X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;h=9068ecdcec0b258496173d75563e84bf61b20314;hb=6189ec7fa336d4b6043212d92bc43d1d0b228ff1;hp=24131d9d89472f380862b9e926a9030f4211b801;hpb=f3c202d28735887433d2bad2b90dbf6d357b50c0;p=lyx.git diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 24131d9d89..9068ecdcec 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-16 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-26 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 @@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840 +#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXFunc.cpp:996 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "·¹À̺í(&Label):" +msgstr "레이블(&Label):" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "¹ý·üÀ̳ª Àι®°úÇÐ ¹®¼­´Â jurabib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ " +msgstr "법률이나 인문과학 문서는 jurabib 형식을 사용하시오 " #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "ÀÚ¿¬°úÇÐÀ̳ª ¿¹¼ú ¹®¼­´Â natbib Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽÿÀ" +msgstr "자연과학이나 예술 문서는 natbib 형식을 사용하시오" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "BibTeXÀÇ ±âº» ¼ýÀÚ Çü½Ä(default numerical styles)À» »ç¿ëÇϽÿÀ" +msgstr "BibTeX의 기본 숫자 형식(default numerical styles)을 사용하시오" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:792 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "" @@ -194,20 +194,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "³»¿ë¹°(&Content):" +msgstr "내용물(&Content):" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé" +msgstr "인용된 모든 참고 문헌들" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé " +msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 " #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé" +msgstr "모든 참고 문헌들" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" @@ -243,14 +243,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" -msgstr "Çü½Ä(St&yle)" +msgstr "형식(St&yle)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 msgid "&Up" msgstr "" @@ -258,10 +258,10 @@ msgstr "" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -280,19 +280,19 @@ msgstr "" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)" +msgstr "바닥(Bottom)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" -msgstr "»óÀÚ(&Box):" +msgstr "상자(&Box):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr "³»¿ë¹°(Co&ntent):" +msgstr "내용물(Co&ntent):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" @@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "¾È ÂÊ »óÀÚ(Inner Bo&x):" +msgstr "안 쪽 상자(Inner Bo&x):" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" @@ -397,22 +397,22 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 msgid "None" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 -#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Parbox" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153 msgid "Minipage" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "ÀÌ¿ë°¡´ÉÇÑ(&Available) branches: " +msgstr "이용가능한(&Available) branches: " #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" @@ -475,54 +475,54 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Default" -msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 msgid "&Level:" msgstr "" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670 msgid "Language" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" -msgstr "Àοë(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯" +msgstr "검색 에러" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" -msgstr "Áö¿ì±â(D&elete)" +msgstr "지우기(D&elete)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T" +msgstr "TeX 코드(Code)|T" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" @@ -826,16 +826,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "Å©±â(&Size):" +msgstr "크기(&Size):" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ" +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "»ðÀÔ(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" @@ -871,23 +871,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "¿­±â(O&pen)" +msgstr "열기(O&pen)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&Errors:" +msgstr "에러" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" -msgstr "ÆÄÀÏ(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" @@ -900,7 +910,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" @@ -914,11 +924,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "¼±Åà »çÇ×(O&ption):" +msgstr "선택 사항(O&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" @@ -943,7 +953,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Àοë(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" @@ -966,15 +976,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "¼±Åà »çÇ×(O&ption):" +msgstr "선택 사항(O&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "°¢(A&ngle):" +msgstr "각(A&ngle):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "ÃàÀû(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 @@ -1012,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "¹Ù´Ú ¿ÞÂÊ(&Left botom):" +msgstr "바닥 왼쪽(&Left botom):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "ÆÄÀÏ·Î ºÎÅÍ °¡Á®¿À±â(&Get)" +msgstr "파일로 부터 가져오기(&Get)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "°í±Þ ¹èÄ¡ ¼±Åà »çÇ×(Advanced Placement Options)" +msgstr "고급 배치 선택 사항(Advanced Placement Options)" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" @@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "¶ß³»±â ÆäÀÌÁö(&Page of Float)" +msgstr "뜨내기 페이지(&Page of Float)" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" @@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" @@ -1121,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr "±âº» ¼³Á¤ °¡Á·(&Default Family):" +msgstr "기본 설정 가족(&Default Family):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" @@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "±×¸²(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" @@ -1183,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" -msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" @@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1204,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "±×¸² µ¹¸®±â" +msgstr "그림 돌리기" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1213,7 +1223,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â" +msgstr "테이블 돌리기" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1226,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "À̹ÌÁöÀÇ ÆÄÀÏ À̸§" +msgstr "이미지의 파일 이름" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" @@ -1328,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 msgid "Negative thin space" @@ -1349,20 +1359,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 msgid "Custom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "°ª(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." @@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "ÆÄÀÏ(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" @@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Link type" -msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" @@ -1409,17 +1419,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "ÆÄÀÏ(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "" @@ -1432,7 +1442,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 @@ -1443,12 +1453,12 @@ msgstr "" msgid "Listing Parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1456,12 +1466,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" -msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" -msgstr "·¹À̺í(&Label):" +msgstr "레이블(&Label):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1485,17 +1495,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ÆÄÀÏ À̸§" +msgstr "포함시킬 파일 이름" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334 msgid "Include" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325 msgid "Input" msgstr "" @@ -1503,98 +1513,95 @@ msgstr "" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:931 #, fuzzy msgid "Program Listing" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" -msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "ÆíÁý(&Edit)" +msgstr "편집(&Edit)" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 -msgid "Select if the current document is included to a master file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &class" +msgstr "문서 형식(Document Class)" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "&Master:" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgid "Class options" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "Modules" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71 +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -msgid "A&dd" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "S&elected:" -msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)" +msgid "P&redefined:" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "A&vailable:" -msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: " +msgid "Cust&om:" +msgstr "잘라냄(Cut)|C" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112 msgid "&Postscript driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 -msgid "&Options:" -msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 -msgid "Click to select a local document class definition file" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "&Local Layout..." -msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "바깥쪽(Outer)" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 -msgid "Document &class:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180 +msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 @@ -1604,197 +1611,203 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):" +msgstr "인용 형식(&Quote Style):" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 #, fuzzy msgid "Listing" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 -msgid "Style" -msgstr "Çü½Ä(Style)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 -msgid "The content's base font size" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "F&ont size:" -msgstr "ÆùÆ®" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 -msgid "The content's base font style" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "ÆùÆ®" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 -msgid "Use extended character table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 -msgid "&Extended character table" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 -msgid "&Break long lines" -msgstr "" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Placement" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74 msgid "Check for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Float" -msgstr "¶ß³»±â(Float)|a" +msgstr "뜨내기(Float)|a" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87 msgid "&Inline listing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110 msgid "Line numbering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "ÃàÀû(Sca&le):" +msgstr "축적(Sca&le):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213 #, fuzzy msgid "&Side:" -msgstr "Å©±â(&Size):" +msgstr "크기(&Size):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245 #, fuzzy msgid "&Dialect:" -msgstr "ÆÄÀÏ(&File):" +msgstr "파일(&File):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Range" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Last line:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300 msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313 msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" -msgstr "óÀ½(&First):" +msgstr "처음(&First):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "형식(Style)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "폰트" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "폰트" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +#, fuzzy +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "테이블|T" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +msgid "&Extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523 msgid "More Parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" @@ -1817,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)" +msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -1897,19 +1910,40 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(math package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&Use)" +msgstr "AMS 수식꾸러미(math package) 자동 사용(&Use)" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS ¼ö½Ä²Ù·¯¹Ì(&math package) »ç¿ë" +msgstr "AMS 수식꾸러미(&math package) 사용" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "esint ²Ù·¯¹Ì(package) ÀÚµ¿ »ç¿ë(&automatically) " +msgstr "esint 꾸러미(package) 자동 사용(&automatically) " #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr "&esint ²Ù·¯¹Ì(package) »ç¿ë" +msgstr "&esint 꾸러미(package) 사용" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "A&vailable:" +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "지우기(&Delete)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -1933,7 +1967,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(&Note)" +msgstr "LyX 노우트(&Note)" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -1941,7 +1975,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "ÁÖ¼®(&Comment)" +msgstr "주석(&Comment)" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" @@ -1953,138 +1987,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "¸ñÂ÷ ³»ÀÇ ¸ñ·Ï(&List in Table of Contents)" +msgstr "목차 내의 목록(&List in Table of Contents)" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "Áß½É(Center)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX Á¤º¸" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "Á¦¸ñ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "»ö±ò(&Colors)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 msgid "Page Layout" -msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)" +msgstr "페이지 모양새(Layout)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)" +msgstr "날짜 형태(format)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -2097,7 +2014,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "ÆäÀÌÁö Çü½Ä(&style):" +msgstr "페이지 형식(&style):" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" @@ -2116,7 +2033,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2130,103 +2047,216 @@ msgstr "" msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)" +msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" -msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L" +msgstr "왼쪽(Left)|L" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Àε§Æ®(In&dent) ¼ÒÀý" +msgstr "인덴트(In&dent) 소절" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "°¡Àå ±ä ·¹À̺í(&Longest Label)" +msgstr "가장 긴 레이블(&Longest Label)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" +msgstr "공간을 넣으시오" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "Single" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Double" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." -msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgid "&General" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 -msgid "Automatic in&line completion" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 -msgid "Show the popup in math mode after the delay." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 -msgid "Automatic p&opup" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Header Information" +msgstr "TeX 정보" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Title:" +msgstr "제목:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "편집기(Ed&itor):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "하부 글자(Subscript)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "공간을 넣으시오" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "색깔(&Colors)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "선택(Preferences)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "책갈피 2 저장" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "바꾸기(&Alter)..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "수식(Math)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" @@ -2310,12 +2340,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 @@ -2324,10 +2354,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 #, fuzzy msgid "Remo&ve" -msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)" +msgstr "회복시키기(&Recover)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" @@ -2336,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" @@ -2348,7 +2378,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(&Date format):" +msgstr "날짜 형태(&Date format):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" @@ -2357,13 +2387,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "±×¸²(&Graphics) Àü½ÃÇϱâ:" +msgstr "그림(&Graphics) 전시하기:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Off" msgstr "" @@ -2375,10 +2406,10 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" @@ -2427,12 +2458,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "¹Ù²Ù±â(&Alter)..." +msgstr "바꾸기(&Alter)..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 msgid "S&hort Name:" @@ -2448,11 +2479,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(&Viewer):" +msgstr "보기 프로그램(&Viewer):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" -msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):" +msgstr "편집기(Ed&itor):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" @@ -2465,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2489,7 +2520,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "óÀ½(&First):" +msgstr "처음(&First):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2522,7 +2553,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2531,7 +2562,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "±âº»(&Default) ¾ð¾î" +msgstr "기본(&Default) 언어" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" @@ -2619,7 +2650,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 msgid "&Logical" @@ -2632,7 +2663,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" @@ -2641,7 +2672,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2675,37 +2706,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "B5" msgstr "" @@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "¿¹Á¦ #:" +msgstr "예제 #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" @@ -2809,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" -msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." @@ -2818,7 +2849,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2884,7 +2915,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Á¾ÀÌ Å¸ÀÔ(t&ype):" +msgstr "종이 타입(t&ype):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" @@ -2920,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" -msgstr "±âº» ¼³Á¤ ¿©¹é(&Default Margins)" +msgstr "기본 설정 여백(&Default Margins)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" @@ -2999,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" @@ -3045,73 +3076,78 @@ msgstr "" msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "TeX 정보" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "B&ackup documents, every" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "¹®¼­ ¿­±â" +msgstr "문서 열기" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "&Save" -msgstr "ÀúÀå(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -3160,7 +3196,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" @@ -3248,7 +3284,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) " +msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) " #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3274,11 +3310,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)" +msgstr "교체하기(&Replace)" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "¸ðµÎ(&All) ±³Ã¼Çϱâ" +msgstr "모두(&All) 교체하기" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" @@ -3311,12 +3347,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "Áö¿ì±â(&Delete)" +msgstr "지우기(&Delete)" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgstr "모두 선택" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3330,7 +3366,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" @@ -3376,7 +3412,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:" +msgstr "모르는 단어:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" @@ -3391,7 +3427,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -3400,7 +3436,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Àü½Ã(Display)|D" +msgstr "전시(Display)|D" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" @@ -3423,11 +3459,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" @@ -3630,7 +3666,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" +msgstr "표제(Ca&ption):" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" @@ -3671,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "º¸±â(&View)" +msgstr "보기(&View)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" @@ -3683,11 +3719,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "LaTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" @@ -3708,7 +3744,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" -msgstr "¾ð¾î ±¸¼º" +msgstr "언어 구성" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Format text into two columns" @@ -3759,42 +3795,56 @@ msgstr "" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "표제(Caption)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 msgid "..