr "Kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" msgstr "Antall kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" msgstr "Siderekkefølge 12341234 heller enn 11223344" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" msgstr "&Ordne" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "&Skriv ut" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" msgstr "Skriv ut til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "Skriv ut til skriveren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" msgstr "Sk&river:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "Skriver å skrive ut til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Utskrift til fil" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" msgstr "&Referansemerker i:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " msgstr "på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " msgstr " på side " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" msgstr "Formattert referanse" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Sortér referanselisten alfabetisk" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" msgstr "&Sortér" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" msgstr "Oppdater referanselisten" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" msgstr "Flytt markøren til referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gå til merket" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Finn:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" msgstr "Erstatt med:" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Skill mellom store og små bokstaver" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Bare hele ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "Finn &Neste" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" msgstr "&Erstatt" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &Alle" -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "Søk &baklengs" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" msgstr "&Eksportformater:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" msgstr "&Kommando:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "&Hurtigtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Av" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Function:" +msgstr "Funksjoner" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "&Hurtigtast:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" msgstr "Forslag:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Bytt det gale ordet med dette" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Legg til i personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignorer dette ordet" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" msgstr "Ignorer alle" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" msgstr "Byttes med:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "Ukjent ord" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" msgstr "Bytt ut med valgt ord" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" msgstr "&Tabellinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebredde" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "Fast bredde for kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "Vertikal justering for kolonner med fast bredde" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Vertikal justering:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Horisontal justering:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontal justering i kolonnen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "Vri tabellen 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "&Vri tabellen 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Vri denne tabellruten 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "Vri &ruten 90 grader" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "Slå sammen celler" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" msgstr "&Multikolonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "LaTe&X argument:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +msgstr "Eget kolonneformat (LaTeX)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" msgstr "&Kantlinjer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" msgstr "Alle" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Slå på kantlinjer for de(n) valgte rute(n)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Slå av kantlinjer for de(n) valgte ruten(e)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "Bruk formell stil (som i \"booktabs\"), ingen vertikale streker" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" msgstr "Formell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "Bruk standard rutenett" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" msgstr "&Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" msgstr "Kantlinjer" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "Kantlinjer for (valgte) ruter" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 msgid "Additional Space" msgstr "Ekstra mellomrom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 msgid "T&op of row:" msgstr "&Oppå raden:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 msgid "Botto&m of row:" msgstr "&Under raden:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "&Mellom rader:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 msgid "&Longtable" msgstr "&Lang tabell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "Sideskift på denne raden" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 msgid "Page &break on current row" msgstr "Sideskift på denne raden" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 msgid "Header:" msgstr "Hode:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 msgid "Footer:" msgstr "Fot:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 msgid "First header:" msgstr "Første hode:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Last footer:" msgstr "Siste fot:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 msgid "Contents" msgstr "Innhold" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 msgid "Border above" msgstr "Strek over" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 msgid "Border below" msgstr "Strek under" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 msgid "on" msgstr "på" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Denne raden er tabellhode på den første siden" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "Bruk denne raden som sisterad på hver side (utenom den siste)" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Denne raden er den siste på den siste siden" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "double" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 msgid "Don't output the last footer" msgstr "Ikke skriv ut siste fot" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 msgid "is empty" msgstr "er tom" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 msgid "Don't output the first header" msgstr "Ikke skriv ut første hode" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "Brukes for tabeller som går over flere sider" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 msgid "&Use long table" msgstr "&Bruk lang tabell" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 msgid "Current cell:" msgstr "Tabellrute:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 msgid "Current row position" msgstr "rad nr" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 msgid "Current column position" msgstr "Kolonne nr" @@ -2682,15 +3261,15 @@ msgstr "Valgte klasser eller stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr "" +msgstr "LaTeX dokumentklasser" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "" +msgstr "LaTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "" +msgstr "BibTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -2700,136 +3279,105 @@ msgstr "" msgid "Show &path" msgstr "Vis sti" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "L&injeavstand:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +msgid "Spacing" +msgstr "Linjeavstand og kolonner" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 -msgid "Separate Paragraphs With" +#, fuzzy +msgid "Separate paragraphs with" msgstr "Skill avsnitt med" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +msgid "Listing settings" +msgstr "Innstillinger for programlisting" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formater tekst med to kolonner" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +msgid "Two-&column document" +msgstr "To &kolonners dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" msgstr "&Vertikal avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Rykk inn avsnitt som kommer etter hverandre" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" msgstr "&Innrykk" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formater tekst med to kolonner" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 -msgid "Two-&column document" -msgstr "To &kolonners dokument" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Nøkkelord for register" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 msgid "&Keyword:" msgstr "Nø&kkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:63 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" msgstr "Merking:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39 -#, fuzzy -msgid "<- P&romote" -msgstr "<- &Forfremme" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "D&own" -msgstr "&Ned" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "Minsk dybden for valgt element" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "De&mote ->" -msgstr "&Degradere ->" +msgstr "Øk dybden for valgt element" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Upd&ate" -msgstr "&Oppdater" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Flytt det valgte elementet ned et trinn" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp" +msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " "available" msgstr "" +"Bytt mellom innholdsfortegnelse, figurliste eller tabell-liste, om de er " +"tilgjengelige" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 -msgid "&Type:" -msgstr "&Type:" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Eksportér som hyperlink ?" - -#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Lag hyperlink" +msgstr "Juster dybden på navigasjonstreet" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 msgid "&Spacing:" @@ -2859,15 +3407,15 @@ msgstr "Typer vertikalt mellomrom" msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -2877,3991 +3425,3942 @@ msgstr "Vertikalt fyll (\\vfill)" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "" +msgstr "Hele kildekoden" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdatering" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standard (ytre)" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "Antall kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -msgid "Outer" -msgstr "Ytre" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "Antall kopier" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Plassering:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" msgstr "Enheter for breddemål" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "&Enhet:" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Outer (default)" +msgstr "LaTeX standard" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Inner" +msgstr "Indre:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "Høydemål" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "Enheter for breddemål" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/amsart.layout:21 -#: lib/layouts/amsbook.layout:22 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:183 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:104 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:166 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:227 lib/layouts/ijmpd.layout:227 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Bevis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Bevis:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 lib/layouts/amsmaths.inc:125 -#: lib/layouts/elsart.layout:318 lib/layouts/foils.layout:248 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:248 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/elsart.layout:332 lib/layouts/foils.layout:262 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:267 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/siamltex.layout:231 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" msgstr "Proposisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/elsart.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#: lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:710 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 msgid "Fact" msgstr "Faktum" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" msgstr "Faktum #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/beamer.layout:664 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 lib/layouts/ijmpd.layout:172 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" msgstr "Eksempel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" msgstr "Forutsetning" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" msgstr "Forutsetning #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/elsart.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:342 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" msgstr "Øvelse #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/elsart.layout:388 lib/layouts/ijmpc.layout:185 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:183 lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42 msgid "Remark" msgstr "Merknad" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" msgstr "Merknad #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 lib/layouts/amsmaths.inc:396 -#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:297 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46 msgid "Claim" msgstr "Påstand" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" msgstr "Påstand #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:395 -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" msgstr "Notis #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 -#: lib/layouts/elsart.layout:417 lib/layouts/llncs.layout:284 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73 msgid "Case" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 msgid "Case #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/numarticle.inc:13 -#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:32 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:221 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Seksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:71 +#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/stdsections.inc:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Underseksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/amsart.layout:80 lib/layouts/amsbook.layout:66 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/ijmpc.layout:124 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:79 +#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/scrclass.inc:75 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "UnderUnderSeksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 msgid "Section*" msgstr "Seksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:206 lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 msgid "Subsubsection*" msgstr "UnderUnderSeksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/egs.layout:492 lib/layouts/elsart.layout:206 -#: lib/layouts/elsart.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:83 -#: lib/layouts/foils.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:66 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:69 lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" msgstr "Sammendrag---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:563 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:147 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:289 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:450 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendikser" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "Biografi" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiUtenFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:41 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:239 +#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:59 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:264 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert liste" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:77 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:33 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956 -#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:37 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:1009 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svjour.inc:152 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/egs.layout:290 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 -#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/egs.layout:234 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 -#: lib/layouts/aapaper.inc:65 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/egs.layout:476 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 -#: lib/layouts/aapaper.inc:83 lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:139 lib/layouts/amsart-seq.layout:251 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/egs.layout:538 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:176 +#: lib/layouts/aa.layout:175 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:307 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -msgid "email:" -msgstr "e-post:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:325 lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:513 lib/layouts/isprs.layout:215 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:37 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:68 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/scrclass.inc:82 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:60 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/moderncv.layout:207 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.cpp:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:150 msgid "References" msgstr "Referanser" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektnavn" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" -#: lib/layouts/aastex.layout:293 +#: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:357 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 msgid "and" msgstr "og" -#: lib/layouts/aastex.layout:378 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 msgid "Place Figure here:" msgstr "Plassér figur her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "Place Table here:" msgstr "Plassér tabell her:" -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" msgstr "[Tillegg]" -#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "Note to Editor:" msgstr "Notat til redaktør:" -#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "References. ---" msgstr "Referanser. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "Note. ---" msgstr "Notat. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" msgstr "Figurtekst" -#: lib/layouts/aastex.layout:540 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" msgstr "Fig. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#: lib/layouts/aastex.layout:547 msgid "Facility:" msgstr "Fasilitet:" -#: lib/layouts/aastex.layout:583 +#: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" msgstr "Obj:" -#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Del" +#: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:227 lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/numreport.inc:12 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapittel" +#: lib/layouts/amsbook.layout:101 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Kapitteloppgave" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Underavsnitt" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Underunderavsnitt" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "Hode" +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sammendrag:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Kort tittel" + +#: lib/layouts/apa.layout:99 +msgid "Short title:" +msgstr "Kort tittel:" + +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "To forfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Tre forfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Fire forfattere" + +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#: lib/layouts/apa.layout:205 +msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/layouts/apa.layout:257 +msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" +msgstr "Meningsløst!" + +#: lib/layouts/apa.layout:277 +msgid "FitFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 lib/layouts/simplecv.layout:90 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" +#: lib/layouts/apa.layout:342 +msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 +#: src/buffer_funcs.cpp:392 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +msgid "LatinOn" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +msgid "Latin on" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +msgid "LatinOff" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/ijmpc.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:290 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Del" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 -msgid "Affiliation:" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Del*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:233 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:196 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/beamer.layout:209 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -msgid "Supp-note" +#: lib/layouts/beamer.layout:223 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Begynn ramme" + +#: lib/layouts/beamer.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Innrammet" + +#: lib/layouts/beamer.layout:266 +msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -msgid "Sup-mat-note:" +#: lib/layouts/beamer.layout:282 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -msgid "Cite-other" +#: lib/layouts/beamer.layout:305 +msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -msgid "Cite-other:" +#: lib/layouts/beamer.layout:321 +msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 lib/layouts/g-brief-de.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: lib/layouts/beamer.layout:345 +msgid "EndFrame" +msgstr "Slutt ramme" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: lib/layouts/beamer.layout:358 +msgid "________________________________" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 lib/layouts/aguplus.inc:107 -#: lib/layouts/egs.layout:407 -msgid "Received" -msgstr "Mottatt" +#: lib/layouts/beamer.layout:373 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 lib/layouts/aguplus.inc:111 -#: lib/layouts/egs.layout:421 -msgid "Received:" -msgstr "Mottatt:" +#: lib/layouts/beamer.layout:395 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Revised" -msgstr "Revidert" +#: lib/layouts/beamer.layout:407 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised:" -msgstr "Revidert:" +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430 +msgid "Columns" +msgstr "Kolonner" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 lib/layouts/aguplus.inc:123 -#: lib/layouts/egs.layout:430 -msgid "Accepted" -msgstr "Akseptert" +#: lib/layouts/beamer.layout:447 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/egs.layout:444 -msgid "Accepted:" -msgstr "Akseptert:" +#: lib/layouts/beamer.layout:458 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 -msgid "Ident-line" +#: lib/layouts/beamer.layout:477 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -msgid "Ident-line:" +#: lib/layouts/beamer.layout:488 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -msgid "Runhead" +#: lib/layouts/beamer.layout:508 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: lib/layouts/beamer.layout:523 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -msgid "Runhead:" +#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543 +msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +#: lib/layouts/beamer.layout:559 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 -msgid "Citation" -msgstr "Litteraturreferanse" +#: lib/layouts/beamer.layout:569 +msgid "Overlayarea" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -msgid "Citation:" +#: lib/layouts/beamer.layout:584 +msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/beamer.layout:594 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Bare én kolonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "Bare" + +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Bare én kolonne" + +#: lib/layouts/beamer.layout:635 +msgid "Block" +msgstr "Blokk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:645 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -msgid "Posting-order:" +#: lib/layouts/beamer.layout:660 +msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" +#: lib/layouts/beamer.layout:670 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -msgid "AGU-pages:" +#: lib/layouts/beamer.layout:689 +msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -msgid "Words" -msgstr "Ord" +#: lib/layouts/beamer.layout:699 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -msgid "Words:" -msgstr "Ord:" +#: lib/layouts/beamer.layout:743 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 -msgid "Figures" -msgstr "Figurer" +#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +msgid "Institute" +msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -msgid "Figures:" -msgstr "Figurer:" +#: lib/layouts/beamer.layout:862 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -msgid "Tables" -msgstr "Tabeller" +#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58 +msgid "Corollary." +msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabeller:" +#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Definition." +msgstr "Definisjon." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -msgid "Datasets" -msgstr "Datasett" +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +msgid "Definitions" +msgstr "Definisjoner" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -msgid "Datasets:" -msgstr "Datasett:" +#: lib/layouts/beamer.layout:922 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Definisjoner. " -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -msgid "Paragraph*" -msgstr "Avsnitt*" +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132 +msgid "Example." +msgstr "Eksempel." -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 lib/layouts/cv.layout:98 -#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:100 -msgid "Left Header" -msgstr "Venstre hode" +#: lib/layouts/beamer.layout:936 +msgid "Examples" +msgstr "Eksempler" -#: lib/layouts/aguplus.inc:89 lib/layouts/foils.layout:194 -msgid "Left Header:" -msgstr "Venstre hode:" +#: lib/layouts/beamer.layout:939 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Eksempler. " -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 lib/layouts/cv.layout:115 -#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:117 -msgid "Right Header" -msgstr "Høyre hode" +#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 +msgid "Fact." +msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:202 -msgid "Right Header:" -msgstr "Høyre hode:" +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29 +msgid "Proof." +msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC code:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:963 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 -msgid "PaperId" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:976 +msgid "___" +msgstr "___" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "Paper Id:" -msgstr "Ark id:" +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Kode" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 +msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "Forfatteradresse:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:207 +msgid "Note:" +msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "SlugComment" +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 +msgid "Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "Slug Comment:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1063 +msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -msgid "Plate" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Liste over tabeller" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -msgid "Table Caption" -msgstr "Tabelltittel" +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:218 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 -msgid "TableCaption" -msgstr "Tabelltittel" +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Liste over figurer" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 -msgid "Theorem." -msgstr "Teorem." +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 -msgid "Corollary." -msgstr "Korollar." +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +msgid "Narrative" +msgstr "Sammenfatning" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 -msgid "Lemma." -msgstr "Lemma." +#: lib/layouts/broadway.layout:60 +msgid "ACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 -msgid "Proposition." -msgstr "Proposisjon." +#: lib/layouts/broadway.layout:72 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 -msgid "Criterion." -msgstr "Kriterium." +#: lib/layouts/broadway.layout:88 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/elsart.layout:346 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritme" +#: lib/layouts/broadway.layout:92 +msgid "SCENE*" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritme." +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 -msgid "Fact." -msgstr "Faktum." +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +msgid "Speaker" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." -msgstr "Aksiom." +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 -msgid "Definition." -msgstr "Definisjon." +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "(" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 -msgid "Example." -msgstr "Eksempel." +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -msgid "Condition." -msgstr "Forutsetning." +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 -msgid "Problem." -msgstr "Problem." +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Adresse(høyre side)" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "Øvelse." +#: lib/layouts/chess.layout:35 +msgid "Mainline" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -msgid "Remark." -msgstr "Merknad." +#: lib/layouts/chess.layout:42 +msgid "Mainline:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." -msgstr "Påstand." +#: lib/layouts/chess.layout:60 +msgid "Variation" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -msgid "Note." -msgstr "Notis." +#: lib/layouts/chess.layout:64 +msgid "Variation:" +msgstr "Variasjon:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 -msgid "Notation." -msgstr "Notasjon." +#: lib/layouts/chess.layout:70 +msgid "SubVariation" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:462 lib/layouts/elsart.layout:409 -msgid "Summary" -msgstr "Sammendrag" +#: lib/layouts/chess.layout:73 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Sub-variasjon:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." -msgstr "Sammendrag." +#: lib/layouts/chess.layout:79 +msgid "SubVariation2" +msgstr "Sub-variasjon2" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:487 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "Bekreftelse." +#: lib/layouts/chess.layout:82 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Sub-variasjon(2):" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -msgid "Case." +#: lib/layouts/chess.layout:88 +msgid "SubVariation3" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -msgid "Conclusion" -msgstr "Konklusjon" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 -msgid "Conclusion." -msgstr "Konklusjon." - -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:91 +msgid "Subvariation(3):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +#: lib/layouts/chess.layout:97 +msgid "SubVariation4" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/chess.layout:100 +msgid "Subvariation(4):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +#: lib/layouts/chess.layout:106 +msgid "SubVariation5" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/chess.layout:109 +msgid "Subvariation(5):" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +#: lib/layouts/chess.layout:116 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +#: lib/layouts/chess.layout:121 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:126 +msgid "ChessBoard" +msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:130 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[sjakkbrett]" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 -msgid "Definition \\arabic{definition}." +#: lib/layouts/chess.layout:139 +msgid "BoardCentered" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 -msgid "Example \\arabic{example}." +#: lib/layouts/chess.layout:144 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." +#: lib/layouts/chess.layout:154 +msgid "HighLight" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:159 +msgid "Highlights:" +msgstr "Høydepunkter:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/chess.layout:174 +msgid "Arrow" +msgstr "Pilspiss" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:179 +msgid "Arrow:" +msgstr "Pilspiss:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 -msgid "Claim \\arabic{claim}." +#: lib/layouts/chess.layout:185 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." +#: lib/layouts/chess.layout:190 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Min_adresse" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "Til-adresse" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapitteloppgave" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/foils.