X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=c0c298e20d5bd379b8fd7bda51ffed139ef31b4a;hb=e6b2b340979bed3b5e1290bb3f1ac7edb76e8a9b;hp=dff8451d98d8eceaea87c0b453fcebb9037e540b;hpb=80fbee4eba59087bf8d7b4afc5999f35b767395f;p=lyx.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dff8451d98..c0c298e20d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,12308 +1,13078 @@ -# Italian translation for LyX -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Fulvio Boggia , 1999. -# +# translation of it.po to italiano +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Grazie a Lele Gaifax e Meris Da Silva per tutti i loro suggerimenti e consigli +# Kostantino , 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:52+0200\n" -"Last-Translator: Fulvio Boggia \n" -"Language-Team: Italiano \n" +"Project-Id-Version: it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Kostantino \n" +"Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -msgid "Close|^[" -msgstr "Chiudi|^[" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etichetta:|#E" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Annulla|^[" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stile: " - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Cerca...|#C" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stile: " - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Cerca...|#C" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Applica|#A" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Sommario" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Stile citazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "Struttura della tabella" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "Usa stile Jurabib per documenti legali ed umanistici" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Allin. vert.|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "Usa stile Natbib per le scienze naturali e le arti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Largh." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&Natbib" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Largh." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "Usa lo stile numerico predefinito di BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Cella speciale" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Predefinito (numerico)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "&Stile Natbib:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" +"Seleziona questa opzione se vuoi dividere la tua bibliografia in sezioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Bibliografia a s&ezioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Altezza" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "Aggiungi un nuovo ramo alla lista" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Altezza" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +msgid "&Add" +msgstr "&Aggiungi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rif: " +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "&Rami disponibili:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Genitore:" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Nuovo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +msgid "&Remove" +msgstr "&Rimuovi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Chiudi|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Attiva/Disattiva il ramo selezionato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Aggiorna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "(&Dis)attiva" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Aggiorna|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Definisci o cambia il colore dello sfondo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr " (Modificato)" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Modifica colore..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Genitore:" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 +msgid "&Font:" +msgstr "&Carattere: " -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Dimen&sione:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 +#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 -#, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matematica" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 +msgid "Tiny" +msgstr "Minuscolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 -#, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Aggiorna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smallest" +msgstr "Piccolissimo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 -#, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Due" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 +msgid "Smaller" +msgstr "Molto piccolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Famiglia:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 +msgid "Small" +msgstr "Piccolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Serie:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Forma|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Chiudi" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 +msgid "Larger" +msgstr "Molto grande" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 -#, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 +msgid "Largest" +msgstr "Grandissimo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Abilita tutti|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Questi non sono mai abilitati" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 +msgid "Huger" +msgstr "Gigantesco" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Dimensione|#D" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Acquirente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Questi sono sempre abilitati" +msgid "&Level:" +msgstr "&Etichetta:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Altro" +msgid "Form" +msgstr "Formati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Inserisci" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Usa il posizionamento &prestabilito" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Opzioni avanzate di posizionamento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Informazioni" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "&Inizio pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&Ignora le regole di LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Here de&finitely" +msgstr "Qui definitivamente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Qui se possibile" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&Pagina di oggetti mobili" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&Piè pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "&Attraversa colonne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Maius/minus|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&Ruota lateralmente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "&Carattere: " -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "altro" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Riscala %" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Riquadro" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "T&ypewriter:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Romano:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Modalità testo" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Riscala %" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "' dopo " +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Maiuscoletto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Margini &predefiniti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Dimensione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Classe documento:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 -#, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " di " +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Class Settings" +msgstr "Impostazioni classe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +msgid "&Options:" +msgstr "&Opzioni:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Struttura per la carta impostata" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "&Driver postscript:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 +msgid "&Language:" +msgstr "&Lingua:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "&Usa codifica predefinita di linguaggio" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Dimensione|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Codifica:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Largh." +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Stile virgolette:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Altezza" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Usa le impostazioni dei margini provvisti dalla classe del documento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientamento" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "Margini &predefiniti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -#, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Verticale (Portrait)|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Superiore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -#, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Inferiore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Margini" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Interno:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -#, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Dimensioni alternative" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "E&sterno:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&Separazione intestazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -#, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Superiore|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Altezza intestazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -#, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "&Salto piè pagina:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -#, fuzzy -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Inserisci" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&Usa automaticamente il pacchetto matematico AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -#, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Altro...|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Usa pacchetto &matematico AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Altezza int.|#t" +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "&Usa automaticamente il pacchetto matematico AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Separazione int.|#S" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Usa pacchetto &matematico AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -#, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Salto piè pagina|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "&Elenca nell'indice generale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -#, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Lati" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numerazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Separazione" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Formato carta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Colonne" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 +msgid "&Height:" +msgstr "&Altezza:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -#, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Font: " +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Larghezza:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -#, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Dimensione:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Scegli un tipo di carta particolare o impostane uno tuo proprio con " +"\"Personalizzato\"" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -#, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Stile della pagina:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Verticale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Interlinea|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Orizzontale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Stile pagina:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -#, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "E' lo stile usato per l'intestazione e le note a piè di pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento su &due facce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Versione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "1.4.xx" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Capov." +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Ringraziamenti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Salto|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Codifica:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Immetti del testo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -#, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Fittizio" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 +#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 +#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Cancella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 -#, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "E' la chiave bibliografica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Massimo numero di sezioni" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "E' l'etichetta come appare nel documento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 -#, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Sommario" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etichetta:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Serie:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Chiave:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 -#, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "Usa matem. AMS|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 -#, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 -#, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Citazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Immetti il nome del database BibTeX da usare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "Profondità" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Sfoglia..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Aggiungi bibliografia all'indice generale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -#, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Aggiungi bibliografia all'&Indice generale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "&Contenuto:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "tutte i riferimenti citati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -#, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standard|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 -#, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematici|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "tutti i rifeirmenti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Scegli un file di stile" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Rimuovi il database selezionato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Elimina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Aggiungi un file database BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Aggiungi..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Database BibTeX da usare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 -#, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&se" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 -#, fuzzy -msgid "Available Branches:" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "E' lo stile BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "Sti&le" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 -#, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Modalità matematica" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Medio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:156 +msgid "Parbox" +msgstr "Parbox" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Salva" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 +msgid "Minipage" +msgstr "Minipagina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -#, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Altro...|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Tipi di caselle supportate" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "LaTeX " +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Casella &interna:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Inserisci" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Dedica:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -#, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "File" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Valore altezza" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "File EPS|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Valore della larghezza" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Modelli" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 +msgid "Alignment" +msgstr "Allineamento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto dentro la casella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 -#, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[non mostrato]" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +msgid "Center" +msgstr "Centrato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Molto piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 +msgid "Right" +msgstr "Destra" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Allunga" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Angolo:|#l" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" -msgstr "" +msgid "Horizontal" +msgstr "&Orizzontale:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" +"Allineamento verticale della casella (con attenzione alla linea di base)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Superiore" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Centrale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 -#, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[nessun file]" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferiore" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Destra|#D" +msgid "&Box:" +msgstr "Casella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 #, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Sinistra|#n" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "&Contenuto:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Allineamento verticale del contenuto dentro la casella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "Altro...|#l" +msgid "Vertical" +msgstr "&Verticale:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Directory dell'utente: " +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Ripristina" + +#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Applica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Rami diponibili:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Nome del file:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Seleziona il tuo ramo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Aggiorna|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Cambia:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Aiuto" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Vai alla prossima modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Prossima modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Accetta questa modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Accetta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Pagine:" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Rifiuta questa modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% pagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Rifiuta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% pagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "Famiglia caratteri" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Famiglia:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Cella speciale" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Forma carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orma:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "Serie carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Struttura del documento" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "Colore carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 -#, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "Ruota di 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "&Serie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "&Colore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Mai Attivati/Disattivati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Visualizza il file DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Modalità matematica" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "Altre impostazioni del carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[non mostrato]" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Sempre Attivati/Disattivati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Molto piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Varie:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 -#, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Destra|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "attiva/disattiva caratteri su tutto il precedente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Attiva/Disattiva tutto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Applica ogni cambiamento automaticamente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Trova:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[nessun file]" +msgid "<- Clear" +msgstr "C&ancella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 +msgid "A&pply" +msgstr "A&pplica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" -msgstr "" +msgid "Formatting" +msgstr "Formati" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 -#, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Sottofigura|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Stile della citazione Natbib da usare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Angolo:|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +msgid "Citation &style:" +msgstr "Stile &citazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Carica|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 +msgid "List all authors" +msgstr "Elenca tutti gli autori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 -#, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "Nome del file:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Elenco completo degli autori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Spazio visibile|#s" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Forza maiuscolo nella citazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -#, fuzzy -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Includi verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Forza &maiuscolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "Usa input|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 +msgid "&Text after:" +msgstr "&Testo dopo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Testo da apporre dopo la citazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 -#, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 +msgid "Text &before:" +msgstr "Testo &prima:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Testo da apporre prima della citazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 #, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Destra|#D" +msgid "&Available Citations:" +msgstr "&Rami diponibili:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 #, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Sinistra|#n" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Selezione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 -#, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Righe" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Colonne" +msgid "&Up" +msgstr "&Aggiorna" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -#, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Allin. vert.|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Sposta la citazione selezionata in basso" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +msgid "&Down" +msgstr "Città" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Funzioni" +#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 +msgid "D&elete" +msgstr "Eli&mina" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -msgid "Misc" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Tipi corrispondenti di delimitatori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 -#, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documenti" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Tieni il corrisponente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negativo|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +msgid "&Size:" +msgstr "&Dimensione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Medio" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Inserisci i delimitatori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +msgid "&Insert" +msgstr "&Inserisci" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Ritorna alle impostazioni prestabilite per la classe del documento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -#, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Separazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Usa impostazioni predefinite di classe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Salva impostazioni come predefinite del documento di LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Salva come impostazioni predefinite di documento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Medio" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "Mostra" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -#, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Mostra ERT immersi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" +msgstr "&Immergi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Mostra solo il pulsante ERT" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Commento:" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Collassato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Mostra contenuti ERT" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Allineamento" +#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "A&pri" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "File" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Spaziatura" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Bozza" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Modifica il file esternamente" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -#, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Rotazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Modifica file..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Right|#R" -msgstr "Destra|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +msgid "Select a file" +msgstr "Seleziona un file" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Sinistra|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Giustif.