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 msgid "Move selected item down by one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 msgid "Move selected item up by one" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" @@ -3803,15 +3853,15 @@ msgstr "" msgid "DefSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564 msgid "SmallSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "MedSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 msgid "BigSkip" msgstr "" @@ -3846,12 +3896,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "»ðÀÔ(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -3877,22 +3927,23 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:53 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 @@ -3901,760 +3952,566 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" +#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:221 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:68 lib/layouts/aastex.layout:171 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +msgid "Section" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:21 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/aa.layout:47 lib/layouts/aa.layout:231 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:183 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 +msgid "Subsection" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:243 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:195 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 +msgid "Subsubsection" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/aa.layout:53 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" +#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +msgid "Enumerate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 -msgid "Lemma" +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:90 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Description" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "List" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" +#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:114 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:265 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:220 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" +#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:136 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:154 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" +#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:176 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" +#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:276 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:311 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:243 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" +#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 -msgid "Fact" +#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:393 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +msgid "Bibliography" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" + +#: lib/layouts/aa.layout:119 lib/layouts/aa.layout:142 +#: lib/layouts/aastex.layout:267 lib/layouts/aastex.layout:284 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/aastex.layout:350 +#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/elsarticle.layout:55 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/elsarticle.layout:222 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:147 lib/layouts/iopart.layout:172 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/siamltex.layout:293 lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/aa.layout:184 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" +#: lib/layouts/aa.layout:209 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "¿¹Á¦ #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -msgid "Problem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -msgid "Exercise" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 -msgid "Case" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -msgid "Section" +#: lib/layouts/aa.layout:288 lib/layouts/aa.layout:444 +msgid "institutemark" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 -#: lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" +#: lib/layouts/aa.layout:292 lib/layouts/aa.layout:448 +msgid "institute mark" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aa.layout:364 +#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:247 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:197 #: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/paper.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/sigplanconf.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Bibliography" -msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:462 -msgid "Appendix" -msgstr "ºÎ·Ï" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 -msgid "List" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 -msgid "Date" -msgstr "³¯Â¥" - -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:344 +#, fuzzy +msgid "keywords" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:379 msgid "Key words." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:401 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) " +msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) " -#: lib/layouts/aa.layout:359 +#: lib/layouts/aa.layout:411 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/aa.layout:422 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:345 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:426 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "파일" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/amsbook.layout:96 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 -#: lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)" +msgstr "단락(Paragraph)" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:263 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:384 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:364 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:444 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:472 +msgid "Appendix" +msgstr "부록" + +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:476 +#: lib/layouts/aastex.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:904 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:326 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:404 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:424 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:544 msgid "TableComments" -msgstr "Å×À̺íÁÖ¼®(TableComments)" +msgstr "테이블주석(TableComments)" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:524 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:464 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:503 msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:616 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:642 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:669 msgid "Dataset" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#: lib/layouts/aastex.layout:280 +msgid "Altaffilation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:289 +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:296 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:300 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:331 msgid "Subject headings:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:374 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: lib/layouts/aastex.layout:395 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 msgid "and" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:415 msgid "Place Figure here:" -msgstr "¿©±â¿¡ ±×¸²À» ³ÖÀ¸½Ã¿À." +msgstr "여기에 그림을 넣으시오." -#: lib/layouts/aastex.layout:390 +#: lib/layouts/aastex.layout:435 msgid "Place Table here:" -msgstr "¿©±â¿¡ Å×À̺íÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À:" +msgstr "여기에 테이블을 넣으시오:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:448 lib/layouts/aastex.layout:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:409 +#: lib/layouts/aastex.layout:454 msgid "[Appendix]" -msgstr "[ºÎ·Ï]" +msgstr "[부록]" -#: lib/layouts/aastex.layout:469 +#: lib/layouts/aastex.layout:515 msgid "Note to Editor:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:490 +#: lib/layouts/aastex.layout:536 msgid "References. ---" -msgstr "Âü°í ¹®Çåµé. ---" +msgstr "참고 문헌들. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#: lib/layouts/aastex.layout:556 msgid "Note. ---" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note). ..." +msgstr "노우트(Note). ..." + +#: lib/layouts/aastex.layout:564 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" + +#: lib/layouts/aastex.layout:572 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:579 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:520 +#: lib/layouts/aastex.layout:601 msgid "FigCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:530 +#: lib/layouts/aastex.layout:611 msgid "Fig. ---" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:547 +#: lib/layouts/aastex.layout:628 msgid "Facility:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:654 msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:600 +#: lib/layouts/aastex.layout:681 msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 +#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)" +msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4713,12 +4570,21 @@ msgstr "" msgid "CopNum" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "노우트(Note)" + #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4746,14 +4612,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 @@ -4776,7 +4642,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 msgid "LatinOff" @@ -4786,406 +4652,505 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" -#: lib/layouts/beamer.layout:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:217 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 -#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " -#: lib/layouts/beamer.layout:250 +#: lib/layouts/beamer.layout:249 #, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " -#: lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:292 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:332 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:356 msgid "EndFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:371 +#: lib/layouts/beamer.layout:370 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:408 msgid "Column" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:493 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:506 +#: lib/layouts/beamer.layout:505 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:526 +#: lib/layouts/beamer.layout:525 msgid "Pause" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 -#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Overlays" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562 msgid "Overprint" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:579 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "Overlayarea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:605 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncover" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:615 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:631 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:642 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Only on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "Blocks" -msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:684 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "ExampleBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:695 +#: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:714 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "AlertBlock" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:724 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971 #, fuzzy msgid "Titling" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" -#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/beamer.layout:769 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -msgid "BackMatter" +#: lib/layouts/beamer.layout:845 +msgid "InstituteMark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:849 +msgid "Institute mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +msgid "Quote" +msgstr "인용(Quote)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +msgid "Verse" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 msgid "Definitions" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 msgid "Definitions." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "¿¹Á¦." +msgstr "예제." -#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 msgid "Examples" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "¿¹Á¦." +msgstr "예제." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +msgid "Fact" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:997 +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 msgid "Separator" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +#: lib/layouts/beamer.layout:1162 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/beamer.layout:1164 msgid "Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +#: lib/layouts/beamer.layout:1175 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#: lib/layouts/beamer.layout:1189 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" -#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232 msgid "Figure" -msgstr "±×¸²" +msgstr "그림" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï" +msgstr "그림 목록" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:60 +#: lib/layouts/broadway.layout:58 msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:72 +#: lib/layouts/broadway.layout:70 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:88 +#: lib/layouts/broadway.layout:86 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:92 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5217,201 +5182,393 @@ msgstr "" msgid "SubVariation2" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:82 -msgid "Subvariation(2):" +#: lib/layouts/chess.layout:82 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:88 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:91 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:97 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:100 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:106 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:109 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:116 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:121 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:126 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:130 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:139 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:144 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:154 +msgid "HighLight" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:159 +msgid "Highlights:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:174 +msgid "Arrow" +msgstr "화살표" + +#: lib/layouts/chess.layout:179 +msgid "Arrow:" +msgstr "화살표:" + +#: lib/layouts/chess.layout:185 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:190 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 +msgid "Return address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Absender:" +msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "주석(Comment)" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "첫글(Opening):" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "적분 삽입" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 +msgid "Area code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +msgid "Vorwahl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:88 -msgid "SubVariation3" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:91 -msgid "Subvariation(3):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:97 -msgid "SubVariation4" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:100 -msgid "Subvariation(4):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:106 -msgid "SubVariation5" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:109 -msgid "Subvariation(5):" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:116 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:121 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:126 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +msgid "Anlage(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:130 -msgid "[chessboard]" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:139 -msgid "BoardCentered" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:144 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:154 -msgid "HighLight" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:159 -msgid "Highlights:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:174 -msgid "Arrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "Arrow:" -msgstr "È­»ìÇ¥:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:185 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:190 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 -msgid "My Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send To Address" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 -msgid "Adresse:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 -msgid "Opening" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -msgid "Anrede:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 -msgid "Signature" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 -msgid "Closing" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 +msgid "Stadt" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 -msgid "encl" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 -msgid "Anlagen:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "cc" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -msgid "Verteiler:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 -msgid "Stadt:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -msgid "Datum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 -msgid "Quotation" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 -msgid "Quote" -msgstr "Àοë(Quote)" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 -msgid "Verse" -msgstr "" - #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX Á¦¸ñ(Title)" +msgstr "LaTeX 제목(Title)" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" @@ -5474,7 +5631,7 @@ msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 @@ -5486,126 +5643,252 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgement." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:274 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/elsart.layout:301 msgid "PROOF." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:324 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:338 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" -msgstr "¾Ë°í¸®µë" +msgstr "알고리듬" -#: lib/layouts/elsart.layout:345 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:352 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:366 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:373 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:380 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:387 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:394 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:401 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:409 +#: lib/layouts/elsart.layout:407 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "편집기(Ed&itor):" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "편집기(Ed&itor):" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "각주(footnote)" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:162 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "편집기(Ed&itor):" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:166 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "편집기(Ed&itor):" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:184 +msgid "Corresponding author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "" @@ -5616,7 +5899,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "³¯Â¥:" +msgstr "날짜:" #: lib/layouts/europecv.layout:65 msgid "BulletedItem" @@ -5625,7 +5908,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5654,27 +5937,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" @@ -5683,7 +5966,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5768,81 +6051,71 @@ msgid "Right Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 -msgid "Brieftext" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "" @@ -5852,10 +6125,6 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" msgstr "" @@ -5864,22 +6133,6 @@ msgstr "" msgid "Strasse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 -msgid "Zusatz:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 -msgid "Ort" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 -msgid "Ort:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" msgstr "" @@ -5888,46 +6141,22 @@ msgstr "" msgid "Land:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 -msgid "Telefon" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 -msgid "Telefon:" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -5986,37 +6215,12 @@ msgstr "" msgid "Konto:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 -msgid "Postvermerk:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 -msgid "Anrede" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 -msgid "Letter" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 @@ -6045,10 +6249,6 @@ msgstr "" msgid "Addition:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 -msgid "Town" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "" @@ -6069,32 +6269,16 @@ msgstr "" msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 -msgid "MyRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 -msgid "YourRef" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 -msgid "YourMail" -msgstr "" - #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 -msgid "YourMail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 -msgid "Phone" +msgid "YourMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 @@ -6128,13 +6312,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" -msgstr "³¯Â¥:" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "날짜:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" @@ -6143,11 +6323,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" -msgstr "ù±Û(Opening):" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 -msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "첫글(Opening):" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" @@ -6222,55 +6398,55 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 msgid "AddressRowA" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA)" +msgstr "주소행A(AddressRowA)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "AddressRowA:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàA(AddressRowA):" +msgstr "주소행A(AddressRowA):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 msgid "AddressRowB" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB)" +msgstr "주소행B(AddressRowB)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 msgid "AddressRowB:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàB(AddressRowB):" +msgstr "주소행B(AddressRowB):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowC" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC)" +msgstr "주소행C(AddressRowC)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 msgid "AddressRowC:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàC(AddressRowC):" +msgstr "주소행C(AddressRowC):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 msgid "AddressRowD" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD)" +msgstr "주소행D(AddressRowD)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowD:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàD(AddressRowD):" +msgstr "주소행D(AddressRowD):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowE" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE)" +msgstr "주소행E(AddressRowE)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 msgid "AddressRowE:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàE(AddressRowE):" +msgstr "주소행E(AddressRowE):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 msgid "AddressRowF" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF)" +msgstr "주소행F(AddressRowF)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 msgid "AddressRowF:" -msgstr "ÁÖ¼ÒÇàF(AddressRowF):" +msgstr "주소행F(AddressRowF):" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàA(TelephoneRowA)" +msgstr "전화번호행A(TelephoneRowA)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 msgid "TelephoneRowA:" @@ -6278,7 +6454,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 msgid "TelephoneRowB" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàB(TelephoneRowB)" +msgstr "전화번호행B(TelephoneRowB)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 msgid "TelephoneRowB:" @@ -6286,7 +6462,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 msgid "TelephoneRowC" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàC(TelephoneRowC)" +msgstr "전화번호행C(TelephoneRowC)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 msgid "TelephoneRowC:" @@ -6294,7 +6470,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 msgid "TelephoneRowD" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàD(TelephoneRowD)" +msgstr "전화번호행D(TelephoneRowD)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowD:" @@ -6302,7 +6478,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowE" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàE(TelephoneRowE)" +msgstr "전화번호행E(TelephoneRowE)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 msgid "TelephoneRowE:" @@ -6310,7 +6486,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 msgid "TelephoneRowF" -msgstr "ÀüÈ­¹øÈ£ÇàF(TelephoneRowF)" +msgstr "전화번호행F(TelephoneRowF)" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowF:" @@ -6424,6 +6600,10 @@ msgstr "" msgid "Remarks #." msgstr "" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" +msgstr "" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "" @@ -6476,154 +6656,277 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "예제 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "노우트(Note) #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "¿¹Á¦ #." +msgstr "예제 #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:74 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 msgid "Review" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/iopart.layout:98 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" -#: lib/layouts/iopart.layout:104 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 msgid "Prelim" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:110 +#: lib/layouts/iopart.layout:111 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:214 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 +#: lib/layouts/iopart.layout:223 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:225 +#: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" -#: lib/layouts/iopart.layout:276 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)" +msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -6705,8 +7008,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 msgid "Case #." msgstr "" @@ -6721,7 +7024,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." -msgstr "¿¹Á¦ #." +msgstr "예제 #." #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." @@ -6729,7 +7032,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #." +msgstr "노우트(Note) #." #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." @@ -6795,7 +7098,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "List Item:" @@ -6812,17 +7115,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 msgid "Computer:" @@ -6843,18 +7146,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" -#: lib/layouts/paper.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:141 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:160 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 -#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Slide" msgstr "" @@ -6892,7 +7195,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr "¾Ë°í¸®µë ¸ñ·Ï" +msgstr "알고리듬 목록" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" @@ -6935,14 +7238,6 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 -msgid "CC" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" @@ -6952,27 +7247,14 @@ msgstr "" msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 -#: lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 -msgid "Place" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" @@ -6985,11 +7267,6 @@ msgstr "" msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 -msgid "Location" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" @@ -6997,12 +7274,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr "Á¦¸ñ:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 -msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" @@ -7038,7 +7310,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" -msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" @@ -7064,10 +7336,6 @@ msgstr "" msgid "Sender Name:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" @@ -7076,7 +7344,7 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334 msgid "Fax" msgstr "" @@ -7094,7 +7362,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender URL:" -msgstr "º¸³»´Â ÀÚ(Sender)ÀÇ URL:" +msgstr "보내는 자(Sender)의 URL:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -7111,77 +7379,127 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E" +msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E" -#: lib/layouts/seminar.layout:44 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:50 -msgid "Landscape Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +msgid "Landscape Slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:55 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:61 -msgid "Portrait Slide" +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +msgid "Portrait Slide:" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 msgid "Slide*" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:75 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "EndOfSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:64 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:93 -msgid "List Of Slides" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "테이블 목록" -#: lib/layouts/seminar.layout:97 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:103 -msgid "Slidecontents" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "목차" -#: lib/layouts/seminar.layout:107 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:113 -msgid "Progress Contents" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "목차" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "." +#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 -msgid "Paragraph*" -msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)*" +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "알고리듬" -#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +#: lib/layouts/siamltex.layout:130 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:177 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "참고 문헌(References):" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "바깥쪽(Outer)" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +msgid "Copyright data:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +msgid "Terms" msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "테이블들:" + #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" msgstr "" @@ -7204,23 +7522,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:182 msgid "New Note:" -msgstr "»õ ³ë¿ìÆ®(Note):" +msgstr "새 노우트(Note):" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text)" +msgstr "보이지 않는 본문(Invisible Text)" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "<º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â º»¹®(Invisible Text Follows)>" +msgstr "<보이지 않는 본문(Invisible Text Follows)>" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "º¸ÀÌ´Â º»¹®(Visible Text)" +msgstr "보이는 본문(Visible Text)" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "<º¸ÀÌ´Â º»¹®(Visible Text Follows)>" +msgstr "<보이는 본문(Visible Text Follows)>" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7249,22 +7567,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" @@ -7278,7 +7596,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" @@ -7292,7 +7610,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" @@ -7309,26 +7627,26 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)" +msgstr "인용-넘버(Citation-number)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number)" +msgstr "인용-넘버(Citation-number)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "°ª(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "°ª(&Value):" +msgstr "값(&Value):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" @@ -7337,17 +7655,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" @@ -7379,7 +7697,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "ºÎºÎ´Ü¶ô(Subsubparagraph)" +msgstr "부부단락(Subsubparagraph)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" @@ -7407,7 +7725,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Àοë-³Ñ¹ö(Citation-number):" +msgstr "인용-넘버(Citation-number):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7435,7 +7753,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "»öÀÎ-Ç×µé(Index-terms)..." +msgstr "색인-항들(Index-terms)..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" @@ -7479,7 +7797,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" @@ -7507,11 +7825,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Àοë(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7539,19 +7857,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" -msgstr "±×¸²µé" +msgstr "그림들" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 msgid "Figures:" -msgstr "±×¸²µé:" +msgstr "그림들:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" -msgstr "Å×À̺íµé:" +msgstr "테이블들:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" @@ -7564,7 +7882,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -7573,7 +7891,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" @@ -7590,12 +7908,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Á¦¸ñ:" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Á¦¸ñ:" +msgstr "제목:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 msgid "Element:CCC-Code" @@ -7608,12 +7926,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" @@ -7634,12 +7952,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 msgid "Element:Street" @@ -7648,7 +7966,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" @@ -7657,27 +7975,32 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "단락(Paragraph)*" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -7721,7 +8044,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" -msgstr "Å×À̺í Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "테이블 표제(Caption)" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" @@ -7759,10 +8082,6 @@ msgstr "" msgid "Translator:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" @@ -7770,17 +8089,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" -msgstr "¹èÄ¡(&Placement):" +msgstr "배치(&Placement):" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 msgid "Element:KeyCombo" @@ -7793,12 +8112,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -7868,18 +8187,18 @@ msgstr "" msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:14 +#: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:48 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -7972,133 +8291,151 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138 msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy msgid "Marginal" -msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M" +msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:81 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:82 #, fuzzy msgid "foot" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:103 #, fuzzy msgid "comment" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:115 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298 #, fuzzy msgid "note" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:127 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:128 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161 #, fuzzy msgid "Listings" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:210 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:208 #, fuzzy msgid "Index" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146 msgid "Box" -msgstr "»óÀÚ(Box)" +msgstr "상자(Box)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:212 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "ÀúÀå|S" +msgstr "저장|S" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "±×¸²" +msgstr "그림" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:249 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "¾Ë°í¸®µë" +msgstr "알고리듬" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:278 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:269 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 msgid "opt" msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "노우트(Note) #:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "노우트(Note) #:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 +msgid "Info:shortcut" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "" + #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M" +msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Split ȯ°æ|S" +msgstr "Split 환경|S" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" @@ -8107,12 +8444,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Àå ¿¬½À¹®Á¦(Chapter Exercises)" +msgstr "장 연습문제(Chapter Exercises)" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -8134,55 +8471,51 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "¿¹Á¦ #." +msgstr "예제 #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "" @@ -8227,59 +8560,69 @@ msgstr "" msgid "Braille" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:5 -msgid "Defines an environment to typeset Braille." +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:20 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:42 +#: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:64 +#: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:79 +#: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:87 +#: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:102 +#: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:110 +#: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:125 +#: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:133 +#: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:148 -msgid "Braille mirror off" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +msgid "Braillebox" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +msgid "Braille box" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" @@ -8290,12 +8633,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" @@ -8336,7 +8679,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "¿¹Á¦ #:" +msgstr "예제 #:" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8345,77 +8688,77 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "¿¹Á¦." +msgstr "예제." #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "¿¹Á¦." +msgstr "예제." #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "¿¹Á¦ #:" +msgstr "예제 #:" #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)" +msgstr "용어집(Glossary)" #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)" +msgstr "용어집(Glossary)" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 +#: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:116 +#: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¹®ÀÚ½ºÅ¸ÀÏ »ðÀÔ±¸(CharStyle Inset) " +msgstr "열려있는 문자스타일 삽입구(CharStyle Inset) " -#: lib/layouts/linguistics.module:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:144 +#: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:146 +#: lib/layouts/linguistics.module:150 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "ù±Û(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy msgid "Tableau" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" -#: lib/layouts/linguistics.module:164 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#: lib/layouts/linguistics.module:172 #, fuzzy msgid "tableau" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" @@ -8434,7 +8777,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" @@ -8443,7 +8786,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "ÃàÀû(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" @@ -8452,7 +8795,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "strong" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" @@ -8489,7 +8832,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "Àοë(Citation)" +msgstr "인용(Citation)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." @@ -8498,16 +8841,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "¾Ë°í¸®µë #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "¾Ë°í¸®µë" +msgstr "알고리듬 #." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 msgid "Algorithm." -msgstr "¾Ë°í¸®µë." +msgstr "알고리듬." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." @@ -8539,11 +8877,11 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)*" +msgstr "노우트(Note)*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Note." -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)." +msgstr "노우트(Note)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 msgid "Notation \\thetheorem." @@ -8600,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "¿­±â(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" @@ -8609,7 +8947,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." -msgstr "¿­±â(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" @@ -8620,11 +8958,11 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgid "Theorems (By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 @@ -8634,7 +8972,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -msgid "Theorems (Order By Section)" +msgid "Theorems (By Section)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 @@ -8666,7 +9004,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "³¯Â¥" +msgstr "날짜" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" @@ -8677,7 +9015,7 @@ msgid "Albanian" msgstr "" #: lib/languages:8 -msgid "American" +msgid "English (USA)" msgstr "" #: lib/languages:10 @@ -8692,21 +9030,18 @@ msgstr "" msgid "Armenian" msgstr "" -#: lib/languages:13 -msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "" - #: lib/languages:14 -msgid "Austrian" +msgid "German (Austria)" msgstr "" #: lib/languages:15 -msgid "Bahasa Indonesia" +msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:16 -msgid "Bahasa Malaysia" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "레이블(Label)" #: lib/languages:17 msgid "Basque" @@ -8725,7 +9060,7 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: lib/languages:21 -msgid "British" +msgid "English (UK)" msgstr "" #: lib/languages:22 @@ -8733,11 +9068,11 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "" #: lib/languages:23 -msgid "Canadian" +msgid "English (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:24 -msgid "French Canadian" +msgid "French (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:25 @@ -8824,7 +9159,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -8853,7 +9188,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" @@ -8872,87 +9207,91 @@ msgid "Hungarian" msgstr "" #: lib/languages:66 -msgid "Norsk" +msgid "Mongolian" msgstr "" #: lib/languages:67 -msgid "Nynorsk" +msgid "Norsk" msgstr "" #: lib/languages:68 -msgid "Polish" +msgid "Nynorsk" msgstr "" #: lib/languages:69 -msgid "Portuguese" +msgid "Polish" msgstr "" #: lib/languages:70 -msgid "Romanian" +msgid "Portuguese" msgstr "" #: lib/languages:71 -msgid "Russian" +msgid "Romanian" msgstr "" #: lib/languages:72 -msgid "North Sami" +msgid "Russian" msgstr "" #: lib/languages:73 -msgid "Scottish" +msgid "North Sami" msgstr "" #: lib/languages:74 -msgid "Serbian" +msgid "Scottish" msgstr "" #: lib/languages:75 -msgid "Serbian (Latin)" +msgid "Serbian" msgstr "" #: lib/languages:76 -msgid "Slovak" +msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: lib/languages:77 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: lib/languages:78 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:78 +#: lib/languages:79 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:81 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:84 +#: lib/languages:85 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:85 +#: lib/languages:86 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " -#: lib/languages:86 +#: lib/languages:87 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -9047,7 +9386,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" @@ -9147,27 +9486,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F" +msgstr "파일(Fille)|F" #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "ÆíÁý(Edit)|E" +msgstr "편집(Edit)|E" #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L" +msgstr "모양새(Layout)|L" #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "º¸±â(View)|V" +msgstr "보기(View)|V" #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "µÑ·¯º½(Navigate)|N" +msgstr "둘러봄(Navigate)|N" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" @@ -9175,35 +9514,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "µµ¿ò¹®¼­(Help)|H" +msgstr "도움문서(Help)|H" #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|T" +msgstr "본보기 파일(Template)에서...|T" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "¿­±â(Open)...|O" +msgstr "열기(Open)...|O" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "´Ý±â(Close)|C" +msgstr "닫기(Close)|C" #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "ÀúÀå|S" +msgstr "저장|S" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A" +msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R" +msgstr "되돌리기(Revert)|R" #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" @@ -9211,27 +9550,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "°¡Á®¿À±â(Import)|I" +msgstr "가져오기(Import)|I" #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀå(Export)|E" +msgstr "다른 형태의 문서로 저장(Export)|E" #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "Àμâ(Print)...|P" +msgstr "인쇄(Print)...|P" #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" -msgstr "Æѽº(Fax)...|F" +msgstr "팩스(Fax)...|F" #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "³ª°¡±â(Exit)|x" +msgstr "나가기(Exit)|x" #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R" +msgstr "등록기(Register)...