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "Bevis." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 lib/layouts/g-brief-en.layout:191 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/egs.layout:506 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:254 -#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." -msgstr "Sammendrag." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "Hilsning:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 lib/layouts/elsart.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:184 lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:56 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "vedlegg" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 -msgid "Current Address" -msgstr "Nåværende adresse" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Current address:" -msgstr "Nåværende adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "E-mail address:" -msgstr "E-postadresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/elsart.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Nøkkelord og fraser:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/elsart.layout:193 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 -msgid "Thanks" -msgstr "Takk" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 lib/layouts/revtex4.layout:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "Takk:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 -msgid "Dedicatory" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 -msgid "Dedication:" -msgstr "Dediserting:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -msgid "Translator" -msgstr "Oversetter" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "By" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 -msgid "Translator:" -msgstr "Oversetter:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "By:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "Dato" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 -msgid "Algorithm #." -msgstr "Algoritme #." +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:79 lib/layouts/ijmpd.layout:219 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:310 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Sitering" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 lib/layouts/foils.layout:297 -#: lib/layouts/siamltex.layout:267 -msgid "Theorem*" -msgstr "Teorem*" +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Sitat" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 lib/layouts/foils.layout:311 -#: lib/layouts/siamltex.layout:281 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:348 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Vers" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX Tittel" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 lib/layouts/foils.layout:304 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" +#: lib/layouts/egs.layout:301 +msgid "Author:" +msgstr "Forfatter:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 lib/layouts/foils.layout:318 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/egs.layout:323 +msgid "Affilation:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:345 +msgid "Journal:" +msgstr "Journal:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/egs.layout:354 +msgid "msnumber" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "MS_number:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" +msgstr "Mottatt" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +msgid "Received:" +msgstr "Mottatt:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" +msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 lib/layouts/foils.layout:325 -#: lib/layouts/siamltex.layout:294 -msgid "Definition*" -msgstr "Definisjon*" +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +msgid "Accepted:" +msgstr "Akseptert:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:444 +msgid "Offsets" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 -msgid "Example*" -msgstr "Eksempel" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -msgid "Condition*" -msgstr "Forutsetning*" +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." +msgstr "Sammendrag." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Bekreftelse." -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -msgid "Problem*" -msgstr "Problem*" +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "Forfatteradresse" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "Øvelse*" +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "Forfatters E-post" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -msgid "Remark*" -msgstr "Merknad*" +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "Påstand*" +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Thanks" +msgstr "Takk" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:274 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -msgid "Note*" -msgstr "Notis*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 -msgid "Notation*" -msgstr "Notasjon*" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:317 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:324 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/elsart.layout:331 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:338 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:395 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritme" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Konklusjon*" +#: lib/layouts/elsart.layout:345 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" +#: lib/layouts/elsart.layout:352 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:59 -msgid "Right header:" +#: lib/layouts/elsart.layout:366 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "Sammendrag:" +#: lib/layouts/elsart.layout:373 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Kort tittel" +#: lib/layouts/elsart.layout:380 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:100 -msgid "Short title:" -msgstr "Kort tittel:" +#: lib/layouts/elsart.layout:387 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "To forfattere" +#: lib/layouts/elsart.layout:394 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Tre forfattere" +#: lib/layouts/elsart.layout:401 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Fire forfattere" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +msgid "Summary" +msgstr "Sammendrag" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 -msgid "Journal" -msgstr "Journal" +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/apa.layout:206 -msgid "CopNum" -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +msgid "Key words:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:79 +msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:88 +msgid "Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -msgid "CenteredCaption" +#: lib/layouts/europecv.layout:67 +msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 -msgid "Senseless!" -msgstr "Meningsløst!" - -#: lib/layouts/apa.layout:280 -msgid "FitFigure" +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:286 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:344 -msgid "Seriate" +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:524 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:34 lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lib/layouts/seminar.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Del*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" -msgstr "MM" +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Begynn ramme" +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -msgid "Frame " +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +msgid "LangHeader" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +#: lib/layouts/europecv.layout:114 +msgid "Language Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -msgid "EndFrame" -msgstr "Slutt ramme" +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:116 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "" +#: lib/layouts/europecv.layout:123 +msgid "LastLanguage" +msgstr "SisteSpråk" -#: lib/layouts/beamer.layout:207 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: lib/layouts/europecv.layout:126 +msgid "Last Language:" +msgstr "Siste språk:" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +msgid "LangFooter" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:280 -msgid "Section \\arabic{section}" +#: lib/layouts/europecv.layout:133 +msgid "Language Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:321 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "End" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +msgid "End of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 -msgid "AgainFrame" +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 -msgid "AlertBlock" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -msgid "Block" -msgstr "Blokk" - -#: lib/layouts/beamer.layout:474 -msgid "block " -msgstr "blokk" - -#: lib/layouts/beamer.layout:499 -msgid "Corollary. " -msgstr "Korollar." - -#: lib/layouts/beamer.layout:516 -msgid "Column" -msgstr "Kolonne" - -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -msgid "start column of width: " +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 -msgid "Columns" -msgstr "Kolonner" - -#: lib/layouts/beamer.layout:551 -msgid "columns " -msgstr "kolonner " +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 -msgid "ColumnsCenterAligned" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 -msgid "columns (center aligned) " -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lib/layouts/beamer.layout:598 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "Min logo" -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "columns (top aligned) " -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "Min logo:" -#: lib/layouts/beamer.layout:655 -msgid "Definition. " -msgstr "Definisjon. " +#: lib/layouts/foils.layout:177 +msgid "Restriction" +msgstr "Restriksjon" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 -msgid "Definitions" -msgstr "Definisjoner" +#: lib/layouts/foils.layout:181 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restriksjon:" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 -msgid "Definitions. " -msgstr "Definisjoner. " +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "Venstre hode" -#: lib/layouts/beamer.layout:667 -msgid "Example. " -msgstr "Eksempel. " +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +msgid "Left Header:" +msgstr "Venstre hode:" -#: lib/layouts/beamer.layout:675 -msgid "Examples" -msgstr "Eksempler" +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +msgid "Right Header" +msgstr "Høyre hode" -#: lib/layouts/beamer.layout:678 -msgid "Examples. " -msgstr "Eksempler. " +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +msgid "Right Header:" +msgstr "Høyre hode:" -#: lib/layouts/beamer.layout:681 -msgid "ExampleBlock" +#: lib/layouts/foils.layout:201 +msgid "Right Footer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -msgid "block showing an example " -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:205 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Høyre fot:" -#: lib/layouts/beamer.layout:713 -msgid "Fact. " -msgstr "Faktum. " +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/beamer.layout:716 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 -msgid "Institute" -msgstr "Institutt" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary #." +msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Kode" +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/beamer.layout:798 -msgid "NoteItem" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition #." +msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/beamer.layout:809 -msgid "note: " -msgstr "notis: " +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/beamer.layout:821 -msgid "Only" -msgstr "Bare" +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/beamer.layout:830 -msgid "only on slides " -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:845 -msgid "Overprint" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/beamer.layout:855 -msgid "overprint " +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77 +msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposisjon." + +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +msgid "Definition*" +msgstr "Definisjon*" -#: lib/layouts/beamer.layout:881 -msgid "overlayarea " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:911 -msgid "Part " -msgstr "Del " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 -msgid "Proof. " -msgstr "Bevis. " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:427 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 -msgid "Separator" -msgstr "Separator" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 -msgid "___" -msgstr "___" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Underskrift" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Tittelgrafikk" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +msgid "Strasse" +msgstr "Gate" -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 -msgid "Theorem. " -msgstr "Teorem. " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +msgid "Strasse:" +msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 -msgid "Uncover" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1043 -msgid "uncovered on slides " +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15 -msgid "List of Tables" -msgstr "Liste over tabeller" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22 -msgid "Figure" -msgstr "Figur" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "Sted" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27 -msgid "List of Figures" -msgstr "Liste over figurer" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" -msgstr "Dialog" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +msgid "Land" +msgstr "Land" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 -msgid "Narrative" -msgstr "Sammenfatning" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +msgid "Land:" +msgstr "Land:" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 -msgid "ACT" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 -msgid "SCENE" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:95 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 -msgid "Speaker" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 -msgid "Parenthetical" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "(" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid ")" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefaks" -#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" -msgstr "Adresse(høyre side)" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefaks:" -#: lib/layouts/chess.layout:33 -msgid "Mainline" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" -#: lib/layouts/chess.layout:40 -msgid "Mainline:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/chess.layout:58 -msgid "Variation" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/chess.layout:62 -msgid "Variation:" -msgstr "Variasjon:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/chess.layout:68 -msgid "SubVariation" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/chess.layout:71 -msgid "Subvariation:" -msgstr "Sub-variasjon:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/chess.layout:77 -msgid "SubVariation2" -msgstr "Sub-variasjon2" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" -#: lib/layouts/chess.layout:80 -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Sub-variasjon(2):" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank:" +msgstr "Bank:" -#: lib/layouts/chess.layout:86 -msgid "SubVariation3" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:89 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:95 -msgid "SubVariation4" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +msgid "Konto" +msgstr "Konto" -#: lib/layouts/chess.layout:98 -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +msgid "Konto:" +msgstr "Konto:" -#: lib/layouts/chess.layout:104 -msgid "SubVariation5" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:107 -msgid "Subvariation(5):" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "Sjakkbrett" - -#: lib/layouts/chess.layout:128 -msgid "[chessboard]" -msgstr "[sjakkbrett]" - -#: lib/layouts/chess.layout:137 -msgid "BoardCentered" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 -msgid "HighLight" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:157 -msgid "Highlights:" -msgstr "Høydepunkter:" - -#: lib/layouts/chess.layout:172 -msgid "Arrow" -msgstr "Pilspiss" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "Brev" -#: lib/layouts/chess.layout:177 -msgid "Arrow:" -msgstr "Pilspiss:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +msgid "Letter:" +msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60 -msgid "Topic" -msgstr "Sak" - -#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/manpage.layout:145 -msgid "Code" -msgstr "Kode" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "Gate" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "Gate:" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" -msgstr "Sitering" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "Tillegg" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 lib/layouts/manpage.layout:163 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +msgid "Addition:" +msgstr "Tillegg:" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "Kapittel*" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "By" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Underavsnitt*" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +msgid "Town:" +msgstr "By:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "Stat" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revisjonshistorie" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +msgid "State:" +msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -msgid "Revision History" -msgstr "Revisjonshistorie" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -msgid "Revision" -msgstr "Revisjon" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisjonsMerknad" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +msgid "MyRef" +msgstr "Ref" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -msgid "FirstName" -msgstr "Fornavn" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref:" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "Etternavn" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "Deres ref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" -msgstr "Min_adresse" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +msgid "YourRef:" +msgstr "Deres ref:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "Til-adresse" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 -msgid "Adresse:" -msgstr "Adresse:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 -msgid "Opening" -msgstr "Åpning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 -msgid "Anrede:" -msgstr "Åpning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" -msgstr "Underskrift:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 -msgid "Closing" -msgstr "Avslutning" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" -msgstr "Hilsning:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +msgid "YourMail:" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -msgid "encl" -msgstr "vedlegg" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 -msgid "Anlagen:" -msgstr "Vedlegg:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +msgid "BankCode:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "Bankkonto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 -msgid "Verteiler:" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" -msgstr "By" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" -msgstr "By:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" -msgstr "Dato" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:82 +msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -msgid "Quote" -msgstr "Sitat" - -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 -msgid "Verse" -msgstr "Vers" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +msgid "Reference:" +msgstr "Referanse:" -#: lib/layouts/egs.layout:269 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX Tittel" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "Åpning:" -#: lib/layouts/egs.layout:304 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/egs.layout:313 -msgid "Affil" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/egs.layout:327 -msgid "Affilation:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:350 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96 +msgid "Closing:" +msgstr "Avslutning:" -#: lib/layouts/egs.layout:359 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:374 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +msgid "NameRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:384 -msgid "FirstAuthor" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:398 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +msgid "NameRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:453 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +msgid "NameRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" -msgstr "Forfatteradresse" - -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 -msgid "Author Email" -msgstr "Forfatters E-post" - -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 -msgid "Author URL" -msgstr "Forfatter URL" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +msgid "NameRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +msgid "NameRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +msgid "NameRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +msgid "NameRowG:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +msgid "AddressRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +msgid "AddressRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +msgid "AddressRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +msgid "AddressRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +msgid "AddressRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +msgid "AddressRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +msgid "AddressRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 -msgid "Keyword" -msgstr "Nøkkelord" - -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 -msgid "Key words:" -msgstr "Nøkkelord:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Punktliste" - -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Item:" -msgstr "Punktliste" - -#: lib/layouts/europecv.layout:64 -#, fuzzy -msgid "BulletedItem" -msgstr "Bomber" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "slettet tekst" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Begin" -msgstr "Begynn ramme" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 -msgid "Begin of CV" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 -msgid "PersonalInfo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 -msgid "Personal Info" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 -msgid "MotherTongue" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 -msgid "Mother Tongue:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "Hode" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "Venstre hode:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 -#, fuzzy -msgid "LastLanguage" -msgstr "Språk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Last Language:" -msgstr "Språk:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:176 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "Fot:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "Språk:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:191 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr " Slutt)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 -msgid "End of CV" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -msgid "Foilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" -msgstr "_/" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" -msgstr "><" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" -msgstr "Min logo" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" -msgstr "Min logo:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:182 -msgid "Restriction" -msgstr "Restriksjon" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:186 -msgid "Restriction:" -msgstr "Restriksjon:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:206 -msgid "Right Footer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:210 -msgid "Right Footer:" -msgstr "Høyre fot:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 -msgid "Theorem #." -msgstr "Teorem #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." -msgstr "Lemma #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." -msgstr "Korollar #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -msgid "Proposition #." -msgstr "Proposisjon #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -msgid "Definition #." -msgstr "Definisjon #." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -msgid "Text:" -msgstr "Tekst:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Påstand #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Underskrift" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Merknader" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" -msgstr "Gate" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Merknader #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -msgid "Strasse:" -msgstr "Gate:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "Mer" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "(MER)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -msgid "Ort" -msgstr "Sted" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -msgid "Ort:" -msgstr "Sted:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" -msgstr "Land" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -msgid "Land:" -msgstr "Land:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "Fortsettes" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +msgid "(continuing)" +msgstr "(forsettes)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Returadresse:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -msgid "MeinZeichen" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 -msgid "MeinZeichen:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 -msgid "IhrZeichen:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 -msgid "Telefon:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefaks" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 -msgid "Telefax:" -msgstr "Telefaks:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "Step" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Telex:" -msgstr "Telex:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +msgid "Step \\thestep." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" -msgstr "E-post" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 -msgid "EMail:" -msgstr "E-post:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#, fuzzy +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "Notasjon." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank:" -msgstr "Bank:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "Del \\Roman{part}" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 -msgid "Konto:" -msgstr "Konto:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -msgid "Postvermerk:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -msgid "Anrede" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -msgid "Anlagen" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 -msgid "Letter:" -msgstr "Brev:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "Gate" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" -msgstr "Gate:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -msgid "Addition" -msgstr "Tillegg" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -msgid "Addition:" -msgstr "Tillegg:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 -msgid "Town" -msgstr "By" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -msgid "Town:" -msgstr "By:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -msgid "State" -msgstr "Stat" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -msgid "State:" -msgstr "Stat:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/iopart.layout:72 +msgid "Review" +msgstr "Endringssporing" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Returadresse:" +#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Sak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 -msgid "MyRef" -msgstr "Ref" +#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref:" +#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Ark id:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourRef" -msgstr "Deres ref" +#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "lim" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 -msgid "YourRef:" -msgstr "Deres ref:" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 -msgid "YourMail:" +#: lib/layouts/iopart.layout:212 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +msgid "MSC" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -msgid "BankCode:" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" -msgstr "Bankkonto" +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankkonto:" +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 -msgid "PostalComment" +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 -msgid "Reference:" -msgstr "Referanse:" +#: lib/layouts/isprs.layout:133 +msgid "Commission" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 -msgid "Opening:" -msgstr "Åpning:" +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 -msgid "Encl." -msgstr "Vedlegg" +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 -msgid "Encl.:" -msgstr "Vedlegg:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing:" -msgstr "Avslutning:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 +msgid "Running title:" +msgstr "Løpendeoverskrift:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 -msgid "NameRowA" +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 -msgid "NameRowA:" +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 -msgid "NameRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 -msgid "NameRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapittel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 -msgid "NameRowC" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 -msgid "NameRowC:" +#: lib/layouts/llncs.layout:167 +msgid "TOC Title" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 -msgid "NameRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:171 +msgid "TOC title:" +msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 -msgid "NameRowD:" +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 -msgid "NameRowE" +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +msgid "Author Running:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 -msgid "NameRowE:" +#: lib/layouts/llncs.layout:203 +msgid "TOC Author" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 -msgid "NameRowF" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:207 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 -msgid "NameRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +msgid "Case #." +msgstr "Sak #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 -msgid "NameRowG" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184 +msgid "Claim." +msgstr "Påstand." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 -msgid "NameRowG:" +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +msgid "Example #." +msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise #." +msgstr "Øvelse #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +msgid "Note #." +msgstr "Notis #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem #." +msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +msgid "Property" +msgstr "Egenskap" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property #." +msgstr "Egenskap #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question #." +msgstr "Spørsmål #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark #." +msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +msgid "Solution" +msgstr "Løsning" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution #." +msgstr "Løsning #." -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Adresse" +#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Adresse:" +#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -msgid "TelephoneRowA" +#: lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 -msgid "TelephoneRowA:" +#: lib/layouts/memoir.layout:101 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:112 +msgid "Poemtitle" +msgstr "Dikt-tittel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/memoir.layout:129 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Dikt-tittel*" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -msgid "TelephoneRowC" +#: lib/layouts/memoir.layout:153 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -msgid "TelephoneRowC:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:72 +msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -msgid "TelephoneRowD" +#: lib/layouts/moderncv.layout:95 +msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -msgid "TelephoneRowD:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 -msgid "TelephoneRowE" +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -msgid "TelephoneRowE:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -msgid "TelephoneRowF" +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -msgid "TelephoneRowF:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +msgid "Space:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/moderncv.layout:119 +msgid "Computer" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +msgid "Computer:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +msgid "EmptySection" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowB:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 +msgid "Empty Section" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 +msgid "CloseSection" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/moderncv.layout:144 +msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowD:" +#: lib/layouts/paper.layout:160 +msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:117 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +msgid "Slide" +msgstr "Lysark" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowE:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:130 +msgid " " msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid "EndSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowF:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 -msgid "BankRowA:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 +msgid "EmptySlide" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 -msgid "BankRowB" +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 +msgid "Empty slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowB:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 +msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowC" +#: lib/layouts/powerdot.layout:281 +msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Liste over algoritmer" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowD:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Thanks:" +msgstr "Takk:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Elektronisk adresse:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowF:" +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "Påstand #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Merknader" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#, fuzzy +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "Merknader #." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +msgid "Labeling" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "Mer" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "(MER)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -msgid "Continuing" -msgstr "Fortsettes" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +msgid "encl:" +msgstr "vedlegg:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 -msgid "(continuing)" -msgstr "(forsettes)" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -msgid "Transition" -msgstr "Overgang" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Place" +msgstr "Sted" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place:" +msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +msgid "Backaddress" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -msgid "Scene" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -msgid "Classification Codes" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "Sted" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 -msgid "Step" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +msgid "Location:" +msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -msgid "Prop" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 -msgid "Prop \\arabic{prop}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Subject:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -msgid "Question" -msgstr "Spørsmål" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +msgid "Yourref" +msgstr "Deres ref." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Deres ref.:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "Appendices Section" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +msgid "Myref" +msgstr "Min ref." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Vår ref.:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Eksempel @Section@.\\arabic{example}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Kunde nr.: " -#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Faktura nr.:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{corollary}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67 +msgid "NextAddress" +msgstr "NesteAdresse:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78 +msgid "Next Address:" +msgstr "Neste Adresse:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Avsender:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +msgid "SenderAddress" +msgstr "Avsenderadresse" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Avsenderadresse:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 -msgid "Commission" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-post" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Avsender e-post" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Avsender URL:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -msgid "Running title:" -msgstr "Løpendeoverskrift:" +#: lib/layouts/seminar.layout:44 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "LiggendeLysark" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:50 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Liggende lysark" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -msgid "Running author:" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:55 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "StåendeLysark" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -msgid "E-mail:" -msgstr "E-post:" +#: lib/layouts/seminar.layout:61 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Stående lysark" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "Slide*" +msgstr "Lysark*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -msgid "Running LaTeX Title" +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -msgid "TOC Title" +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "ListeOverLysark" + +#: lib/layouts/seminar.layout:93 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Liste over lysark" + +#: lib/layouts/seminar.layout:97 +msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -msgid "TOC title:" -msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" +#: lib/layouts/seminar.layout:103 +msgid "Slidecontents" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author Running" +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -msgid "Author Running:" +#: lib/layouts/seminar.layout:113 +msgid "Progress Contents" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -msgid "TOC Author" +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -msgid "TOC Author:" -msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Avsnitt*" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -msgid "Case #." -msgstr "Sak #." +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +msgid "Key words." +msgstr "Nøkkelord." -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -msgid "Example #." -msgstr "Eksempel #." +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." -msgstr "Øvelse #." +#: lib/layouts/simplecv.layout:54 +msgid "Topic" +msgstr "Sak" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 -msgid "Note #." -msgstr "Notis #." +#: lib/layouts/simplecv.layout:68 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -msgid "Problem #." -msgstr "Problem #." +#: lib/layouts/slides.layout:105 +msgid "New Slide:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "Egenskap" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 -msgid "Property #." -msgstr "Egenskap #." +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 -msgid "Question #." -msgstr "Spørsmål #." +#: lib/layouts/slides.layout:182 +msgid "New Note:" +msgstr "Nytt notat:" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -msgid "Remark #." -msgstr "Merknad #." +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -msgid "Solution" -msgstr "Løsning" +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 -msgid "Solution #." -msgstr "Løsning #." +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 -msgid "Epigraph" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -msgid "Poemtitle" -msgstr "Dikt-tittel" +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Forfatterinfo:" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Dikt-tittel*" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -msgid "Entry:" +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "e-post:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy -msgid "ListItem" -msgstr "Liste" +msgid "Firstname" +msgstr "Fornavn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy -msgid "List Item:" -msgstr "Siste fot:" +msgid "Fname" +msgstr "Innrammet" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 -#, fuzzy -msgid "DoubleItem" -msgstr "Dobbel" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "Etternavn" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -#, fuzzy -msgid "Double Item:" -msgstr "Dobbel" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "mellomrom" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 +msgid "Emph" +msgstr "Uthevet " -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy -msgid "Space:" -msgstr "mellomrom" +msgid "Abbrev" +msgstr "breve aksent \\breve" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -#, fuzzy -msgid "Computer" -msgstr "Courier" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy -msgid "Computer:" -msgstr "Kopiprogram:" +msgid "Volume" +msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "Seksjon" +msgid "Day" +msgstr "Visning" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "Seksjon" +msgid "Month" +msgstr "Matte" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "merket" +msgid "Year" +msgstr "Av" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Close Section" -msgstr "merket" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +msgid "Issue-number" +msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Del \\Roman{part}" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Underunderavsnitt" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Hode" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "Kapittel \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "Appendiks \\\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Appendiks \\\\Alph{section}:" - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "Undertittel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -msgid "Institution" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -msgid "Preprint" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 -msgid "AltAffiliation" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronisk adresse:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -msgid "PACS number:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" -msgstr "\\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" -msgstr "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -msgid "Labeling" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -msgid "Addpart" -msgstr "Ekstradel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "Ekstrakapittel" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "Ekstraseksjon" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "Ekstrakapittel*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "Ekstraseksjon*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Revised" +msgstr "Revidert" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -msgid "Minisec" -msgstr "Miniseksjon" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +msgid "Revised:" +msgstr "Revidert:" -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Subject" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "Forleggere" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -msgid "Dedication" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "Tittelhode" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -msgid "Extratitle" -msgstr "Ekstratittel" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -msgid "Captionabove" -msgstr "Bildetekst-over" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 -msgid "Captionbelow" -msgstr "Bildetekst-under" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:82 +msgid "Citation" +msgstr "Litteraturreferanse" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 -msgid "Dictum" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 -msgid "L" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 -msgid "O" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 -msgid "PS" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "CC" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -msgid "Encl" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "Ord" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 -msgid "encl:" -msgstr "vedlegg:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "Ord:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "Figurer" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefon:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Figurer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Place" -msgstr "Sted" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "Tabeller" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place:" -msgstr "Sted:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabeller:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 -msgid "Backaddress" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "Datasett" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress:" -msgstr "Returadresse" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Specialmail" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location" -msgstr "Sted" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Location:" -msgstr "Sted:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Kode" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 -msgid "Subject:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Dscr" +msgstr "&Forkast" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 -msgid "Yourref" -msgstr "Deres ref." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 -msgid "Your ref.:" -msgstr "Deres ref.:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Etternavn" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 -msgid "Yourmail" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "City" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Lim inn" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 -msgid "Myref" -msgstr "Min ref." +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Telle ord" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 -msgid "Our ref.:" -msgstr "Vår ref.:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +msgid "CCC code:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 -msgid "Customer no.:" -msgstr "Kunde nr.: " +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +msgid "PaperId" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 -msgid "Invoice" -msgstr "Faktura" +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Ark id:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Faktura nr.:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 -msgid "NextAddress" -msgstr "NesteAdresse:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" +msgstr "Forfatteradresse:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 -msgid "Next Address:" -msgstr "Neste Adresse:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +msgid "SlugComment" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Post Scriptum" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 -msgid "Sender Name:" -msgstr "Avsender:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -msgid "SenderAddress" -msgstr "Avsenderadresse" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "Sender Address:" -msgstr "Avsenderadresse:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -msgid "Sender Phone:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +msgid "Slug Comment:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -msgid "Sender Fax:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-post" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Avsender e-post" +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +msgid "Table Caption" +msgstr "Tabelltittel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -msgid "Sender URL:" -msgstr "Avsender URL:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +msgid "TableCaption" +msgstr "Tabelltittel" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 +msgid "Current Address" +msgstr "Nåværende adresse" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo:" -msgstr "Logo:" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 +msgid "Current address:" +msgstr "Nåværende adresse:" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "LiggendeLysark" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 +msgid "E-mail address:" +msgstr "E-postadresse:" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Liggende lysark" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Nøkkelord og fraser:" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "StåendeLysark" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Stående lysark" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dediserting:" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -msgid "Slide" -msgstr "Lysark" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Translator" +msgstr "Oversetter" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -msgid "Slide*" -msgstr "Lysark*" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 +msgid "Translator:" +msgstr "Oversetter:" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListeOverLysark" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Foldere" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -msgid "List Of Slides" -msgstr "Liste over lysark" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "Tastatur" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -msgid "SlideContents" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +msgid "KeyCap" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 -msgid "Slidecontents" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -msgid "Progress Contents" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 -msgid "Key words." -msgstr "Nøkkelord." +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +msgid "Chapter*" +msgstr "Kapittel*" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Underavsnitt*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Revisjonshistorie" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "Revisjonshistorie" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "Revisjon" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "RevisjonsMerknad" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Fornavn" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:56 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Underseksjon" +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/slides.layout:104 -msgid "New Slide:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendiks \\\\Alph{section}:" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/slides.layout:183 -msgid "New Note:" -msgstr "Nytt notat:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +msgid "Addpart" +msgstr "Ekstradel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "Ekstrakapittel" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "Ekstraseksjon" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "Ekstrakapittel*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" +msgstr "Ekstraseksjon*" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +msgid "Minisec" +msgstr "Miniseksjon" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "Forleggere" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "Tittelhode" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:65 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Forfatterinfo:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "Ekstratittel" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "Bildetekst-over" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Captionbelow" +msgstr "Bildetekst-under" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Liste over algoritmer" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Del \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:53 src/insets/InsetMarginal.cpp:61 +msgid "margin" +msgstr "marg" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:74 +msgid "foot" +msgstr "fot" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/Color.cpp:109 +msgid "comment" +msgstr "kommentar" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:108 src/Color.cpp:107 +#: src/insets/InsetNote.cpp:280 +msgid "note" +msgstr "notis" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:120 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "Grået ut" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 src/insets/InsetERT.cpp:193 +#: src/insets/InsetERT.cpp:195 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +msgid "Listings" +msgstr "Programlisting" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 +msgid "Idx" +msgstr "Nøkkelord" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:256 +msgid "opt" +msgstr "alt" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Separator" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Del \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Kapittel \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendiks \\\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" msgstr "" @@ -6869,232 +7368,781 @@ msgstr "" msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Corr Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikaans" +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "Korollar #." + +#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "Proposisjon #." + +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Definisjon #." + +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Eksempel #." + +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 +msgid "Example*" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +msgid "Problem*" +msgstr "Problem*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 +msgid "Exercise*" +msgstr "Øvelse*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +msgid "Remark*" +msgstr "Merknad*" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181 +msgid "Claim*" +msgstr "Påstand*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154 +msgid "Exercise." +msgstr "Øvelse." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +msgid "Remark." +msgstr "Merknad." + +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:5 +msgid "Defines an environment to typeset Braille." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:20 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "LaTeX standard" + +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:" + +#: lib/layouts/braille.module:42 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:64 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:79 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:87 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:102 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:110 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:125 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:133 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:148 +msgid "Braille mirror off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "notis" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add " +"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "notis" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Notat til redaktør:" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "marg" + +#: lib/layouts/hanging.module:5 +#, fuzzy +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Programlisting" + +#: lib/layouts/linguistics.module:6 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:12 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:36 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Eksempler" + +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Eksempel" + +#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Lukk" + +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "&Aksepter" + +#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Åpning" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "ingen" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "Uthevet " + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "«Listing»" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Kode" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Kriterium." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Kriterie" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +msgid "Criterion." +msgstr "Kriterium." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Algoritme #." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Algoritme" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritme." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +#, fuzzy +msgid "Axiom*" +msgstr "Aksiom" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Forutsetning." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +msgid "Condition*" +msgstr "Forutsetning*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +msgid "Condition." +msgstr "Forutsetning." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Note*" +msgstr "Notis*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +msgid "Note." +msgstr "Notis." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Notasjon." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +msgid "Notation*" +msgstr "Notasjon*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +msgid "Notation." +msgstr "Notasjon." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +#, fuzzy +msgid "Summary*" +msgstr "Sammendrag" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +msgid "Summary." +msgstr "Sammendrag." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "Bekreftelse." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Conclusion" +msgstr "Konklusjon" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Konklusjon*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Conclusion." +msgstr "Konklusjon." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Notasjon." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +msgid "Assumption." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Teorem. " + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Order By Section)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" + +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" #: lib/languages:3 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Armensk" + +#: lib/languages:4 msgid "American" msgstr "Amerikansk" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:8 +msgid "Armenian" +msgstr "Armensk" + +#: lib/languages:9 msgid "Austrian" msgstr "Østerisk" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:10 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Østerisk (ny stavemåte)" -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "Bahasa" +#: lib/languages:11 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "Hviterussisk" +#: lib/languages:12 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:13 msgid "Basque" msgstr "Baskisk" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:14 +msgid "Belarusian" +msgstr "Hviterussisk" + +#: lib/languages:15 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:16 msgid "Breton" msgstr "Bretonsk" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:17 msgid "British" msgstr "Britisk" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:18 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:19 msgid "Canadian" msgstr "Kanadisk" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:20 msgid "French Canadian" msgstr "Fransk-Kanadisk" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:21 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:22 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Kinesisk (forenklet)" + +#: lib/languages:23 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" + +#: lib/languages:24 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:25 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:26 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:27 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:28 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:30 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:31 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: lib/languages:25 +#: lib/languages:33 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: lib/languages:34 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:36 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:37 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:38 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:32 +#: lib/languages:39 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tysk (ny stavemåte)" -#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:41 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:36 +#: lib/languages:45 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandsk" + +#: lib/languages:47 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Sett inn integral" + +#: lib/languages:48 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:49 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:38 +#: lib/languages:50 +msgid "Japanese" +msgstr "Japansk" + +#: lib/languages:51 +#, fuzzy +msgid "Japanese (non-CJK)" +msgstr "Japansk" + +#: lib/languages:52 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:40 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litauisk" +#: lib/languages:54 +msgid "Korean" +msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:56 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Latvisk" + +#: lib/languages:57 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:42 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" +#: lib/languages:58 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:43 -msgid "Magyar" -msgstr "Ungarsk" +#: lib/languages:59 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Serbisk" + +#: lib/languages:60 +#, fuzzy +msgid "Hungarian" +msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:61 msgid "Norsk" msgstr "Norsk" -#: lib/languages:45 +#: lib/languages:62 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:63 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:64 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:65 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:66 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:67 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:69 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:52 -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Serbo-Kroatisk" - -#: lib/languages:53 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +#: lib/languages:70 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:71 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:72 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:73 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: lib/languages:74 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:75 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:76 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:77 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:78 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:79 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Filnavn" + +#: lib/languages:80 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -7154,63 +8202,63 @@ msgstr "Lagre|a" msgid "Save As...|A" msgstr "Lagre som|s" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "Angre all redigering" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonskontroll|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Eksporter|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut...|u" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|v" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Sjekk inn endringer...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Sjekk ut for endring|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angre siste innsjekking|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Angre|A" @@ -7234,7 +8282,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" @@ -7242,11 +8290,11 @@ msgstr "Finn & Erstatt...