|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&File:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "Modello" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Modelli disponibili" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 -#, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Rotazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "Vista LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 -#, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Dimensione:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +msgid "Screen display" +msgstr "Contenuto dello schermo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 -#, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Rotazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Bianco e nero" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Font Sans Serif|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Scala di grigi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 -#, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Color" +msgstr "Colore" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "opp. %" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Percentuale da ridimensionare in LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Opzioni dello schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minuscolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 +msgid "&Display:" +msgstr "&Visualizza:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Piccolissimo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "Sca&la:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Molto piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Visualizza l'immagine in LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Mostra in LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grande" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Molto grande" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "E' l'origine della rotazione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandissimo" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Origine:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Enorme" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "A&ngolo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 -#, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Enorme" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Scala" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Dimensione|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Altezza dell'immagine output" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione più grande" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 -#, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 -#, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Font: " +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Larghezza dell'immagine output" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 -#, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Codifica:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Spunta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Ottieni la casella delimitante da file (EPS)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 -#, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Ottieni da file" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 -#, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "File EPS|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Unisci dentro i valori della casella delimitante" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Cerca...|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Unisci alla &casella delimitante" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "In basso a &sinistra:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Medio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 +msgid "Right &top:" +msgstr "In &alto a destra:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "O&pzione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 -#, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" +#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "Forma&to:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafici" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 +msgid "File name of image" +msgstr "Nome file immagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleziona file immagine" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgid "Output Size" +msgstr "Output" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Stampa" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafici" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 #, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafici" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 +msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 -#, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Descrizione del comando" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Or&igine:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 -#, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Attaccare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 #, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Speciale:|#p" +msgid "y:" +msgstr "y" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 #, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" +msgid "x:" +msgstr "x" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opzioni a&ggiuntive" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 -#, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Usa input|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Stile del carattere" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Opzioni di LaTeX:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -msgid "Interface" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 -#, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Non &decomprimere quando esporti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 -#, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "% pagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 +msgid "Draft mode" +msgstr "Modalità bozza" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 -#, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modalità &bozza" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 #, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Parola chiave:|#P" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Sotto&figura" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 -#, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "E' la didascalia per la sottofigura" + +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Di&dascalia:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 #, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "File" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "&Mostra in LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 +#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 #, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Cerca...|#C" +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Mostra anteprima LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Mostra anteprima" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 -#, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Sottolinea gli spazi nell'output generato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 -#, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Marchi attivati" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Evidenzia gli spazi in output" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +msgid "File name to include" +msgstr "Nome del file da includere" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 -#, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +msgid "Load the file" +msgstr "Carica il file" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 -#, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +msgid "&Load" +msgstr "&Carica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 -#, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 -#, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 +msgid "Include" +msgstr "Includi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Testuale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 -#, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" -msgstr "Nome|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Includi tipo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 -#, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Spiacente." +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Aggiorna schermo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 -#, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 +msgid "&Update" +msgstr "&Aggiorna" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 -#, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Visualizza il file DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Numero di righe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 -#, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Modifica" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Righe:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Numero di colonne" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Cancella riga|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Colonne:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Font:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Allineamento verticale" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 -#, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Superiore|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Verticale:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 -#, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 -#, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "File EPS|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Orizzontale:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 -#, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Cerca...|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Stacca pannello" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Modelli" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Seleziona una pagina di simboli" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -msgid "Temp dir:|#d" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +msgid "Operators" +msgstr "Operatori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 -#, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Scegli il modello" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 +msgid "Big operators" +msgstr "Grandi operatori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 -#, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" -msgstr "Lista delle tabelle" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +msgid "Relations" +msgstr "Relazioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Greco" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 -#, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Serie:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +msgid "Arrows" +msgstr "Frecce" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 -#, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Aggiorna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +msgid "Dots" +msgstr "Punti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Nome|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Decorazioni della cornice" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 -msgid "Adapt output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Varie" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 +msgid "AMS operators" +msgstr "Operatori AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +msgid "AMS relations" +msgstr "Relazioni AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 -#, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Inter. pagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Relazioni di negazione AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 -#, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Copie" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +msgid "AMS arrows" +msgstr "Frecce AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 -#, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Varie AMS" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 -#, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funzioni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 -#, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Insert root" +msgstr "Inserisci radice" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 -#, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Descrizione del comando" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Inserisci spaziatura" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 -#, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 +msgid "Set limits style" +msgstr "Imposta stile limiti" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 -#, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +msgid "Set math font" +msgstr "Imposta carattere matematico" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 +msgid "Toggle between display and inline mode" +msgstr "Commuta tra modalità centrata e in linea" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 -#, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Subscript" +msgstr "Sottoscritto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Superscript" +msgstr "Soprascritto" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 -#, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[nessun file]" +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Inserisci matrice" + +#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Mostra finestra delimitarore e parentesi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Altro" +msgid "Sort &as:" +msgstr "Strasse:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Non riesco a stampare" +msgid "&Description:" +msgstr "Descrizione" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 +#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Formato:|#F" +msgid "&Symbol:" +msgstr "Simbolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -msgid "ASCII line length:|#A" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Codifica:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Solo interno a LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 -#, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "&Nota di LyX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 -msgid "Outside Code Interaction" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "Esporta come LaTeX/Docbook ma non stampare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 -msgid "ASCII roff:|#r" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Commento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Stampa come scala di grigi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 -#, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&In grigio" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" -msgstr "BibTeX" +msgid "&Framed" +msgstr "Primo nome" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pagine:" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "sfondo nota" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Destinazione:" +msgid "&Shaded" +msgstr "&Salva" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Copie" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Salva" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692 +msgid "Single" +msgstr "Singolo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -#, fuzzy -msgid "Number:|#N" -msgstr "Numero" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698 +msgid "Double" +msgstr "Doppio" + +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -#, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "I&nterlinea:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -#, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +msgid "Justified" +msgstr "Giustificato" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -#, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Alli&neamento:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "In&denta paragrafo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -#, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Font:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +msgid "Label Width" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Salva" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Documenti" +#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 +msgid "&Longest label" +msgstr "Etichetta &lunghissima" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "Nome|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +msgid "&Colors" +msgstr "&Colori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Altera..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -#, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "A&ggiungi" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "File" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modifica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Cambia con|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 +msgid "&From:" +msgstr "&Da:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 -#, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Cambia" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onvertitore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Modalità matematica" +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +msgstr "&A:[[come in 'Da pagina x a pagina y']]" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Cambia tutto|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 +msgid "&Converters" +msgstr "&Convertitori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 +msgid "C&opiers" +msgstr "T&rascrittori" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Aggiorna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -#, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +msgid "&Copier:" +msgstr "&Trascrittore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" +"Seleziona se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in " +"stile Posix. Questa opzione è utile se stai usando il MikTeX nativo di " +"Windows piuttosto che il teTeX Cygwin." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "sconosciuto" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&Usa percorsi in stile Windows nei file LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Formato data:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Destinazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Formato della data per l'output strftime" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignora" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Mostra &grafici:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Ignora" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 +msgid "Off" +msgstr "Non attivo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 +msgid "No math" +msgstr "Niente matematica" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 -#, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 +msgid "On" +msgstr "Attivo" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Cancella colonna|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Non mostrare" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 -#, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Cancella riga|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Ed&itor:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Imposta bordi|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Nome &GUI:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 -#, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Imposta bordi|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +msgid "E&xtension:" +msgstr "E&stensione:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 -#, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Tabella lunga" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "C&ollegamento:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "Ruota di 90°|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +msgid "F&ormat:" +msgstr "F&ormato:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 -#, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Spaziatura" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Visualizzatore:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Bordi" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Seleziona file grafico" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 -#, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Allineamento" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 -#, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Cella speciale" - -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " +"to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Superiore|#p" +msgid "&Document format" +msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +msgid "&File formats" +msgstr "Formati dei &file" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 -#, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Destra|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-mail:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 -#, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Sinistra|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "Il tuo nome" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 -#, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Destra|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nome:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 -#, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Superiore|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 -#, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Centrale" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Sfogl&ia..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71 +msgid "S&econd:" +msgstr "S&econdo:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Allineamento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84 +msgid "&First:" +msgstr "&Primo:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Sf&oglia..." + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Usa mappa di &tastiera" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comando av&vio:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "Lingua &prestabilita:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comando f&ine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "&Pacchetto della lingua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto&avvio" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Usa b&abel" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Globale" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "Supporto per i linguaggi da &destra a sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto&terminante" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Evidenzia linguaggi &stranieri" + +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" +"Imposta le opzioni della classe a quelle prestabilite quando cambia la classe" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 -#, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Allineamento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" +"&Reimposta le opzioni della classe quando cambia la classe del documento" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 -#, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Giustif.|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Forma&to prestabilito carta:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 -#, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Cella speciale" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Codifica Te&X:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 -#, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Multi colonna|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +msgid "US letter" +msgstr "Lettera US" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 -#, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Centrale" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 +msgid "US legal" +msgstr "Legale US" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Multi colonna|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 +msgid "US executive" +msgstr "Esecutivo US" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 -#, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 -msgid "On" -msgstr "Attivo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -#, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Doppie|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Testa" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Applicativi esterni" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 -#, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Testa" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "Opzioni d'avvio ed attributi di CheckTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 -#, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Coda" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Comando Chec&kTeX:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 -#, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Ultimo coda" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Comandi ed opzioni BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Profondità: " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Comando &BibTeX:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 -#, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Bordi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Comando di indice ed opzioni (makeindex, xindy)" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 -#, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Bordi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 +msgid "Index command:" +msgstr "Comando di indice:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Sommario" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Opzioni della dimensione della carta del visualizzatore DVI:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" +"Attributo opzionale della dimensione della carta (-paper) per alcuni " +"visualizzatori DVI" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&XServer pipe:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Sfoglia..." -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Cambia" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "&Prefisso del percorso:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Cartella &temporanea:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Decorazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Cartella di &backup:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Struttura della tabella" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "Cartella di &lavoro:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tipo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "Modelli &documento:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL:|#U" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "comando &roff:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Interlinea|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Lunghezza della &linea prodotta:" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "Blu" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Applicazione esterna per formattare tabelle in formato testo semplice" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Nome della stampante prestabilita" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Altro...