|R" #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" @@ -9244,7 +9583,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" @@ -9260,43 +9599,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "Ãë¼Ò(Undo)|U" +msgstr "취소(Undo)|U" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Àç½ÇÇà|d" +msgstr "재실행|d" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "À߶󳻱â(Cut)|C" +msgstr "잘라내기(Cut)|C" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "º¹»ç|o" +msgstr "복사|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "ºÙÀ̱â|a" +msgstr "붙이기|a" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x" +msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x" #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼(Find & Replace)...|F" +msgstr "찾아서 교체(Find & Replace)...|F" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Å×À̺í|T" +msgstr "테이블|T" #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" -msgstr "¼ö½Ä(Math)|M" +msgstr "수식(Math)|M" #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â(Spellchecker)...|S" +msgstr "철자 검사기(Spellchecker)...|S" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9305,11 +9644,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX ¹®¹ý °Ë»ç|h" +msgstr "TeX 문법 검사|h" #: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" @@ -9317,11 +9656,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P" +msgstr "선택(Preferences)...|P" #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" @@ -9329,7 +9668,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "´Ü¶ôµé(Paragraphs)·Î ¼±ÅÃ|P" +msgstr "단락들(Paragraphs)로 선택|P" #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" @@ -9337,35 +9676,35 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "ÁÙ À§(Line Top)|T" +msgstr "줄 위(Line Top)|T" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B" +msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "ÁÙ ¿ÞÂÊ(Line Left)|L" +msgstr "줄 왼쪽(Line Left)|L" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "ÁÙ ¿À¸¥ÂÊ(Line Right)|R" +msgstr "줄 오른쪽(Line Right)|R" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|i" +msgstr "정렬(Alignment)|i" #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|A" +msgstr "행 더하기(Add Row)|A" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|w" +msgstr "행 지우기(Delete Row)|w" #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Çà º¹»ç" +msgstr "행 복사" #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" @@ -9373,15 +9712,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|u" +msgstr "열 더하기(Add Column)|u" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|D" +msgstr "열 지우기(Delete Column)|D" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "¿­ º¹»ç" +msgstr "열 복사" #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" @@ -9389,19 +9728,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" -msgstr "¿ÞÂÊ(Left)|L" +msgstr "왼쪽(Left)|L" #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr "Áß½É(Center)|C" +msgstr "중심(Center)|C" #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" -msgstr "»ó´Ü(Top)|T" +msgstr "상단(Top)|T" #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" @@ -9409,7 +9748,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom)|B" +msgstr "바닥(Bottom)|B" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" @@ -9433,31 +9772,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "Á¤·Ä(Alignment)|A" +msgstr "정렬(Alignment)|A" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Çà ´õÇϱâ(Add Row)|R" +msgstr "행 더하기(Add Row)|R" #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Çà Áö¿ì±â(Delete Row)|D" +msgstr "행 지우기(Delete Row)|D" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "¿­ ´õÇϱâ(Add Column)|C" +msgstr "열 더하기(Add Column)|C" #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr "¿­ Áö¿ì±â(Delete Column)|e" +msgstr "열 지우기(Delete Column)|e" #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)|t" +msgstr "기본 설정(Default)|t" #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "Àü½Ã(Display)|D" +msgstr "전시(Display)|D" #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" @@ -9494,27 +9833,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "¹®Àå Áß ¼ö½Ä(Inline Formula)|I" +msgstr "문장 중 수식(Inline Formula)|I" #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "ÀÏ¹Ý ¼ö½Ä(Displayed Formula)|D" +msgstr "일반 수식(Displayed Formula)|D" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Eqnarray ȯ°æ|q" +msgstr "Eqnarray 환경|q" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Align ȯ°æ|A" +msgstr "Align 환경|A" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt ȯ°æ" +msgstr "AlignAt 환경" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign ȯ°æ|F" +msgstr "Flalign 환경|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" @@ -9522,19 +9861,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Multiline ȯ°æ" +msgstr "Multiline 환경" #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" -msgstr "¼ö½Ä(Math)|h" +msgstr "수식(Math)|h" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|S" +msgstr "특수 문자(Special Character)|S" #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Àοë(Citation)...|C" +msgstr "인용(Citation)...|C" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" @@ -9542,15 +9881,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "·¹À̺í(Label)...|L" +msgstr "레이블(Label)...|L" #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)|F" +msgstr "각주(footnote)|F" #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "¹æÁÖ ³ë¿ìÆ®(Marginal Note)|M" +msgstr "방주 노우트(Marginal Note)|M" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" @@ -9558,7 +9897,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|I" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|I" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -9570,15 +9909,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "¸ñ·Ï(Lists)°ú ¸ñÂ÷(TOC)|O" +msgstr "목록(Lists)ê³¼ 목차(TOC)|O" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|T" +msgstr "TeX 코드(Code)|T" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" @@ -9586,7 +9925,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" -msgstr "±×¸³(Graphics)...|G" +msgstr "그립(Graphics)...|G" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" @@ -9594,7 +9933,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a" +msgstr "뜨내기들(Floats)|a" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" @@ -9602,11 +9941,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" @@ -9614,11 +9953,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S" +msgstr "어깨 글자(Superscript)|S" #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u" +msgstr "하부 글자(Subscript)|u" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" @@ -9647,7 +9986,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." @@ -9655,15 +9994,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "»ý·« ºÎÈ£(Ellipsis)|i" +msgstr "생략 부호(Ellipsis)|i" #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "¹®Àå ³¡(End of Sentence)|E" +msgstr "문장 끝(End of Sentence)|E" #: lib/ui/classic.ui:255 msgid "Protected Dash|D" @@ -9675,15 +10014,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "´ÜÀÏ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Single Quote)|Q" +msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|Q" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "ÀÏ¹Ý ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Ordinary Quote)|O" +msgstr "일반 인용 부호(Ordinary Quote)|O" #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "¸Þ´º ºÐ¸® ±âÈ£(Menu Separator)|M" +msgstr "메뉴 분리 기호(Menu Separator)|M" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" @@ -9695,49 +10034,49 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "ÀÏ¹Ý ¼ö½Ä(Display Formula)|D" +msgstr "일반 수식(Display Formula)|D" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Eqnarray ȯ°æ|E" +msgstr "Eqnarray 환경|E" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS Á¤·Ä(align) ȯ°æ|a" +msgstr "AMS 정렬(align) 환경|a" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat ȯ°æ|t" +msgstr "AMS alignat 환경|t" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign ȯ°æ|f" +msgstr "AMS flalign 환경|f" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather ȯ°æ|g" +msgstr "AMS gather 환경|g" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multiline ȯ°æ|m" +msgstr "AMS multiline 환경|m" #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Array ȯ°æ|y " +msgstr "Array 환경|y " #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cases ȯ°æ|C" +msgstr "Cases 환경|C" #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Split ȯ°æ|S" +msgstr "Split 환경|S" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -9745,7 +10084,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr "¼ö½Ä Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)" +msgstr "수식 정상 폰트(Math Normal Font)" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" @@ -9769,43 +10108,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" -msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "º»¹®¿ë Roman ÆùÆ® °è¿­(Text Roman Family)" +msgstr "본문용 Roman 폰트 계열(Text Roman Family)" #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "º»¹®¿ë µÎ²¨¿î ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Bold Series)" +msgstr "본문용 두꺼운 폰트 시리즈(Text Bold Series)" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr "º»¹®¿ë º¸Åë ÆùÆ® ½Ã¸®Áî(Text Medium Series)" +msgstr "본문용 보통 폰트 시리즈(Text Medium Series)" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Italic Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "º»¹®¿ë Slanted Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Slanted Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "º»¹®¿ë Upright Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Upright Shape 폰트" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" @@ -9813,28 +10152,28 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|C" +msgstr "목차(Table of Contents)|C" #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "»öÀÎ ¸ñ·Ï(Index List)|I" +msgstr "색인 목록(Index List)|I" #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)...|B" +msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)...|B" #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "LyX ¹®¼­(Document)...|X" +msgstr "LyX 문서(Document)...|X" #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)...|T" #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" @@ -9862,31 +10201,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" -msgstr "¹®ÀÚ(Character)...|C" +msgstr "문자(Character)...|C" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "´Ü¶ô(Paragraph)...|P" +msgstr "단락(Paragraph)...|P" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" -msgstr "¹®¼­(Document)...|D" +msgstr "문서(Document)...|D" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Å×À̺í...|T" +msgstr "테이블...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "°­Á¶ Çü½Ä|E" +msgstr "강조 형식|E" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "¸í»ç Çü½Ä|N" +msgstr "명사 형식|N" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "µÎ²¨¿î(Bold) Çü½Ä|B" +msgstr "두꺼운(Bold) 형식|B" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -9898,7 +10237,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" @@ -9906,11 +10245,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "°»½Å(Update)|U" +msgstr "갱신(Update)|U" #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)|L" +msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)|L" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" @@ -9918,59 +10257,59 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|X" +msgstr "TeX 정보(Information)|X" #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr "´ÙÀ½ ³ë¿ìÆ®(Next Note)|N" +msgstr "다음 노우트(Next Note)|N" #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1 ÀúÀå(Save Bookmark 1)|S" +msgstr "책갈피 1 저장(Save Bookmark 1)|S" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" +msgstr "책갈피 2 저장" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 3 ÀúÀå" +msgstr "책갈피 3 저장" #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4 ÀúÀå" +msgstr "책갈피 4 저장" #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5 ÀúÀå" +msgstr "책갈피 5 저장" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 1·Î °¡±â(Go to Bookmark 1)|1" +msgstr "책갈피 1로 가기(Go to Bookmark 1)|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2·Î °¡±â(Go to Bookmark 2)|2" +msgstr "책갈피 2로 가기(Go to Bookmark 2)|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ3À¸·Î °¡±â(Go to Bookmark 3)|3" +msgstr "책갈피3으로 가기(Go to Bookmark 3)|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 4·Î °¡±â(Go to Bookmark 4)|4" +msgstr "책갈피 4로 가기(Go to Bookmark 4)|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 5·Î °¡±â(Go to Bookmark 5)|5" +msgstr "책갈피 5로 가기(Go to Bookmark 5)|5" #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" @@ -9984,7 +10323,7 @@ msgstr "" msgid "User's Guide|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 msgid "Extended Features|E" msgstr "" @@ -9996,64 +10335,61 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "¸ñÂ÷(Table of Contents)|a" - -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:426 msgid "Preferences..." -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." -#: lib/ui/classic.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:427 msgid "Quit LyX" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned ȯ°æ|l" +msgstr "Aligned 환경|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt ȯ°æ(Environment)|v" +msgstr "AlignedAt 환경(Environment)|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gathered ȯ°æ|h" +msgstr "Gathered 환경|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)" +msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "Æѽº(Fax)...|F" +msgstr "팩스(Fax)...|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Align 환경|A" + #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" @@ -10066,16 +10402,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B" +msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "¾Æ·¡¿¡ ÁÙ ´õÇϱâ(Add Line Below)|B" +msgstr "아래에 줄 더하기(Add Line Below)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" @@ -10083,23 +10419,23 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "¾Æ·¡ ÁÙ Áö¿ì±â(Delete Line Below)|e" +msgstr "아래 줄 지우기(Delete Line Below)|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "¿ÞÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ" +msgstr "왼쪽에 한 줄 더하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÇÑ ÁÙ ´õÇϱâ" +msgstr "오른쪽에 한 줄 더하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â" +msgstr "왼쪽 줄 지우기" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â" +msgstr "오른쪽 줄 지우기" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" @@ -10108,7 +10444,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ" +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" @@ -10117,22 +10453,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R" +msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:78 msgid "|p" @@ -10149,7 +10485,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "ÀοëµÈ ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé" +msgstr "인용된 모든 참고 문헌들" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 @@ -10159,27 +10495,27 @@ msgstr " #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy msgid "Go back to Reference|G" -msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C" +msgstr "인용(Citation) 참조...|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O" +msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O" #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C" +msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 @@ -10190,17 +10526,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -10225,15 +10561,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX ³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "LyX 노우트(Note)|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C" +msgstr "주석(Comment)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" @@ -10246,12 +10582,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10264,57 +10600,57 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)|C" +msgstr "주석(Comment)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 msgid "DefSkip|D" @@ -10323,12 +10659,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: lib/ui/stdcontext.inc:198 msgid "BigSkip|B" @@ -10337,17 +10673,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "ÆÄÀÏ(Fille)|F" +msgstr "파일(Fille)|F" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "À߶ó³¿(Cut)|C" +msgstr "잘라냄(Cut)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 msgid "Include|c" @@ -10368,17 +10704,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Listing|L" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "ÆÄÀÏ ÆíÁý(&Edit)..." +msgstr "파일 편집(&Edit)..." #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr "»õ ÆÄÀÏ(New)|N" +msgstr "새 파일(New)|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" @@ -10395,30 +10731,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547 msgid "Cut" -msgstr "ÀÚ¸£±â" +msgstr "자르기" #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Copy" -msgstr "º¹»çÇϱâ" +msgstr "복사하기" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527 msgid "Paste" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" @@ -10427,53 +10763,53 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÀúÀå(Save Bookmark)|S " +msgstr "책갈피 저장(Save Bookmark)|S " #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô À§·Î À̵¿(Move Paragraph Up)|o" +msgstr "한 단락 위로 이동(Move Paragraph Up)|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "ÇÑ ´Ü¶ô ¾Æ·¡·Î À̵¿(Move Paragraph Down)|v" +msgstr "한 단락 아래로 이동(Move Paragraph Down)|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ(Insert File)|e" +msgstr "파일을 삽입하시오(Insert File)|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S" +msgstr "본문 형식(Text Style)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" -msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|S" +msgstr "본문 형식(Text Style)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)...|P" +msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)...|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" @@ -10483,7 +10819,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 @@ -10504,13 +10840,13 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 @@ -10530,81 +10866,81 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|x" +msgstr "외부 문서(External Material)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "ÃÖ»óÀ§ ÁÙ(Top Line)|T" +msgstr "최상위 줄(Top Line)|T" #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "¹Ù´Ú ÁÙ(Bottom Line)|B" +msgstr "바닥 줄(Bottom Line)|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" -msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L" +msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÁÙ(Right Line)|R" +msgstr "오른쪽 줄(Right Line)|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr "Çà º¹»ç(Copy Row)|o" +msgstr "행 복사(Copy Row)|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr "¿­ º¹»ç(Copy Column)|p" +msgstr "열 복사(Copy Column)|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" -msgstr "¹®¼­(Document)|D" +msgstr "문서(Document)|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "µµ±¸µé(Tools)|T" +msgstr "도구들(Tools)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)¿¡¼­...|m" +msgstr "본보기 파일(Template)에서...|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "ÃÖ±Ù ¹®¼­ ¿­±â(Open Recent)|t" +msgstr "최근 문서 열기(Open Recent)|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" -msgstr "...À̸§À¸·Î ÀúÀå(Save As)|A" +msgstr "...이름으로 저장(Save As)|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" -msgstr "»õ â(New Window)|W" +msgstr "새 ì°½(New Window)|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr "⠴ݱâ(Close Window)|d" +msgstr "ì°½ 닫기(Close Window)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "Àç½ÇÇà(Redo)|d" +msgstr "재실행(Redo)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgstr "모두 선택" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "Å×À̺í(Table)|T" +msgstr "테이블(Table)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" @@ -10624,19 +10960,19 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º...|C" +msgstr "TeX 코드(Code) 구성...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)...|a" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)...|W" +msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)...|W" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "³ë¿ìÆ® ±¸¼º(Note Settings)...|N" +msgstr "노우트 구성(Note Settings)...|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" @@ -10644,15 +10980,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)...|x" +msgstr "상자 구성(Box Settings)...|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º(Table Settings)...|a" +msgstr "테이블 구성(Table Settings)...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" @@ -10685,11 +11021,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "³» ÃëÇâ¿¡ ¸Â°Ô ±¸¼º(Customized)...|C" +msgstr "내 취향에 맞게 구성(Customized)...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" @@ -10697,7 +11033,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "´ë¹®ÀÚ(Uppercase)|U" +msgstr "대문자(Uppercase)|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" @@ -10706,7 +11042,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Number this Line|u" @@ -10718,7 +11054,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" -msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)|T" +msgstr "본문 형식(Text Style)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" @@ -10726,7 +11062,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "¼ö½Ä¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Math Normal Font)|N" +msgstr "수식용 정상 폰트(Math Normal Font)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" @@ -10746,11 +11082,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "¼ö½Ä¿ë µÎ²¨¿î ±ÛÀÚ ÆùÆ®(Math Bold Series)|B" +msgstr "수식용 두꺼운 글자 폰트(Math Bold Series)|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Octave|O" @@ -10782,11 +11118,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ¿­±â(Open All Insets)|O" +msgstr "모든 삽입문 열기(Open All Insets)|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "¸ðµç »ðÀÔ¹® ´Ý±â(Close All Insets)|C" +msgstr "모든 삽입문 닫기(Close All Insets)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" @@ -10795,11 +11131,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "¼Ò½º ÄÚµå º¸±â(View Source)|S" +msgstr "소스 코드 보기(View Source)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10819,23 +11155,23 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ(Special Character)|p" +msgstr "특수 문자(Special Character)|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)|o" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "¸ñ·Ï/¸ñÂ÷(List / TOC)|i" +msgstr "목록/목차(List / TOC)|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr "¶ß³»±â(Float)|a" +msgstr "뜨내기(Float)|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" @@ -10844,11 +11180,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" -msgstr "ÆÄÀÏ(File)|e" +msgstr "파일(File)|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -10856,15 +11192,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)|d" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -10872,7 +11208,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" -msgstr "Å×À̺í(Table)...