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7254,11 +8302,12 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Count Words|W" -msgstr "Tell ord|T" +#: lib/ui/classic.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7266,11 +8315,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -7282,7 +8331,7 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7306,7 +8355,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" @@ -7322,7 +8371,7 @@ msgstr "Kopier rad" msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" @@ -7338,47 +8387,47 @@ msgstr "Kopier kolonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerering av/på|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -7390,7 +8439,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slett rad|l" @@ -7398,19 +8447,19 @@ msgstr "Slett rad|l" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -7442,12 +8491,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" @@ -7475,7 +8524,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -7483,7 +8532,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" @@ -7491,15 +8540,15 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|o" @@ -7511,15 +8560,15 @@ msgstr "Kort tittel" msgid "Index Entry|I" msgstr "Nøkkelord for register|N" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228 +#: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "" +msgstr "Oppføring i nomenklaturen" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "Note|N" msgstr "Notis|s" @@ -7535,7 +8584,7 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -7559,11 +8608,11 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" @@ -7575,376 +8624,393 @@ msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Hardt mellomrom" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrekk|g" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom|O" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:250 msgid "Vertical Space..." msgstr "Vertikal avstand..." -#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Hardt mellomrom" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Single Quote|Q" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anførselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" -#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:259 msgid "Horizontal Line" msgstr "Horisontal linje" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +#: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/classic.ui:279 msgid "Font Change|o" msgstr "Fontendring|o" -#: lib/ui/classic.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Normal Font" msgstr "Normal mattefont" -#: lib/ui/classic.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "Matte Kalligrafisk" -#: lib/ui/classic.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "Matte Fraktur" -#: lib/ui/classic.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Roman Family" msgstr "Matte Roman" -#: lib/ui/classic.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Matte Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Math Bold Series" msgstr "Matte Fet" -#: lib/ui/classic.ui:289 +#: lib/ui/classic.ui:292 msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst Roman" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst Skrivemaskin" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst Fet" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst Medium" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst Kapiteler" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst Skrå" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst Stående" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:309 msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Innholdsfortegnelse|n" +msgstr "Innholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Notis|s" +msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" -#: lib/ui/classic.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:329 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "Godta alle endringer|G" -#: lib/ui/classic.ui:327 +#: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Character...|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Paragraph...|P" msgstr "Avsnitt...|v" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Document...|D" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Tabular...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Uthevet stil|U" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Noun Style|N" msgstr "Substantiv stil|S" -#: lib/ui/classic.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Bold Style|B" msgstr "Fet stil|F" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Øk omgivelsedybde|k" -#: lib/ui/classic.ui:347 +#: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" -#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445 +msgid "Outline|O" +msgstr "Innhold|n" + +#: lib/ui/classic.ui:364 msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|o" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/classic.ui:389 msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Gå til bokmerke 1|1" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Gå til bokmerke 2|2" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Gå til bokmerke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Gå til bokmerke 4|4" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" -#: lib/ui/classic.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:428 msgid "Preferences..." msgstr "Preferanser..." -#: lib/ui/classic.ui:426 +#: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Quit LyX" msgstr "Avslutt LyX" @@ -7964,496 +9030,621 @@ msgstr "Ny med mal...|m" msgid "Open Recent|t" msgstr "Åpne et dokument du har brukt før|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Lagre som|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Tilbake til sist lagret" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "Nytt vindu|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" msgstr "Steng vindu|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" msgstr "Gjør om|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:929 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:934 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:911 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesielt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr "Velg alle" +msgstr "Velg alt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rader og kolonner|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Øk listedybde|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Minsk listedybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Oppløs \"Inset\"|l" +msgstr "Oppløs objekt|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-innstillinger...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Innstillinger for flytende (float)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Innstillinger for tekstbryting...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notisinnstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Gren-innstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Boksinnstillinger...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellinnstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" msgstr "Ren tekst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ren tekst, slå sammen linjer|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" msgstr "Utvalg|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utvalg, slå sammen linjer|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Oppløs objekt|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Capitalize|a" msgstr "Store Forbokstaver|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Lowercase|L" msgstr "Små bokstaver|å" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Bytt om kolonner" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Nummerert formel|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Linjenummerering av/på|u" + #: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Definisjon" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje på venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Append Parameter" +msgstr "Fler ¶metre" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "«Listing» parametre" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matte, normal font|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matte Kalligrafisk|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matte Fraktur|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matte Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matte Sans Serif|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matte Fet|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekst normal font|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Åpne alle \"insets\"|a" +msgstr "Åpne alle objekter|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Steng alle \"insets\"" +msgstr "Steng alle objekter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "Matte, matrise" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "View Source|S" msgstr "Vis kode|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktøylinjer|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Special Character|p" msgstr "Spesielt tegn|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Float|a" msgstr "Flytende (Float)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "Kunde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 -msgid "Box" -msgstr "Boks|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nøkkelord|ø" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Oppføring i glossar" +msgstr "Oppføring i nomenklatur..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "Programlisting" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetiske symboler|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Space|P" msgstr "Hardt mellomrom|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horisontal linje|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikal avstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "New Line|e" +msgstr "Venstre linje|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ny|N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Clear Page|C" msgstr "Blank side|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doble blanke sider|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Delimiters|r" -msgstr "Parenteser og klammer" +msgstr "Parenteser/klammer|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Matrix|x" -msgstr "Matte, matrise" +msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Text Wrap Float|W" +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matte-verktøylinjer på/av" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Område som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Område som teksten brytes rundt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Innholdsfortegnelse|n" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Compressed|o" -msgstr "Komprimert|o" +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Compressed|m" +msgstr "Komprimert|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste kryssreferanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjerne bokmerker|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Innstillinger...|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "&Hurtigtast:" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" @@ -8474,11 +9665,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:952 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:961 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -8506,2744 +9697,2692 @@ msgstr "Sett inn formel" msgid "Insert graphics" msgstr "Sett inn grafikk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "Sett inn tabell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Innhold av/på" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for matte av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" msgstr "Nummerert liste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" msgstr "Punktliste" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" msgstr "Øk dybden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" msgstr "Minsk dybden" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" msgstr "Sett inn flytende figur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" msgstr "Sett inn flytende tabell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" msgstr "Sett inn referansemerke" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Sett inn kryssreferanse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "Sett inn sitat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret" +msgstr "Før opp i nomenklaturen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" msgstr "Sett inn fotnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "Sett inn margnotis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Insert note" msgstr "Sett inn notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 -msgid "Insert URL" -msgstr "Sett inn URL" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Sett inn notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "&Lag hyperlink" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" msgstr "Sett inn TeX-kode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sett inn formel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" msgstr "Inkluder fil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Avsnittinnstillinger" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -msgid "Table of contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" +msgstr "Avsnittinnstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" msgstr "Toppstrek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" msgstr "Bunnstrek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" msgstr "Venstre strek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" msgstr "Høyre strek på/av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Set all lines" msgstr "Alle linjer på" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Unset all lines" msgstr "Alle linjer av" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Align left" msgstr "Venstrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align center" msgstr "Midtjuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align right" msgstr "Høyrejuster" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Align top" msgstr "Toppjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align middle" msgstr "Midtjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align bottom" msgstr "Bunnjuster rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Rotate cell" msgstr "Vri tabellruten 90°" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate table" msgstr "Vri tabellen 90°" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Set multi-column" msgstr "Multikolonne|M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Math" msgstr "Matte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Set display mode" msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Insert square root" msgstr "Sett inn kvadratrot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert root" msgstr "Sett inn n-rot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sett inn brøk" +msgstr "Sett inn vanlig brøk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert sum" msgstr "Sett inn sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert integral" msgstr "Sett inn integral" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert product" msgstr "Sett inn produkt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Insert ( )" msgstr "Sett inn ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert [ ]" msgstr "Sett inn [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert { }" msgstr "Sett inn { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert delimiters" msgstr "Sett inn parenterser/klammer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Insert matrix" msgstr "Sett inn matrise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert cases environment" msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\"" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Matte, matrise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Command Buffer" msgstr "Kommandolinje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 -msgid "Review" -msgstr "Endringssporing" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Track changes" msgstr "Spor endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Show changes in output" msgstr "Vis endringer i utskrift" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Next change" msgstr "Neste endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Accept change" msgstr "Godta endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Reject change" msgstr "Forkast endring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Merge changes" msgstr "Flett inn endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Accept all changes" msgstr "Godta alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Reject all changes" msgstr "Forkast alle endringer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Next note" msgstr "Neste notis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "View/Update" msgstr "Vis/Oppdatér" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View DVI" msgstr "Vis DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Update DVI" msgstr "Oppdater DVI" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "Vis PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "View PostScript" msgstr "Vis postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Update PostScript" msgstr "Oppdater postscript" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Math Panels" msgstr "Mattepanel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Math Spacings" -msgstr "LyX: matematiske mellomrom" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "fot" +msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Styles" -msgstr "Stil" +msgstr "Stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Fractions" -msgstr "LyX: Brøker" +msgstr "Brøker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "arcsin" -msgstr "marg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "arctan" -msgstr "Katalansk" +msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "arg" -msgstr "Stor" +msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "cosh" -msgstr "Skotsk" +msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "cot" -msgstr "alt" +msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "coth" -msgstr "Skotsk" +msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "csc" -msgstr "" +msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "det" -msgstr "standard" +msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "dim" -msgstr "Medium" +msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "hom" -msgstr "teorem" +msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "ker" -msgstr "" +msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "lim" -msgstr "Påstand" +msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "log" -msgstr "Glose" +msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "sec" -msgstr "Ekstraseksjon" +msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "tan" -msgstr "og" +msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "tanh" -msgstr "Dokumentgren" +msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "Pr" -msgstr "Del" +msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "Spacings" -msgstr "&Avstand:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Lite mellomrom\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Medium mellomrom\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Stort mellomrom\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Quad mellomrom\t\\quad" +msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad" +msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negativt mellomrom\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Roots" +msgstr "Røtter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Andre røtter\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Ingen linje over" +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "Ingen linje over\t\\atop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy -msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -msgid "Binomial\t\\choose" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Fet\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans Serif" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Kursiv\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Fet\t\\mathbf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Matte Kalligrafisk" +msgstr "Matte Kalligrafisk\t\\\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Dots" msgstr "Prikker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "ldots" -msgstr "Prikker" +msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "cdots" -msgstr "Prikker" +msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "vdots" -msgstr "Prikker" +msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "ddots" -msgstr "Prikker" +msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Frame Decorations" msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "hat" -msgstr "Kapittel" +msgstr "hatt \\hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "tilde" -msgstr "Fil" +msgstr "tilde \\tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "strek \\bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "grave" -msgstr "grønn" +msgstr "gravis aksent \\grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "dot" -msgstr "alt" +msgstr "prikk \\dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "caron \\check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "bred hatt \\widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "bred tilde \\widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vektor \\vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "acute" -msgstr "Dato" +msgstr "akutt aksent \\acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "dobbeltprikk \\ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "breve" -msgstr "Forhåndsvisning" +msgstr "breve aksent \\breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "overline" -msgstr "Slovensk" +msgstr "strek over \\overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "krøllparentes over \\overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "overleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "venstrepil over \\overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil over \\overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil over \\overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "overset" -msgstr "Tilbakestill" +msgstr "overtekst \\overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "underline" -msgstr "Understreket %1$s, " +msgstr "strek under \\underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "underbrace" -msgstr "Understreket" +msgstr "krøllparentes under \\underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "venstrepil under \\underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil under \\underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "underset" -msgstr "Vers" +msgstr "undertekst \\underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Arrows" msgstr "Piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "leftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "venstrepil \\leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "høyrepil \\rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "pil ned \\downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "uparrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "pil opp \\uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "opp/nedpil \\updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "venstre/høyrepil \\leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Leftarrow" -msgstr "Venstre" +msgstr "Venstrepil \\Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Rightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "Høyrepil \\Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Pil ned \\Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Uparrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "Pil opp \\Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Opp/nedpil \\Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Venstre/høyrepil \\Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang venstre/høyrepil \\Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang venstrepil \\Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Lang høyrepil \\Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "lang venstrehøyrepil \\longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "lang venstrepil \\longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "lang høyrepil \\longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "mapsto" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "nwarrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "nearrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "NØ-pil \\nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "swarrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "SV-pil \\swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "searrow" -msgstr "Pilspiss" +msgstr "SØ-pil \\searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Operators" msgstr "Operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "cap" -msgstr "Ekstrakapittel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "diamond" -msgstr "og" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "oplus" -msgstr "Kolonner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "mp" -msgstr "Uthevet " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "ominus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "uplus" -msgstr "Utdata" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "otimes" -msgstr "Kopier" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "sqcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "triangleright" -msgstr "Total høyde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "oslash" -msgstr "Polsk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "odot" -msgstr "fot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "vee" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "amalg" -msgstr "E-post" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "setminus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "dagger" -msgstr "Større" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "circ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "bullet" -msgstr "Bomber" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "wr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "ddagger" -msgstr "Større" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Relations" msgstr "Relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "models" -msgstr "Kode" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "succ" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "preceq" -msgstr "beskyttet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "ll" -msgstr "&Alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "parallel" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "subset" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "smile" -msgstr "Fil" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "cong" -msgstr "på" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "frown" -msgstr "By" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "doteq" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "propto" -msgstr "alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "notin" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "bowtie" -msgstr "notis" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "delta" -msgstr "standard" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "epsilon" -msgstr "Versjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "theta" -msgstr "tekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "vartheta" -msgstr "Mathematica" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "iota" -msgstr "Rotasjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "rho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "pil opp \\uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "sigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "varsigma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "tau" -msgstr "Status" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "upsilon" -msgstr "Spørsmål" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "omega" -msgstr "Roman" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Gamma" -msgstr "Lemma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "Delta" -msgstr "Sl&ett" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "Theta" -msgstr "Thai" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "Lambda" -msgstr "Land" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "Pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "Sigma" -msgstr "Liten" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "Phi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Psi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Omega" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "nabla" -msgstr "&Lang tabell" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "partial" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "infty" -msgstr "Bitteliten" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "prime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "emptyset" -msgstr "tom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "exists" -msgstr "Kreditteringer" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "forall" -msgstr "Normal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "imath" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "jmath" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "Re" -msgstr "Rød" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Im" -msgstr "Punktliste" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "aleph" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "wp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "hbar" -msgstr "dybdemarkør" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "angle" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "top" -msgstr "Utopia" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "bot" -msgstr "alt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "Vert" -msgstr "Vers" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "flat" -msgstr "flytende: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "natural" -msgstr "Signatur" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "sharp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "triangle" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "heartsuit" -msgstr "arv" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "textrm \\O" -msgstr "tekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "mathrm T" -msgstr "matte ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "mathbb N" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "mathbb Z" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "mathbb Q" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "mathbb R" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "mathbb C" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "mathbb H" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcal F" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "mathcal L" -msgstr "matte" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "mathcal H" -msgstr "matte" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 -#, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "matte" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy -msgid "phantom" -msgstr "Esperanto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -msgid "vphantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -msgid "hphantom" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "mathcal O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "Big Operators" msgstr "Store operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -msgid "sum" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "intop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "int" -msgstr "in" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Toppjuster rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "iint" -msgstr "in" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "iintop" -msgstr "Toppjuster rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "iiintop" -msgstr "Toppjuster rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "iiiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "iiiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "dotsint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "oint" -msgstr "in" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "ointop" -msgstr "Konto" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "oiint" -msgstr "Fonter" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "oiintop" -msgstr "Konto" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "ointclockwise" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "ointctrclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "sqintop" -msgstr "Toppjuster rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "sqiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "sqiintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "prod" -msgstr "beskyttet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "coprod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "bigsqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "bigotimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "bigodot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "bigcap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "bigcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "bigvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "bigwedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS diverse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "digamma" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "varkappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "beth" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "daleth" -msgstr "standard" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "ulcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "urcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "llcorner" -msgstr "Alle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lrcorner" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "hslash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "vartriangle" -msgstr "Variabel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "triangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "square" -msgstr "Baskisk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "lozenge" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "circledS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "nexists" -msgstr "Register|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "mho" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "Game" -msgstr "Navn" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "backprime" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "blacktriangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "blacktriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "blacksquare" -msgstr "sort" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "blacklozenge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "bigstar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "sphericalangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "complement" -msgstr "kommentar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "eth" -msgstr "Dybde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "diagup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS piler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "dashleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "leftrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightrightarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "rightleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "Lleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "Rrightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "leftarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "rightarrowtail" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "looparrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "curvearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "curvearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "circlearrowleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "circlearrowright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "Lsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "Rsh" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "upuparrows" -msgstr "Piler" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "downdownarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "upharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "upharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "downharpoonleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "downharpoonright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "nleftarrow" -msgstr "Slett rad" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "nrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "nLeftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "nRightarrow" -msgstr "Høyre" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "multimap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "leqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "geqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "leqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "geqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "eqslantless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "eqslantgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "lesssim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "gtrsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "lessapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "gtrapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "approxeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "triangleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "lessdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "gtrdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "lll" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "ggg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "lessgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "gtrless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "lesseqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "gtreqless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "gtreqqless" -msgstr "Uten ramme" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "eqcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "circeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "thicksim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "thickapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "backsim" -msgstr "sort" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "backsimeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "subseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "supseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "Subset" -msgstr "Underseksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "Supset" -msgstr "Underseksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "sqsubset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "sqsupset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "preccurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "succcurlyeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "curlyeqprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "precsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "succsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "precapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "succapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "vartriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "vartriangleright" -msgstr "Grunnlinje, høyre ende" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "bumpeq" -msgstr "blå" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "Bumpeq" -msgstr "Blå" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "doteqdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "fallingdotseq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "Vvdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "Vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "shortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "shortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "smallsmile" -msgstr "liten avstand" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "smallfrown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "blacktriangleright" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "because" -msgstr "Minsk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "therefore" -msgstr "teorem" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "backepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "varpropto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "between" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "pitchfork" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS negerte relasjoner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "nless" -msgstr "Meningsløst!" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "ngtr" -msgstr "Lengde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "nleq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "ngeq" -msgstr "Enkel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "nleqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "ngeqslant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "nleqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "ngeqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "lneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "gneq" -msgstr "Ignorer" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "lneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "lvertneqq" -msgstr "Slovensk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "lnsim" -msgstr "Påstand" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "gnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "gnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "nprec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "nsucc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "npreceq" -msgstr "beskyttet" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "nsucceq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "precnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "succnsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "precnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "succnapprox" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "subsetneq" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "supsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "subsetneqq" -msgstr "UnderUnderSeksjon" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nsupseteqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nvdash" msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -#, fuzzy + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "nvDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nVDash" -msgstr "Dansk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "ntriangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "ntriangleright" -msgstr "Total høyde" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "ncong" -msgstr "ingen" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "nsim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "nmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nshortparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS operatorer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "dotplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "smallsetminus" -msgstr "Små ikoner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "Cap" -msgstr "Bildetekst" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "Cup" -msgstr "Klipp" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "barwedge" -msgstr "Stor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "doublebarwedge" -msgstr "dobbel" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "boxminus" -msgstr "minutt" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "boxdot" -msgstr "fot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "boxplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "divideontimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "ltimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "rtimes" -msgstr "Britisk" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "curlywedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "curlyvee" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "circleddash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "circledast" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "circledcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "centerdot" -msgstr "Sentrert" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "intercal" -msgstr "Skriver" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Xi" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Kjører \"configure\"..." + +#: lib/external_templates:154 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Sjakkbrett" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/BiblioInfo.cpp:121 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s m.fl." + +#: src/BiblioInfo.cpp:134 +msgid "No year" +msgstr "Uten årstall" + +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/BiblioInfo.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" + +#: src/BiblioInfo.cpp:375 +msgid "before" +msgstr "før" + +#: src/Buffer.cpp:220 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:229 +#: src/Buffer.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:273 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: src/Buffer.cpp:274 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" -#: src/Buffer.cpp:401 +#: src/Buffer.cpp:503 msgid "Unknown document class" msgstr "Ukjent dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:504 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293 +#: src/Buffer.cpp:508 src/Text.cpp:275 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492 +#: src/Buffer.cpp:512 src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:541 msgid "Document header error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:471 +#: src/Buffer.cpp:518 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header mangler" -#: src/Buffer.cpp:491 +#: src/Buffer.cpp:540 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:502 -msgid "Can't load document class" -msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse" +#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1050 +#: src/BufferView.cpp:1056 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:503 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1051 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1057 msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s ikke kunne lastes inn." -#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645 +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 msgid "Document could not be read" msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" -#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646 +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726 +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:818 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" -#: src/Buffer.cpp:655 +#: src/Buffer.cpp:736 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-dokument." -#: src/Buffer.cpp:679 +#: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion failed" msgstr "Kunne ikke konvertere" -#: src/Buffer.cpp:680 +#: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -11252,11 +12391,11 @@ msgstr "" "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " "konvertering kunne ikke bli laget." -#: src/Buffer.cpp:689 +#: src/Buffer.cpp:783 msgid "Conversion script not found" msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" -#: src/Buffer.cpp:690 +#: src/Buffer.cpp:784 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -11265,11 +12404,11 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " "ikke å finne." -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:803 msgid "Conversion script failed" msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:712 +#: src/Buffer.cpp:804 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -11278,16 +12417,16 @@ msgstr "" "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:727 +#: src/Buffer.cpp:819 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s tok uventet slutt, filen er sannsynligvis korrupt." -#: src/Buffer.cpp:763 +#: src/Buffer.cpp:852 msgid "Backup failure" msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:764 +#: src/Buffer.cpp:853 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -11296,85 +12435,246 @@ msgstr "" "Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" "Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Buffer.cpp:876 -msgid "Encoding error" -msgstr "Feil med tegnkoding" +#: src/Buffer.cpp:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s fins fra før.\n" +"\n" +"Vil du overskrive det dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Overskrive filen?" + +#: src/Buffer.cpp:866 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 +#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2039 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Overskrive" + +#: src/Buffer.cpp:897 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Lagrer dokument %1$s..." + +#: src/Buffer.cpp:910 +#, fuzzy +msgid " could not write file!." +msgstr "Kunne ikke lese filen" + +#: src/Buffer.cpp:917 +#, fuzzy +msgid " writing embedded files!." +msgstr "Liste over tabeller" + +#: src/Buffer.cpp:921 +#, fuzzy +msgid " could not write embedded files!." +msgstr "Kunne ikke lese filen" + +#: src/Buffer.cpp:926 +msgid " done." +msgstr "ferdig." + +#: src/Buffer.cpp:1005 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:877 +#: src/Buffer.cpp:1005 +#, c-format msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" msgstr "" -"Noen tegn i dokumentet ditt kan ikke representeres med den valgte " -"tegnkodingen.\n" -"Å forandre tegnkodingen for dokumentet til utf8 burde hjelpe." -#: src/Buffer.cpp:886 -msgid "Error closing file" -msgstr "Mislyktes med å lukke fil" +#: src/Buffer.cpp:1027 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:887 +#: src/Buffer.cpp:1030 msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " +"Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Filen kunne ikke lukkes ordentlig.\n" -" Antagelig er det noen tegn som ikke kan representeres i den valgte " -"tegnkodingen.\n" -"Å forandre dokumentets tegnkoding til utf8 kan hjelpe." -#: src/Buffer.cpp:1146 +#: src/Buffer.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Kunne ikke konvertere" + +#: src/Buffer.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Kunne ikke konvertere" + +#: src/Buffer.cpp:1311 msgid "Running chktex..." msgstr "Kjører chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1159 +#: src/Buffer.cpp:1324 msgid "chktex failure" msgstr "chktex mislyktes" -#: src/Buffer.cpp:1160 -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Mislyktes med chktex." +#: src/Buffer.cpp:1325 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Mislyktes med chktex." + +#: src/Buffer.cpp:2138 +msgid "Preview source code" +msgstr "Forhåndsvist kildekode" + +#: src/Buffer.cpp:2151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:2155 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$s til %2$s" + +#: src/Buffer.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Autolagrer %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:2298 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Autolagring feilet!" + +#: src/Buffer.cpp:2321 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." + +#: src/Buffer.cpp:2412 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Kunne ikke eksportere fil" + +#: src/Buffer.cpp:2413 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s." + +#: src/Buffer.cpp:2450 +msgid "File name error" +msgstr "Feil med filnavnet" + +#: src/Buffer.cpp:2451 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." + +#: src/Buffer.cpp:2492 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." + +#: src/Buffer.cpp:2498 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" + +#: src/Buffer.cpp:2504 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" + +#: src/Buffer.cpp:2574 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Dokumentet %1$s\n" +"var uleselig." + +#: src/Buffer.cpp:2576 +msgid "Could not read document" +msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" + +#: src/Buffer.cpp:2586 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Det fins en nødlagret versjon av dokumentet %1$s.\n" +"\n" +"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" + +#: src/Buffer.cpp:2589 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Åpne nødlagret fil?" + +#: src/Buffer.cpp:2590 +msgid "&Recover" +msgstr "&Gjenopprett" + +#: src/Buffer.cpp:2590 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Åpne originalen" -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#: src/Buffer.cpp:2610 #, c-format msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Load the backup instead?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n" +"Sikkerhetskopien av dokumentet %1$s er nyere.\n" "\n" -"Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" +"Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:727 -msgid "Save changed document?" -msgstr "Lagre dokumentet?" +#: src/Buffer.cpp:2613 +msgid "Load backup?" +msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 -msgid "&Discard" -msgstr "&Forkast" +#: src/Buffer.cpp:2614 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" + +#: src/Buffer.cpp:2614 +msgid "Load &original" +msgstr "Åpne &originalen" + +#: src/Buffer.cpp:2647 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" + +#: src/Buffer.cpp:2649 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" -#: src/BufferList.cpp:348 +#: src/Buffer.cpp:2650 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Hent" + +#: src/BufferList.cpp:228 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s" -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh." -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Lagring feilet! Prøver..." -#: src/BufferList.cpp:389 +#: src/BufferList.cpp:269 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet." -#: src/BufferParams.cpp:474 +#: src/BufferParams.cpp:487 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -11385,681 +12685,854 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:480 +#: src/BufferParams.cpp:493 msgid "Document class not available" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:494 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX får ikke produsert utdata." -#: src/BufferView.cpp:234 +#: src/BufferParams.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "" +"Dokumentet %1$s\n" +"var uleselig." + +#: src/BufferParams.cpp:1388 src/LyXFunc.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Fikk ikke byttet klasse" + +#: src/BufferParams.cpp:1412 #, c-format msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er allerede åpnet.\n" -"\n" -"Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " - -#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:901 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:902 src/LyXVC.cpp:175 -msgid "&Revert" -msgstr "&Tilbake til lagret" +#: src/BufferParams.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferView.cpp:238 -msgid "&Switch to document" -msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" +#: src/BufferParams.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferView.cpp:260 +#: src/BufferParams.cpp:1425 #, c-format msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" msgstr "" -"Dokumentet %1$s fins ikke ennå.\n" -"\n" -"Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/BufferView.cpp:263 -msgid "Create new document?" -msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" +#: src/BufferParams.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferView.cpp:264 -msgid "&Create" -msgstr "&Nytt" +#: src/BufferView.cpp:175 +msgid "No more insets" +msgstr "Ingen flere insets" -#: src/BufferView.cpp:570 +#: src/BufferView.cpp:627 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:765 +#: src/BufferView.cpp:955 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:775 +#: src/BufferView.cpp:964 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:933 +#: src/BufferView.cpp:1116 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:940 +#: src/BufferView.cpp:1123 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:947 +#: src/BufferView.cpp:1130 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:950 +#: src/BufferView.cpp:1133 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:996 -#, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" - -#: src/BufferView.cpp:999 -#, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." +#: src/BufferView.cpp:1180 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1004 -msgid "One word in selection." -msgstr "Det er ett ord i utvalget." +#: src/BufferView.cpp:1182 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1006 -msgid "One word in document." -msgstr "Ett ord i dokumentet." +#: src/BufferView.cpp:1185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1009 -msgid "Count words" -msgstr "Telle ord" +#: src/BufferView.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1588 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" +#: src/BufferView.cpp:1190 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1590 src/LyXFunc.cpp:1869 src/LyXFunc.cpp:1908 -#: src/LyXFunc.cpp:1981 src/callback.cpp:136 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Dokumenter|#o#O" +#: src/BufferView.cpp:1193 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1909 src/LyXFunc.cpp:1982 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Eksempler|#E#e" +#: src/BufferView.cpp:1196 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1595 src/LyXFunc.cpp:1874 src/LyXFunc.cpp:1913 -#: src/callback.cpp:142 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" +#: src/BufferView.cpp:1199 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1923 src/LyXFunc.cpp:2003 -#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/LyXFunc.cpp:2033 -msgid "Canceled." -msgstr "Avbrutt." +#: src/BufferView.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:1618 +#: src/BufferView.cpp:1830 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1629 +#: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:1631 +#: src/BufferView.cpp:1843 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/Chktex.cpp:71 +#: src/BufferView.cpp:2069 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Kunne ikke åpne det spesifiserte dokumentet\n" +"%1$s.\n" +"på grunn av feilen: %2$s" + +#: src/BufferView.cpp:2071 +msgid "Could not read file" +msgstr "Kunne ikke lese filen" + +#: src/BufferView.cpp:2078 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "%1$s var uleselig" + +#: src/BufferView.cpp:2079 src/output.cpp:39 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kan ikke åpne fil" + +#: src/BufferView.cpp:2086 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2087 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" -#: src/Chktex.cpp:73 +#: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:92 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:93 msgid "black" msgstr "sort" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:94 msgid "white" msgstr "hvit" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:95 msgid "red" msgstr "rød" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:96 msgid "green" msgstr "grønn" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:97 msgid "blue" msgstr "blå" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:98 msgid "cyan" msgstr "cyan" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:99 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:100 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:101 msgid "cursor" msgstr "markør" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:102 msgid "background" msgstr "bakgrunn" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:103 msgid "text" msgstr "tekst" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:104 msgid "selection" msgstr "merket" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:105 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX tekst" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:106 msgid "previewed snippet" msgstr "forhåndsviste formler o.l." -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311 -msgid "note" -msgstr "notis" - -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:108 msgid "note background" msgstr "notis bakgrunn" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "kommentar" - -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:110 msgid "comment background" msgstr "kommentar bakgrunn" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:111 msgid "greyedout inset" msgstr "notis, grået ut" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:112 msgid "greyedout inset background" msgstr "notis, grået ut, bakgrunn" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:113 msgid "shaded box" msgstr "notis, skyggelagt boks" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:114 msgid "depth bar" msgstr "dybdemarkør" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:115 msgid "language" msgstr "språk" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:116 msgid "command inset" -msgstr "kommando-\"inset\"" +msgstr "kommando-objekt" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:117 msgid "command inset background" msgstr "kommando-\"inset\" bakgrunn" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:118 msgid "command inset frame" msgstr "kommando-\"inset\" ramme" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:119 msgid "special character" msgstr "spesielle tegn" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:120 msgid "math" msgstr "matte" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:121 msgid "math background" msgstr "matte bakgrunn" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:122 msgid "graphics background" msgstr "grafikk, bakgrunn" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:123 src/Color.cpp:127 msgid "Math macro background" msgstr "matte-makro bakgrunn" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:124 msgid "math frame" msgstr "matte ramme" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:125 +msgid "math corners" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:126 msgid "math line" msgstr "matte linje" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "matte-makro bakgrunn" + +#: src/Color.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Math macro label" +msgstr "matte-makro bakgrunn" + +#: src/Color.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Math macro frame" +msgstr "matte ramme" + +#: src/Color.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "matte-makro bakgrunn" + +#: src/Color.cpp:132 msgid "caption frame" msgstr "ramme rundt bildetekst" -#: src/Color.cpp:303 +#: src/Color.cpp:133 msgid "collapsable inset text" msgstr "foldbare \"inset\", tekst" -#: src/Color.cpp:304 +#: src/Color.cpp:134 msgid "collapsable inset frame" msgstr "foldbare \"inset\", ramme" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Color.cpp:135 msgid "inset background" msgstr "inset bakgrunn" -#: src/Color.cpp:306 +#: src/Color.cpp:136 msgid "inset frame" msgstr "inset ramme" -#: src/Color.cpp:307 +#: src/Color.cpp:137 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX feil" -#: src/Color.cpp:308 +#: src/Color.cpp:138 msgid "end-of-line marker" msgstr "linjesluttmerke" -#: src/Color.cpp:309 +#: src/Color.cpp:139 msgid "appendix marker" msgstr "appendiksmarkering" -#: src/Color.cpp:310 +#: src/Color.cpp:140 msgid "change bar" msgstr "endringsmerke" -#: src/Color.cpp:311 +#: src/Color.cpp:141 msgid "Deleted text" msgstr "slettet tekst" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Added text" msgstr "tillagt tekst" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Color.cpp:143 msgid "added space markers" msgstr "avstandsmarkering" -#: src/Color.cpp:314 +#: src/Color.cpp:144 msgid "top/bottom line" msgstr "topp/bunn linje" -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Color.cpp:145 msgid "table line" msgstr "tabell-linje" -#: src/Color.cpp:317 +#: src/Color.cpp:146 msgid "table on/off line" msgstr "tabell-linje, avslått" -#: src/Color.cpp:319 +#: src/Color.cpp:148 msgid "bottom area" msgstr "bunnområde" -#: src/Color.cpp:320 -msgid "page break" +#: src/Color.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "på side " + +#: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" msgstr "sidebrekk" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/Color.cpp:151 msgid "frame of button" msgstr "knappramme" -#: src/Color.cpp:322 +#: src/Color.cpp:152 msgid "button background" msgstr "knappebakgrunn" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/Color.cpp:153 msgid "button background under focus" msgstr "Bakgrunn på knapp i fokus" -#: src/Color.cpp:324 +#: src/Color.cpp:154 msgid "inherit" msgstr "arv" -#: src/Color.cpp:325 +#: src/Color.cpp:155 msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Kan ikke konvertere fil" +#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:515 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Kan ikke konvertere fil" + +#: src/Converter.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" +"Definer en konvertering i preferansene." + +#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:359 +msgid "Executing command: " +msgstr "Eksekverer kommando: " + +#: src/Converter.cpp:444 +msgid "Build errors" +msgstr "'Build'-feil" + +#: src/Converter.cpp:445 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." + +#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:307 src/Format.cpp:366 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" + +#: src/Converter.cpp:473 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s." + +#: src/Converter.cpp:517 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s." + +#: src/Converter.cpp:518 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." + +#: src/Converter.cpp:574 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Kjører LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:592 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s." + +#: src/Converter.cpp:595 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX mislyktes" + +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "Output is empty" +msgstr "Ingen utdata" + +#: src/Converter.cpp:598 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Det ble produsert en tom fil" + +#: src/CutAndPaste.