X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=efaf9e50c57e958e59bff0af72a994e864c31421;hb=44e86aa4e9a602c90a5f96b4c716f28cd2582192;hp=003533cef981f2a68c3fc19ac7ce2fad3a5b79e9;hpb=08c72074e92f7fc6753e3aa2d504c86be2308263;p=lyx.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po old mode 100755 new mode 100644 index 003533cef9..efaf9e50c5 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-03 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-16 19:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:41+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "Telefono mittente:" #: lib/layouts/moderncv.layout:137 #: lib/layouts/lettre.layout:42 #: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:696 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -11457,8 +11457,8 @@ msgstr "Affiliazione autore" #: lib/layouts/agutex.layout:124 #: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1507 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -15470,7 +15470,7 @@ msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." #: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:616 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -15514,8 +15514,8 @@ msgid "Named Theorems" msgstr "Teoremi con nome" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." -msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'inserto \"Titolo breve\"." +msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Additional Theorem Text' argument." +msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'argomento 'Testo opzionale'." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -15968,7 +15968,7 @@ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragr msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate." #: lib/layouts/knitr.module:2 -#: lib/configure.py:616 +#: lib/configure.py:618 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -17434,12 +17434,12 @@ msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica ortografica continua" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/BufferView.cpp:1363 +#: src/BufferView.cpp:1364 msgid "Undo" msgstr "Annulla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/BufferView.cpp:1373 +#: src/BufferView.cpp:1374 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -17462,7 +17462,7 @@ msgstr "Copia" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #: lib/ui/stdcontext.inc:320 #: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: src/Text3.cpp:1310 +#: src/Text3.cpp:1311 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:579 msgid "Paste" @@ -23982,7 +23982,7 @@ msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "Dichiarazioni di Pericolo e Cautela|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:617 -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:616 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|e" @@ -24161,446 +24161,458 @@ msgstr "Diagramma Dia" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "Diagramma Dia.\n" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:569 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:569 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:572 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:575 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:578 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:578 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:581 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:584 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:587 msgid "svgz" msgstr "svgz" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:587 msgid "svgz|SVG" msgstr "svgz|SVG" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:589 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:590 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:591 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:591 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:592 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:593 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:594 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:595 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:596 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:597 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:598 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Testo semplice (scacchi)" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:607 msgid "Plain text (image)" msgstr "Testo semplice (immagine)" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:608 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Testo semplice (Xfig)" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:609 msgid "date (output)" msgstr "date (uscita)" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:610 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:610 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:611 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:612 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:613 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:614 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:615 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:615 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:617 msgid "R/S code" msgstr "Codice R/S" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:619 msgid "LilyPond music" msgstr "Spartito LilyPond" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:620 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normale)" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normale)|L" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:623 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:624 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:625 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (appunti)" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text|a" msgstr "Testo semplice|s" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testo semplice (pstotext)" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testo semplice (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testo semplice (catdvi)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:630 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testo semplice, per paragrafi" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:631 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:634 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico Gnumeric" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:635 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico Excel" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:636 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico OpenDocument" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:639 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:639 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:647 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:653 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:654 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:655 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:655 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:665 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (grafica)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:666 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (cropped)" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:667 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (bassa risol.)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:671 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:671 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:674 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:675 -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:713 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:675 -#: lib/configure.py:709 +#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:713 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:678 +#: lib/configure.py:680 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:683 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:684 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:685 +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument (Pandoc)" + +#: lib/configure.py:686 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:689 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:687 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:690 +#: lib/configure.py:691 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "MS Word Office Open XML" + +#: lib/configure.py:691 +msgid "MS Word Office Open XML|W" +msgstr "MS Word Office Open XML|X" + +#: lib/configure.py:694 msgid "date command" msgstr "Comando date" -#: lib/configure.py:691 +#: lib/configure.py:695 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:697 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:698 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:700 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:702 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:703 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:704 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:705 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:706 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:707 msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" -#: lib/configure.py:704 +#: lib/configure.py:708 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:709 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:710 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:711 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:712 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:821 +#: lib/configure.py:825 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1034 +#: lib/configure.py:1047 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivio LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1037 +#: lib/configure.py:1050 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivio LyX (tar.gz)" @@ -24679,13 +24691,13 @@ msgstr "manca \\begin_document" #: src/Buffer.cpp:978 #: src/Buffer.cpp:984 -#: src/BufferView.cpp:1469 -#: src/BufferView.cpp:1475 +#: src/BufferView.cpp:1470 +#: src/BufferView.cpp:1476 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" #: src/Buffer.cpp:979 -#: src/BufferView.cpp:1470 +#: src/BufferView.cpp:1471 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -24694,7 +24706,7 @@ msgstr "" "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." #: src/Buffer.cpp:985 -#: src/BufferView.cpp:1476 +#: src/BufferView.cpp:1477 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." @@ -25266,7 +25278,47 @@ msgstr "" "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2133 +#: src/BufferParams.cpp:1956 +#: src/Encoding.cpp:245 +#: src/Paragraph.