|T" +msgstr "테이블(Table)...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -10884,25 +11220,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX ÄÚµå(Code)|X" +msgstr "TeX 코드(Code)|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Ordinary Quote)|Q" +msgstr "일반적인 인용 부호(Ordinary Quote)|Q" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr "´ÜÀÏ ÀÎ¿ë ºÎÈ£(Single Quote)|S" +msgstr "단일 인용 부호(Single Quote)|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" @@ -10922,7 +11258,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Figure Wrap Float|F" @@ -10931,15 +11267,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)|T" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)...|M" +msgstr "외부 문서(External Material)...|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Child Document...|d" -msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)...|d" +msgstr "하위 문서(Child Document)...|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" @@ -10947,7 +11283,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|A" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -10956,7 +11292,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 #, fuzzy msgid "Compressed|m" -msgstr "¾ÐÃà(Compressed)|o" +msgstr "압축(Compressed)|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" @@ -10976,15 +11312,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "´ÙÀ½ »óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)|R" +msgstr "다음 상호 참조(Cross-Reference)|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Áö¿ì±â(Clear Bookmarks)|C" +msgstr "책갈피 지우기(Clear Bookmarks)|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" @@ -10993,11 +11329,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX Á¤º¸(Information)|I" +msgstr "TeX 정보(Information)|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" @@ -11007,10 +11347,33 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#, fuzzy +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -11018,31 +11381,31 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "¹®¼­ ¿­±â" +msgstr "문서 열기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ" +msgstr "문서 저장하기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr "¹®¼­ Àμâ" +msgstr "문서 인쇄" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ" +msgstr "찾아서 교체하기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" @@ -11058,7 +11421,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" @@ -11066,7 +11429,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" @@ -11094,15 +11457,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "±×¸² ¶ß³»±â(figure float) »ðÀÔ" +msgstr "그림 뜨내기(figure float) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ" +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "레이블 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" @@ -11114,43 +11477,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ" +msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç»çÇ×(index entry) »ðÀÔ" +msgstr "색인 기재사항(index entry) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote) »ðÀÔ" +msgstr "각주(footnote) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ" +msgstr "방주(margin note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ" +msgstr "노우트(note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "³ë¿ìÆ®(note) »ðÀÔ" +msgstr "노우트(note) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" +msgstr "공간을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "TeX ÄÚµå »ðÀÔ" +msgstr "TeX 코드 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" @@ -11158,39 +11521,39 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" -msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text style)" +msgstr "본문 형식(Text style)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Çà ºÙÀ̱â" +msgstr "행 붙이기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "¿­ ºÙÀ̱â" +msgstr "열 붙이기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr "Çà Áö¿ì±â" +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" -msgstr "¿­ Áö¿ì±â" +msgstr "열 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "윗 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "아랫 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" @@ -11199,7 +11562,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "À­ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "윗 줄 지우기/긋기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" @@ -11211,27 +11574,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr "¿ÞÂÊ Á¤·Ä" +msgstr "왼쪽 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr "°¡¿îµ¥ Á¤·Ä" +msgstr "가운데 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä" +msgstr "오른쪽 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "Áß½É(middle) Á¤·Ä" +msgstr "중심(middle) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr "¹Ù´Ú Á¤·Ä" +msgstr "바닥 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" @@ -11239,7 +11602,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Å×ÀÌºí µ¹¸®±â" +msgstr "테이블 돌리기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" @@ -11247,7 +11610,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" @@ -11255,71 +11618,71 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript) " +msgstr "어깨 글자(Superscript) " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Á¦°ö±Ù »ðÀÔ" +msgstr "제곱근 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "rootÀ» ³ÖÀ¸½Ã¿À" +msgstr "root을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" -msgstr "ºÐ¼ö(fraction) »ðÀÔ" +msgstr "분수(fraction) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr "ÇÕ »ðÀÔ" +msgstr "합 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "°ö¼À »ðÀÔ" +msgstr "곱셈 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr "»ðÀÔ ( )" +msgstr "삽입 ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr "»ðÀÔ [ ]" +msgstr "삽입 [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr "»ðÀÔ { }" +msgstr "삽입 { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" -msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ" +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Çà·Ä(matrix)À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" +msgstr "행렬(matrix)을 넣으시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "cases ȯ°æÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ" +msgstr "cases 환경을 삽입하시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ" +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" @@ -11367,15 +11730,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "º¸±â/°»½Å" +msgstr "보기/갱신" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" -msgstr "DVI º¸±â" +msgstr "DVI 보기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" -msgstr "DVI °»½Å" +msgstr "DVI 갱신" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -11396,12 +11759,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "µî·Ï±â(Register)...|R" +msgstr "등록기(Register)...|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Check-out for edit" @@ -11418,32 +11781,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" -msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ" +msgstr "수식용 판" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Fonts" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" @@ -11624,7 +11987,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -11657,7 +12020,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" @@ -11746,22 +12109,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "ldots" -msgstr "¶ß³»±âµé(Floats)|a" +msgstr "뜨내기들(Floats)|a" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "cdots" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "vdots" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" @@ -11774,7 +12137,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -11783,7 +12146,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "ÀúÀå(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" @@ -11808,7 +12171,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" -msgstr "³¯Â¥" +msgstr "날짜" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "ddot" @@ -11829,7 +12192,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Çà Áö¿ì±â" +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -11866,7 +12229,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" -msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +msgstr "삽입(Insert)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" @@ -11875,7 +12238,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Çà Áö¿ì±â" +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -11888,7 +12251,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -11913,7 +12276,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -11958,7 +12321,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -11967,12 +12330,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -11993,12 +12356,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" @@ -12055,7 +12418,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -12216,7 +12579,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -12233,7 +12596,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" @@ -12246,7 +12609,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" @@ -12279,7 +12642,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" @@ -12360,7 +12723,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "È­»ìÇ¥" +msgstr "화살표" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -12405,12 +12768,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" @@ -12451,7 +12814,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "·¹À̺í(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "partial" @@ -12472,7 +12835,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "exists" @@ -12485,17 +12848,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "imath" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "»¡°­»ö" +msgstr "빨강색" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Im" @@ -12504,7 +12867,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "aleph" -msgstr "ÃàÀû(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wp" @@ -12517,7 +12880,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" -msgstr "°¢(A&ngle):" +msgstr "각(A&ngle):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" @@ -12538,7 +12901,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" -msgstr "¶ß³»±â(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "natural" @@ -12639,7 +13002,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "int" @@ -12652,7 +13015,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" @@ -12661,7 +13024,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -12682,22 +13045,22 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 #, fuzzy msgid "oint" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" @@ -12722,7 +13085,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "»ó´Ü(top) Á¤·Ä" +msgstr "상단(top) 정렬" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -12799,7 +13162,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -12852,7 +13215,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "»öÀÎ ¸ñ·Ï(Index List)|I" +msgstr "색인 목록(Index List)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -12905,7 +13268,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "eth" @@ -12922,7 +13285,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" -msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -12951,7 +13314,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Çà Áö¿ì±â" +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Rrightarrow" @@ -13008,7 +13371,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -13045,7 +13408,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Çà Áö¿ì±â" +msgstr "행 지우기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -13074,7 +13437,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13199,7 +13562,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Supset" @@ -13252,7 +13615,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ" +msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -13353,7 +13716,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nleq" @@ -13550,7 +13913,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé" +msgstr "AMS 화살표들" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -13563,12 +13926,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "ÀÚ¸£±â" +msgstr "자르기" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "barwedge" @@ -13641,12 +14004,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C" +msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" @@ -13663,7 +14026,7 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "±×¸²" +msgstr "그림" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13702,15 +14065,15 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:208 +#: lib/external_templates:212 msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" -#: lib/external_templates:211 +#: lib/external_templates:215 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -13718,15 +14081,15 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:257 +#: lib/external_templates:261 msgid "PDFPages" msgstr "" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/external_templates:260 +#: lib/external_templates:264 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -13739,7 +14102,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:299 +#: lib/external_templates:303 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -13756,7 +14119,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "±×¸²(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" @@ -13809,7 +14172,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -13826,7 +14189,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" @@ -13835,22 +14198,22 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "±×¸²(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" @@ -13859,220 +14222,212 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" - -#: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: lib/configure.py:290 -msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" - -#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®" +msgstr "LaTeX 텍스트" -#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Plain text" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:293 +#: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:294 +#: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:295 +#: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:296 +#: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +msgstr "보통 문(Plain Text)" -#: lib/configure.py:303 +#: lib/configure.py:302 #, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" -#: lib/configure.py:308 +#: lib/configure.py:307 msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)" +msgstr "하부 글자(Subscript)" -#: lib/configure.py:309 +#: lib/configure.py:308 #, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "ÇϺΠ±ÛÀÚ(Subscript)|u" +msgstr "하부 글자(Subscript)|u" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:312 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:313 +#: lib/configure.py:312 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/configure.py:314 +#: lib/configure.py:313 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:315 +#: lib/configure.py:314 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:317 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:318 +#: lib/configure.py:317 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:320 msgid "DraftDVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:323 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:323 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:329 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "¹®¼­ ¿­±â" +msgstr "문서 열기" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:332 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" -#: lib/configure.py:334 +#: lib/configure.py:333 msgid "Table (CSV)" msgstr "" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:821 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:336 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:338 +#: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:339 +#: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:340 +#: lib/configure.py:339 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:341 +#: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:342 msgid "LyX Preview" msgstr "" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:344 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:345 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:346 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:347 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr "º»¹®¿ë Á¤»ó ÆùÆ®(Text Normal Font)" +msgstr "본문용 정상 폰트(Text Normal Font)" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:348 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +msgstr "To 파일(&file):" -#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:351 msgid "MS Word" msgstr "" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:351 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W" +msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:352 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14080,12 +14435,12 @@ msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy msgid "No year" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." @@ -14095,59 +14450,59 @@ msgstr "" msgid "before" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:237 +#: src/Buffer.cpp:239 #, fuzzy msgid "Disk Error: " -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "에러" -#: src/Buffer.cpp:238 +#: src/Buffer.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:290 +#: src/Buffer.cpp:297 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:291 +#: src/Buffer.cpp:298 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:506 +#: src/Buffer.cpp:513 msgid "Unknown document class" -msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Ŭ¶ó½º(document class)" +msgstr "모르는 문서 클라스(document class)" -#: src/Buffer.cpp:507 +#: src/Buffer.cpp:514 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549 msgid "Document header error" -msgstr "¹®¼­ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯" +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" -#: src/Buffer.cpp:521 +#: src/Buffer.cpp:528 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:548 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14155,7 +14510,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14163,226 +14518,226 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792 #, fuzzy msgid "Document format failure" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:706 +#: src/Buffer.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:743 +#: src/Buffer.cpp:747 #, fuzzy msgid "Conversion failed" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/Buffer.cpp:744 +#: src/Buffer.cpp:748 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:753 +#: src/Buffer.cpp:757 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/Buffer.cpp:754 +#: src/Buffer.cpp:758 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 +#: src/Buffer.cpp:777 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/Buffer.cpp:774 +#: src/Buffer.cpp:778 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:793 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:826 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:827 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:833 +#: src/Buffer.cpp:837 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:835 +#: src/Buffer.cpp:839 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 +#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Overwrite" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:864 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:873 +#: src/Buffer.cpp:877 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:880 +#: src/Buffer.cpp:884 #, fuzzy msgid " done." -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:963 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:963 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:981 +#: src/Buffer.cpp:985 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:984 +#: src/Buffer.cpp:988 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:995 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/Buffer.cpp:996 +#: src/Buffer.cpp:1000 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/Buffer.cpp:1270 +#: src/Buffer.cpp:1277 #, fuzzy msgid "Running chktex..." -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" -#: src/Buffer.cpp:1283 +#: src/Buffer.cpp:1290 #, fuzzy msgid "chktex failure" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:2114 +#: src/Buffer.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Preview source code" -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/Buffer.cpp:2126 +#: src/Buffer.cpp:2134 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2130 +#: src/Buffer.cpp:2138 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2229 +#: src/Buffer.cpp:2245 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2273 +#: src/Buffer.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" -#: src/Buffer.cpp:2296 +#: src/Buffer.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:2346 +#: src/Buffer.cpp:2362 msgid "Couldn't export file" -msgstr "´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¹®¼­·Î ÀúÀåÇÒ(Export) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "다른 형태의 문서로 저장할(Export) 수 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:2347 +#: src/Buffer.cpp:2363 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2384 +#: src/Buffer.cpp:2400 msgid "File name error" -msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ ¿¡·¯" +msgstr "파일 이름 에러" -#: src/Buffer.cpp:2385 +#: src/Buffer.cpp:2401 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 +#: src/Buffer.cpp:2443 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2433 +#: src/Buffer.cpp:2449 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2439 +#: src/Buffer.cpp:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2509 +#: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/Buffer.cpp:2511 +#: src/Buffer.cpp:2527 msgid "Could not read document" -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/Buffer.cpp:2521 +#: src/Buffer.cpp:2537 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14390,19 +14745,19 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2524 +#: src/Buffer.cpp:2540 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2541 msgid "&Recover" -msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)" +msgstr "회복시키기(&Recover)" -#: src/Buffer.cpp:2525 +#: src/Buffer.cpp:2541 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2545 +#: src/Buffer.