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Det var nødvendig å endre\n" +"avnsittsstilen %1$s til %2$s,\n" +"som en følge av bytte av dokumentklasse\n" +"fra %3$s til %4$s." + +#: src/CutAndPaste.cpp:430 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Endret stil" + +#: src/CutAndPaste.cpp:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n" +"%2$s til %3$s" + +#: src/CutAndPaste.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "Åpnet text inset" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Failed to extract file" +msgstr "Velg ekstern fil" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Cannot extract file '%1$s'.\n" +"Source file %2$s does not exist" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Overskrive filen?" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" +"Filen %1$s fins fra før.\n" +"\n" +"Vil du skrive over den?" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Copy file failure" +msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create file path '%1$s'.\n" +"Please check whether the path is writeable." +msgstr "" +"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" +"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" +"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Failed to embed file" +msgstr "Liste over tabeller" -#: src/Converter.cpp:333 -#, c-format +#: src/EmbeddedFiles.cpp:212 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +"Failed to embed file %1$s.\n" +"Please check whether this file exists and is readable." msgstr "" -"Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" -"Definer en konvertering i preferansene." +"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" +"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 -msgid "Executing command: " -msgstr "Eksekverer kommando: " +#: src/EmbeddedFiles.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Update embedded file?" +msgstr "Liste over tabeller" -#: src/Converter.cpp:471 -msgid "Build errors" -msgstr "'Build'-feil" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" +"Filen %1$s fins fra før.\n" +"\n" +"Vil du skrive over den?" -#: src/Converter.cpp:472 -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." +#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Sync file failure" +msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:403 #, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embeddable files are embedded.\n" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:500 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig mappe fra %1$s til %2$s." +#: src/EmbeddedFiles.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Packing all files" +msgstr "Skriv ut alle sidene" -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:407 #, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fikk ikke kopiert midlertidig fil fra %1$s til %2$s." +msgid "" +"%1$d external files are ignored.\n" +"%2$d embedded files are extracted.\n" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:547 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Fikk ikke flyttet midlertidig fil fra %1$s til %2$s." +#: src/EmbeddedFiles.cpp:409 +msgid "Unpacking all files" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Kjører LaTeX..." +#: src/EmbeddedFiles.cpp:426 +msgid "Wrong embedding status." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:427 #, c-format msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s." - -#: src/Converter.cpp:626 -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX mislyktes" - -#: src/Converter.cpp:628 -msgid "Output is empty" -msgstr "Ingen utdata" +"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding " +"status. Assuming embedding status." +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:629 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Det ble produsert en tom fil" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Failed to write file" +msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/CutAndPaste.cpp:435 -#, c-format +#: src/EmbeddedFiles.cpp:470 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" msgstr "" -"Det var nødvendig å endre\n" -"avnsittsstilen %1$s til %2$s,\n" -"som en følge av bytte av dokumentklasse\n" -"fra %3$s til %4$s." +"Filen %1$s fins fra før.\n" +"\n" +"Vil du skrive over den?" -#: src/CutAndPaste.cpp:440 -msgid "Changed Layout" -msgstr "Endret stil" +#: src/EmbeddedFiles.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Save failure" +msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" -#: src/CutAndPaste.cpp:459 -#, c-format +#: src/EmbeddedFiles.cpp:487 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"Cannot create file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n" -"%2$s til %3$s" - -#: src/CutAndPaste.cpp:466 -msgid "Undefined character style" -msgstr "Udefinert tekststil" +"Kan ikke lage sikkerhetskopien %1$s.\n" +"Vennligst sjekk at mappen fins og er skrivbar." -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1064 -#, c-format +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1078 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "Filen %1$s fins fra før.\n" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1067 -msgid "Over-write file?" +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1068 src/LyXFunc.cpp:2030 -#: src/callback.cpp:170 -msgid "&Over-write" -msgstr "Overskrive" - -#: src/Exporter.cpp:87 -msgid "Over-write &all" +#: src/Exporter.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" msgstr "Overskrive &alt" -#: src/Exporter.cpp:88 +#: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" msgstr "&Avbryt eksport" -#: src/Exporter.cpp:137 +#: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Fikk ikke kopiert fil" -#: src/Exporter.cpp:138 +#: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." -#: src/Exporter.cpp:170 -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Kunne ikke eksportere fil" - -#: src/Exporter.cpp:171 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s." - -#: src/Exporter.cpp:205 -msgid "File name error" -msgstr "Feil med filnavnet" - -#: src/Exporter.cpp:206 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." - -#: src/Exporter.cpp:245 -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." - -#: src/Exporter.cpp:251 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" - -#: src/Exporter.cpp:257 -#, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" - -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:52 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskin" -#: src/Font.cpp:52 +#: src/Font.cpp:46 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:66 -#: src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:66 -#: src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:55 src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" -#: src/Font.cpp:60 +#: src/Font.cpp:54 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 msgid "Increase" msgstr "Øk" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" -#: src/Font.cpp:69 +#: src/Font.cpp:63 msgid "Toggle" msgstr "Bytt" -#: src/Font.cpp:509 +#: src/Font.cpp:168 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Uthevet %1$s, " -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:171 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Understreket %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:174 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Substantiv %1$s, " -#: src/Font.cpp:520 +#: src/Font.cpp:188 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Språk: %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:191 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" -#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 +#: src/Format.cpp:248 src/Format.cpp:261 src/Format.cpp:271 src/Format.cpp:306 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#: src/Format.cpp:249 src/Format.cpp:320 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" -#: src/Format.cpp:283 +#: src/Format.cpp:262 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s" -#: src/Format.cpp:293 +#: src/Format.cpp:272 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes" -#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 +#: src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:342 src/Format.cpp:365 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikke redigere filen" -#: src/Format.cpp:353 +#: src/Format.cpp:333 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s" -#: src/Format.cpp:363 +#: src/Format.cpp:343 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes" -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Får ikke laget 'pipe' for stavekontrollen." -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Får ikke åpnet 'pipe' for stavekontrollen." -#: src/ISpell.cpp:278 +#: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." @@ -12067,7 +13540,7 @@ msgstr "" "Får ikke kjørt igang stavekontrollen 'ispell'.\n" "Kanskje du ikke har rett språk installert." -#: src/ISpell.cpp:301 +#: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" @@ -12075,7 +13548,7 @@ msgstr "" "Stavekontrollprosessen (ispell) returnerte en feilkode.\n" "Kanskje den er galt konfigurert?" -#: src/ISpell.cpp:406 +#: src/ISpell.cpp:395 #, c-format msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" @@ -12084,11 +13557,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke sjekke ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " "tegnkodingen `%2$s'." -#: src/ISpell.cpp:417 +#: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "Kunne ikke kommunisere med stavekontrollprogrammet ispell." -#: src/ISpell.cpp:477 +#: src/ISpell.cpp:466 #, c-format msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" @@ -12097,7 +13570,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke sette inn ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " "tegnkodingen `%2$s'." -#: src/ISpell.cpp:492 +#: src/ISpell.cpp:481 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" @@ -12106,50 +13579,32 @@ msgstr "" "Kunne ikke akseptere ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " "tegnkodingen `%2$s'." -#: src/Importer.cpp:47 -#, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importerer %1$s..." - -#: src/Importer.cpp:68 -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Kan ikke importere fil" - -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" - -#: src/Importer.cpp:95 -msgid "imported." -msgstr "importert." - -#: src/KeySequence.cpp:157 +#: src/KeySequence.cpp:169 msgid " options: " msgstr " opsjoner: " -#: src/LaTeX.cpp:95 +#: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Venter på LaTeX-kjøring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Kjører MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:322 +#: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." msgstr "Kjører BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:462 +#: src/LaTeX.cpp:418 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Kjører MakeIndex for glossar." -#: src/LyX.cpp:129 +#: src/LyX.cpp:102 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/LyX.cpp:130 +#: src/LyX.cpp:103 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12160,37 +13615,61 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Sjekk om LyX er rett installert." -#: src/LyX.cpp:139 +#: src/LyX.cpp:112 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/LyX.cpp:143 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/LyX.cpp:489 +#: src/LyX.cpp:485 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:491 +#: src/LyX.cpp:487 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:527 +#: src/LyX.cpp:515 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:784 +#: src/LyX.cpp:586 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:587 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Rekonfigurer|R" + +#: src/LyX.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "&Standard" + +#: src/LyX.cpp:593 src/LyX.cpp:1004 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&Avslutt LyX" + +#: src/LyX.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:504 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:913 +#: src/LyX.cpp:887 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe" -#: src/LyX.cpp:914 +#: src/LyX.cpp:888 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12201,11 +13680,11 @@ msgstr "" "%1$s. Forsikre deg om at denne\n" "stien eksisteres og er skrivbar, og prøv igjen." -#: src/LyX.cpp:1081 +#: src/LyX.cpp:997 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:998 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -12214,37 +13693,34 @@ msgstr "" "Du har oppgitt en brukermappe som ikke fins, %1$s.\n" "Brukermappa trengs for å lagre programkonfigurasjonen." -#: src/LyX.cpp:1087 +#: src/LyX.cpp:1003 msgid "&Create directory" msgstr "&Opprett mappe" -#: src/LyX.cpp:1088 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Avslutt LyX" - -#: src/LyX.cpp:1089 +#: src/LyX.cpp:1005 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1009 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" -#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/LyX.cpp:1014 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/LyX.cpp:1272 +#: src/LyX.cpp:1182 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/LyX.cpp:1276 +#: src/LyX.cpp:1186 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/LyX.cpp:1287 +#: src/LyX.cpp:1197 +#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12259,6 +13735,8 @@ msgid "" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" @@ -12284,71 +13762,128 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/LyX.cpp:1237 src/support/Package.cpp:560 msgid "No system directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1324 +#: src/LyX.cpp:1238 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1334 +#: src/LyX.cpp:1249 msgid "No user directory" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1335 +#: src/LyX.cpp:1250 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/LyX.cpp:1345 +#: src/LyX.cpp:1261 msgid "Incomplete command" msgstr "Ikke komplett kommando" -#: src/LyX.cpp:1346 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/LyX.cpp:1356 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/LyX.cpp:1368 +#: src/LyX.cpp:1286 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/LyX.cpp:1373 +#: src/LyX.cpp:1291 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/LyXFunc.cpp:362 +#: src/LyXFunc.cpp:117 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importerer %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:138 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Kan ikke importere fil" + +#: src/LyXFunc.cpp:139 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" + +#: src/LyXFunc.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Fil ikke funnet" + +#: src/LyXFunc.cpp:174 +msgid "imported." +msgstr "importert." + +#: src/LyXFunc.cpp:185 +msgid "Running configure..." +msgstr "Kjører \"configure\"..." + +#: src/LyXFunc.cpp:195 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." + +#: src/LyXFunc.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." + +#: src/LyXFunc.cpp:202 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:208 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." + +#: src/LyXFunc.cpp:209 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Systemet er rekonfigurert.\n" +"Du må restarte LyX for å kunne\n" +"bruke oppdaterte dokumentklasser." + +#: src/LyXFunc.cpp:431 msgid "Unknown function." msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/LyXFunc.cpp:401 +#: src/LyXFunc.cpp:460 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å utføre" -#: src/LyXFunc.cpp:420 +#: src/LyXFunc.cpp:479 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:711 +#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:737 msgid "Command disabled" msgstr "Det går ikke her og nå" -#: src/LyXFunc.cpp:433 +#: src/LyXFunc.cpp:492 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/LyXFunc.cpp:722 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:705 +#: src/LyXFunc.cpp:731 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/LyXFunc.cpp:724 +#: src/LyXFunc.cpp:750 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12359,7 +13894,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:742 +#: src/LyXFunc.cpp:753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Lagre dokumentet?" + +#: src/LyXFunc.cpp:768 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12368,33 +13907,18 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/LyXFunc.cpp:745 +#: src/LyXFunc.cpp:771 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:764 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +#: src/LyXFunc.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s.could not be loaded." msgstr "" -"Dokumentet kunne ikke konverteres\n" -"til dokumentklassen %1$s." - -#: src/LyXFunc.cpp:767 -msgid "Could not change class" -msgstr "Fikk ikke byttet klasse" - -#: src/LyXFunc.cpp:879 -#, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Lagrer dokument %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:883 -msgid " done." -msgstr "ferdig." +"Dokumentet %1$s\n" +"var uleselig." -#: src/LyXFunc.cpp:899 +#: src/LyXFunc.cpp:901 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12403,135 +13927,170 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:1091 -msgid "Exiting." -msgstr "Avslutter." +#: src/LyXFunc.cpp:903 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Tilbake til sist lagret" + +#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXVC.cpp:160 +msgid "&Revert" +msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1109 src/Text3.cpp:1312 +#: src/LyXFunc.cpp:1116 src/Text3.cpp:1433 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1118 +#: src/LyXFunc.cpp:1125 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1402 +#: src/LyXFunc.cpp:1387 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1489 +#: src/LyXFunc.cpp:1496 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1500 +#: src/LyXFunc.cpp:1507 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1614 +#: src/LyXFunc.cpp:1601 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1617 +#: src/LyXFunc.cpp:1604 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1673 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1867 -msgid "Select template file" -msgstr "Velg mal" - -#: src/LyXFunc.cpp:1870 src/callback.cpp:137 -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Maler" +#: src/LyXFunc.cpp:1873 +msgid "Document not loaded." +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1906 +#: src/LyXFunc.cpp:1909 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/LyXFunc.cpp:1945 +#: src/LyXFunc.cpp:1910 src/LyXFunc.cpp:1988 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:443 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:454 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:790 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:756 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Dokumenter|#o#O" + +#: src/LyXFunc.cpp:1911 src/LyXFunc.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1108 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Eksempler|#E#e" + +#: src/LyXFunc.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1046 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" + +#: src/LyXFunc.cpp:1926 src/LyXFunc.cpp:2010 src/LyXFunc.cpp:2026 +#: src/LyXFunc.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1164 +msgid "Canceled." +msgstr "Avbrutt." + +#: src/LyXFunc.cpp:1949 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Åpner dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1949 +#: src/LyXFunc.cpp:1957 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1951 +#: src/LyXFunc.cpp:1959 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1976 +#: src/LyXFunc.cpp:1984 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/callback.cpp:167 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:2036 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" "Dokumentet %1$s fins fra før.\n" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:2029 src/callback.cpp:169 -msgid "Over-write document?" +#: src/LyXFunc.cpp:2038 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:2100 +#: src/LyXFunc.cpp:2076 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "Dokument %1$s åpnet." + +#: src/LyXFunc.cpp:2078 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" + +#: src/LyXFunc.cpp:2115 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXRC.cpp:2084 +#: src/LyXFunc.cpp:2137 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." + +#: src/LyXRC.cpp:2367 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Tillat sammensatte ord?" -#: src/LyXRC.cpp:2089 +#: src/LyXRC.cpp:2372 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket." -#: src/LyXRC.cpp:2093 +#: src/LyXRC.cpp:2376 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2101 +#: src/LyXRC.cpp:2384 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." -#: src/LyXRC.cpp:2105 +#: src/LyXRC.cpp:2388 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2109 +#: src/LyXRC.cpp:2392 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring." -#: src/LyXRC.cpp:2116 +#: src/LyXRC.cpp:2399 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -12539,29 +14098,29 @@ msgstr "" "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres " "sikkerhetskopier sammen med originalfilen." -#: src/LyXRC.cpp:2120 +#: src/LyXRC.cpp:2403 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2124 +#: src/LyXRC.cpp:2407 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2128 +#: src/LyXRC.cpp:2411 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2132 +#: src/LyXRC.cpp:2415 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2142 +#: src/LyXRC.cpp:2425 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -12569,32 +14128,44 @@ msgstr "" "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette " "hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen." -#: src/LyXRC.cpp:2153 +#: src/LyXRC.cpp:2429 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2440 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2157 +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2448 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter lages med dette språket." -#: src/LyXRC.cpp:2161 +#: src/LyXRC.cpp:2452 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Sett standard arkstørrelse." -#: src/LyXRC.cpp:2165 +#: src/LyXRC.cpp:2456 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2169 +#: src/LyXRC.cpp:2460 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:2173 +#: src/LyXRC.cpp:2464 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -12602,11 +14173,20 @@ msgstr "" "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " "fra." -#: src/LyXRC.cpp:2178 +#: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2182 +#: src/LyXRC.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " +"fra." + +#: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -12614,24 +14194,24 @@ msgstr "" "Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-" "engelske språk." -#: src/LyXRC.cpp:2189 +#: src/LyXRC.cpp:2484 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2198 +#: src/LyXRC.cpp:2493 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2202 +#: src/LyXRC.cpp:2497 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2206 +#: src/LyXRC.cpp:2501 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -12639,288 +14219,295 @@ msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i " "begynneløsen av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:2210 +#: src/LyXRC.cpp:2505 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten " "av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:2214 +#: src/LyXRC.cpp:2509 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2218 +#: src/LyXRC.cpp:2513 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2222 +#: src/LyXRC.cpp:2517 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2226 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2230 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2234 +#: src/LyXRC.cpp:2529 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2238 +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/LyXRC.cpp:2537 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2246 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2250 +#: src/LyXRC.cpp:2545 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2254 +#: src/LyXRC.cpp:2549 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel. " +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2554 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til " "opptil %1$d dokumenter." -#: src/LyXRC.cpp:2259 +#: src/LyXRC.cpp:2559 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2266 +#: src/LyXRC.cpp:2566 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2270 +#: src/LyXRC.cpp:2570 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2274 +#: src/LyXRC.cpp:2574 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2278 +#: src/LyXRC.cpp:2578 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2282 +#: src/LyXRC.cpp:2582 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2286 +#: src/LyXRC.cpp:2586 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2290 +#: src/LyXRC.cpp:2590 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2294 +#: src/LyXRC.cpp:2594 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" -#: src/LyXRC.cpp:2298 +#: src/LyXRC.cpp:2598 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2302 +#: src/LyXRC.cpp:2602 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2306 +#: src/LyXRC.cpp:2606 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2310 +#: src/LyXRC.cpp:2610 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2314 +#: src/LyXRC.cpp:2614 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2318 +#: src/LyXRC.cpp:2618 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2322 +#: src/LyXRC.cpp:2622 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2326 +#: src/LyXRC.cpp:2626 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:2330 +#: src/LyXRC.cpp:2630 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2334 +#: src/LyXRC.cpp:2634 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2338 +#: src/LyXRC.cpp:2638 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2342 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2346 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2350 +#: src/LyXRC.cpp:2650 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2354 +#: src/LyXRC.cpp:2654 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2358 +#: src/LyXRC.cpp:2658 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2364 +#: src/LyXRC.cpp:2664 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2373 +#: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2377 +#: src/LyXRC.cpp:2677 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2382 +#: src/LyXRC.cpp:2682 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2387 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:2391 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +#: src/LyXRC.cpp:2686 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2395 +#: src/LyXRC.cpp:2690 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2402 +#: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2406 +#: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2410 +#: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2414 +#: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2424 +#: src/LyXRC.cpp:2719 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2437 +#: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2444 +#: src/LyXRC.cpp:2736 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2740 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2747 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:100 +#: src/LyXVC.cpp:91 msgid "Document not saved" msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/LyXVC.cpp:101 +#: src/LyXVC.cpp:92 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Du må lagre dokumentet får det kan registeres." -#: src/LyXVC.cpp:130 +#: src/LyXVC.cpp:117 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse" -#: src/LyXVC.cpp:131 +#: src/LyXVC.cpp:118 msgid "(no initial description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: src/LyXVC.cpp:146 +#: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Logg melding" -#: src/LyXVC.cpp:149 +#: src/LyXVC.cpp:136 msgid "(no log message)" msgstr "(ingen logg melding)" -#: src/LyXVC.cpp:171 +#: src/LyXVC.cpp:156 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " @@ -12929,48 +14516,85 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:174 +#: src/LyXVC.cpp:159 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#: src/MenuBackend.cpp:492 +#, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "Ingen åpne dokumenter!" +msgstr "Intet åpent dokument!" -#: src/MenuBackend.cpp:540 +#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:618 +#: src/MenuBackend.cpp:641 src/MenuBackend.cpp:728 src/MenuBackend.cpp:843 +msgid "No Document Open!" +msgstr "Intet åpent dokument!" + +#: src/MenuBackend.cpp:559 msgid "Plain Text" msgstr "Bare tekst" -#: src/MenuBackend.cpp:542 +#: src/MenuBackend.cpp:561 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" -#: src/MenuBackend.cpp:714 +#: src/MenuBackend.cpp:743 msgid "Master Document" msgstr "Hoveddokument" -#: src/MenuBackend.cpp:746 +#: src/MenuBackend.cpp:772 +msgid "List of listings" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:776 +msgid "Other floats" +msgstr "" + +#: src/MenuBackend.cpp:786 msgid "No Table of contents" msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke" -#: src/MenuBackend.cpp:791 +#: src/MenuBackend.cpp:832 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1587 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#: src/MenuBackend.cpp:851 +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Ingen grener i dokumentet!" + +#: src/Paragraph.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:226 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" +#: src/Paragraph.cpp:1560 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1561 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2018 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX Versjon " + +#: src/Paragraph.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "spesielle tegn" + #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/Text.cpp:133 +#: src/Text.cpp:113 msgid "Unknown layout" msgstr "Ukjent stil" -#: src/Text.cpp:134 +#: src/Text.cpp:114 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -12979,236 +14603,226 @@ msgstr "" "Avsnittstype '%1$s' fins ikke i klassen '%2$s'\n" "Prøver med standard i stedet.\n" -#: src/Text.cpp:165 +#: src/Text.cpp:141 msgid "Unknown Inset" msgstr "" -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +#: src/Text.cpp:253 src/Text.cpp:266 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endringssporing" -#: src/Text.cpp:272 +#: src/Text.cpp:254 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:285 +#: src/Text.cpp:267 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:292 +#: src/Text.cpp:274 msgid "Unknown token" msgstr "" -#: src/Text.cpp:726 +#: src/Text.cpp:526 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:737 +#: src/Text.cpp:537 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:1703 +#: src/Text.cpp:1193 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/Text.cpp:1709 +#: src/Text.cpp:1199 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1713 +#: src/Text.cpp:1203 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1723 +#: src/Text.cpp:1213 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1728 +#: src/Text.cpp:1218 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1734 +#: src/Text.cpp:1224 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160 +#: src/Text.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/Text.cpp:1746 +#: src/Text.cpp:1236 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/Text.cpp:1755 +#: src/Text.cpp:1245 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1756 +#: src/Text.cpp:1246 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1757 +#: src/Text.cpp:1247 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1758 +#: src/Text.cpp:1248 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1254 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1766 +#: src/Text.cpp:1256 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:540 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." +#: src/Text2.cpp:394 +msgid "No font change defined." msgstr "" -"Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font " -"endring." -#: src/Text2.cpp:582 +#: src/Text2.cpp:435 msgid "Nothing to index!" msgstr "Ingenting å indeksere!" -#: src/Text2.cpp:584 +#: src/Text2.cpp:437 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 +#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1322 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" -#: src/Text3.cpp:721 +#: src/Text3.cpp:811 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " -#: src/Text3.cpp:894 +#: src/Text3.cpp:990 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:991 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1417 src/Text3.cpp:1429 +#: src/Text3.cpp:1540 src/Text3.cpp:1552 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1560 +#: src/Text3.cpp:1685 src/Text3.cpp:1696 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" -#: src/VSpace.cpp:490 +#: src/Thesaurus.