|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "Usa esplicitamente il nome della stampante" -#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "Adatta l'outp&ut" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +msgid "Command Options" +msgstr "Opzioni comando" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +msgid "Re&verse:" +msgstr "In&verti:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Alla st&ante:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Fo&rmato carta:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +msgid "To &file:" +msgstr "Al &file:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +msgid "Spool &command:" +msgstr "&Comando spool:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Citazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Pagine &dispari:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "T&ipo carta:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "Pref&isso spool:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +msgid "Co&llated:" +msgstr "Con&frontato:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nome|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +msgid "&Even pages:" +msgstr "Pagine &pari:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Es&tensione file:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Chiudi" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Oriz&zontale:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +msgid "Co&pies:" +msgstr "Co&pie:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Intervallo di pa&gine:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Inserisci una citazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "Specifica le opzioni del comando per il tuo comando di stampa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "altro..." +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Co&mando stampante:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 +msgid "Printer &name:" +msgstr "&Nome stampante:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Inserisci una citazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "T&ypewriter:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "&DPI dello schermo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zoom %:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Dimensioni carattere" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Testa" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Molto grande:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Dimensione|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "Grandissimo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Predefinito" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Enorme:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -msgid "Tiny" -msgstr "Minuscolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Gigantesco:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -msgid "Smallest" -msgstr "Piccolissimo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "Piccolissimo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -msgid "Smaller" -msgstr "Molto piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Molto piccolo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -msgid "Small" -msgstr "Piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Piccolo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normale:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Minuscolo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -msgid "Larger" -msgstr "Molto grande" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Grande:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -msgid "Largest" -msgstr "Grandissimo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Eseguibile del &correttore ortografico:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Non considerare la lingua usata per il correttore ortografico" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -msgid "Huger" -msgstr "Gigante" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Lingua al&ternativa:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Ca&ratteri scappatoia:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo diverso da quello prestabilito" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Dizionario personale:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "Accetta parole come \"diskdrive\"" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Opzioni" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Accetta &parole composte" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Opzioni" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Usa cod&ifica di ingresso" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Il cursore &segue la barra di scorrimento" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Usa input|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +msgid "B&rowse..." +msgstr "S&foglia..." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Codifica:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 +msgid "&User interface file:" +msgstr "File interfaccia &utente:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +msgid "&Bind file:" +msgstr "&Vincola file:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Superiore|#p" +msgid "Session" +msgstr "Versione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Inferiore|#f" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Posizione riga corrente" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Inserisci" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Altro...|#t" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Posizione riga corrente" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Margini" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Salto piè pagina|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Separazione int.|#S" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -#, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Altezza int.|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Usa matem. AMS|#M" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Numero" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Esempi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Numero" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Genitore:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Formato:|#F" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Altezza" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Largh." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Verticale (Portrait)|#V" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Stile della pagina:|#p" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Nuovo documento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -msgid "About LyX" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Versione di LyX " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Contollo della versione%t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -msgid "Credits" -msgstr "Ringraziamenti" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Normale" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Indice" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -msgid "Index" -msgstr "Indice" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Chiave:|#h" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserisci una citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Ho inserito la tabella" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vuoi aprire il documento?" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stile: " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Aggiungi a|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Scegli il modello" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Scegli il modello" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 -#, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Opzioni" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Largh." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Largh." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Applica|#A" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sinistra|#n" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrato|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Destra|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -msgid "Stretch" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Superiore|#p" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Centrale" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Inferiore|#f" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Inserisci un riempimento orizzontale" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 -#, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Spazi verticali" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 -#, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Spazi verticali" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fatto" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 -#, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Inserisci" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Tipo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Seleziona il carattere precedente" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Mappa dei tasti" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Lingua" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Genitore:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Rif: " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (Modificato)" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Vai all'errore seguente" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma|#m" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#S" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Questi non sono mai abilitati" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Dimensione|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Questi sono sempre abilitati" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Abilita tutti|#b" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 -msgid "Citation" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Inserisci una citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 -#, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Applica|#A" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stile: " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 -#, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "' dopo " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Modalità testo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maius/minus|#s" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Cerca|#e" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Separatore" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Separatore" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Separatore" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Inserisci" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Inserisci nota a margine" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Struttura per la carta impostata" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Apri" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Sommario" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "File" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Modelli" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Modalità matematica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file:|#f" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "File" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "File EPS|#E" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Inserisci bibtex" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Molto piccolo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "File" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Salva" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Angolo:|#l" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Molto piccolo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Copia" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Destra|#D" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sinistra|#n" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[nessun file]" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Titolo|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Molto piccolo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Modifica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Sottofigura|#r" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modalità matematica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Modalità matematica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Titolo|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Includi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Includi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -msgid "Input" -msgstr "Includi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Includi verbatim" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carica|#C" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Lista delle tabelle" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "File" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Parola chiave:|#P" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Capov." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostra" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Pannello matematico" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Spaziatura" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Imposta la dimensione del font" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Inserisci una citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Funzioni" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Opzioni" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -#, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Separazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 -#: lyx-devel/lib/languages:32 -msgid "Greek" -msgstr "Greco" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Cerca|#e" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Separazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Separazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Separazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Cerca|#e" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -#, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Righe" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colonne" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% colonna" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Allin. vert.|#v" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Spazi verticali" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Opzioni" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Nota" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Commento:" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tutte le pagine|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Singole|#S" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Dimensioni alternative" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Spaziatura" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Allineamento" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Vai un paragrafo in alto" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Largh. etichetta:|#h" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Tabella lunga" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Chiudi" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "altro..." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Errori di conversione!" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Centrato|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Centrato|#t" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 -#, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Superiore|#p" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 -#, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Font:|#F" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "File EPS|#E" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Medio|#M" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 -msgid "Off" -msgstr "Non attivo" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 -#, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Riquadro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 -#, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Visualizza il file DVI" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Modifica" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 -#, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Spiacente." - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 -#, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Altro" - -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Capov." +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Posizione riga corrente" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Piccolo" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nome|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +msgid "Documents" +msgstr "Documenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Documenti di b&ackup " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 +msgid " every" +msgstr " ogni" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Cerca...|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Decorazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Primo testa" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 +#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727 +msgid "&Save" +msgstr "&Salva" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Cerca...|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Pagine" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Numero della pagina da cui stampare" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "&A:[[come in 'Da pagina x a pagina y']]" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Stampa tutte le pagine" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "D&a" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingua:" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Tutto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Stampa pagine &dispari" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Stampa pagine &pari" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Stampa in ordine inverso" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordine in&verso" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Copie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marchi attivati" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Numero di copie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "Ordina copie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Sinistra" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "&Ordina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Stampa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Destinazione della stampa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -msgid "A3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Manda l'output alla stampante" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -msgid "A4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "S&tampante:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -msgid "A5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -msgid "B5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Manda l'output su file" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codifica:|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 +msgid "La&bels in:" +msgstr "Etichett&e in:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "E' il riferimento incrociato come appare nel risultato prodotto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "su pagina " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr " su pagina " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Riferimento formattato" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Esegui un comando" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Ordina etichette in ordine alfabetico" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Log di LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Ordina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Esegui un comando" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Directory dell'utente: " +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Salta all'etichetta" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +msgid "&Go to Label" +msgstr "&Vai all'etichetta" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Sostituisci &con:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Directory dell'utente: " +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Maiuscolo/minuscolo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: sto creando la directory " +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Corrispondi sol&o parole intere" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "Trova &successivo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Sostituisci" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "Sostituisci &tutto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Cerca &precedenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Esporta formati:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Comando:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Suggerimenti:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sostituire il termine con la scelta attuale?" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Aggiungi il termine al tuo dizionario personale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nessun file]" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignora questa parola" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Descrizione del comando" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignora" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Ignora termine per questa sessione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Formato:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnora tutto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Sostituzione:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Termine attuale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Termine sconosciuto:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingua" +#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Impostazioni tabella" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Larghezza colonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copie" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Larghezza fissa della colonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Inter. pagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Allineamento verticale per colonne di larghezza fissa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Allineamento verticale:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Opzioni dello schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Allineamento orizzontale:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Font Sans Serif|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +msgid "Block" +msgstr "Blocco" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Rotazione" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Ruota la tabella di 90 gradi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Opzioni dello schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "&Ruota tabella di 90 gradi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "opp. %" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Ruota questa cella di 90 gradi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Dimensione:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "Ruota cella di 90 gradi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Enorme" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Unisci celle" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Correttore" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multi colonna" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Correttore" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argomento LaTe&X:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Formato personalizzato della colonna (LaTeX)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Bordi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Speciale:|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Tutti i bordi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Imposta tutti i bordi delle celle correnti (selezionate)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Imposta" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Rimuovi tutti i bordi delle celle ora selezionate" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "C&ancella" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usa input|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stile" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Cerca...|#C" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "File EPS|#E" +msgid "De&fault" +msgstr "Predefinito" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "Imposta bordi" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Importa i bordi della cella corrente (selezionata)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Salva il documento?" +msgid "Additional Space" +msgstr "Spazio verticale addizionale." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Linee" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "&Piè pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 -#, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Ho impostato le opzioni per lo schermo" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796 +msgid "&Longtable" +msgstr "Tabella &lunga" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Metti un'interruzione di pagina sulla riga corrente" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Il cursore segue/non segue la barra di scorrimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&Interruzione di pagina sulla riga corrente" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salva" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856 +msgid "Header:" +msgstr "Intestazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863 +msgid "Footer:" +msgstr "Coda:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " di " +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870 +msgid "First header:" +msgstr "Prima intestazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877 +msgid "Last footer:" +msgstr "Ultima coda:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Font:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tutte le pagine|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891 +msgid "Border above" +msgstr "Bordo superiore" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Applica|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898 +msgid "Border below" +msgstr "Bordo inferiore" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Ripeti questa riga come intestazione su ogni pagina (eccetto la prima)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941 +msgid "on" +msgstr "su" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Questa riga è l'intestazione della prima pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come piè di pagina per ogni pagina (eccetto l'ultima)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Questa riga è il piè di pagina dell'ultima pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000 +msgid "double" +msgstr "doppio" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Non produrre l'ultima nota a piè di pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "è vuoto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destinazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Non produrre la prima intestazione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Seleziona per tabelle che attraversano pagine multiple" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Usa tabella lunga" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "Cella corrente:" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "Posizione riga corrente" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "Posizione colonna corrente" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Chiudi questo dialogo" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Ricostruisci gli elenchi dei file" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Riesamina" + +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" +"Mostra i contenuti del file segnato. E' possibile solo quando i file sono " +"mostrati con il loro percorso." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "File" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Classi o stili selezionati" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Classi LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Stili LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Stili BibTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Abilita/Disabilita vista elenco file" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Spiacente." +#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 +msgid "Show &path" +msgstr "Mostra &percorso" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Voce d'indice" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Parola chiave:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +msgid "Entry" +msgstr "Voce" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipagina" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "E' la voce selezionata" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Selezione:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserisci un riferimento" +msgid "<- &Promote" +msgstr "&Proteggi:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 +msgid "&Demote ->" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tipo:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 -#, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nome associato con l'URL" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Cerca & Sostituisci" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Output come ipercollegamento ?" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Cambia con|#m" +#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Genera ipercollegamento" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Spaziatura:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valore:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cambia" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Proteggi:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Cambia tutto|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Inserisci uno spazio anche dopo un'interruzione di pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita una spaziatura come \"Personalizzato\"." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Dimensioni alternative" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 +msgid "DefSkip" +msgstr "Salto predefinito" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Aggiorna|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Salto piccolo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 +msgid "MedSkip" +msgstr "Salto medio" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 +msgid "BigSkip" +msgstr "Salto grande" + +#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 +msgid "VFill" +msgstr "Riempimento verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 +msgid "Display complete source" msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 +msgid "Automatic update" +msgstr "" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Il file `" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Predefinito (esterno)" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Correttore" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Esterno" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Destinazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Posizionamento:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Unità di misura della larghezza" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Unità:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Interlinea:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignora" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Separa paragrafi con" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignora la parola|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +msgid "&Vertical space" +msgstr "Spazio &verticale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Ignora" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Indenta paragrafi consecutivi" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Indentazione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Lancia il correttore|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Formatta testo su due colonne" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Destinazione:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Documento su due &colonne" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 +#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Numero:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Modello di teorema" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Dimostrazione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Dimostrazione:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorema" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorema #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollario" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollario #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposizione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "sconosciuto" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposizione #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "Congettura" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserisci una tabella" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Congettura #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipagina" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipagina" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Criterio #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "Fatto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Giustif.|#f" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fatto #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Assioma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Assioma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Definizione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definizione #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314 +msgid "Example" +msgstr "Esempio" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +msgid "Example #:" +msgstr "Esempio #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +msgid "Condition #:" +msgstr "Condizione #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Allineamento" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problema #:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Esercizio" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Esercizio #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "Osservazione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +msgid "Remark #:" +msgstr "Osservazione #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "Asserzione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" +msgstr "Asserzione #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +msgid "Note #:" +msgstr "Nota #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notazione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notazione #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "Caso" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +msgid "Case #:" +msgstr "Caso #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 +#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Sezione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 +#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Sottosezione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Sotto sottosezione" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 +#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Sezione*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multi colonna|#u" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Sottosezione*" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Sotto sottosezione*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:152 +msgid "Abstract" +msgstr "Sunto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "Sunto---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Parole chiave" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Voci d'indice---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 +#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 +#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colonne " +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:507 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Allin. vert.|#v" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendici" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Largh." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +msgid "Biography" +msgstr "Biografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Biografia senza foto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Caption" +msgstr "Didascalia" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +msgid "Footernote" +msgstr "Nota a piè di pagina" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Segna entrambi" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Puntualizza" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Bordi" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Enumera" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 +#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Imposta bordi|#o" +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "List" +msgstr "Elenco" + +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 +#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 +#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Bordi" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Sottotitolo" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 +#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Predefinito" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" +msgstr "Offprint" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Imposta bordi|#o" +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Posta" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Riconoscimento" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Cancella|#e" +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Richieste offprint a:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Togli bordi|#T" +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "Corrispondenza a:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Tabella lunga" +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Riconoscimenti." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +msgid "Email" +msgstr "Posta elettronica" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Decorazione" +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Thesaurus" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Testa" +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" +msgstr "Affiliazione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Coda" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" +msgstr "E" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Testa" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 +#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 +#: lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Riconoscimenti" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +msgid "References" +msgstr "Riferimenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Ultimo coda" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Posiziona figura" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Bordi" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Posiziona tabella" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Bordi" +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "TableComments" +msgstr "Tabella commenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Due" +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "TableRefs" +msgstr "Tabella riferimenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Doppie|#D" +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" +msgstr "Lettere matematiche" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Profondità: " +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Nota per il redattore" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Non riesco a stampare" +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility" +msgstr "Installazione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "Nome oggetto" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Numero:" +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +msgid "Dataset" +msgstr "Gruppo di dati" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Numero:" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Intestazioni soggetto:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 -msgid "Current column position" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Log di LaTeX" +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +msgid "and" +msgstr "e" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Log di LaTeX" +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Posiziona figura qui:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Database:" +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +msgid "Place Table here:" +msgstr "Posiziona tabella qui:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Appendice]" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Nota per il redattore:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +msgid "References. ---" +msgstr "Referimenti.---" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Includi" +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +msgid "Note. ---" +msgstr "Nota. ---" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Aggiorna|#r" +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +msgid "FigCaption" +msgstr "Didascalia figura" + +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" +msgstr "Fig. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +msgid "Facility:" +msgstr "Installazione:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" +msgstr "Ogg.:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +msgid "Dataset:" +msgstr "Gruppo di dati:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorema." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "Corollario." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +msgid "Proposition." +msgstr "Proposizione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "Congettura." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +msgid "Criterion." +msgstr "Criterio." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmo" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritmo." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +msgid "Fact." +msgstr "Fatto." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Assioma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Definizione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Esempio." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Condizione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problema." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Esercizio." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "Osservazione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "Asserzione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Nota." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notazione." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "Sommario." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visualizza il file DVI" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Riconoscimento." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +msgid "Case." +msgstr "Caso." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "Conclusione" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +msgid "Conclusion." +msgstr "Conclusione." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "Corollario \\arabic{corollary}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Decorazione" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposizione \\arabic{proposition}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "Congettura \\arabic{conjecture}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "Criterio \\arabic{criterion}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Sommario" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipo" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "Fatto \\arabic{fact}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Sommario" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "Assioma \\arabic{axiom}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "Definizione \\arabic{definition}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL|#U" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "Esempio \\arabic{example}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182 -msgid "URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "Condizione \\arabic{condition}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nome|#N" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "Problema \\arabic{problem}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "Esercizio \\arabic{exercise}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "Osservazione \\arabic{remark}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "Asserzione \\arabic{claim}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Interlinea|#e" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "Nota \\arabic{note}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Blu" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "Notazione \\arabic{notation}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Spiacente." +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "Sommario \\arabic{summary}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Inserisci una figura" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "Riconoscimento \\arabic{acknowledgement}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "Caso \\arabic{case}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Salto predefinito:|#t" +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "Conclusione \\arabic{conclusion}." -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Piccolissimo" +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Medio" +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Esercizi Capitolo" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "Intestazione destra" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "File" +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "Intestazione destra:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Sunto: " -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Altro" +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Titolo breve" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Predefinito" +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Titolo breve:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altro...|#l" +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Due autori" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Tre autori" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Quattro autori" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Documento" +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "Affiliazione:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Font: " +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Due affiliazioni" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Dimensione|#D" +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Tre affiliazioni" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Paragrafo indentato" +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Quattro affiliazioni" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Capov." +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" +msgstr "Giornale" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "Numero copie" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Spazi verticali" +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Riconoscimenti:" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Spaziatura" +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Riconoscimenti" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Salva il documento?" +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "Linea grossa" -#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Formattazione del documento..." +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Didascalia centrata" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standard|#S" +#: lib/layouts/apa.layout:266 +msgid "FitFigure" +msgstr "Adatta figura" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Modelli" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Adatta bitmap" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 +#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:330 +msgid "Seriate" +msgstr "In successione" + +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 +#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Parte" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Parte*" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "MM" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/beamer.layout:100 +msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Citazione" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Genitore:" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/beamer.layout:115 +msgid "Frame " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Destinazione:" +#: lib/layouts/beamer.layout:141 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Citazione" +#: lib/layouts/beamer.layout:156 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Doppie|#D" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" +msgid "EndFrame" +msgstr "Mittente:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:193 +msgid "________________________________ " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Osservazione:|#O" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" +msgid "Pause" +msgstr "Incolla" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422 -msgid "Note" -msgstr "Nota" +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:280 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Rotazione" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494 -#, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Incolla" +#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:321 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Decorazione" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:334 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Decorazione" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Decorazione" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252 -msgid "Abstract" +msgid "AgainFrame" +msgstr "cornice didascalia" + +#: lib/layouts/beamer.layout:362 +msgid "Again frame with label " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Parola chiave:|#P" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Oggetto bibliografico" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blocco" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323 -#, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Inserto aperto" +#: lib/layouts/beamer.layout:396 +msgid "block with alerted text " +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403 +#: lib/layouts/beamer.layout:474 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Inserto aperto" +msgid "block " +msgstr "Blocco" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Titolo|#t" +msgid "Corollary. " +msgstr "Corollario." -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:537 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" +msgid "Column" +msgstr "Colonne" -#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458 -#, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Marchi attivati" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" +#: lib/layouts/beamer.layout:548 +msgid "start column of width: " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:560 +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Decorazione" +msgid "columns " +msgstr "Colonne" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Linee" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "File" +#: lib/layouts/beamer.layout:589 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/beamer.layout:600 +msgid "columns (center aligned) " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153 -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/beamer.layout:619 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +msgid "columns (top aligned) " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64 +#: lib/layouts/beamer.layout:676 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Stampa" +msgid "Definition. " +msgstr "Definizione." -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/beamer.layout:679 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matrice" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Incolla" +msgid "Definitions" +msgstr "Definizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422 -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14 +#: lib/layouts/beamer.layout:682 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Definitions. " +msgstr "Definizione." -#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300 -#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Piccolo" +msgid "Example. " +msgstr "Esempio." -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256 -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:696 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Citazione" +msgid "Examples" +msgstr "Esempio" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339 -msgid "And" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Inserisci un riferimento" +msgid "Examples. " +msgstr "Esempio." -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Figura" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Esempio" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +msgid "block showing an example " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497 +#: lib/layouts/beamer.layout:734 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Sommario" +msgid "Fact. " +msgstr "Fatto." -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:737 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tabella%t" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Sottotitolo" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "Istituto" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "Codice LyX" -#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:819 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Titolo|#t" +msgid "NoteItem" +msgstr "Nuova voce" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:830 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Lista delle formule" - -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" -msgstr "" +msgid "note: " +msgstr "nota" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/beamer.layout:842 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Colonna" - -#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" +msgid "Only" +msgstr "Attivo" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/beamer.layout:851 +msgid "only on slides " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Offprint" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#, fuzzy +msgid "overprint " +msgstr "Preprint" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:892 +#, fuzzy +msgid "OverlayArea" +msgstr "Sovrapposizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:902 +#, fuzzy +msgid "overlayarea " +msgstr "Sovrapposizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#, fuzzy +msgid "Part " +msgstr "Parte" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normale" +msgid "Proof. " +msgstr "Dimostrazione." -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Colonna" +msgid "Separator" +msgstr "Separazione" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/beamer.layout:966 +msgid "___" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafici" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Orientamento" +msgid "Theorem. " +msgstr "Teorema." -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Figura" +msgid "Uncover" +msgstr "&Recupera" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/beamer.layout:1064 +msgid "uncovered on slides " msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Inserisci" +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Table" +msgstr "Tabella" -#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30 -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Genitore:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Elenco delle tabelle" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figura" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Elenco delle figure" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" -msgstr "" +msgstr "Dialogo" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 msgid "Narrative" -msgstr "Negativo|#N" +msgstr "Narrativo" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55 +#: lib/layouts/broadway.layout:56 msgid "ACT" -msgstr "" +msgstr "ATTO" + +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71 +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" -msgstr "" +msgstr "SCENA" + +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87 +#: lib/layouts/broadway.layout:90 msgid "SCENE*" -msgstr "" +msgstr "SCENA*" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 msgid "Speaker" -msgstr "Correttore" +msgstr "Portavoce" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162 -#, fuzzy +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" -msgstr "Matrice" +msgstr "Parentetico" + +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "\tFine)" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157 +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" -msgstr "" +msgstr "SIPARIO" -#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Indirizzo Destro" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:33 msgid "Mainline" -msgstr "Altro" +msgstr "Principale" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:40 +msgid "Mainline:" +msgstr "Principale:" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 msgid "Variation" -msgstr "Separazione" +msgstr "Variazione" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:62 +msgid "Variation:" +msgstr "Variazione:" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 msgid "SubVariation" -msgstr "Separazione" +msgstr "Sottovariazione" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:71 +msgid "Subvariation:" +msgstr "Sottovariazione:" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 msgid "SubVariation2" -msgstr "Separazione" +msgstr "Sottovariazione 2" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:80 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Sottovariazione(2):" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 msgid "SubVariation3" -msgstr "Separazione" +msgstr "Sottovariazione 3" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:89 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Sottovariazione(3):" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 msgid "SubVariation4" -msgstr "Separazione" +msgstr "Sottovariazione 4" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:98 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Sottovariazione(4):" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 msgid "SubVariation5" -msgstr "Separazione" +msgstr "Sottovariazione 5" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Sottovariazione(5):" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112 +#: lib/layouts/chess.layout:114 msgid "HideMoves" -msgstr "" +msgstr "HideMoves" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "HideMoves:" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120 +#: lib/layouts/chess.layout:124 msgid "ChessBoard" -msgstr "" +msgstr "Scacchiera" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:128 +msgid "[chessboard]" +msgstr "[scacchiera]" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 msgid "BoardCentered" -msgstr "Centrato|#t" +msgstr "Casella centrata" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "[tavola centrata]" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 msgid "HighLight" -msgstr "Altezza" +msgstr "Evidenzia" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168 -#, fuzzy +#: lib/layouts/chess.layout:157 +msgid "Highlights:" +msgstr "Evidenze:" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 msgid "Arrow" -msgstr "Errore" +msgstr "Freccia" -#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179 +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Freccia:" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 msgid "KnightMove" -msgstr "" +msgstr "KnightMove" -#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "KnightMove:" -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57 -#, fuzzy +#: lib/layouts/cv.layout:58 msgid "Topic" -msgstr "Superiore|#p" - -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Testa" - -#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Testa" - -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49 -#, fuzzy +msgstr "Argomento" + +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" + +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "Intestazione sinistra" + +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "Intestazione destra" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "Mio indirizzo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "Briefkopf:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "Inviare all'indirizzo" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +msgid "Adresse:" +msgstr "Adresse:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 msgid "Opening" -msgstr "Apri" +msgstr "Apertura" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +msgid "Anrede:" +msgstr "Anrede:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 msgid "Signature" -msgstr "Figura" +msgstr "Firma" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "Unterschrift:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 msgid "Closing" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Chiusura" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116 -#, fuzzy +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "Gruss:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 msgid "encl" -msgstr "Annulla" +msgstr "encl" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +msgid "Anlagen:" +msgstr "Anlagen:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "ps" -msgstr "" +msgstr "ps" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "PS:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:38 msgid "cc" -msgstr "" +msgstr "cc" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +msgid "Verteiler:" +msgstr "Verteiler:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 msgid "Betreff" -msgstr "" +msgstr "Betreff" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "Betreff:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" -msgstr "" +msgstr "Stadt" -#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "Stadt:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 msgid "Datum" -msgstr "" +msgstr "Datum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +msgid "Datum:" +msgstr "Datum:" + +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Sottoparagrafo" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Citazione" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110 -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 msgid "Quote" msgstr "Virgolette" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 msgid "Verse" -msgstr "Diminuisci" +msgstr "Verso" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "Titolo LaTeX" + +#: lib/layouts/egs.layout:303 +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311 +#: lib/layouts/egs.layout:312 msgid "Affil" -msgstr "" +msgstr "Affil" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357 -#, fuzzy +#: lib/layouts/egs.layout:326 +msgid "Affilation:" +msgstr "Affiliazione:" + +#: lib/layouts/egs.layout:349 +msgid "Journal:" +msgstr "Giornale:" + +#: lib/layouts/egs.layout:358 msgid "msnumber" -msgstr "Numero" +msgstr "numero ms" + +#: lib/layouts/egs.layout:373 +msgid "MS_number:" +msgstr "numero MS:" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382 +#: lib/layouts/egs.layout:383 msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +msgstr "Primo autore" + +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "soprannome_primo_autore:" + +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "Ricevuto" + +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "Ricevuto:" + +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "Accettato:" + +#: lib/layouts/egs.layout:452 +msgid "Offsets" +msgstr "Offset" + +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "ristampa_richieste_a:" + +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "Sunto." + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "Indirizzo autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "Posta elettronica autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "URL autore" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "Grazie" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "PROVA." + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428 -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451 -#, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Non attivo" +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "Sommario \\arabic{summ}" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "Riconoscimento \\arabic{theorem}" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgstr "Elemento anteriore" -#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97 -#, fuzzy +#: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" -msgstr "Parola chiave:|#P" +msgstr "Parola chiave" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41 -#, fuzzy +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +msgid "Key words:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" -msgstr "File" +msgstr "Foilhead" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +msgstr "Foilhead breve" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66 +#: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Ruota foilhead" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72 +#: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +msgstr "Ruota il foilhead breve" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81 +#: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" -msgstr "" +msgstr "Elenco spesso" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102 +#: lib/layouts/foils.layout:103 msgid "CrossList" -msgstr "" +msgstr "Elenco incrociato" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "><" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181 -#, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Decorazione" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "Il mio logo" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205 -#, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Testa" +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "Il mio logo:" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90 +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "Restrizione" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +msgid "Restriction:" +msgstr "Restrizione:" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +msgid "Left Header:" +msgstr "Intestazione sinistra:" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +msgid "Right Header:" +msgstr "Intestazione destra:" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "Piè pagina destro" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +msgid "Right Footer:" +msgstr "Piè pagina destro:" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorema #." + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma #." + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "Corollario #." + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "Proposizione #." + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +msgid "Definition #." +msgstr "Definizione #." + +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "Dimostrazione." + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" -msgstr "" +msgstr "Teorema*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135 +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 msgid "Lemma*" -msgstr "" +msgstr "Lemma*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113 +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 msgid "Corollary*" -msgstr "" +msgstr "Corollario*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157 +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 msgid "Proposition*" -msgstr "" +msgstr "Proposizione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324 -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263 -#, fuzzy +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 msgid "Definition*" -msgstr "Destinazione:" +msgstr "Definizione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 msgid "Brieftext" -msgstr "" +msgstr "Testo riassuntivo" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +msgid "Text:" +msgstr "Testo:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 msgid "Unterschrift" -msgstr "" +msgstr "Unterschrift" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 msgid "Strasse" -msgstr "" +msgstr "Strasse" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "Strasse:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 msgid "Zusatz" -msgstr "" +msgstr "Zusatz" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "Zusatz:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 msgid "Ort" -msgstr "Inserisci" +msgstr "Ort" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "Ort:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 msgid "Land" -msgstr "" +msgstr "Land" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +msgid "Land:" +msgstr "Land:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 msgid "RetourAdresse" -msgstr "" +msgstr "RetourAdresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "RetourAdresse:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 msgid "MeinZeichen" -msgstr "pollici" +msgstr "MeinZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "MeinZeichen:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgstr "IhrZeichen" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "IhrZeichen:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +msgstr "IhrSchreiben" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "IhrSchreiben:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 msgid "Telefon" -msgstr "Decorazione" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 msgid "Telefax" -msgstr "" +msgstr "Telefax" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "Telefax:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 msgid "Telex" -msgstr "Testo" +msgstr "Telex" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Telex:" +msgstr "Telex:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 msgid "EMail" -msgstr "" +msgstr "Posta elettronica" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +msgid "EMail:" +msgstr "Posta elettronica:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 msgid "HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banca" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +msgid "Bank:" +msgstr "Banca:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 msgid "BLZ" -msgstr "" +msgstr "BLZ" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "BLZ:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 msgid "Konto" -msgstr "" +msgstr "Konto" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +msgid "Konto:" +msgstr "Konto:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 msgid "Postvermerk" -msgstr "" +msgstr "Postvermerk" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Postvermerk:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 msgid "Adresse" -msgstr "" +msgstr "Adresse" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 msgid "Anrede" -msgstr "Rosso" +msgstr "Anrede" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 msgid "Anlagen" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Anlagen" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 msgid "Verteiler" -msgstr "" +msgstr "Verteiler" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 msgid "Gruss" -msgstr "" +msgstr "Gruss" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 msgid "Letter" -msgstr "Sinistra" +msgstr "Lettera" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +msgid "Letter:" +msgstr "Lettera:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +msgid "Signature:" +msgstr "Firma:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Via" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "Via:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 msgid "Addition" -msgstr "Citazione" +msgstr "Addizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +msgid "Addition:" +msgstr "Addizione:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 msgid "Town" -msgstr "Due" +msgstr "Città" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +msgid "Town:" +msgstr "Città:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 msgid "State" -msgstr "Salva" +msgstr "Nazione" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +msgid "State:" +msgstr "Nazione:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Indirizzo di ritorno:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 msgid "MyRef" -msgstr "Rif: " +msgstr "Il mio riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +msgid "MyRef:" +msgstr "Il mio riferimento:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "YourRef" -msgstr "" +msgstr "Il tuo riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +msgid "YourRef:" +msgstr "Il tuo riferimento:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "La tua posta" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +msgid "YourMail:" +msgstr "La tua posta:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" -msgstr "Agenda telefonica" +msgstr "Telefono" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 msgid "BankCode" -msgstr "" +msgstr "Codice bancario" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +msgid "BankCode:" +msgstr "Codice bancario:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 msgid "BankAccount" -msgstr "" +msgstr "Accredito bancario" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "Accredito bancario:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 msgid "PostalComment" -msgstr "Commento:" +msgstr "Commento postale" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +msgid "PostalComment:" +msgstr "Commento postale:" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212 -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +msgid "Reference:" +msgstr "Riferimento:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +msgid "Opening:" +msgstr "Apertura:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 msgid "Encl." -msgstr "" +msgstr "Encl." -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +msgid "Encl.:" +msgstr "Encl.:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "cc:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing:" +msgstr "Chiusura:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 msgid "NameRowA" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaA" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +msgid "NameRowA:" +msgstr "NomeRigaA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 msgid "NameRowB" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaB" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +msgid "NameRowB:" +msgstr ":NomeRigaB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowC" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaC" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +msgid "NameRowC:" +msgstr "NomeRigaC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 msgid "NameRowD" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaD" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +msgid "NameRowD:" +msgstr "NomeRigaD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 msgid "NameRowE" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaE" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +msgid "NameRowE:" +msgstr "NomeRigaE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 msgid "NameRowF" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaF" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +msgid "NameRowF:" +msgstr "NomeRigaF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 msgid "NameRowG" -msgstr "Nome|#N" +msgstr "NomeRigaG" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +msgid "NameRowG:" +msgstr "NomeRigaG:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 msgid "AddressRowA" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaA" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "IndirizzoRigaA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 msgid "AddressRowB" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaB" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "IndirizzoRigaB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 msgid "AddressRowC" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaC" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "IndirizzoRigaC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 msgid "AddressRowD" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaD" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "IndirizzoRigaD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 msgid "AddressRowE" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaE" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "IndirizzoRigaE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 msgid "AddressRowF" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "IndirizzoRigaF" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "IndirizzoRigaF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Decorazione" +msgstr "TelefonoRigaA" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "TelefonoRigaA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Decorazione" +msgstr "TelefonoRigaB" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "TelefonoRigaB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Decorazione" +msgstr "TelefonoRigaC" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "TelefonoRigaC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Cancella riga|#n" +msgstr "TelefonoRigaD" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "TelefonoRigaD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Decorazione" +msgstr "TelefonoRigaE" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "TelefonoRigaE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Decorazione" +msgstr "TelefonoRigaF" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "TelefonoRigaF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 msgid "InternetRowA" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaA" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "InternetRigaA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 msgid "InternetRowB" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaB" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "InternetRigaB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 msgid "InternetRowC" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaC" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "InternetRigaC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowD" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaD" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "InternetRigaD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 msgid "InternetRowE" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaE" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "InternetRigaE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 msgid "InternetRowF" -msgstr "" +msgstr "InternetRigaF" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "InternetRigaF:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 msgid "BankRowA" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaA" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" +msgstr "BancaRigaA:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 msgid "BankRowB" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaB" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" +msgstr "BancaRigaB:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 msgid "BankRowC" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaC" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" +msgstr "BancaRigaC:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 msgid "BankRowD" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaD" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" +msgstr "BancaRigaD:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 msgid "BankRowE" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaE" -#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "BancaRigaE:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 msgid "BankRowF" -msgstr "" +msgstr "BancaRigaF" -#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BancaRigaF:" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "Asserzione #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "Osservazione:|#O" +msgstr "Osservazioni" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55 -#, fuzzy +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Osservazioni #." + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" -msgstr "ignora" +msgstr "Di più" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "(DI PIU')" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100 +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "INT." -msgstr "" +msgstr "INT." -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114 +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 msgid "EXT." -msgstr "" +msgstr "EST." -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 msgid "Continuing" -msgstr "Citazione" +msgstr "Continuare" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228 -#, fuzzy +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" +msgstr "(continuare)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 msgid "Transition" -msgstr "Fai traduzioni|#d" +msgstr "Transizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITOLO SOPRA:" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256 +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgstr "INTERCUT" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT CON:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287 +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" +msgstr "Codici Classificazione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +msgid "Step" +msgstr "Gradino" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Gradino \\arabic{step}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +msgid "Prop" +msgstr "Proposizione" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "Proposizione \\arabic{prop}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Domanda \\arabic{question}." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " +msgstr "Congettura" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +msgid "Appendices Section" +msgstr "Sezione Appendici" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "-- Appendici --" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "Definizione @Section@.\\arabic{definition}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Esempio @Section@.\\arabic{example}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "Osservazione @Section@.\\arabic{remark}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "Notazione @Section@.\\arabic{notation}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Corollario @Section@.\\arabic{corollary}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{proposition}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{prop}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "Domanda @Section@.\\arabic{question}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "Asserzione @Section@.\\arabic{claim}." + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "Congettura @Section@.\\arabic{conjecture}." + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 +#, fuzzy +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "SUNTO" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/isprs.layout:135 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Secondaria" +msgid "Commission" +msgstr "Condizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:225 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Opzioni" +msgid "Caption." +msgstr "Didascalia" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/isprs.layout:248 #, fuzzy +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "RICONOSCIMENTI" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Indirizzo per le stampe offprint" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Indirizzo per le stampe offprint:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 msgid "RunningTitle" -msgstr "Esecuzione di LaTeX..." +msgstr "Titolo in esecuzione" -#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +msgid "Running title:" +msgstr "Titolo in esecuzione:" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgstr "Autore in esecuzione" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Chiudi" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" +msgstr "Autore in esecuzione:" -#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319 -#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "Capitolo" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Titolo LaTeX in esecuzione" + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" +msgstr "Titolo Indice generale" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +msgid "TOC title:" +msgstr "Titolo Indice generale:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "Autore in esecuzione" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" +msgstr "Autore in esecuzione:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" +msgstr "Autore Indice generale" + +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +msgid "TOC Author:" +msgstr "Autore Indice generale:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." +msgstr "Caso #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." +msgstr "Congettura #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Esecuzione di LaTeX..." +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +msgid "Example #." +msgstr "Esempio #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "Esercizio #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +msgid "Note #." +msgstr "Nota #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Problem #." +msgstr "Problema #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietà" -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Destinazione:" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." +msgstr "Proprietà #." -#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471 -#, fuzzy +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +msgid "Question #." +msgstr "Domanda #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "Osservazione #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Soluzione" + +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "Soluzione #." + +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +msgstr "Sommario del capitolo" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:97 msgid "Epigraph" -msgstr "Oggetto bibliografico" +msgstr "Epigrafe" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:109 msgid "Poemtitle" -msgstr "Verticale (Portrait)|#V" +msgstr "Titolo poema" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95 -#, fuzzy +#: lib/layouts/memoir.layout:127 msgid "Poemtitle*" -msgstr "Verticale (Portrait)|#V" +msgstr "Titolo poema*" -#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/paper.layout:152 msgid "SubTitle" -msgstr "" +msgstr "Sottotitolo" -#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157 -#, fuzzy +#: lib/layouts/paper.layout:163 msgid "Institution" -msgstr "Inserisci una citazione" +msgstr "Istituzione" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" -msgstr "Stampa" +msgstr "Preprint" -#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Affiliazione" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +msgid "Thanks:" +msgstr "Grazie:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "Indirizzo Elettronico:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "riconoscimenti" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" -msgstr "" +msgstr "PACS" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31 -#, fuzzy +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" +msgstr "Numero PACS:" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 msgid "Labeling" -msgstr "Ho inserito la tabella" +msgstr "Etichetta" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +msgid "O" +msgstr "O" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" -msgstr "" +msgstr "PS" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" -msgstr "Annulla" +msgstr "Encl" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "encl:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Telefono" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefono:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 msgid "Place" -msgstr "Cambia" +msgstr "Posto" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +msgid "Place:" +msgstr "posto:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 msgid "Backaddress" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress:" +msgstr "Indirizzo di ritorno:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 msgid "Specialmail" -msgstr "Cella speciale" +msgstr "Posta speciale" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +msgid "Specialmail:" +msgstr "Posta speciale:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Locazione" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Locazione:" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Soggetto" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +msgid "Subject:" +msgstr "Soggetto:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" -msgstr "" +msgstr "Il tuo riferimento" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Your ref.:" +msgstr "Il tuo riferimento:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" -msgstr "Normale" +msgstr "La tua posta" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" +msgstr "La tua lettera di:" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" -msgstr "" +msgstr "Il mio riferimento" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" +msgstr "Il nostro riferimento:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" -msgstr "Dimensioni alternative" +msgstr "Acquirente" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249 -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer no.:" +msgstr "Acquirente numero:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" -msgstr "Ignora" +msgstr "Fattura" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Fattura numero:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 msgid "NextAddress" -msgstr "" +msgstr "Prossimo indirizzo" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +msgid "Next Address:" +msgstr "Prossimo indirizzo:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 msgid "SenderAddress" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo mittente" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Indirizzo del mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Telefono mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Fax mittente:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 msgid "E-Mail" -msgstr "Matrice" +msgstr "Posta elettronica" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Posta elettronica mittente:" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +msgid "Sender URL:" +msgstr "Inserisci URL:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Orizzontale (Landscape)|#z" +msgstr "Lucido orizzontale" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Lucido orizzontale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "PortraitSlide" -msgstr "Verticale (Portrait)|#V" +msgstr "Lucido verticale" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Lucido verticale" + +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 msgid "Slide" -msgstr "Lati" +msgstr "Lucido" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" -msgstr "Lati" +msgstr "Lucido*" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:77 msgid "SlideHeading" -msgstr "" +msgstr "Intestazione lucido" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:83 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +msgstr "Sottointestazione lucido" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:89 msgid "ListOfSlides" -msgstr "Lista delle tabelle" +msgstr "Elenco lucidi" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Elenco dei lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:99 msgid "SlideContents" -msgstr "Sommario" +msgstr "Contenuti lucidi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Slidecontents" +msgstr "Contenuti dei lucidi" -#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:109 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Contenuti svolgimento" -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -#, fuzzy +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Contenuti dello svolgimento" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." +msgstr "\tFine." + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 msgid "Paragraph*" -msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +msgstr "Paragrafo*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Parole chiave." -#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 msgid "AMS" -msgstr "" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "Classificazioni di soggetto AMS." -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Nuovo lucido:" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sovrapposizione" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "Nuova sovrapposizione:" + +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Nuova nota:" + +#: lib/layouts/slides.layout:208 msgid "InvisibleText" -msgstr "" +msgstr "Testo invisibile" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" -msgstr "" +msgstr "Testo visibile" + +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52 +#: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" -msgstr "" +msgstr "Informazioni autore" -#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28 -msgid "Abstract " -msgstr "" +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Informazioni autore:" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 -#, fuzzy +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "SUNTO" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "RICONOSCIMENTI" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "Il Thesaurus non è supportato nel recente A&A:" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" +msgstr "Sotto sottoparagrafo" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "--Intestazione--" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "Decorazione" +msgstr "Sezione speciale" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "Sezione speciale:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" -msgstr "Normale" +msgstr "Giornale AGU" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Giornale AGU:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Citazione" +msgstr "Numero citazione" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "Numero citazione:" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "Volume AGU" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "Volume AGU:" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "Edizione AGU" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "Edizione AGU:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "Capov." +msgstr "Voci d'indice" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "Voci d'indice..." + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "Capov." +msgstr "Voce d'indice" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "Voce d'indice:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" +msgstr "Termine incrociato" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "Termine incrociato:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Supplemento" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "Supplemento..." + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" -msgstr "Nota" +msgstr "Nota supplementare" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Nota supplementaria matematica:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" -msgstr "Centrato|#t" +msgstr "Cita (altro)" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "Cita (altro):" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Revised" -msgstr "Rif: " +msgstr "Revisionato" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised:" +msgstr "Revisionato:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" -msgstr "Inserisci" +msgstr "Indenta (linea)" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "Indenta (linea):" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" +msgstr "Runhead" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "Runhead:" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "Pubblicato on line:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 +msgid "Citation" +msgstr "Citazione" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "Citazione:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "" +msgstr "Ordine posizionamento" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "Ordine posizionamento:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" -msgstr "" +msgstr "Pagine AGU" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Pagine AGU:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" -msgstr "Bordi" +msgstr "Parole" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "Parole:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" -msgstr "Figura" +msgstr "Figure" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "Figure:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" -msgstr "Tabella%t" +msgstr "Tabelle" -#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 -#, fuzzy +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "Tabelle:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "Database:" +msgstr "Gruppo di dati" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "Gruppo di dati:" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "CCC" -msgstr "" +msgstr "CCC" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC code:" +msgstr "Codice CCC:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 msgid "PaperId" -msgstr "Incolla" +msgstr "Identificativo carta" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "Paper Id:" +msgstr "Identificativo carta:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo autore" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "Indirizzo autore:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "SlugComment" -msgstr "Commento:" +msgstr "Commento interlinea" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Commento interlinea:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 msgid "Plate" -msgstr "Cambia" +msgstr "Foglio" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 msgid "Planotable" -msgstr "" +msgstr "Planotable" -#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Table_Caption" -msgstr "Titolo|#t" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" +msgstr "Didascalia tabella" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +msgid "TableCaption" +msgstr "Didascalia tabella:" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +msgid "Current Address" +msgstr "Indirizzo attuale" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Current address:" +msgstr "Indirizzo attuale:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Indirizzo di posta elettronica:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Parole e frasi chiavi:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 msgid "Dedicatory" -msgstr "Dizionario" +msgstr "Dedicatamente" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "Dedica:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 msgid "Translator" -msgstr "Fai traduzioni|#d" +msgstr "Traduttore" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +msgid "Translator:" +msgstr "Traduttore:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 msgid "Subjectclass" -msgstr "" +msgstr "Classe soggetto" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Classificazione Soggetto Matematica 1991:" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritmo #." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Corollario @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Proposizione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Congettura @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 msgid "Conjecture*" -msgstr "" +msgstr "Congettura*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Criterio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Fatto @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 msgid "Fact*" -msgstr "" +msgstr "Fatto*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Assioma @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Definizione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Esempio @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 msgid "Example*" -msgstr "Esempi" +msgstr "Esempio*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Condizione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 msgid "Condition*" -msgstr "Citazione" +msgstr "Condizione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 msgid "Problem*" -msgstr "Doppie|#D" +msgstr "Problema*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Esercizio @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 msgid "Exercise*" -msgstr "" +msgstr "Esercizio*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Osservazione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 msgid "Remark*" -msgstr "Osservazione:|#O" +msgstr "Osservazione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Asserzione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 msgid "Claim*" -msgstr "" +msgstr "Asserzione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 msgid "Note*" -msgstr "Nota" +msgstr "Nota*" -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#, fuzzy +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notazione @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 msgid "Notation*" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Notazione*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Sommario @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Ringraziamento @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +msgstr "Riconoscimento*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Caso @Section@.\\arabic{theorem}." + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conclusione @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 msgid "Conclusion*" -msgstr "" +msgstr "Conclusione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "" +msgstr "Letterale" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "Capitolo*" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Sottoparagrafo*" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "" +msgstr "Gruppo autore" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +msgstr "Cronologia revisione" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +msgid "Revision History" +msgstr "Cronologia revisione" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 msgid "Revision" -msgstr "Destinazione:" +msgstr "Revisione" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Osservazione:|#O" +msgstr "Evidenzia revisione" -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 -#, fuzzy +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 msgid "FirstName" -msgstr "Primo testa" +msgstr "Primo nome" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Ritaglio" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Parte \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "Capitolo \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "Appendice \\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Appendix \\Alph{section}:" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 -msgid "Surname" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Commento:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103 -#, fuzzy +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 msgid "Addpart" -msgstr "Aggiungi a|#g" +msgstr "Aggiungi parte" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 msgid "Addchap" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi capitolo" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addsec" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi sezione" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123 +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 msgid "Addchap*" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi capitolo*" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129 +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 msgid "Addsec*" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi sezione*" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 msgid "Minisec" -msgstr "Altro" +msgstr "Minisezione" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Editori" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Decorazione" +msgstr "Dedica" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 msgid "Titlehead" -msgstr "" +msgstr "Titolo di testa" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +msgstr "Titolo precedente superiore" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +msgstr "Titolo precedente inferiore" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "Altro" +msgstr "Titolo aggiuntivo" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" -msgstr "Titolo|#t" +msgstr "Didascalia superiore" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 msgid "Captionbelow" -msgstr "Titolo|#t" +msgstr "Didascalia inferiore" -#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Dictum" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tabella%t" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Lista delle tabelle" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Figura" +msgstr "Detto" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Figura" - -#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38 -#, fuzzy +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr "Lista delle formule" +msgstr "Elenco degli algoritmi" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "E' privo di senso!" -#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "#*" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" -msgstr "Testa" +msgstr "Intestazione" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244 -#, fuzzy +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "Intestazione (opzionale):" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +msgid "Corr Author:" +msgstr "Autore corrente:" + +#: lib/layouts/svjour.inc:244 msgid "Offprints" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Offprint" -#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273 -#, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Parola chiave:|#P" +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +msgid "Offprints:" +msgstr "Offprint:" -#: lyx-devel/lib/languages:2 +#: lib/languages:2 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikaans" -#: lyx-devel/lib/languages:3 +#: lib/languages:3 msgid "American" -msgstr "" +msgstr "Americano" -#: lyx-devel/lib/languages:4 +#: lib/languages:4 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabo" -#: lyx-devel/lib/languages:5 +#: lib/languages:5 msgid "Austrian" -msgstr "" +msgstr "Austriaco" + +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)" -#: lyx-devel/lib/languages:6 +#: lib/languages:7 msgid "Bahasa" -msgstr "" +msgstr "Bahasa" -#: lyx-devel/lib/languages:7 +#: lib/languages:8 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bielorusso" -#: lyx-devel/lib/languages:8 -#, fuzzy +#: lib/languages:9 msgid "Basque" -msgstr "Blu" +msgstr "Basco" -#: lyx-devel/lib/languages:9 +#: lib/languages:10 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lyx-devel/lib/languages:10 -#, fuzzy +#: lib/languages:11 msgid "Breton" -msgstr "Decorazione" +msgstr "Bretone" -#: lyx-devel/lib/languages:11 +#: lib/languages:12 msgid "British" -msgstr "" +msgstr "Britannico" -#: lyx-devel/lib/languages:12 +#: lib/languages:13 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgaro" -#: lyx-devel/lib/languages:13 -#, fuzzy +#: lib/languages:14 msgid "Canadian" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Canadese" -#: lyx-devel/lib/languages:14 -#, fuzzy +#: lib/languages:15 msgid "French Canadian" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Franco Canadese" -#: lyx-devel/lib/languages:15 +#: lib/languages:16 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalano" -#: lyx-devel/lib/languages:16 -#, fuzzy +#: lib/languages:17 msgid "Croatian" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Croato" -#: lyx-devel/lib/languages:17 +#: lib/languages:18 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Ceco" -#: lyx-devel/lib/languages:18 +#: lib/languages:19 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Danese" -#: lyx-devel/lib/languages:19 +#: lib/languages:20 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Olandese" -#: lyx-devel/lib/languages:20 +#: lib/languages:21 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglese" -#: lyx-devel/lib/languages:21 +#: lib/languages:22 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" -#: lyx-devel/lib/languages:23 +#: lib/languages:24 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estone" -#: lyx-devel/lib/languages:24 +#: lib/languages:25 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finnico" -#: lyx-devel/lib/languages:25 +#: lib/languages:27 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francese" -#: lyx-devel/lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/languages:27 +#: lib/languages:28 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galiziano" -#: lyx-devel/lib/languages:30 +#: lib/languages:31 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Tedesco" -#: lyx-devel/lib/languages:31 +#: lib/languages:32 msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)" -#: lyx-devel/lib/languages:33 +#: lib/languages:34 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Ebreo" -#: lyx-devel/lib/languages:35 +#: lib/languages:36 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Irlandese" -#: lyx-devel/lib/languages:36 -#, fuzzy +#: lib/languages:37 msgid "Italian" -msgstr "Italico" +msgstr "Italiano" -#: lyx-devel/lib/languages:37 +#: lib/languages:38 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazakho" -#: lyx-devel/lib/languages:40 -#, fuzzy +#: lib/languages:41 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituano" + +#: lib/languages:42 +msgid "Latvian" +msgstr "Latviano" + +#: lib/languages:43 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandese" + +#: lib/languages:44 msgid "Magyar" -msgstr "Magenta" +msgstr "Magiaro" -#: lyx-devel/lib/languages:41 +#: lib/languages:45 msgid "Norsk" -msgstr "" +msgstr "Norvegese" -#: lyx-devel/lib/languages:42 +#: lib/languages:46 +msgid "Nynorsk" +msgstr "Nynorsk" + +#: lib/languages:47 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polacco" -#: lyx-devel/lib/languages:43 +#: lib/languages:48 msgid "Portugese" -msgstr "" +msgstr "Portoghese" -#: lyx-devel/lib/languages:44 -#, fuzzy +#: lib/languages:49 msgid "Romanian" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Romeno" -#: lyx-devel/lib/languages:45 +#: lib/languages:50 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" -#: lyx-devel/lib/languages:46 +#: lib/languages:51 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "Scozzese" -#: lyx-devel/lib/languages:47 -#, fuzzy +#: lib/languages:52 msgid "Serbian" -msgstr "Inserisci" +msgstr "Serbo" -#: lyx-devel/lib/languages:48 -#, fuzzy +#: lib/languages:53 msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Serbocroato" -#: lyx-devel/lib/languages:49 +#: lib/languages:54 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spagnolo" -#: lyx-devel/lib/languages:50 +#: lib/languages:55 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slovacco" -#: lyx-devel/lib/languages:51 +#: lib/languages:56 msgid "Slovene" -msgstr "" +msgstr "Sloveno" -#: lyx-devel/lib/languages:52 +#: lib/languages:57 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Svedese" -#: lyx-devel/lib/languages:53 +#: lib/languages:58 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Thailandese" -#: lyx-devel/lib/languages:54 +#: lib/languages:59 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" -#: lyx-devel/lib/languages:55 -#, fuzzy +#: lib/languages:60 msgid "Ukrainian" -msgstr "Fai traduzioni|#d" +msgstr "Ucraino" -#: lyx-devel/lib/languages:58 +#: lib/languages:63 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Gallese" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "File" +msgstr "File|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Modifica" +msgstr "Modifica|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Inserisci" +msgstr "Inserisci|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Struttura" +msgstr "Struttura|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Visualizza il file DVI" +msgstr "Vista|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Negativo|#N" +msgstr "Naviga|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" -msgstr "Documenti" +msgstr "Documenti|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Aiuto" +msgstr "Aiuto|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "altro" +msgstr "Nuovo|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Nuovo documento basato su un modello" +msgstr "Nuovo da modello...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Altro...|#l" +msgstr "Apri...|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Chiudi|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "Salva" +msgstr "Salva|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Salva come" +msgstr "Salva come...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Revert|R" -msgstr "Registro" +msgstr "Ripristina|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Version Control|V" -msgstr "Contollo della versione%t" +msgstr "Controllo versione|v" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "Import|I" -msgstr "Importa%m" +msgstr "Importa|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Export|E" -msgstr "Esporta%m%l" +msgstr "Esporta|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Print...|P" -msgstr "Stampante|#m" +msgstr "Stampa...|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Fax...|F" -msgstr "Fax n.:|#F" +msgstr "Fax...|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Exit|x" -msgstr "Esci" +msgstr "Esci|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 msgid "Register...|R" -msgstr "Registro" +msgstr "Registro...|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Controlla i cambiamenti" +msgstr "Conferma le tue modifiche...|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Controlla le modifiche" +msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Ritorna all'ultima versione" +msgstr "Ritorna all'ultima versione|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Annulla l'ultimo controllo" +msgstr "Annulla ultimo controllo|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Show History|H" -msgstr "Mostra la cronologia" +msgstr "Mostra cronologia|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Custom...|C" -msgstr "Dimensioni alternative" +msgstr "Personalizzato...|z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Undo|U" -msgstr "Annulla l'ultima operazione" +msgstr "Annulla|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" +msgstr "Rifai|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Taglia" +msgstr "Taglia|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Copia" +msgstr "Copia|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Incolla" +msgstr "Incolla|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "" +msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Cerca & Sostituisci" +msgstr "Trova e sostituisci...|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Struttura della tabella" +msgstr "Tabulare|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Math|M" -msgstr "Matematici|#M" +msgstr "Matematica|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Correttore" +msgstr "Correttore ortografico...|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Struttura della tabella" +msgstr "Thesaurus..." -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Controlla TeX" +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Conta parole|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "Oggetto flottante chiuso" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Controlla TeX|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Lingua" +msgstr "Cambia tracciatura" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Inserisci un riferimento" +msgstr "Preferenze...|z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Riconfigura" +msgstr "Riconfigura|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111 -#, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Linee" +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Seleziona come linee|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Paragrafo indentato" +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multi colonna|#u" +msgstr "Multicolonna|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Linea in alto" +msgstr "Linea in alto|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Linea in basso" +msgstr "Linea in basso|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Sin.|#S" +msgstr "Linea sinistra|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Destra|#D" +msgstr "Linea destra|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Allineamento|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Add Row|A" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Cancella riga|#n" +msgstr "Elimina riga|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Copia" +msgstr "Copia riga" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Righe" +msgstr "Scambia righe" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Add Column|u" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" +msgstr "Aggiungi colonna|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Cancella colonna|#l" +msgstr "Elimina colonna|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" +msgstr "Copia colonna" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Colonne" +msgstr "Scambia colonne" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Left|L" -msgstr "Sinistra|#n" +msgstr "Sinistra|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Center|C" -msgstr "Centrato|#t" +msgstr "Centrato|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Right|R" -msgstr "Destra|#D" +msgstr "Destra|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Top|T" -msgstr "Superiore|#p" +msgstr "Superiore|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Middle|M" -msgstr "Centrale" +msgstr "Centrale|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Bottom|B" -msgstr "Inferiore|#f" +msgstr "Inferiore|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato" +msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato" +msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "" +msgstr "Usa Computer Algebra System|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Allineamento|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Cancella riga|#n" +msgstr "Elimina riga|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" +msgstr "Aggiungi colonna|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Cancella colonna|#l" +msgstr "Elimina colonna|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Default|t" -msgstr "Predefinito" +msgstr "Predefinito|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Display|D" -msgstr "[non mostrato]" +msgstr "Mostra|M" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Inline|I" -msgstr "Inserisci" +msgstr "Allinea|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175 +#: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "" +msgstr "Octave" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176 +#: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" -msgstr "" +msgstr "Maxima" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" -msgstr "Matrice" +msgstr "Mathematica" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179 +#: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "" +msgstr "Maple, semplifica" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180 +#: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" -msgstr "" +msgstr "Maple, fattore" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181 +#: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalm" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182 +#: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" -msgstr "" +msgstr "Maple, evalf" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Inserisci una figura" +msgstr "Formula in linea|f" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Mostra immagine|#n" +msgstr "Formula mostrata|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" +msgstr "Contesto Eqnarray|q" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto Allinea|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto Allinea A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto Flalign|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto Ottieni" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto Multilinea" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Math|h" -msgstr "Matematici|#M" +msgstr "Matematica|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciale:|#p" +msgstr "Carattere speciale|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Citazione...|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Label...|L" -msgstr "Etichetta:|#E" +msgstr "Etichetta...|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Footnote|F" -msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" +msgstr "Nota a piè di pagina|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Inserisci nota a margine" +msgstr "Nota a margine|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "File" +msgstr "Titolo breve" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Oggetto bibliografico" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Voce d'indice|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Capov." +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 +msgid "Glossary Entry" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "URL...|U" -msgstr "" +msgstr "URL...|U" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Note|N" -msgstr "altro" +msgstr "Nota|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "" +msgstr "Elenchi & Indice generale|O" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "Struttura della tabella" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "Codice TeX|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipagina" +msgstr "Minipagina|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Graphics...|G" -msgstr "" +msgstr "Grafici...|G" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Struttura della tabella" +msgstr "Tabelle...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "Riquadro" +msgstr "Oggetti mobili|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Includi" +msgstr "Includi file...|d" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Inserisci una figura" +msgstr "Inserisci file|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Superscript|S" -msgstr "" +msgstr "Soprascritto|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Subscript|u" -msgstr "" +msgstr "Sottoscritto|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Inserisci un separatore di sillabe" +msgstr "Punto di sillabazione|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Inter. linea" +msgstr "Interruzione di legatura|z" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:246 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Inserisci uno spazio unificatore" +msgstr "Spazio protetto|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" +msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgstr "Spazio sottile|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Inter. linea" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Spazio verticale..." + +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgstr "Ellissi|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Inserisci il punto di fine periodo" +msgstr "Punto di fine frase|f" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:253 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Singole|#S" +msgstr "Virgolette semplici|V" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:254 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +msgstr "Virgolette normali|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separazione" +msgstr "Separatore menù|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:256 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +msgstr "Linea orizzontale" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 msgid "Page Break" -msgstr "Inter. pagina" +msgstr "Interruzione di pagina" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Mostra immagine|#n" +msgstr "Formula centrata|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" +msgstr "Contesto Eqnarray|E" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto align AMS|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Allineamento" +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Allineamento" +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Contesto multiline AMS|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" +msgstr "Contesto vettore|y" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Cambia la profondità del paragrafo" +msgstr "Contesto casi|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Dividi contesto|a" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Font Change|o" -msgstr "Dimensione:|#D" +msgstr "Cambio carattere|c" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:277 msgid "Math Panel|l" -msgstr "Pannello matematico" +msgstr "Pannello matematico|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:281 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normale" +msgstr "Carattere matematico normale" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:283 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia calligrafica matematica" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia gotico matematico" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:285 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia romano matematico" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia sans serif matematico" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Modalità matematica" +msgstr "Serie grassetto matematico" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:290 msgid "Text Normal Font" -msgstr "' dopo " +msgstr "Carattere normale di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia romano di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia sans serif di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Famiglia:|#F" +msgstr "Famiglia typewriter di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Modalità testo" +msgstr "Serie grassetto di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Modalità testo" +msgstr "Serie media di testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma italica del testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Maiuscoletto" +msgstr "Forma maiuscoletta del testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma obliqua del testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma dritta del testo" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:307 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Figura" +msgstr "Figura floatflt" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354 -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sommario" +msgstr "Indice generale|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Index List|I" -msgstr "Capoverso|#v" +msgstr "Elenco indice|i" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "Riferimenti generati da BibTeX" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Glossary|G" +msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documento" +msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Linee" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Testo semplice" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Testo semplice come linee...|l" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Controlla i cambiamenti" +msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Controlla i cambiamenti" +msgstr "Unisci modifiche...|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382 +#: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383 +#: lib/ui/classic.ui:328 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" + +#: lib/ui/classic.ui:336 msgid "Character...|C" -msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" +msgstr "Carattere...|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:337 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +msgstr "Paragrafo...|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:338 msgid "Document...|D" -msgstr "Documenti" +msgstr "Documento...|D" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Struttura della tabella" +msgstr "Tabella...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Enfatizzato " +msgstr "Enfatizza lo stile|e" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +msgstr "Stile sostantivo|n" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:343 msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +msgstr "Stile grassetto|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Cambia la profondità del paragrafo" +msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:347 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo" +msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/ui/classic.ui:348 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Build Program|B" -msgstr "Costruisci il programma" +msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Update|U" -msgstr "Aggiorna|#g" +msgstr "Aggiorna|A" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "Log di LaTeX" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Registro di LaTeX|R" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:362 msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Rif: " +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Prossima nota|N" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Vai all'etichetta|L" + +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Inferiore|#f" +msgstr "Segnalibri|S" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398 +#: lib/ui/classic.ui:381 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399 +#: lib/ui/classic.ui:382 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400 +#: lib/ui/classic.ui:383 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379 -msgid "Goto Bookmark 2|2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:385 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Salva segnalibro 5" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380 -msgid "Goto Bookmark 3|3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Vai a segnalibro 1|1" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Vai a segnalibro 2|2" + +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Vai a segnalibro 3|3" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Vai a segnalibro 4|4" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428 +#: lib/ui/classic.ui:391 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Vai a segnalibro 5|5" + +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Introduction|I" -msgstr "" +msgstr "Introduzione|I" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +msgstr "Tutorial|T" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Usa include|#U" +msgstr "Guida utente|G" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Customization|C" -msgstr "Citazione" +msgstr "Personalizzazione|P" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "FAQ|F" -msgstr "" +msgstr "FAQ|F" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Sommario" +msgstr "Indice generale|g" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" +msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "About LyX|X" -msgstr "" +msgstr "Riguardo LyX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "Riguardo a LyX" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:425 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferenze..." + +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "Chiudi LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" -msgstr "Documenti" +msgstr "Documento|D" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Superiore|#p" +msgstr "Strumenti|t" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nuovo documento basato su un modello" +msgstr "Nuovo da modello...|m" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Sto aprendo il documento figlio " +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Apri recenti|t" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Redo|R" -msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" +msgstr "Rifai|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48 +#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 +#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 +#: src/text3.C:761 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Incolla recenti" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Incolla|I" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr ", Paragrafo: " -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tabella%t" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr ", Paragrafo: " -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Stile testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Impostazione paragrafo...|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Table|T" +msgstr "Tabella|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Righe e colonne|C" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Aumenta la profondità del paragrafo" +msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Cambia la profondità del paragrafo" +msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Altro" +msgstr "Impostazioni del codice TeX...