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14410,55 +14765,55 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2548 +#: src/Buffer.cpp:2564 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2565 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2549 +#: src/Buffer.cpp:2565 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2582 +#: src/Buffer.cpp:2598 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2584 +#: src/Buffer.cpp:2600 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2585 +#: src/Buffer.cpp:2601 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/BufferList.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:274 +#: src/BufferList.cpp:284 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:479 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14469,16 +14824,16 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:485 #, fuzzy msgid "Document class not available" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:486 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1445 +#: src/BufferParams.cpp:1611 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14486,22 +14841,22 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1450 +#: src/BufferParams.cpp:1616 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1625 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "class¸¦ º¯°æ½Ãų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다." -#: src/BufferParams.cpp:1545 +#: src/BufferParams.cpp:1668 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -14510,17 +14865,17 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1549 +#: src/BufferParams.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1550 +#: src/BufferParams.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1557 +#: src/BufferParams.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -14528,155 +14883,155 @@ msgid "" "may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1560 +#: src/BufferParams.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1565 +#: src/BufferParams.cpp:1688 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1689 src/BufferParams.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "에러" -#: src/BufferParams.cpp:1571 +#: src/BufferParams.cpp:1694 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" -msgstr "°í°´ ¹øÈ£(Customer no.):" +msgstr "고객 번호(Customer no.):" #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ 2 ÀúÀå" +msgstr "책갈피 2 저장" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" -msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No further redo information" -msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1202 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Mark off" -msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Mark on" -msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1240 msgid "Mark removed" -msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Áö¿ü½À´Ï´Ù." +msgstr "표시(Mark)를 지웠습니다." -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1243 msgid "Mark set" -msgstr "Ç¥½Ã(Mark)¸¦ Çß½À´Ï´Ù." +msgstr "표시(Mark)를 했습니다." -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) " +msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) " +msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1295 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1297 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1303 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1306 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1309 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "±¸¼º(Settings)...|S" +msgstr "구성(Settings)...|S" -#: src/BufferView.cpp:2040 +#: src/BufferView.cpp:2061 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2051 +#: src/BufferView.cpp:2072 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/BufferView.cpp:2053 +#: src/BufferView.cpp:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:2281 +#: src/BufferView.cpp:2302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:2283 +#: src/BufferView.cpp:2304 msgid "Could not read file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/BufferView.cpp:2311 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." -#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2312 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "파일을 열 수 없습니다" -#: src/BufferView.cpp:2298 +#: src/BufferView.cpp:2319 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2299 +#: src/BufferView.cpp:2320 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14698,12 +15053,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 #, fuzzy msgid "none" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/Color.cpp:96 #, fuzzy msgid "black" -msgstr "·¹À̺í(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" @@ -14712,17 +15067,17 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:98 #, fuzzy msgid "red" -msgstr "»¡°­»ö" +msgstr "빨강색" #: src/Color.cpp:99 #, fuzzy msgid "green" -msgstr "ÀúÀå(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/Color.cpp:100 #, fuzzy msgid "blue" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" @@ -14747,26 +15102,26 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:106 #, fuzzy msgid "text" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/Color.cpp:107 #, fuzzy msgid "selection" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX ÅؽºÆ®" +msgstr "LaTeX 텍스트" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" @@ -14779,7 +15134,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" @@ -14788,7 +15143,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" @@ -14797,52 +15152,52 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/Color.cpp:122 #, fuzzy msgid "shaded box" -msgstr "ÀúÀå|S" +msgstr "저장|S" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "·¹ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "레이블 삽입" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "¹æÁÖ(margin note) »ðÀÔ" +msgstr "방주(margin note) 삽입" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "·¹À̺í(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" @@ -14851,36 +15206,36 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:131 #, fuzzy msgid "language" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:135 msgid "special character" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ" +msgstr "특수 문자" #: src/Color.cpp:136 #, fuzzy msgid "math" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/Color.cpp:137 #, fuzzy msgid "math background" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/Color.cpp:138 msgid "graphics background" @@ -14888,58 +15243,58 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro background" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math frame" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr "¼ö½Ä¿ë ÆÇ" +msgstr "수식용 판" #: src/Color.cpp:142 #, fuzzy msgid "math line" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Math macro hovered background" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro hovered background" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Math macro label" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro label" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Math macro frame" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro frame" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Math macro blended out" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro blended out" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Math macro old parameter" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro old parameter" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Math macro new parameter" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgid "math macro new parameter" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset text" @@ -14948,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" @@ -14957,97 +15312,118 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:154 #, fuzzy msgid "inset frame" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" #: src/Color.cpp:155 msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX ¿¡·¯" +msgstr "LaTeX 에러" #: src/Color.cpp:156 #, fuzzy msgid "end-of-line marker" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" -msgstr "¿©±â¿¡¼­ ºÎ·ÏÀ» ½ÃÀÛÇϽÿÀ(Start Appendix Here)|S" +msgstr "여기에서 부록을 시작하시오(Start Appendix Here)|S" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/Color.cpp:159 -msgid "Deleted text" -msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "Áö¿î ÅؽºÆ®(Deleted text)" +msgid "added text" +msgstr "지운 텍스트(Deleted text)" #: src/Color.cpp:161 -msgid "added space markers" +msgid "changed text 1st author" msgstr "" #: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "top/bottom line" -msgstr "¾Æ·§ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "아랫 줄 지우기/긋기" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" -msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ Áö¿ì±â/±ß±â" +msgstr "왼쪽 줄 지우기/긋기" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:171 #, fuzzy msgid "bottom area" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ" +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|L" +msgstr "줄 바꾸기(Line break)|L" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:177 #, fuzzy msgid "inherit" -msgstr "»ðÀÔ(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "ignore" -msgstr "±×¸²" +msgstr "그림" #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15059,7 +15435,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" @@ -15077,22 +15453,22 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/Converter.cpp:573 #, fuzzy msgid "Running LaTeX..." -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format @@ -15103,7 +15479,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" @@ -15123,9 +15499,9 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:992 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15133,23 +15509,23 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "export Ãë¼Ò(&Cancel)" +msgstr "export 취소(&Cancel)" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 복사할 수 없습니다." #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format @@ -15157,51 +15533,51 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Roman" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" -msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2258 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" -msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" #: src/Font.cpp:49 #, fuzzy msgid "Symbol" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Inherit" -msgstr "»ðÀÔ(&Insert)" +msgstr "삽입(&Insert)" #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 #, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 #, fuzzy msgid "Bold" -msgstr "»óÀÚ(Box)" +msgstr "상자(Box)" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 #, fuzzy msgid "Upright" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" @@ -15210,12 +15586,12 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" #: src/Font.cpp:57 #, fuzzy msgid "Smallcaps" -msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" @@ -15228,7 +15604,7 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Toggle" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(Go to Label)|L" +msgstr "레이블로 가기(Go to Label)|L" #: src/Font.cpp:173 #, c-format @@ -15243,42 +15619,42 @@ msgstr "" #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "¾ð¾î: %1$s, " +msgstr "언어: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: %1$s" +msgstr "파일이 존재하지 않습니다: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15287,7 +15663,7 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/Format.cpp:361 #, c-format @@ -15339,10 +15715,10 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 #, fuzzy msgid " options: " -msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format @@ -15356,7 +15732,7 @@ msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:284 #, fuzzy msgid "Running BibTeX." -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LaTeX.cpp:417 msgid "Running MakeIndex for nomencl." @@ -15364,9 +15740,9 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1407 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15381,27 +15757,27 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:115 #, fuzzy msgid "Done!" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -15411,7 +15787,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" @@ -15422,25 +15798,25 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:655 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657 msgid "LyX: " msgstr "" #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/LyX.cpp:767 #, c-format @@ -15464,7 +15840,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." @@ -15512,7 +15888,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -15523,7 +15899,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" @@ -15532,7 +15908,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" @@ -15553,17 +15929,17 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:113 #, fuzzy msgid "Running configure..." -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" #: src/LyXFunc.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reloading configuration..." -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½" +msgstr "시스템이 재설정 되었음" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15574,7 +15950,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "½Ã½ºÅÛÀÌ Àç¼³Á¤ µÇ¾úÀ½" +msgstr "시스템이 재설정 되었음" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15585,7 +15961,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" +msgstr "모르는 함수" #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" @@ -15594,28 +15970,28 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:410 #, fuzzy msgid "Unknown action" -msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" +msgstr "모르는 함수" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 #, fuzzy msgid "Document is read-only" -msgstr "¹®¼­ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯" +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15623,80 +15999,80 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 msgid "Save changed document?" -msgstr "º¯°æµÈ ¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgstr "변경된 문서를 저장하시겠습니까?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:819 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:821 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" -msgstr "µÇµ¹¸®±â(Revert)|R" +msgstr "되돌리기(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Missing argument" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1286 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(child document)¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "하위 문서(child document)를 엽니다 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1742 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1779 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" @@ -16162,7 +16538,7 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." @@ -16175,7 +16551,7 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy msgid "(no initial description)" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16197,39 +16573,39 @@ msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1610 +#: src/Paragraph.cpp:1643 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1611 +#: src/Paragraph.cpp:1644 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2070 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2071 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ" +msgstr "특수 문자" -#: src/Paragraph.cpp:2421 +#: src/Paragraph.cpp:2472 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2421 +#: src/Paragraph.cpp:2472 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16239,7 +16615,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" @@ -16257,7 +16633,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)" +msgstr "모르는 표시(token)" #: src/Text.cpp:522 msgid "" @@ -16269,133 +16645,137 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " -msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): " +msgstr ", 삽입구(Inset): " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", ´Ü¶ô(Paragraph): " +msgstr ", 단락(Paragraph): " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " -msgstr ", »ðÀÔ±¸(Inset): " +msgstr ", 삽입구(Inset): " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " -msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Text2.cpp:394 +#: src/Text2.cpp:388 msgid "No font change defined." msgstr "" -#: src/Text2.cpp:434 +#: src/Text2.cpp:428 msgid "Nothing to index!" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:436 +#: src/Text2.cpp:430 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480 msgid "Math editor mode" -msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)" +msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)" + +#: src/Text3.cpp:188 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" -#: src/Text3.cpp:797 +#: src/Text3.cpp:814 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" -#: src/Text3.cpp:1039 +#: src/Text3.cpp:1056 msgid "Layout " -msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)" +msgstr "모양새(Layout)" -#: src/Text3.cpp:1040 +#: src/Text3.cpp:1057 #, fuzzy msgid " not known" -msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" +msgstr "모르는 판(version)" -#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:1631 msgid "Character set" -msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)" +msgstr "문자 세트(Character set)" -#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1779 src/Text3.cpp:1790 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "´Ü¶ô ¸ð¾ç»õ(Paragraph layout)" +msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "ÆäÀÌÁö ¸ð¾ç»õ(Layout)" +msgstr "페이지 모양새(Layout)" -#: src/TextClass.cpp:580 +#: src/TextClass.cpp:618 msgid "Missing File" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:581 +#: src/TextClass.cpp:619 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:584 +#: src/TextClass.cpp:622 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:623 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16408,7 +16788,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/VCBackend.cpp:53 #, c-format @@ -16420,7 +16800,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16441,32 +16821,32 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" -msgstr "±âº» °Ç³Ê¶Ü(Default skip) " +msgstr "기본 건너뜀(Default skip) " #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -16478,17 +16858,17 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "±³Ã¼Çϱâ(&Replace)" +msgstr "교체하기(&Replace)" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -16498,7 +16878,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -16510,11 +16890,11 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr "»õ ¹®¼­¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" +msgstr "새 문서를 만들까요?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "»ý¼º(&Create)" +msgstr "생성(&Create)" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, fuzzy, c-format @@ -16522,16 +16902,16 @@ msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -16545,35 +16925,35 @@ msgstr "" msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -16615,7 +16995,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, fuzzy msgid "LyX Version " -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " @@ -16624,53 +17004,53 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 #, fuzzy msgid "User directory: " -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" -msgstr "ÆùÆ®" +msgstr "폰트" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 msgid "About %1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)..." +msgstr "선택(Preferences)..