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Sikkerhetskopi mislyktes" + +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:469 msgid "Default skip" msgstr "standard avstand" -#: src/VSpace.cpp:493 +#: src/VSpace.cpp:472 msgid "Small skip" msgstr "liten avstand" -#: src/VSpace.cpp:496 +#: src/VSpace.cpp:475 msgid "Medium skip" msgstr "medium avstand" -#: src/VSpace.cpp:499 +#: src/VSpace.cpp:478 msgid "Big skip" msgstr "stor avstand" -#: src/VSpace.cpp:502 +#: src/VSpace.cpp:481 msgid "Vertical fill" msgstr "vertikalt fyll, \\vfill" -#: src/VSpace.cpp:509 +#: src/VSpace.cpp:488 msgid "protected" msgstr "beskyttet" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 -#, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s\n" -"var uleselig." +"Dokumentet %1$s er allerede åpnet.\n" +"\n" +"Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/buffer_funcs.cpp:83 -msgid "Could not read document" -msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/buffer_funcs.cpp:96 -#, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "" -"Det fins en nødlagret versjon av dokumentet %1$s.\n" -"\n" -"Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Les inn" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "Åpne nødlagret fil?" +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Revidere endringer" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Recover" -msgstr "&Gjenopprett" +#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 -msgid "&Load Original" -msgstr "&Åpne originalen" +#: src/buffer_funcs.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:102 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" -"Load the backup instead?" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -"Sikkerhetskopien av dokumentet %1$s er nyere.\n" +"Dokumentet %1$s fins ikke ennå.\n" "\n" -"Åpne sikkerhetskopien i stedet?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:126 -msgid "Load backup?" -msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "&Load backup" -msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" - -#: src/buffer_funcs.cpp:127 -msgid "Load &original" -msgstr "Åpne &originalen" - -#: src/buffer_funcs.cpp:166 -#, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" +"Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" +#: src/buffer_funcs.cpp:105 +msgid "Create new document?" +msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 -msgid "&Retrieve" -msgstr "&Hent" +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +msgid "&Create" +msgstr "&Nytt" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:134 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -13218,260 +14832,88 @@ msgstr "" "Malfilen %1$s\n" "kunne ikke leses." -#: src/buffer_funcs.cpp:204 +#: src/buffer_funcs.cpp:136 msgid "Could not read template" msgstr "Uleselig mal" -#: src/buffer_funcs.cpp:521 +#: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:527 +#: src/buffer_funcs.cpp:395 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:530 +#: src/buffer_funcs.cpp:398 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 -msgid "No more insets" -msgstr "Ingen flere insets" - -#: src/callback.cpp:114 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s kunne ikke lagres.\n" -"\n" -"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?" - -#: src/callback.cpp:116 -msgid "Rename and save?" -msgstr "Bytte navn og lagre?" - -#: src/callback.cpp:117 -msgid "&Rename" -msgstr "&Bytte navn" - -#: src/callback.cpp:134 -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" - -#: src/callback.cpp:218 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Autolagrer %1$s" - -#: src/callback.cpp:258 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Autolagring feilet!" - -#: src/callback.cpp:285 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." - -#: src/callback.cpp:349 -msgid "Select file to insert" -msgstr "Velg fil som skal settes inn" - -#: src/callback.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"Kunne ikke åpne det spesifiserte dokumentet\n" -"%1$s.\n" -"på grunn av feilen: %2$s" - -#: src/callback.cpp:370 -msgid "Could not read file" -msgstr "Kunne ikke lese filen" - -#: src/callback.cpp:378 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "" -"Kunne ikke åpne det spesifiserte dokumentet\n" -"%1$s\n" -"på grunn av feilen: %2$s" - -#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 -msgid "Could not open file" -msgstr "Kan ikke åpne fil" - -#: src/callback.cpp:411 -msgid "Running configure..." -msgstr "Kjører \"configure\"..." - -#: src/callback.cpp:420 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..." - -#: src/callback.cpp:425 -msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert." - -#: src/callback.cpp:426 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" -"Systemet er rekonfigurert.\n" -"Du må restarte LyX for å kunne\n" -"bruke oppdaterte dokumentklasser." +#: src/buffer_funcs.cpp:415 src/insets/InsetCaption.cpp:279 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "Gir ikke mening!" -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:39 msgid "No debugging message" msgstr "Ingen debug meldinge" -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:40 msgid "General information" msgstr "Generel informasjon" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Generelle debug-meldinger" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" -msgstr "Alle debug meldinger" - -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" - -#: src/debug.cpp:46 -msgid "Program initialisation" -msgstr "Initialisering av programmet" - -#: src/debug.cpp:47 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Håntering av tastaturhendelser" - -#: src/debug.cpp:48 -msgid "GUI handling" -msgstr "GUI håndtering" - -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex gramatikk parser" - -#: src/debug.cpp:50 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Lesning av konfigurasjons filer" - -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Egen definert tastatur definisjon" - -#: src/debug.cpp:52 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX generering/kjøring" - -#: src/debug.cpp:53 -msgid "Math editor" -msgstr "Matte editor" - -#: src/debug.cpp:54 -msgid "Font handling" -msgstr "Font håndtering" - -#: src/debug.cpp:55 -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Lesing av tekstklassefiler" - -#: src/debug.cpp:56 -msgid "Version control" -msgstr "Versjonskontroll" - -#: src/debug.cpp:57 -msgid "External control interface" -msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt" - -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Behold *roff temporære filer" - -#: src/debug.cpp:59 -msgid "User commands" -msgstr "Bruker kommandoer" - -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" - -#: src/debug.cpp:61 -msgid "Dependency information" -msgstr "Informasjon om avhengiheter" - -#: src/debug.cpp:62 -msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX \"insets\"" - -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "Filer brukt av LyX" - -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" -msgstr "Arbeidsområde hendelser" - -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Insettext/tabell meldinger" - -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting" - -#: src/debug.cpp:67 -msgid "Change tracking" -msgstr "Spore endringer" +#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Alle debug meldinger" -#: src/debug.cpp:68 -msgid "External template/inset messages" -msgstr "" +#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)" -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 -msgid " (changed)" -msgstr " (endret)" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Maths" +msgstr "Matte" -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 -msgid " (read only)" -msgstr " (skrivebeskyttet)" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:242 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Formaterer dokument..." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178 +msgid "Directories" +msgstr "Foldere" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "FEIL! LyX Kunne ikke lese filen med Kreditteringer\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se\n" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" @@ -13479,7 +14921,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1995 for LyX tilhører Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -13487,7 +14929,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -13502,463 +14944,187 @@ msgstr "" "Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv " "til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX Versjon " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " msgstr "Library directory: " -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Bruker folder: " -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX stiler (*.bst" - -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Velg en BibTeX stil" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "Uten ramme" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "Rektangulær" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "Avrundet, tynn" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "Avrundet, tykk" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "Med skygge" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 -msgid "Double box" -msgstr "Dobbel boks" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 -msgid "Depth" -msgstr "Dybde" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 -msgid "Total Height" -msgstr "Total høyde" - -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:229 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s feil (%2$s)" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 -msgid "Select external file" -msgstr "Velg ekstern fil" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Top left" -msgstr "Øverst til venstre" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Bottom left" -msgstr "Nederst til venstre" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 -msgid "Baseline left" -msgstr "Grunnlinje, venstre ende" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Top center" -msgstr "Midt på øverst" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Bottom center" -msgstr "Midt på nederst" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -msgid "Baseline center" -msgstr "Midt på grunnlinjen" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Top right" -msgstr "Øverst til høyre" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Bottom right" -msgstr "Nederst til høyre" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 -msgid "Baseline right" -msgstr "Grunnlinje, høyre ende" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 -msgid "Select graphics file" -msgstr "Velg grafikkfil" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 -msgid "Select document to include" -msgstr "Velg dokument som skal settes inn" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX logg" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx feil-logg" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 -msgid "Version Control Log" -msgstr "Versjonskontroll-logg" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx" - -#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 -msgid "No version control log file found." -msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet." - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 -msgid "Choose bind file" -msgstr "Velg hurtigtastfil" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 -msgid "Choose UI file" -msgstr "Velg brukergrensesnittfil" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Velg tastaturoppsett" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Velg personlig ordliste" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 -msgid "*.pws" -msgstr "" +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 -msgid "*.ispell" -msgstr "*.ispell" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "Om LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 -msgid "Print to file" -msgstr "Skriv til fil" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferanser" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript filer (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rekonfigurer|R" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Stavekontroll mislyktes" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "Avslutt LyX" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Fikk ikke i gang stavekontrollen\n" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:259 +msgid "Exiting." +msgstr "Avslutter." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:449 msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -"Stavekontrolleren kjører ikke.\n" -"Det er mulig den har blitt drept." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Stavekontrollen mislyktes.\n" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Stavekontrollen mislyktes" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 -#, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d ord kontrollert." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 -msgid "One word checked." -msgstr "Ett ord kontrollert." - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Stavekontroll fullført" - -#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s og %2$s" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s m.fl." - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 -msgid "No year" -msgstr "Uten årstall" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 -msgid "before" -msgstr "før" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 -msgid "No change" -msgstr "Ingen endring" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 -msgid "Reset" -msgstr "Tilbakestill" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteler" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 -msgid "Emph" -msgstr "Uthevet " - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 -msgid "Underbar" -msgstr "Understreket" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 -msgid "Noun" -msgstr "Substantiv " - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 -msgid "No color" -msgstr "No color" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 -msgid "Black" -msgstr "Sort" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 -msgid "White" -msgstr "Hvit" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 -msgid "Red" -msgstr "Rød" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 -msgid "Green" -msgstr "Grønn" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyanblå" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" - -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Systemfiler|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Brukerfiler|#U#u" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:459 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:457 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 -#, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Instillinger for Referanse-elementer" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 -msgid "Maths" -msgstr "Matte" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:51 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX referanseliste" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "true" +msgstr "Gate" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:252 src/insets/InsetInclude.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "false" +msgstr "Lukk" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX databasefiler (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 -msgid "Dings 4" -msgstr "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223 -msgid "Index Entry" -msgstr "Nøkkelord" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX stiler (*.bst" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233 -msgid "Label" -msgstr "Merke" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Velg en BibTeX stil" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Vis kode|s" +msgid "No frame" +msgstr "Uten ramme" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307 -msgid "Toc" -msgstr "Innhold" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 -msgid "Directories" -msgstr "Foldere" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "Avrundet, tynn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "Små ikoner" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "Avrundet, tykk" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Normale ikoner" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "Store ikoner" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "notis bakgrunn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467 -msgid "unknown version" -msgstr "ukjent versjon" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "Høyde" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Instillinger for Referanse-elementer" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +msgid "Depth" +msgstr "Dybde" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX referanseliste" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415 +msgid "Total Height" +msgstr "Total høyde" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79 msgid "Box Settings" msgstr "Boksinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39 msgid "Branch Settings" msgstr "Gren-innstillinger" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 msgid "Branch" msgstr "Dokumentgren" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Activated" msgstr "Aktivert" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43 msgid "Merge Changes" msgstr "Revidere endringer" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" @@ -13967,332 +15133,601 @@ msgstr "" "Endring av %1$s\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endring utført %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:247 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186 +msgid "No change" +msgstr "Ingen endring" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteler" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188 +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +msgid "Underbar" +msgstr "Understreket" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +msgid "Noun" +msgstr "Substantiv " + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 +msgid "No color" +msgstr "No color" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 +msgid "Black" +msgstr "Sort" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +msgid "White" +msgstr "Hvit" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +msgid "Green" +msgstr "Grønn" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyanblå" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276 msgid "Text Style" msgstr "Tekststil" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 -msgid "Previous command" -msgstr "Forrige kommando" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "&Nøkkel:" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "Next command" msgstr "Neste kommando" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "stor" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "enorm" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76 msgid "Math Delimiter" msgstr "Parenteser og klammer" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "LyX: Parenteser og klammer" - -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114 msgid "Variable" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Fil ikke funnet" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:498 +msgid "Document Settings" +msgstr "Dokumentinnstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:199 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:215 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:634 -msgid "default" -msgstr "standard" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX standard" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "``text''" msgstr "``tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783 msgid "''text''" msgstr "''tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 msgid ",,text``" msgstr ",,tekst``" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785 msgid ",,text''" msgstr ",,tekst''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787 msgid ">>text<<" msgstr ">>tekst<<" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 msgid "Numbered" msgstr "Nummerert" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 msgid "Appears in TOC" msgstr "I innholdsliste" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:424 -msgid "Author-year" -msgstr "Forfatter-år" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 +msgid "Author-year" +msgstr "Forfatter-år" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerisk" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Utilgjengelig: %1$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 +msgid "Document Class" +msgstr "Dokumentklasse" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +msgid "Text Layout" +msgstr "Tekststil" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +msgid "Page Margins" +msgstr "Tekstmarger" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Seksjonsnumre" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "PDF Properties" +msgstr "Egenskap" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +msgid "Math Options" +msgstr "Matte-innstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +msgid "Float Placement" +msgstr "\"Float\"-plassering" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +msgid "Bullets" +msgstr "Bomber" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +msgid "Branches" +msgstr "Dokumentgrener" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Embedded Files" +msgstr "Inkluderte objekter|n" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1206 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Spor endringer" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " +"they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "%1$s og %2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Mer" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX innstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s feil (%2$s)" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +msgid "Top left" +msgstr "Øverst til venstre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +msgid "Bottom left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823 +msgid "Baseline left" +msgstr "Grunnlinje, venstre ende" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +msgid "Top center" +msgstr "Midt på øverst" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +msgid "Bottom center" +msgstr "Midt på nederst" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824 +msgid "Baseline center" +msgstr "Midt på grunnlinjen" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 +msgid "Top right" +msgstr "Øverst til høyre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 +msgid "Bottom right" +msgstr "Nederst til høyre" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 +msgid "Baseline right" +msgstr "Grunnlinje, høyre ende" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +msgid "External Material" +msgstr "Eksternt materiale" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:216 +msgid "Scale%" +msgstr "Skaler%" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:784 +msgid "Select external file" +msgstr "Velg ekstern fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32 +msgid "Float Settings" +msgstr "\"Float\" innstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:743 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Velg grafikkfil" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:425 -msgid "Numerical" -msgstr "Numerisk" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53 +msgid "Child Document" +msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467 -#, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Utilgjengelig: %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:449 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " +"parametre." -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510 -msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentklasse" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319 +msgid "Select document to include" +msgstr "Velg dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:499 -msgid "Text Layout" -msgstr "Tekststil" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:500 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124 +msgid "" +"The format of the entry in the index.\n" +"\n" +"An entry can be specified as a sub-entry of\n" +"another with \"!\":\n" +"\n" +"cars!mileage\n" +"\n" +"You can cross-refer to another entry like so:\n" +"\n" +"cars!mileage|see{economy}\n" +"\n" +"For further details refer to the local LaTeX\n" +"documentation.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:501 -msgid "Page Margins" -msgstr "Tekstmarger" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121 +msgid "Index Entry" +msgstr "Nøkkelord" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Seksjonsnumre" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151 +msgid "Label" +msgstr "Merke" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505 -msgid "Math Options" -msgstr "Matte-innstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57 +msgid "No language" +msgstr "Intet språk" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506 -msgid "Float Placement" -msgstr "\"Float\"-plassering" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Innstillinger for programlisting " -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507 -msgid "Bullets" -msgstr "Bomber" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413 +msgid "No dialect" +msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508 -msgid "Branches" -msgstr "Dokumentgrener" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX logg" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:521 -msgid "LaTeX Preamble" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:185 +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1272 -msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentinnstillinger" - -#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX innstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx feil-logg" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495 -msgid "External Material" -msgstr "Eksternt materiale" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Versjonskontroll-logg" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555 -msgid "Scale%" -msgstr "Skaler%" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet." -#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 -msgid "Float Settings" -msgstr "\"Float\" innstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet." -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikk" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Fant ikke feillogg fra lyx2lyx" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134 -msgid "Child Document" -msgstr "Underdokument" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet." -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "Math Matrix" msgstr "Matte, matrise" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "LyX: Sett inn matrise" - -#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31 msgid "Note Settings" msgstr "Notisinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Innstillinger for avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -14301,214 +15736,481 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Innstillinger for avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73 -msgid "Look and feel" -msgstr "Utseende" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 -msgid "Language settings" -msgstr "Språkinnstillinger" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 -msgid "Outputs" -msgstr "Utdata" - -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:196 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231 -msgid "Keyboard" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Tastatur" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:396 msgid "Screen fonts" msgstr "Skjermfonter" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:570 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 msgid "Paths" msgstr "Mapper" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Velg mal" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Velg folder for dokument maler" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Velg en temporær folder" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825 msgid "Select a backups directory" msgstr "Velg folder for sikkerhetskopier" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 msgid "Select a document directory" msgstr "Velg folder for dokumenter" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:858 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61 msgid "Spellchecker" msgstr "Stavekontroll" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:880 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:882 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:884 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (bibliotek)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:887 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (bibliotek)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968 +msgid "Converters" +msgstr "Konvertere" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1238 +msgid "File formats" +msgstr "Filformater" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1416 +msgid "Format in use" +msgstr "Formater i bruk" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " +"først." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182 +msgid "User interface" +msgstr "Brukergrensesnitt" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "&Hurtigtast:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Funksjoner" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2078 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2065 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Ukjent funksjon." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "Ugyldig filnavn" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079 +msgid "Shortcut is already defined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Velg hurtigtastfil" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Velg brukergrensesnittfil" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Velg tastaturoppsett" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Velg personlig ordliste" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336 +msgid "*.pws" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47 +msgid "Print Document" +msgstr "Skriv ut dokumentet" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90 +msgid "Print to file" +msgstr "Skriv til fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:91 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript filer (*.ps)" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Kryssreferanse" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Tilbake" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259 +msgid "Jump back" +msgstr "Gå tilbake igjen" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 +msgid "Jump to label" +msgstr "Gå til referanse" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Finn og Erstatt" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Send dokumentet til kommando" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34 +msgid "Show File" +msgstr "Vis fil" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Kan ikke redigere filen" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Stavekontroll mislyktes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Fikk ikke i gang stavekontrollen\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Stavekontrolleren kjører ikke.\n" +"Det er mulig den har blitt drept." + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Stavekontrollen mislyktes.