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 +#: src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Avviso di LyX: " + +#: src/BufferParams.cpp:1957 +#: src/Encoding.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:2510 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +msgid "uncodable character" +msgstr "carattere intraducibile" + +#: src/BufferParams.cpp:1970 +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "Carattere intraducibile nel preambolo utente" + +#: src/BufferParams.cpp:1972 +#, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" +"Il preambolo utente del documento contiene caratteri che non\n" +"possono essere rappresentati nella codifica corrente (%1$s).\n" +"Tali caratteri saranno omessi nel file LaTeX esportato.\n" +"\n" +"Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" +"(per esempio utf8) o modificate opportunamente il preambolo." + +#: src/BufferParams.cpp:2177 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -25281,11 +25333,11 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2139 +#: src/BufferParams.cpp:2183 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:2146 +#: src/BufferParams.cpp:2190 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -25300,17 +25352,17 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2152 -#: src/BufferView.cpp:1315 -#: src/BufferView.cpp:1347 +#: src/BufferParams.cpp:2196 +#: src/BufferView.cpp:1316 +#: src/BufferView.cpp:1348 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:2202 +#: src/BufferParams.cpp:2246 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2203 +#: src/BufferParams.cpp:2247 #: src/TextClass.cpp:1557 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -25336,105 +25388,105 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." #: src/BufferView.cpp:1072 -#: src/BufferView.cpp:2057 +#: src/BufferView.cpp:2055 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3653 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/BufferView.cpp:1313 -#: src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferView.cpp:1314 +#: src/BufferView.cpp:1346 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1366 +#: src/BufferView.cpp:1367 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1376 +#: src/BufferView.cpp:1377 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1626 +#: src/BufferView.cpp:1627 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1632 +#: src/BufferView.cpp:1633 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1639 +#: src/BufferView.cpp:1640 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1642 +#: src/BufferView.cpp:1643 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1698 +#: src/BufferView.cpp:1699 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1700 +#: src/BufferView.cpp:1701 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1703 +#: src/BufferView.cpp:1704 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1705 +#: src/BufferView.cpp:1706 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1708 +#: src/BufferView.cpp:1709 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1711 +#: src/BufferView.cpp:1712 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1714 +#: src/BufferView.cpp:1715 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1717 +#: src/BufferView.cpp:1718 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1719 +#: src/BufferView.cpp:1720 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:1912 +#: src/BufferView.cpp:1910 #, c-format msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1914 +#: src/BufferView.cpp:1912 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" -#: src/BufferView.cpp:1922 +#: src/BufferView.cpp:1920 msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:1929 +#: src/BufferView.cpp:1927 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" -#: src/BufferView.cpp:2379 +#: src/BufferView.cpp:2392 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Ricerca inversa non riuscita" -#: src/BufferView.cpp:2380 +#: src/BufferView.cpp:2393 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -25442,22 +25494,22 @@ msgstr "" "La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n" "Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento." -#: src/BufferView.cpp:2760 +#: src/BufferView.cpp:2773 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2771 +#: src/BufferView.cpp:2784 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2773 +#: src/BufferView.cpp:2786 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3164 +#: src/BufferView.cpp:3177 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -25468,11 +25520,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3166 +#: src/BufferView.cpp:3179 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:3173 +#: src/BufferView.cpp:3186 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -25481,16 +25533,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:3174 +#: src/BufferView.cpp:3187 #: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:3181 +#: src/BufferView.cpp:3194 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3182 +#: src/BufferView.cpp:3195 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -26048,24 +26100,6 @@ msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Encoding.cpp:245 -#: src/Paragraph.cpp:2509 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:181 -#: src/insets/InsetListings.cpp:189 -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "Avviso di LyX: " - -#: src/Encoding.cpp:246 -#: src/Paragraph.cpp:2510 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 -msgid "uncodable character" -msgstr "carattere intraducibile" - #: src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" @@ -26319,13 +26353,13 @@ msgstr "BibTeX è in esecuzione." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1282 -#: src/LaTeX.cpp:1288 -#: src/LaTeX.cpp:1297 +#: src/LaTeX.cpp:1290 +#: src/LaTeX.cpp:1296 +#: src/LaTeX.cpp:1305 msgid "BibTeX error: " msgstr "Errore di BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1304 +#: src/LaTeX.cpp:1312 msgid "Biber error: " msgstr "Errore di Biber: " @@ -26593,7 +26627,7 @@ msgid " Git commit hash " msgstr " Git commit hash " #: src/LyX.cpp:1159 -#: src/support/Package.cpp:644 +#: src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -31937,7 +31971,7 @@ msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1754 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1799 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format @@ -31999,16 +32033,16 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1316 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Tipo: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1349 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "Bad math environment" msgstr "Contesto matematico errato" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1350 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1395 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -32016,22 +32050,22 @@ msgstr "" "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n" "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1453 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1498 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1507 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1727 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1772 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1737 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1782 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1747 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1792 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" @@ -32117,24 +32151,24 @@ msgstr "Sommario: " msgid "References: " msgstr "Referimenti: " -#: src/support/Package.cpp:168 +#: src/support/Package.cpp:169 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." -#: src/support/Package.cpp:172 +#: src/support/Package.cpp:173 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/support/Package.cpp:525 +#: src/support/Package.cpp:526 msgid "LyX binary not found" msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" -#: src/support/Package.cpp:526 +#: src/support/Package.cpp:527 #, c-format msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" -#: src/support/Package.cpp:645 +#: src/support/Package.cpp:646 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -32147,12 +32181,12 @@ msgstr "" "Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n" "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:714 -#: src/support/Package.cpp:741 +#: src/support/Package.cpp:718 +#: src/support/Package.cpp:745 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: src/support/Package.cpp:715 +#: src/support/Package.cpp:719 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -32161,7 +32195,7 @@ msgstr "" "Il parametro %1$s non è valido.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/Package.cpp:742 +#: src/support/Package.cpp:746 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -32170,7 +32204,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/Package.cpp:766 +#: src/support/Package.cpp:770 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -32179,7 +32213,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "%2$s non è una cartella." -#: src/support/Package.cpp:768 +#: src/support/Package.cpp:772 msgid "Directory not found" msgstr "Cartella non trovata"