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "À籸¼º(Reconfigure)|R" +msgstr "재구성(Reconfigure)|R" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404 msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795 msgid "Exiting." -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16678,68 +17058,68 @@ msgid "" "Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1236 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1406 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï ±âÀç »çÇ× ±¸¼º(Bibliography Entry Settings)" +msgstr "참고 문헌 목록 기재 사항 구성(Bibliography Entry Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX Âü°í ¹®Çå ¸ñ·Ï(Bibliography)" +msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1241 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" -msgstr "¹®¼­(Document)|D" +msgstr "문서(Document)|D" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)" +msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX ½ºÅ¸ÀÏ(*.bst)" +msgstr "BibTeX 스타일(*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" @@ -16760,41 +17140,41 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Height" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ(Right)|R" +msgstr "오른쪽(Right)|R" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Depth" -msgstr "±âº» ¼³Á¤(Default)" +msgstr "기본 설정(Default)" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425 #, fuzzy msgid "Total Height" -msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 #, fuzzy msgid "Width" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)" +msgstr "상자 구성(Box Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy msgid "Branch Settings" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -16803,23 +17183,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "»ö±ò(&Colors)" +msgstr "색깔(&Colors)" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511 #, fuzzy msgid "No" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "´ÙÀ½ º¯°æ(Next Change)|C" +msgstr "다음 변경(Next Change)|C" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -16840,12 +17220,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 #, fuzzy msgid "No change" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" -msgstr "º»¹®¿ë Small Caps Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Small Caps Shape 폰트" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 @@ -16854,7 +17234,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 #, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" @@ -16863,7 +17243,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" @@ -16872,7 +17252,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Black" -msgstr "·¹À̺í(Label)" +msgstr "레이블(Label)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" @@ -16880,17 +17260,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "»¡°­»ö" +msgstr "빨강색" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Green" -msgstr "ÀúÀå(&Save)" +msgstr "저장(&Save)" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" @@ -16906,12 +17286,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" -msgstr "º»¹® Çü½Ä(Text Style)" +msgstr "본문 형식(Text Style)" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -16924,29 +17304,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "ºÙÀ̱â" +msgstr "붙이기" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1465 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 msgid "Canceled." -msgstr "Ãë¼ÒµÊ" +msgstr "취소됨" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format @@ -16956,7 +17336,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy msgid "Next command" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -16976,313 +17356,322 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)" +msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 #, fuzzy msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Times Roman" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #, fuzzy msgid "Bera Serif" -msgstr "º»¹®¿ë Sans Serif ÆùÆ® °è¿­(Text Sans Serif Family)" +msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #, fuzzy msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr "¿À¸¥ÂÊ Á¤·Ä" +msgstr "오른쪽 정렬" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 #, fuzzy msgid "Courier" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "º»¹®¿ë Typewriter ÆùÆ® °è¿­(Text Typewriter Family)" +msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:504 #, fuzzy msgid "Document Settings" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 #, fuzzy msgid "Length" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 #, fuzzy msgid " (not installed)" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 msgid "11" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 #, fuzzy msgid "empty" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 #, fuzzy msgid "plain" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 #, fuzzy msgid "headings" -msgstr "ù±Û(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" -msgstr "¾ð¾î(&Language):" +msgstr "언어(&Language):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 #, fuzzy msgid "``text''" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 #, fuzzy msgid "''text''" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 #, fuzzy msgid ",,text``" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 #, fuzzy msgid ",,text''" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 #, fuzzy msgid "Numbered" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 #, fuzzy msgid "Author-year" -msgstr "ÆíÁý±â(Ed&itor):" +msgstr "편집기(Ed&itor):" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "Numerical" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ(A&vailable) Branches: " +msgstr "이용 가능한(A&vailable) Branches: " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 msgid "Document Class" -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 -msgid "Text Layout" -msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" +msgid "Modules" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 -msgid "Page Margins" -msgstr " ÆäÀÌÁö ¿©¹é(Margins)" +msgid "Text Layout" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +msgid "Page Margins" +msgstr " 페이지 여백(Margins)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy msgid "PDF Properties" -msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P" +msgstr "선택(Preferences)...|P" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Math Options" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Float Placement" -msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Bullets" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #, fuzzy msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)|L" +msgstr "모양새(Layout)|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17290,192 +17679,202 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "º»¹® ¸ð¾ç»õ(Text Layout)" +msgstr "본문 모양새(Text Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 msgid "Error" -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "에러" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ" +msgstr "문서 저장하기" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 -#, fuzzy -msgid "Unable to set document class." -msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2214 msgid "Unapplied changes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1374 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477 msgid "or" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 -msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX ÄÚµå(Code) ±¸¼º" +msgstr "TeX 코드(Code) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "에러" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" -msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É" +msgstr "상단(top) 중심" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿ÞÂÊ" +msgstr "바닥(Bottom) 왼쪽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É" +msgstr "기준선(Baseline) 중심" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" -msgstr "»ó´Ü(top) Áß½É" +msgstr "상단(top) 중심" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) Áß½É" +msgstr "바닥(Bottom) 중심" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" -msgstr "±âÁؼ±(Baseline) Áß½É" +msgstr "기준선(Baseline) 중심" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" -msgstr "¹Ù´Ú(Bottom) ¿À¸¥ÂÊ" +msgstr "바닥(Bottom) 오른쪽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" -msgstr "±âÁؼ±(Baseline) ¿À¸¥ÂÊ" +msgstr "기준선(Baseline) 오른쪽" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)" +msgstr "외부 문서(External Material)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 #, fuzzy msgid "Scale%" -msgstr "ÃàÀû(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgstr "모두 선택" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "±×¸²(&Graphics)" +msgstr "그림(&Graphics)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgstr "모두 선택" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º" +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17487,32 +17886,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "°ø°£À» ³ÖÀ¸½Ã¿À" +msgstr "공간을 넣으시오" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" -msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)" +msgstr "하위 문서(Child Document)" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Æ÷ÇÔÇÒ ¹®¼­¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "포함할 문서를 선택하시오" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" @@ -17529,12 +17928,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "textclass" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "menu" @@ -17543,40 +17942,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "ÁÖ¼®(Comment)" +msgstr "주석(Comment)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "Å×À̺íµé" - -#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "·¹À̺í(Label)" +msgstr "레이블(Label)" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 #, fuzzy msgid "No language" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 #, fuzzy msgid "No dialect" -msgstr "ÆÄÀÏ(&File):" +msgstr "파일(&File):" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX °æ°ú ±â·Ï(Log)" +msgstr "LaTeX 경과 기록(Log)" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" @@ -17593,40 +17987,40 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 #, fuzzy msgid "No version control log file found." -msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "LaTeX 실행 실패함" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Nomenclature" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph Settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" @@ -17637,270 +18031,282 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135 msgid "System files|#S#s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 msgid "User files|#U#u" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "¾ð¾î ±¸¼º" +msgstr "언어 구성" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "ù±Û(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364 msgid "Date format" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)" +msgstr "날짜 형태(format)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597 msgid "Screen fonts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 #, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "»ö±ò(&Colors)" +msgstr "색깔(&Colors)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924 #, fuzzy msgid "Paths" -msgstr "¼ö½Ä(Math)" +msgstr "수식(Math)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" -msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "문서 directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015 msgid "Select a document directory" -msgstr "¹®¼­ directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "문서 directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â " +msgstr "철자 검사기 " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059 msgid "ispell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "aspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "hspell" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Converters" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "File formats" -msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(formats)" +msgstr "파일 형태(formats)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Format in use" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 #, fuzzy msgid "User interface" -msgstr "ÀûºÐ »ðÀÔ" +msgstr "적분 삽입" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "¹®¼­ ù¸Ó¸®(header) ¿¡·¯" +msgstr "문서 첫머리(header) 에러" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" +msgstr "모두 선택" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" +msgstr "모르는 함수" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)" +msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 msgid "Choose bind file" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 #, fuzzy msgid "Choose UI file" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718 msgid "*.ispell" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" -msgstr "¹®¼­ Àμâ" +msgstr "문서 인쇄" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" -msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +msgstr "To 파일(&file):" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" @@ -17909,7 +18315,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" -msgstr "»óÈ£ ÂüÁ¶(Cross-Reference)...|R" +msgstr "상호 참조(Cross-Reference)...|R" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 msgid "&Go Back" @@ -17922,67 +18328,67 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" -msgstr "·¹À̺í·Î °¡±â(&Go to Label) " +msgstr "레이블로 가기(&Go to Label) " #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ(Find and Replace)" +msgstr "찾아서 교체하기(Find and Replace)" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" -msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À" +msgstr "열 문서를 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» º¸À̱â(Show File)" +msgstr "파일을 보이기(Show File)" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â ¿¡·¯" +msgstr "철자 검사기 에러" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420 #, fuzzy msgid "One word checked." -msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" -msgstr "öÀÚ °Ë»ç±â " +msgstr "철자 검사기 " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 msgid "Latin-1 Supplement" @@ -18015,7 +18421,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18040,7 +18446,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "ÆÄÀÏ" +msgstr "파일" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -18057,12 +18463,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "¸ð¾ç»õ(Layout)" +msgstr "모양새(Layout)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Georgian" @@ -18087,17 +18493,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "¾î±ú ±ÛÀÚ(Superscript)|S" +msgstr "어깨 글자(Superscript)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18106,17 +18512,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" -msgstr "AMS È­»ìÇ¥µé" +msgstr "AMS 화살표들" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Miscellaneous Technical" @@ -18125,7 +18531,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -18138,22 +18544,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "»óÀÚ ±¸¼º(Box Settings)" +msgstr "상자 구성(Box Settings)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "¶ß³»±â ¹èÄ¡(Float Placement)" +msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr "º»¹®¿ë Italic Shape ÆùÆ®" +msgstr "본문용 Italic Shape 폰트" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" @@ -18162,7 +18568,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18187,7 +18593,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" @@ -18232,7 +18638,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18249,7 +18655,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Àοë(Citation):" +msgstr "인용(Citation):" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18258,7 +18664,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ ºÙÀ̱â(Paste Special)" +msgstr "특수 문자 붙이기(Paste Special)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" @@ -18295,7 +18701,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "¼öÁ¤µÊ(Revised)" +msgstr "수정됨(Revised)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Shavian" @@ -18316,12 +18722,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18334,7 +18740,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "À½¼º Ç¥±â ºÎÈ£(Phonetic Symbols)|y" +msgstr "음성 표기 부호(Phonetic Symbols)|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18347,7 +18753,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Å×À̺íµé" +msgstr "테이블들" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" @@ -18364,7 +18770,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "¹®ÀÚ ¼¼Æ®(Character set)" +msgstr "문자 세트(Character set)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -18373,24 +18779,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º" +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Å×À̺íÀ» »ðÀÔÇϽÿÀ" +msgstr "테이블을 삽입하시오" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +msgstr "바깥쪽(Outer)" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" @@ -18403,12 +18809,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" -msgstr "³¯Â¥" +msgstr "날짜" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" @@ -18422,16 +18828,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º" +msgstr "테이블 구성" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 msgid "unknown version" -msgstr "¸ð¸£´Â ÆÇ(version)" +msgstr "모르는 판(version)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" @@ -18445,63 +18851,63 @@ msgstr "" msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Select template file" -msgstr "º»º¸±â ¹®¼­(document templates) directory¸¦ ¼±ÅÃÇϽÿÀ" +msgstr "본보기 문서(document templates) directory를 선택하시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(Template)" +msgstr "본보기 파일(Template)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659 msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 msgid "Select document to open" -msgstr "¿­ ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À" +msgstr "열 문서를 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" -msgstr "¿¹Á¦." +msgstr "예제." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr "LyX ¹®¼­(*.lyx)" +msgstr "LyX 문서(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -18509,41 +18915,41 @@ msgid "" "does not exists." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "¹®¼­¸¦ ¿±´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 엽니다 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +msgstr "문서 형식(Document Class)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397 msgid "Couldn't import file" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö(Import) ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "파일을 가져올 수(Import) 없습니다." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "삽입할 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18551,43 +18957,43 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" -msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "¹®¼­¸¦ »ðÀÔÇÕ´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 삽입합니다 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514 msgid "imported." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "»ðÀÔÇÒ LyX ¹®¼­¸¦ °í¸£½Ã¿À" +msgstr "삽입할 LyX 문서를 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 msgid "Select file to insert" -msgstr "»ðÀÔÇÒ ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "삽입할 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "ÀúÀåµÈ ¹®¼­·Î µÇµ¹¸±±î¿ä?" +msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 msgid "&Rename" -msgstr "»õÀ̸§ Áþ±â(&Rename)" +msgstr "새이름 짓기(&Rename)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18595,16 +19001,16 @@ msgid "" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725 msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "Áß½É(Center)" +msgstr "중심(Center)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18612,50 +19018,50 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." +msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX ¿¡·¯" +msgstr "LaTeX 에러" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 #, fuzzy msgid "DocBook Source" -msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(Bookmarks)|B" +msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX ¿¡·¯" +msgstr "LaTeX 에러" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" @@ -18664,22 +19070,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) ±¸¼º" +msgstr "노우트(Note) 구성" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -18689,62 +19095,67 @@ msgstr "" msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!" +msgstr "열려있는 문서가 없음!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 #, fuzzy msgid "No Document Open!" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¹®¼­°¡ ¾øÀ½!" +msgstr "열려있는 문서가 없음!" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "No custom insets defined!" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939 #, fuzzy msgid "Master Document" -msgstr "¹®¼­ ÀúÀåÇϱâ" +msgstr "문서 저장하기" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:977 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)" +msgstr "날짜 형태(format)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986 msgid "No Table of contents" -msgstr "¸ñÂ÷ ¾øÀ½" +msgstr "목차 없음" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "µµ±¸ ´ÜÃßµé(Toolbars)|b" +msgstr "도구 단추들(Toolbars)|b" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" -msgstr "¹®¼­ Àμâ" +msgstr "문서 인쇄" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1616 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Àο뱸 Çü½Ä(Citation Style)" +msgstr "인용구 형식(Citation Style)" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 msgid "space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" @@ -18752,79 +19163,84 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "TeX Á¤º¸¸¦ °»½ÅÇÒ(update) ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "TeX 정보를 갱신할(update) 수 없습니다." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "¸ñÂ÷" +msgstr "목차" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501 #, fuzzy msgid "Child Documents" -msgstr "ÇÏÀ§ ¹®¼­(Child Document)" +msgstr "하위 문서(Child Document)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï" +msgstr "그림 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï" +msgstr "그림 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï" +msgstr "그림 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "±×¸² ¸ñ·Ï" +msgstr "그림 목록" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "ÀοëµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç Âü°í ¹®Çåµé " +msgstr "인용되지 않은 모든 참고 문헌들 " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "테이블 목록" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18833,7 +19249,7 @@ msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 #, fuzzy msgid "Opened inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -18856,7 +19272,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â Å×À̺í" +msgstr "열려있는 테이블" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -18864,22 +19280,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXÀÌ »ý¼ºÇÑ Âü°í ¸ñ·Ï(Bibliography)" +msgstr "BibTeX이 생성한 참고 목록(Bibliography)" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "³¯Â¥:" +msgstr "날짜:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" -msgstr "³ª°¡±â" +msgstr "나가기" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" @@ -18901,59 +19317,69 @@ msgid "" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +msgstr "파일이름 " -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "shaded background" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "Å×ÀÌºí »ðÀÔ" +msgstr "테이블 삽입" -#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +#: src/insets/InsetBox.cpp:114 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:170 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â Branch »ðÀÔ±¸(Inset)" +msgstr "열려있는 Branch 삽입구(Inset)" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " -msgstr "¶ß³»±â ±¸¼º(Float Settings)" +msgstr "뜨내기 구성(Float Settings)" #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" @@ -18961,7 +19387,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)" +msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -18971,74 +19397,74 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:141 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:66 +#: src/insets/InsetERT.cpp:68 #, fuzzy msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)" +msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:52 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " -msgstr "¶ß³»±â(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¶ß³»±â »ðÀÔ±¸(Opened Float Inset)" +msgstr "열려있는 뜨내기 삽입구(Opened Float Inset)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy msgid "float" -msgstr "¶ß³»±â(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr "¶ß³»±â(float):" +msgstr "뜨내기(float):" #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 msgid " (sideways)" @@ -19051,53 +19477,53 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "Å×ÀÌºí ¸ñ·Ï" +msgstr "테이블 목록" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "°¢ÁÖ(footnote)" +msgstr "각주(footnote)" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr "º»º¸±â ÆÄÀÏ(template)À» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "본보기 파일(template)을 읽을 수가 없습니다." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:328 msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19105,12 +19531,12 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:482 #, fuzzy msgid "Different textclasses" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19118,17 +19544,17 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:127 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:129 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -19137,29 +19563,29 @@ msgid "" "explained in the User Guide." msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:116 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "undefined" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Çü½Ä(Style)" +msgstr "형식(Style)" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:361 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:380 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)" +msgstr "모르는 사용자(user)" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19172,25 +19598,25 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:110 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +#: src/insets/InsetListings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "¿­·ÁÀִ ǥÁ¦ »ðÀÔ±¸(Opened Caption Inset)" +msgstr "열려있는 표제 삽입구(Opened Caption Inset)" -#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +#: src/insets/InsetListings.cpp:223 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "±¸È¹¹®ÀÚ(delimiter) »ðÀÔ" +msgstr "구획문자(delimiter) 삽입" -#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +#: src/insets/InsetListings.cpp:224 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -19199,12 +19625,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ" +msgstr "특수 문자" -#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#: src/insets/InsetListings.cpp:269 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -19320,12 +19746,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format @@ -19340,7 +19766,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +msgstr "모르는 인용구(Inset)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format @@ -19349,17 +19775,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¹æÁÖ(Marginal Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 방주(Marginal Note) 삽입구" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" @@ -19368,22 +19794,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)" +msgstr "노우트(Note)" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note)|N" +msgstr "노우트(Note)|N" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " -msgstr "¼±Åà »çÇ×(&Options):" +msgstr "선택 사항(&Options):" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " -msgstr "ÇüƲ Â¥±â(Formatting)" +msgstr "형틀 짜기(Formatting)" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -19392,15 +19818,15 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ¼±ÅÃÀû Àμö »ðÀÔ±¸(Optional Argument Inset)" +msgstr "열려있는 선택적 인수 삽입구(Optional Argument Inset)" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " @@ -19409,12 +19835,12 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " -msgstr "³ë¿ìÆ®(Note) #:" +msgstr "노우트(Note) #:" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " @@ -19423,22 +19849,22 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" @@ -19447,7 +19873,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" @@ -19460,110 +19886,110 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "°ø°£(space)" +msgstr "공간(space)" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Å×ÀÌºí ±¸¼º" +msgstr "테이블 구성" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "°¡·Î(&Horizontal) ¸ÂÃß±â" +msgstr "가로(&Horizontal) 맞추기" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" -msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token)" +msgstr "모르는 표시(token)" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3131 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3180 msgid "Opened table" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â Å×À̺í" +msgstr "열려있는 테이블" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3864 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3931 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:212 +#: src/insets/InsetText.cpp:220 #, fuzzy msgid "Opened Text Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â »óÀÚ »ðÀÔ±¸(Box Inset)" +msgstr "열려있는 상자 삽입구(Box Inset)" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" -msgstr "¼¼·Î(&Vertical) ¸ÂÃß±â:" +msgstr "세로(&Vertical) 맞추기:" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " @@ -19571,7 +19997,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ½Î°³ »ðÀÔ±¸(Wrap Inset)" +msgstr "열려있는 싸개 삽입구(Wrap Inset)" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" @@ -19580,7 +20006,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -19589,7 +20015,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ" +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -19598,7 +20024,7 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." -msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)...|T" +msgstr "보통 문(Plain Text)...|T" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" @@ -19607,12 +20033,12 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy msgid "No file found!" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Å×ÀÌºí ¶ß³»±â(table float) »ðÀÔ" +msgstr "테이블 뜨내기(table float) 삽입" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" @@ -19625,22 +20051,22 @@ msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" -msgstr "¹®¼­ Àμ⠽ÇÆÐ" +msgstr "문서 인쇄 실패" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19657,7 +20083,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "dd" -msgstr "Çà ºÙÀ̱â" +msgstr "행 붙이기" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" @@ -19678,44 +20104,44 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "ex" -msgstr "º»¹®(Text):" +msgstr "본문(Text):" #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "em" -msgstr "ÃàÀû(Scale)" +msgstr "축적(Scale)" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" -msgstr "¿­ º¹»ç" +msgstr "열 복사" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" -msgstr "º»¹® µÎ²²(Text Width) %" +msgstr "본문 두께(Text Width) %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" -msgstr "º»¹® ³ôÀÌ(Text Height) %" +msgstr "본문 높이(Text Height) %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "°Ë»ö ¿¡·¯" +msgstr "검색 에러" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" @@ -19724,19 +20150,14 @@ msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy msgid "String has been replaced." -msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ" +msgstr "찾아서 교체하기" #: src/lyxfind.cpp:302 #, fuzzy msgid " strings have been replaced." -msgstr "ã¾Æ¼­ ±³Ã¼Çϱâ" - -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +msgstr "찾아서 교체하기" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -19747,59 +20168,59 @@ msgstr "" msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Only one row" -msgstr "¿­ Áö¿ì±â" +msgstr "열 지우기" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Only one column" -msgstr "¿­ Áö¿ì±â" +msgstr "열 지우기" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 msgid "No hline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "¸ð¸£´Â Ç¥½Ã(token): %1$s %2$s\n" +msgstr "모르는 표시(token): %1$s %2$s\n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "¾ð¾î" +msgstr "언어" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "¹øÈ£ ´Þ¸° ¼ö½Ä(Numbered Formula)|N" +msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1362 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1372 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1382 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" @@ -19807,27 +20228,27 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "Ç¥Á¦(Caption)" +msgstr "표제(Caption)" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 #, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "BibTeX Çü½Ä(styles) ÆÄÀϵé" +msgstr "BibTeX 형식(styles) 파일들" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209 #, fuzzy msgid "math macro" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -19835,7 +20256,57 @@ msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr "Âü°í ¹®Çå(References):" +msgstr "참고 문헌(References):" + +#: src/support/Package.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" + +#: src/support/Package.cpp:436 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:555 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 +msgid "File not found" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" + +#: src/support/Package.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:664 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "파일을 발견할 수 없음" #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" @@ -19844,12 +20315,12 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:39 #, fuzzy msgid "General information" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/support/debug.cpp:40 #, fuzzy msgid "Program initialisation" -msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" @@ -19858,7 +20329,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:42 #, fuzzy msgid "GUI handling" -msgstr "ù±Û(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" @@ -19867,7 +20338,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy msgid "Configuration files reading" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -19880,27 +20351,27 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy msgid "Math editor" -msgstr "¼ö½Ä ÆíÁý ¸ðµå(Math editor mode)" +msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)" #: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy msgid "Font handling" -msgstr "ù±Û(Opening):" +msgstr "첫글(Opening):" #: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy msgid "Textclass files reading" -msgstr "¼³Á¤(configuration) ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "설정(configuration) 파일을 읽을 수 없습니다." #: src/support/debug.cpp:50 #, fuzzy msgid "Version control" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/support/debug.cpp:51 #, fuzzy msgid "External control interface" -msgstr "¿ÜºÎ ¹®¼­(External Material)" +msgstr "외부 문서(External Material)" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" @@ -19909,7 +20380,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy msgid "User commands" -msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +msgstr "수식 삽입" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -19918,16 +20389,16 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy msgid "Dependency information" -msgstr "TeX Á¤º¸" +msgstr "TeX 정보" #: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ" +msgstr "LyX: 행렬 삽입" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX°¡ »ç¿ëÇÑ ÆÄÀϵé " +msgstr "LyX가 사용한 파일들 " #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" @@ -19940,17 +20411,17 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 #, fuzzy msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "bind ÆÄÀÏÀ» °í¸£½Ã¿À" +msgstr "bind 파일을 고르시오" #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" -msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" +msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" -msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)" +msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -19963,7 +20434,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "¼ö½Ä ¼±Åà »çÇ×(Math Options)" +msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -19994,22 +20465,22 @@ msgstr "" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "ko" -#: src/support/os_win32.cpp:297 +#: src/support/os_win32.cpp:307 msgid "System file not found" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ" +msgstr "시스템 파일 발견 못함" -#: src/support/os_win32.cpp:298 +#: src/support/os_win32.cpp:308 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:303 +#: src/support/os_win32.cpp:313 #, fuzzy msgid "System function not found" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ ¹ß°ß ¸øÇÔ" +msgstr "시스템 파일 발견 못함" -#: src/support/os_win32.cpp:304 +#: src/support/os_win32.cpp:314 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20017,399 +20488,394 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "¸ð¸£´Â »ç¿ëÀÚ(user)" +msgstr "모르는 사용자(user)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "목차(Table of Contents)|a" -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +#~ msgid "&Options:" +#~ msgstr "선택 사항(&Options):" #, fuzzy -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "참고 문헌(References):" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "LaTeX ½ÇÇà ½ÇÆÐÇÔ" +#~ msgstr "LaTeX 실행 실패함" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "º¯°æµÈ ¸ð¾ç»õ(Changed Layout)" +#~ msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "¸ð¸£´Â ¸ð¾ç»õ(Layout)" +#~ msgstr "모르는 모양새(Layout)" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "¿­·ÁÀִ ȯ°æ »ðÀÔ±¸(Environment Inset):" +#~ msgstr "열려있는 환경 삽입구(Environment Inset):" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "ÃàÀû(Sca&le):" +#~ msgstr "축적(Sca&le):" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "¸ð¸£´Â ´Ü¾î:" +#~ msgstr "모르는 단어:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" +#~ msgstr "모르는 함수" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "Çà Áö¿ì±â" +#~ msgstr "행 지우기" #, fuzzy #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "³¯Â¥" +#~ msgstr "날짜" #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "º¸Åë ¹®(Plain Text)" +#~ msgstr "보통 문(Plain Text)" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "³¯Â¥ ÇüÅÂ(format)" +#~ msgstr "날짜 형태(format)" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ȸº¹½ÃÅ°±â(&Recover)" +#~ msgstr "회복시키기(&Recover)" #, fuzzy #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Áß½É(Center)" +#~ msgstr "중심(Center)" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "문서를 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 편집할 수 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "To ÆÄÀÏ(&file):" +#~ msgstr "To 파일(&file):" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "¹®¼­¸¦ µ¤¾î ¾µ°¡¿ä?" +#~ msgstr "문서를 덮어 쓸가요?" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "°ø°£(space)" +#~ msgstr "공간(space)" #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "¼ö½Ä »ðÀÔ" +#~ msgstr "수식 삽입" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "¿ÞÂÊ ÁÙ(Left Line)|L" +#~ msgstr "왼쪽 줄(Left Line)|L" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "ÁÙ ¹Ù²Ù±â(Line break)|B" +#~ msgstr "줄 바꾸기(Line break)|B" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "¹®¼­ÀÇ ±âº» ¼³Á¤(Document Defaults)À¸·Î ÀúÀåÇϽÿÀ " +#~ msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " #, fuzzy #~ msgid "Links" -#~ msgstr "»ðÀÔ(Insert)|I" +#~ msgstr "삽입(Insert)|I" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "¹®¼­ Çü½Ä(Document Class)" +#~ msgstr "문서 형식(Document Class)" #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "ÃàÀû(Scale)" +#~ msgstr "축적(Scale)" #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "¶ß³»±â(float):" +#~ msgstr "뜨내기(float):" #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "¶ß³»±â(Float)|a" +#~ msgstr "뜨내기(Float)|a" #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "Ç¥Á¦(Ca&ption):" +#~ msgstr "표제(Ca&ption):" #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "»ö±ò(&Colors)" +#~ msgstr "색깔(&Colors)" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "ÆÄÀÏ ÇüÅÂ(&File formats)" +#~ msgstr "파일 형태(&File formats)" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "¿ÜºÎ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥(External Applications)" +#~ msgstr "외부 응용 프로그램(External Applications)" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +#~ msgstr "파일이름 " #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "URL »ðÀÔ" +#~ msgstr "URL 삽입" #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "¸ð¸£´Â ¹®¼­ Ŭ¶ó½º(document class)" +#~ msgstr "모르는 문서 클라스(document class)" #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "¹®¼­·Î Àüȯ(&Switch to document) " +#~ msgstr "문서로 전환(&Switch to document) " #, fuzzy #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ÀúÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù %1$s..." +#~ msgstr "문서를 저장하고 있습니다 %1$s..." #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "»öÀÎ ±âÀç »çÇ×(Index Entry)" +#~ msgstr "색인 기재 사항(Index Entry)" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "¼ö½Ä ±¸È¹ ¹®ÀÚ(Math Delimiter)" +#~ msgstr "수식 구획 문자(Math Delimiter)" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Çà·Ä »ðÀÔ" +#~ msgstr "LyX: 행렬 삽입" #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "¸ð¸£´Â Àο뱸(Inset)" +#~ msgstr "모르는 인용구(Inset)" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "´Ü¶ô ±¸¼º(Paragraph settings)" +#~ msgstr "단락 구성(Paragraph settings)" #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ̸§ " +#~ msgstr "파일이름 " #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "¿­·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸" +#~ msgstr "열려있는 노우트(Note) 삽입구" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "¹Ù±ùÂÊ(Outer)" +#~ msgstr "바깥쪽(Outer)" #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "º»¹® °¨½Î±â ±¸¼º(Text Wrap Settings)" +#~ msgstr "본문 감싸기 구성(Text Wrap Settings)" #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "¹®¼­¿¡¼­ ÇÑ ±ÛÀÚ(One word in document)" +#~ msgstr "문서에서 한 글자(One word in document)" #, fuzzy #~ msgid "Count words" -#~ msgstr " ´Ü¾î ¼ö ¼¼±â(Count Words)|W" +#~ msgstr " 단어 수 세기(Count Words)|W" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Àοë Çü½Ä(&Quote Style):" +#~ msgstr "인용 형식(&Quote Style):" #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "¿¹Á¦." +#~ msgstr "예제." #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "¸ÂÃß±â(Alig&nment):" +#~ msgstr "맞추기(Alig&nment):" #~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)" +#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)" #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|l" +#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|l" #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "¿ë¾îÁý(Glossary)|G" +#~ msgstr "용어집(Glossary)|G" #~ msgid "Glossary Entry|y" -#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(Glossary Entry)|y" +#~ msgstr "용어집 기재사항(Glossary Entry)|y" #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ(Math Panel)|P" +#~ msgstr "수식 판(Math Panel)|P" #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "¸ñÂ÷|T" +#~ msgstr "목차|T" #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "¿ë¾îÁý ±âÀç»çÇ×(glossary entry) »ðÀÔ" +#~ msgstr "용어집 기재사항(glossary entry) 삽입" #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "¸ñÂ÷" +#~ msgstr "목차" #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "¼ö½Ä ÆÇ º¸À̱â" +#~ msgstr "수식 판 보이기" #, fuzzy #~ msgid "Paste External Clipboard/Selection" -#~ msgstr "¿ÜºÎ ¼±ÅÃ(External Selection) ºÙÀ̱â|x" +#~ msgstr "외부 선택(External Selection) 붙이기|x" #~ msgid "Couldn't find this label" -#~ msgstr "ÀÌ labelÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "이 label을 찾을 수 없습니다." #, fuzzy #~ msgid "Open/Close float|l" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿©½Ã¿À" +#~ msgstr "파일을 여시오" #~ msgid "Make eqnarray|e" -#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ ¼ö½Ä(eqnarray) ¸¸µé±â|e" +#~ msgstr "여러줄 수식(eqnarray) 만들기|e" #~ msgid "Make multline|m" -#~ msgstr "¿©·¯ÁÙ(multiline) ¸¸µé±â|m" +#~ msgstr "여러줄(multiline) 만들기|m" #, fuzzy #~ msgid "Align Left|f" -#~ msgstr "¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Left)|e" +#~ msgstr "왼쪽으로 맞추기(Align Left)|e" #, fuzzy #~ msgid "Align Right|R" -#~ msgstr "¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¸ÂÃß±â(Align Right)|i" +#~ msgstr "오른쪽으로 맞추기(Align Right)|i" #, fuzzy #~ msgid "V.Align Center|e" -#~ msgstr "°¡¿îµ¥·Î ¸ÂÃß±â(Align Center)|C" +#~ msgstr "가운데로 맞추기(Align Center)|C" #, fuzzy #~ msgid "Preamble...|r" -#~ msgstr "·¹À̺í...|L" +#~ msgstr "레이블...|L" #~ msgid "Error|E" -#~ msgstr "¿¡·¯|E" +#~ msgstr "에러|E" #, fuzzy #~ msgid "Refs|R" -#~ msgstr "µî·Ï|R" +#~ msgstr "등록|R" #, fuzzy #~ msgid "&Table of contents depth:" -#~ msgstr "¸ñÂ÷|C" +#~ msgstr "목차|C" #, fuzzy #~ msgid "leftBottom" -#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B" +#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #, fuzzy #~ msgid "centerBottom" -#~ msgstr "ÁÙ ¾Æ·¡(Line Bottom)|B" +#~ msgstr "줄 아래(Line Bottom)|B" #, fuzzy #~ msgid "referencePoint" -#~ msgstr "¼±ÅÃ(Preferences)...|P" +#~ msgstr "선택(Preferences)...|P" #, fuzzy #~ msgid "Table Of Contents" -#~ msgstr "¸ñÂ÷|T" +#~ msgstr "목차|T" #, fuzzy #~ msgid "Close|^[^M" -#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C" +#~ msgstr "닫기(Close)|C" #, fuzzy #~ msgid "Cancel|#N" -#~ msgstr "Ãë¼ÒµÊ" +#~ msgstr "취소됨" #, fuzzy #~ msgid "Open|#O" -#~ msgstr "¿­±â(Open)...|O" +#~ msgstr "열기(Open)...|O" #, fuzzy #~ msgid "LaTeX Styles|#S" -#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X" +#~ msgstr "TeX 형식|X" #, fuzzy #~ msgid "BibTeX Styles|#B" -#~ msgstr "TeX Çü½Ä|X" +#~ msgstr "TeX 형식|X" #, fuzzy #~ msgid "View|#V" -#~ msgstr "º¸±â(View)|V" +#~ msgstr "보기(View)|V" #, fuzzy #~ msgid "Close|^C" -#~ msgstr "´Ý±â(Close)|C" +#~ msgstr "닫기(Close)|C" #, fuzzy #~ msgid "Unknown function (" -#~ msgstr "¸ð¸£´Â ÇÔ¼ö" +#~ msgstr "모르는 함수" #, fuzzy #~ msgid "Open/Close..." -#~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O" +#~ msgstr "열기/닫기|O" #, fuzzy #~ msgid "Inserting Footnote..." -#~ msgstr "°¢ÁÖ¸¦ ³ÖÀ¸½Ã¿À" +#~ msgstr "각주를 넣으시오" #, fuzzy #~ msgid "Inserting margin note..." -#~ msgstr "¹®¼­¸¦ ³Ö½À´Ï´Ù..." +#~ msgstr "문서를 넣습니다..." #~ msgid "Open/Close|O" -#~ msgstr "¿­±â/´Ý±â|O" +#~ msgstr "열기/닫기|O" #~ msgid "Open All Figures/Tables|F" -#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ¿­±â|F" +#~ msgstr "모든 그림/테이블 열기|F" #~ msgid "Close All Figures/Tables|T" -#~ msgstr "¸ðµç ±×¸²/Å×ÀÌºí ´Ý±â|T" +#~ msgstr "모든 그림/테이블 닫기|T" #~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A" -#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ¿­±â|A" +#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 열기|A" #~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C" -#~ msgstr "¸ðµç °¢ÁÖ(footnote)/¹æÁÖ(marginal note) ´Ý±â|C" +#~ msgstr "모든 각주(footnote)/방주(marginal note) 닫기|C" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "Àοë(Citation) ÂüÁ¶...|C" +#~ msgstr "인용(Citation) 참조...|C" #, fuzzy #~ msgid "special char" -#~ msgstr "Ư¼ö ¹®ÀÚ|S" +#~ msgstr "특수 문자|S"