\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Stavekontrollen mislyktes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:425 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d ord kontrollert." + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:427 +msgid "One word checked." +msgstr "Ett ord kontrollert." + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Stavekontroll fullført" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tabellinstillinger" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:33 +msgid "Insert Table" +msgstr "Sett inn tabell" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX informasjon" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innholdsfortegnelse" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Vertikal avstand" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113 +msgid "unknown version" +msgstr "ukjent versjon" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "Små ikoner" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "Normale ikoner" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826 -msgid "hspell" -msgstr "hspell" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "Store ikoner" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828 -msgid "pspell (library)" -msgstr "pspell (bibliotek)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:576 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:577 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:463 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831 -msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (bibliotek)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1040 +msgid "Select template file" +msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912 -msgid "Converters" -msgstr "Konvertere" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1189 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102 -msgid "Copiers" -msgstr "Kopi-programmer" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355 -msgid "File formats" -msgstr "Filformater" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1149 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Velg fil som skal settes inn" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547 -msgid "Format in use" -msgstr "Formater i bruk" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 +msgid "&Rename" +msgstr "&Bytte navn" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1261 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " -"først." +"Dokumentet %1$s kunne ikke lagres.\n" +"\n" +"Vil du prøve å lagre det under et annet navn?" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649 -msgid "Printer" -msgstr "Skriver" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1264 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Bytte navn og lagre?" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941 -msgid "User interface" -msgstr "Brukergrensesnitt" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"Dokumentet %1$s er endret men ikke lagret.\n" +"\n" +"Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferanser" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 +msgid "&Discard" +msgstr "&Forkast" -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 -msgid "Print Document" -msgstr "Skriv ut dokumentet" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Lagrer dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188 -msgid "Cross-reference" -msgstr "Kryssreferanse" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284 -msgid "&Go Back" -msgstr "&Tilbake" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286 -msgid "Jump back" -msgstr "Gå tilbake igjen" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Av" -#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294 -msgid "Jump to label" -msgstr "Gå til referanse" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "akutt aksent \\acute" -#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Finn og Erstatt" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Send dokumentet til kommando" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 -msgid "Show File" -msgstr "Vis fil" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 -msgid "Table Settings" -msgstr "Tabellinstillinger" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "LaTeX kildekode" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 -msgid "Insert Table" -msgstr "Sett inn tabell" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:970 +msgid " (changed)" +msgstr " (endret)" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 -msgid "TeX Information" -msgstr "TeX informasjon" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:974 +msgid " (read only)" +msgstr " (skrivebeskyttet)" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Vertikal avstand" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "\"Float\" innstillinger" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Innstillinger for tekstbryting" +#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34 +msgid "Outline" +msgstr "Innhold" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetGraphics.cpp:614 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:419 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Systemfiler|#S#s" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Brukerfiler|#U#u" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Kunne ikke oppdatere TeX-informasjon" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319 #, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:420 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" -#: src/insets/Inset.cpp:259 +#: src/insets/Inset.cpp:278 msgid "Opened inset" msgstr "Åpnet inset" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererte referanser" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:240 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -14516,7 +16218,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-databasene.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til å finne dem." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -14524,142 +16226,168 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stien til BibTeX-stilfilen.\n" "BibTeX kommer derfor ikke til å finne den." -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 -msgid "Boxed" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "inset ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 -msgid "Frameless" +#: src/insets/InsetBox.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "frameless" msgstr "Uten ramme" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "ovalbox" +#: src/insets/InsetBox.cpp:60 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "oval, thin" msgstr "Avrundet, tynn" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 -msgid "Ovalbox" +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "oval, thick" msgstr "Avrundet, tykk" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 -msgid "Shadowbox" -msgstr "Med skygge" +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "Boks med skyggelagt bakgrunn" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 -msgid "Doublebox" -msgstr "Dobbel boks" +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "dobbel" -#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#: src/insets/InsetBox.cpp:110 msgid "Opened Box Inset" msgstr "Åpnet box inset" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +msgid "Box" +msgstr "Boks|B" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:61 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Åpnet \"gren-inset\"" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:100 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Gren: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:244 msgid "branch" msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:91 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:284 -msgid "Senseless!!! " -msgstr "Gir ikke mening!" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "beskyttet" -#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 -msgid "Opened CharStyle Inset" +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:109 +msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:111 +msgid "Left-click to open the inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:93 msgid "LaTeX Command: " msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229 +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:221 #, fuzzy +msgid "InsetCommand error:" +msgstr "Sluttkommando:" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 msgid "Inset Command: " -msgstr "Register-kommando:" +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:122 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:77 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Åpnet ERT inset" -#: src/insets/InsetERT.cpp:387 -msgid "ERT" -msgstr "ERT" - -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:576 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:613 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "Åpnet text inset" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 msgid "float: " msgstr "flytende: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:279 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:335 msgid "float" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:386 msgid " (sideways)" msgstr "Rotér 90°" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:75 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "FEIL: Ukjent type flytende objekt!" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Liste over %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 -msgid "foot" -msgstr "fot" - -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:55 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Åpnet fotnote" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:498 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -14670,29 +16398,42 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:721 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#: src/insets/InsetHFill.cpp:72 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horisontalt fyll" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:306 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:262 msgid "Verbatim Input" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:309 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:265 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:411 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:285 +msgid " (embedded)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:393 src/insets/InsetInclude.cpp:588 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:394 src/insets/InsetInclude.cpp:589 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -14703,214 +16444,393 @@ msgstr "" "har tekstklasse `%2$s'\n" "mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -msgid "Different textclasses" -msgstr "Ulike tekstklasser" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Ulike tekstklasser" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" +"Inkludert fil `%1$s'\n" +"har tekstklasse `%2$s'\n" +"mens hovedfilen har tekstklasse `%3$s'." + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Fil ikke funnet" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:899 +msgid "Program Listing " +msgstr "Programlisting " + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:78 +msgid "Index" +msgstr "Register" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Information regarding " +msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:70 +msgid " " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Unknown Info: " +msgstr "Ukjent ord:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Stiler" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "ingen" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:215 src/insets/InsetInfo.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "No menu entry for " +msgstr "Oppføring i nomenklaturen" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Ukjent bruker" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Åpen programlisting" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "Feil med krøllparenteser" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "Vennligst oppgi \"true\" eller \"false\"" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "Gyldige muligheter er \"true\" eller \"false\"." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "Vennligst skrif inn et heltall." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "An integer is expected." +msgstr "Her må du bruke et heltall." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "Vennligst oppgi et LaTeX-lengdemål" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "Ugyldig LaTeX-lengde" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "Vennligst oppgi en av %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "Prøv en av %1s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "Jeg antar at du mener %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "Vennligst spesifiser en eller flere av '%1$s'." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "Bør bestå av en eller fler av %1$s." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Bruk \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily eller noe sånt" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Oppgi fire bokstaver (enten t = rund eller f = firkant) for øvre høyre, " +"nedre høyre, nedre venstre og øvre venstre hjørne." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "Skriv inn noe tilsvarende som \\color{white}" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "Forventer et nummer, med en frivillig * foran" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "'auto', 'last' eller et tall" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " +"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " +"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "Ugyldig (tomt) parameternavn for programlisting." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 -msgid "Idx" -msgstr "Nøkkelord" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Tilgjengelige parametre for programlisting er %1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 -msgid "Index" -msgstr "Register" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Tilgjengelige parametre for programlisting er %1$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 -msgid "margin" -msgstr "marg" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Parameter %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:44 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#: src/insets/InsetNewline.h:67 #, fuzzy +msgid "line break" +msgstr "Linjeskift|i" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:49 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "Blank side" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:85 +msgid "Clear Page" +msgstr "Blank side" + +#: src/insets/InsetNewpage.h:101 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "Dobbelt blank side" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:49 msgid "Nom" -msgstr "Nei" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:99 msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: src/insets/InsetNote.cpp:61 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:63 msgid "Greyed out" msgstr "Grået ut" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 -msgid "Framed" -msgstr "Innrammet" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 -msgid "Shaded" -msgstr "Skyggelagt" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 -msgid "opt" -msgstr "alt" - -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:43 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 -msgid "Clear Page" -msgstr "Blank side" - -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "Dobbelt blank side" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:166 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "Equation" msgstr "Ligning" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:167 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 msgid "EqRef: " msgstr "Formelref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "FormatRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -#, fuzzy +#: src/insets/InsetTOC.cpp:54 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Ukjent bruker" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3141 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3149 msgid "Opened table" msgstr "Åpen tabell" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4323 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Feil bruk av multikolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4293 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt." -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/insets/InsetText.cpp:199 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " - -#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " - -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikal avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 msgid "wrap: " msgstr "tekstbryting: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:210 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:236 msgid "wrap" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97 msgid "Not shown." msgstr "Vises ikke." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 msgid "Loading..." msgstr "Leser..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Konverterer til lastbart format..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "Lastet inn. Lager skjermbilde..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 msgid "Scaling etc..." msgstr "Skalering etc..." -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 msgid "Ready to display" msgstr "Klar for visning" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 msgid "No file found!" msgstr "Ingen fil funnet!" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Konvertering til lastbart format mislyktes" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 msgid "Error loading file into memory" msgstr "Klarte ikke lese inn fil" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Mislyktes i å lage bildet" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:127 msgid "No image" msgstr "Intet bilde" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" msgstr "Forhåndsvisning lastes inn" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" msgstr "Forhåndsvisning klar" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" msgstr "Forhåndsvisning mislyktes" @@ -14938,6 +16858,10 @@ msgstr "mm" msgid "pc" msgstr "pc" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -14974,99 +16898,108 @@ msgstr "Teksth msgid "Page Height %" msgstr "Sidehøyde %" -#: src/lyxfind.cpp:136 +#: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" msgstr "Søkefeil" -#: src/lyxfind.cpp:137 +#: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" msgstr "Ingenting å finne" -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:300 src/lyxfind.cpp:320 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/lyxfind.cpp:323 +#: src/lyxfind.cpp:304 msgid "String has been replaced." msgstr "En streng har blitt erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/lyxfind.cpp:307 msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1233 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358 msgid "Only one row" msgstr "Bare én rad" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "Only one column" msgstr "Bare én kolonne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 msgid "No hline to delete" msgstr "Ingen horisontal linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 msgid "No vline to delete" msgstr "Ingen vertikal linje å fjerne" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071 msgid "No number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1071 msgid "Number" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:845 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:848 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makro: %1$s: " +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Horisontal" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1013 msgid "math macro" msgstr "" -#: src/output.cpp:39 +#: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -15075,29 +17008,29 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne dokumentet\n" "%1$s." -#: src/output_plaintext.cpp:148 +#: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract: " msgstr "Sammendrag: " -#: src/output_plaintext.cpp:160 +#: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +#: src/support/FileFilterList.cpp:102 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: src/support/Package.cpp.in:448 +#: src/support/Package.cpp:441 msgid "LyX binary not found" msgstr "LyX binærfil ikke funnet" -#: src/support/Package.cpp.in:449 +#: src/support/Package.cpp:442 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:569 +#: src/support/Package.cpp:561 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -15106,165 +17039,541 @@ msgid "" "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669 +#, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: src/support/Package.cpp.in:655 +#: src/support/Package.cpp:643 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:682 +#: src/support/Package.cpp:670 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:707 +#: src/support/Package.cpp:694 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/Package.cpp.in:709 +#: src/support/Package.cpp:696 msgid "Directory not found" msgstr "Folder ikke funnet" -#: src/support/os_win32.cpp:335 +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Initialisering av programmet" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Håntering av tastaturhendelser" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "GUI handling" +msgstr "GUI håndtering" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Lyxlex gramatikk parser" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Lesning av konfigurasjons filer" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Egen definert tastatur definisjon" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "LaTeX generering/kjøring" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Math editor" +msgstr "Matte editor" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Font handling" +msgstr "Font håndtering" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Lesing av tekstklassefiler" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "Version control" +msgstr "Versjonskontroll" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "External control interface" +msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Behold *roff temporære filer" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "User commands" +msgstr "Bruker kommandoer" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informasjon om avhengiheter" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "LyX Insets" +msgstr "LyX \"insets\"" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "Filer brukt av LyX" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Workarea events" +msgstr "Arbeidsområde hendelser" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Insettext/tabell meldinger" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Change tracking" +msgstr "Spore endringer" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "Matte, matrise" + +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "nb" + +#: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" msgstr "Systemfil ikke funnet!" -#: src/support/os_win32.cpp:336 +#: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:341 +#: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" msgstr "Systemfunksjon ikke funnet" -#: src/support/os_win32.cpp:342 +#: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/support/userinfo.cpp:44 +#: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Ukjent innholdsliste" +#~ msgid "Databa&ses" +#~ msgstr "Databa&ser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." +#~ msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." + +#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +#~ msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." + +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#~ msgid "Count Words|W" +#~ msgstr "Tell ord|T" + +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse" + +#~ msgid "" +#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " +#~ "loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s ikke kunne lastes inn." + +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Feil med tegnkoding" + +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" + +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." + +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Det er ett ord i utvalget." + +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Ett ord i dokumentet." + +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Telle ord" + +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "&URL:" + +#~ msgid "Framed in box" +#~ msgstr "Rammet inn i en boks" + +#~ msgid "&Framed" +#~ msgstr "&Innrammet" + +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "&Skyggelagt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shortcuts:" +#~ msgstr "&Hurtigtast:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Søkefeil" + +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "Rullefelt" + +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Lagre vindusstørrelse, eller bruke fast størrelse" + +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Lagre og gjenskape vindusposisjoner" + +#, fuzzy +#~ msgid "framed" +#~ msgstr "Innrammet" + +#, fuzzy +#~ msgid "shaded" +#~ msgstr "Skyggelagt" + +#~ msgid "Bahasa" +#~ msgstr "Bahasa" + +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Serbo-Kroatisk" -#~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "Oppføring i glossar" +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Innrammet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Skyggelagt" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke åpne det spesifiserte dokumentet\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "på grunn av feilen: %2$s" + +#~ msgid "Rectangular box" +#~ msgstr "Rektangulær" + +#~ msgid "Shadow box" +#~ msgstr "Med skygge" + +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dobbel boks" + +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Avrundet, tynn" + +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Avrundet, tykk" + +#~ msgid "Shadowbox" +#~ msgstr "Med skygge" + +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dobbel boks" + +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Innrammet" + +#~ msgid "Shaded" +#~ msgstr "Skyggelagt" + +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " Makro: %1$s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable embedding" +#~ msgstr "Linjenumre" + +#, fuzzy +#~ msgid "External FIle Name:" +#~ msgstr "Eksternt materiale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic inclusion" +#~ msgstr "Automatisk oppdatering" + +#, fuzzy +#~ msgid "External" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Action!" +#~ msgstr "Seksjon" + +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket" + +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Arkstørrelse" + +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "&Høyre" + +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "&Farger" + +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Kopi-programmer:" + +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "&Filformater" + +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "F&ormat:" + +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" -#~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "Glossar|G" +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Eksterne programmer" -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Sett inn glose for glossaret" +#~ msgid " every" +#~ msgstr " hvert" -#~ msgid "Glo" -#~ msgstr "Glose" +#~ msgid "Output as a hyperlink ?" +#~ msgstr "Eksportér som hyperlink ?" -#~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Glossar" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Standard (ytre)" +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Ytre" + +#~ msgid "&Units:" +#~ msgstr "&Enhet:" + +#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +#~ msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}" + +#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +#~ msgstr "Eksempel @Section@.\\arabic{example}." + +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." + +#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +#~ msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." + +#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +#~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{corollary}." + +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." + +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." + +#~ msgid "Algorithm #." +#~ msgstr "Algoritme #." + +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "Ungarsk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Embedded Files|E" +#~ msgstr "Inkluderte objekter|n" + +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Sett inn URL" + +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "Udefinert tekststil" + +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "Forrige kommando" + +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "LyX: Parenteser og klammer" + +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "LyX: Sett inn matrise" + +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Kopi-programmer" + +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "Innstillinger for tekstbryting" + +#, fuzzy #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorem" +#~ msgstr "Teorem" #, fuzzy -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX-kode|X" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "Åpnet text inset" + +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " + +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " + +#~ msgid "Show ERT inline" +#~ msgstr "Vis ERT i linja" -#~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu" +#~ msgid "&Inline" +#~ msgstr "&På linje" -#~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "&Riv løs panel" +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgid "Select a page of symbols" -#~ msgstr "Velg symbolsett" +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Sett inn mellomrom" +#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Stil for grenseverdier" +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Sett matte-font" +#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +#~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Sett inn brøk" +#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel" +#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Parenteser og klammer" +#~ msgid "" +#~ "The document could not be converted\n" +#~ "into the document class %1$s." +#~ msgstr "" +#~ "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" +#~ "til dokumentklassen %1$s." -#~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Mattepanel|l" +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "Formaterer dokument..." -#~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Mattepanel|p" +#~ msgid "Look and feel" +#~ msgstr "Utseende" -#~ msgid "Insert table" -#~ msgstr "Sett inn tabell" +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "Språkinnstillinger" -#~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Mattepanel" +#~ msgid "Outputs" +#~ msgstr "Utdata" -#~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Røtter" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Les inn" -#~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Kubikkrot\t\\root" +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "Til &fil:" -#~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Mattestil" +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Kopier:" -#~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Mattefonter" +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "Spesifiser opsjonene for din printerkommando" -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Skrivernavn:" #, fuzzy -#~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Sett inn parenterser/klammer" +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Kolonner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Overskrive" + +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Skriftt&ype:" + +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" + +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "Tilpass utskrift" + +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "&Type:" + +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Del " + +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "kolonner " -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "E&kstra opsjoner" +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Korollar" -#~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "&Justering:" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Definisjon. " -#~ msgid "&From:" -#~ msgstr "&Fra:" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Eksempel. " -#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "&Til:" +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Faktum. " -#~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&Konverterteringer" +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Bevis. " -#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -#~ msgstr "Hvorvidt dette formatet kan inneholde vektorgrafikk." +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "notis: " -#~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Klasseinnstillinger" +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Plassering:" -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Lagre bokmerke|L" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "standard" -#~ msgid "#*" -#~ msgstr "#*" +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Innhold"