|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Impostazioni degli oggetti mobili...|a" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni rientro testo...|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Impostazioni delle note...|n" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Oggetto bibliografico" +msgstr "Impostazioni ramo...|B" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Impostazioni casella...|g" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipagina" +msgstr "Impostazioni tabella...|t" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Superiore|#p" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Testo semplice" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Inferiore|#f" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Testo semplice come linee" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Ho inserito la tabella" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Selezione:" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Seleziona come linee|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "Personalizzato...|z" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Catalano" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Aggiorna|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Linea superiore|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Linea inferiore|I" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Linea sinistra|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Right Line|R" -msgstr "Destra|#D" +msgstr "Linea destra|#d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Allineamento" +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copia riga" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Allineamento" +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Scambia righe" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Allineamento" +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Copia colonna" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Mostra immagine|#n" +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Scambia colonne" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Stile testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella speciale" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lista delle tabelle" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Riquadro" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Aggiungi linea in basso" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Elimina linea in alto" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Elimina linea in basso" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Aggiungi linea a sinistra|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Aggiungi linea a destra|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Cancella linea a sinistra" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Cancella linea a destra" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Carattere matematico normale" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famiglia calligrafica matematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famiglia gotico matematico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famiglia romano matematico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famiglia sans serif matematico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Serie grassetto matematico" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Carattere normale di testo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "Maple, semplifica" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#, fuzzy +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "Maple, fattore" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "Maple, evalm" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#, fuzzy +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "Maple, evalf" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 #, fuzzy -msgid "Character Style" -msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" +msgid "View Source|S" +msgstr "Spazio visibile|#s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Barre degli strumenti" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "Carattere speciale|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Formati" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Elenco / Indice generale|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Float|a" +msgstr "Oggetti mobili|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Branch|B" +msgstr "Ramo|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "File|e" -msgstr "File" +msgstr "File|F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +msgid "Box" +msgstr "Casella" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 #, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Riferimento incrociato...|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Capov." +msgstr "Voce d'indice|d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Glossary Entry|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Table...|T" -msgstr "Struttura della tabella" +msgstr "Tabella...|b" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy -msgid "TeX|X" -msgstr "Struttura della tabella" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Titolo breve" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "Codice TeX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Virgolette normali|V" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Virgolette semplici|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Simboli fonetici|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Spazio protetto|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Allineamento orizzontale|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Linea orizzontale" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Spazio verticale..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Punto di sillabazione|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Line Break|B" +msgstr "Interruzione di linea|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Interruzione di pagina" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Segnalibri|S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Singole|#S" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Lista numerata" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Allin. orizz.|#z" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Contesto Aligned" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Spazi verticali" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Contesto AlignedAt" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Inter. linea" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Contesto Gathered" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Math Panel|P" -msgstr "Pannello matematico" +msgstr "Pannello matematico|l" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Inserisci una tabella" +msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337 -#, fuzzy -msgid "External Material..." -msgstr "Altro" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documenti" +msgstr "Documento figlio...|d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "LyX Note|N" -msgstr "altro" +msgstr "Nota di LyX|N" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Comment|C" -msgstr "Commento:" +msgstr "Commento|C" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" -msgstr "" +msgstr "In grigio|G" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Indice generale|g" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353 -#, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Doppie|#D" +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Compressed|o" +msgstr "Compresso|o" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Lingua" +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Impostazioni...|S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "Log di LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Accetta modifica|A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Sommario" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "Preambolo di LaTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Decorazione" +msgid "Next Change|C" +msgstr "Modifica successiva|#S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Inferiore|#f" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Riferimento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Inferiore|#f" +msgid "Save Bookmark|S" +msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Inferiore|#f" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Segnalibri|S" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Struttura della tabella" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415 -#, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +msgstr "Thesaurus...|T" -#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437 -msgid "About LyX...|X" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standard|#S" +msgid "Special Insets|S" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 msgid "Open document" -msgstr "Sto aprendo il documento figlio " +msgstr "Apri documento " -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 msgid "Save document" -msgstr "Salva il documento?" +msgstr "Salva documento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 msgid "Print document" -msgstr "Importa un documento" +msgstr "Stampa documento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 msgid "Undo" -msgstr "Annulla l'ultima operazione" +msgstr "Annulla" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 msgid "Redo" -msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" +msgstr "Rifai" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 msgid "Find and replace" -msgstr "Cerca & Sostituisci" +msgstr "Trova e sostituisci" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" -msgstr "(Dis)attiva lo stile enfasi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Attiva/Disattiva lo stile enfasi" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Attiva/Disattiva lo stile sostantivo" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55 -#, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "(Dis)attiva lo stile maiuscoletto" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Apply last" +msgstr "Applica ultimo" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Insert math" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgstr "Inserisci matematica" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 msgid "Insert graphics" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgstr "Inserisci grafici" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -#, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "Altro" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Insert table" +msgstr "Inserisci tabella" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 #, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "extra" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 msgid "Numbered list" -msgstr "Numero" +msgstr "Lista numerata" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 msgid "Itemized list" -msgstr "Inserisci bibtex" +msgstr "Puntualizza lista" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Increase depth" -msgstr "Aumenta" +msgstr "Aumenta rientro" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Decrease depth" -msgstr "Diminuisci" +msgstr "Riduci rientro" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Insert figure float" -msgstr "Inserisci bibtex" +msgstr "Inserisci figura mobile" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert table float" -msgstr "Inserisci una tabella" +msgstr "Inserisci tabella mobile" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert label" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgstr "Inserisci etichetta" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" +msgstr "Inserisci riferimento incrociato" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Insert citation" -msgstr "Inserisci una citazione" +msgstr "Inserisci citazione" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Insert index entry" -msgstr "Inserisci nota a margine" +msgstr "Inserisci voce d'indice" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy +msgid "Insert glossary entry" +msgstr "Inserisci voce d'indice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 msgid "Insert footnote" -msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina" +msgstr "Inserisci nota a piè di pagina" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Insert note" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" +msgstr "Inserisci nota" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX" -msgstr "Inserisci bibtex" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserisci URL" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Inserisci codice TeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Include file" -msgstr "Includi" +msgstr "Includi file" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Text style" -msgstr "Log di LaTeX" +msgstr "Stile TeX" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipagina" +msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Table of contents" -msgstr "Sommario" +msgstr "Indice generale" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Check spelling" -msgstr "Controlla TeX" +msgstr "Controlla dizione" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tabella%t" - -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Add row" -msgstr "Aggiungi riga|#r" +msgstr "Aggiungi riga" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Add column" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" +msgstr "Aggiungi colonna" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Delete row" -msgstr "Cancella riga|#n" +msgstr "Elimina riga" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Delete column" -msgstr "Cancella colonna|#l" +msgstr "Elimina colonna" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Set top line" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgstr "Seleziona linea superiore" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Set bottom line" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgstr "Imposta linea inferiore" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Set left line" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgstr "Imposta linea sinistra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Set right line" -msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgstr "Imposta linea destra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Set all lines" -msgstr "Imposta bordi|#o" +msgstr "Imposta tutte le linee" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Unset all lines" -msgstr "Togli bordi|#T" +msgstr "Togli tutte le linee" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Align center" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Allinea al centro" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Align top" -msgstr "Linea in alto" +msgstr "Allineamento superiore" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Align middle" -msgstr "Allineamento" +msgstr "Allineamento centrale" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Align bottom" -msgstr "Linea in basso" +msgstr "Allineamento inferiore" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Rotate cell" -msgstr "Ruota di 90°|#9" +msgstr "Ruota cella" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Rotate table" -msgstr "Ho impostato il tipo di virgolette" +msgstr "Ruota tabella" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Set multi-column" -msgstr "Multi colonna|#u" +msgstr "Imposta multicolonna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "&Matematica" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Show math panel" +msgstr "Mostra pannello matematico" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Set display mode" +msgstr "Imposta modalità di visualizzazione" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Insert square root" +msgstr "Inserisci radice quadrata" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Insert sum" +msgstr "Inserisci somma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Insert integral" +msgstr "Inserisci integrale" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Insert product" +msgstr "Inserisci prodotto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Insert fraction" +msgstr "Inserisci frazione" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Insert ( )" +msgstr "Inserisci ( )" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Inserisci [ ]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Insert { }" +msgstr "Inserisci { }" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Inserisci contesto casi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Comando f&ine:" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Anteprima" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Traccia Modifiche|m" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Show changes in output" +msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "&Prossima modifica" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Accept change" +msgstr "Accetta modifica|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Reject change" +msgstr "Rifiuta modifica|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Unisci modifiche" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Prossima nota|N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Salva documento" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Vista|V" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "&Aggiorna" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "View PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Update PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" + +#: src/BufferView.C:216 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Il documento %1$s è già stato caricato.\n" +"\n" +"Vuoi tornare alla versione salvata?" + +#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" + +#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +msgid "&Revert" +msgstr "&Ritorna" + +#: src/BufferView.C:220 +msgid "&Switch to document" +msgstr "&Passa al documento" + +#: src/BufferView.C:242 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Il documento %1$s non esiste ancora.\n" +"\n" +"Vuoi creare un nuovo documento?" + +#: src/BufferView.C:245 +msgid "Create new document?" +msgstr "Creo un nuovo documento?" + +#: src/BufferView.C:246 +msgid "&Create" +msgstr "&Crea" + +#: src/BufferView.C:548 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Salva segnalibro 5" + +#: src/BufferView.C:727 +msgid "No further undo information" +msgstr "Nessun altra operazione da annullare" + +#: src/BufferView.C:737 +msgid "No further redo information" +msgstr "Nessun altra operazione da rifare" + +#: src/BufferView.C:896 +msgid "Mark off" +msgstr "Evidenziazione disattivata" + +#: src/BufferView.C:903 +msgid "Mark on" +msgstr "Evidenziazione attivata" + +#: src/BufferView.C:910 +msgid "Mark removed" +msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" + +#: src/BufferView.C:913 +msgid "Mark set" +msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" + +#: src/BufferView.C:959 +#, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "%1$d parole nella selezione." + +#: src/BufferView.C:962 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "%1$d parole nel documento." + +#: src/BufferView.C:967 +msgid "One word in selection." +msgstr "Una sola parola nella selezione." + +#: src/BufferView.C:969 +msgid "One word in document." +msgstr "Una sola parola nel documento " + +#: src/BufferView.C:972 +msgid "Count words" +msgstr "Conta parole" + +#: src/BufferView.C:1509 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" + +#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 +#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documenti|#o#O" + +#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esempi|#E#e" + +#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 +#: src/lyxfunc.C:1901 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" + +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 +#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +msgid "Canceled." +msgstr "Cancellato." + +#: src/BufferView.C:1539 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." + +#: src/BufferView.C:1550 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" + +#: src/BufferView.C:1552 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" + +#: src/Chktex.C:71 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" + +#: src/Chktex.C:73 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero" + +#: src/CutAndPaste.C:423 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Ho dovuto modificare la struttura da\n" +"%1$s a %2$s\n" +"a causa della conversione della classe da\n" +"%3$s a %4$s" + +#: src/CutAndPaste.C:428 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Struttura modificata" + +#: src/CutAndPaste.C:447 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" +"Lo stile del carattere %1$s è non definito a causa della conversione della " +"classe da\n" +"%2$s a %3$s" + +#: src/CutAndPaste.C:454 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Stile carattere indefinito" + +#: src/LColor.C:95 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: src/LColor.C:96 +msgid "black" +msgstr "nero" + +#: src/LColor.C:97 +msgid "white" +msgstr "bianco" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "red" +msgstr "rosso" + +#: src/LColor.C:99 +msgid "green" +msgstr "verde" + +#: src/LColor.C:100 +msgid "blue" +msgstr "blu" + +#: src/LColor.C:101 +msgid "cyan" +msgstr "ciano" + +#: src/LColor.C:102 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: src/LColor.C:103 +msgid "yellow" +msgstr "giallo" + +#: src/LColor.C:104 +msgid "cursor" +msgstr "cursore" + +#: src/LColor.C:105 +msgid "background" +msgstr "sfondo" + +#: src/LColor.C:106 +msgid "text" +msgstr "testo" + +#: src/LColor.C:107 +msgid "selection" +msgstr "selezione" + +#: src/LColor.C:108 +msgid "LaTeX text" +msgstr "Testo di LaTeX" + +#: src/LColor.C:109 +msgid "previewed snippet" +msgstr "porzioni di anteprima" + +#: src/LColor.C:110 +msgid "note" +msgstr "nota" + +#: src/LColor.C:111 +msgid "note background" +msgstr "sfondo nota" + +#: src/LColor.C:112 +msgid "comment" +msgstr "commento" + +#: src/LColor.C:113 +msgid "comment background" +msgstr "sfondo commento" + +#: src/LColor.C:114 +msgid "greyedout inset" +msgstr "inserto ingrigito" + +#: src/LColor.C:115 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "sfondo dell'inserto ingrigito" + +#: src/LColor.C:116 +#, fuzzy +msgid "shaded box" +msgstr "Casella ombreggiata" + +#: src/LColor.C:117 +msgid "depth bar" +msgstr "rientro barra" + +#: src/LColor.C:118 +msgid "language" +msgstr "lingua" + +#: src/LColor.C:119 +msgid "command inset" +msgstr "comando inserisci" + +#: src/LColor.C:120 +msgid "command inset background" +msgstr "comando inserisci sfondo" + +#: src/LColor.C:121 +msgid "command inset frame" +msgstr "comando inserisci cornice" + +#: src/LColor.C:122 +msgid "special character" +msgstr "carattere speciale" + +#: src/LColor.C:123 msgid "math" -msgstr "Matematica" +msgstr "matematica" + +#: src/LColor.C:124 +msgid "math background" +msgstr "sfondo matematica" + +#: src/LColor.C:125 +msgid "graphics background" +msgstr "sfondo grafici" + +#: src/LColor.C:126 +msgid "Math macro background" +msgstr "sfondo macro matematica" + +#: src/LColor.C:127 +msgid "math frame" +msgstr "cornice matematica" + +#: src/LColor.C:128 +msgid "math line" +msgstr "linea matematica" + +#: src/LColor.C:129 +msgid "caption frame" +msgstr "cornice didascalia" + +#: src/LColor.C:130 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "testo inserito riducibile" + +#: src/LColor.C:131 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "cornice inserita riducibile" + +#: src/LColor.C:132 +msgid "inset background" +msgstr "inserisci sfondo" + +#: src/LColor.C:133 +msgid "inset frame" +msgstr "inserisci cornice" + +#: src/LColor.C:134 +msgid "LaTeX error" +msgstr "Errore di LaTeX" + +#: src/LColor.C:135 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "marcatore di fine linea" + +#: src/LColor.C:136 +msgid "appendix marker" +msgstr "evidenziatore di appendice" + +#: src/LColor.C:137 +msgid "change bar" +msgstr "cambia barra" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118 +#: src/LColor.C:138 +msgid "Deleted text" +msgstr "Testo cancellato" + +#: src/LColor.C:139 +msgid "Added text" +msgstr "Testo aggiunto" + +#: src/LColor.C:140 +msgid "added space markers" +msgstr "sono stati aggiunti gli evidenziatori di spazio" + +#: src/LColor.C:141 +msgid "top/bottom line" +msgstr "linea superiore/inferiore" + +#: src/LColor.C:142 +msgid "table line" +msgstr "linea tabellare" + +#: src/LColor.C:144 +msgid "table on/off line" +msgstr "linea on/off della tabella" + +#: src/LColor.C:146 +msgid "bottom area" +msgstr "area inferiore" + +#: src/LColor.C:147 +msgid "page break" +msgstr "interruzione di pagina" + +#: src/LColor.C:148 #, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Pannello matematico" +msgid "frame of button" +msgstr "sinistra del pulsante" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: src/LColor.C:149 +msgid "button background" +msgstr "sfondo del pulsante" + +#: src/LColor.C:150 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[non mostrato]" +msgid "button background under focus" +msgstr "sfondo del pulsante" + +#: src/LColor.C:151 +msgid "inherit" +msgstr "eredità" + +#: src/LColor.C:152 +msgid "ignore" +msgstr "ignora" + +#: src/LaTeX.C:92 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex è in esecuzione." + +#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex è in esecuzione." + +#: src/LaTeX.C:309 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX è in esecuzione." + +#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572 +#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Non è stato aperto alcun documento!" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/MenuBackend.C:540 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" +msgid "Plain Text" +msgstr "Testo semplice" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: src/MenuBackend.C:542 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Inserisci una tabella" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Testo semplice come linee" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: src/MenuBackend.C:714 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Inserisci le virgolette standard" +msgid "Master Document" +msgstr "Salva documento" + +#: src/MenuBackend.C:746 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Nessun indice generale" + +#: src/MenuBackend.C:791 +msgid " (auto)" +msgstr "" + +#: src/SpellBase.C:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Le API del sistema operativo nativo non sono ancora supportate." + +#: src/buffer.C:231 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" + +#: src/buffer.C:232 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" + +#: src/buffer.C:403 +msgid "Unknown document class" +msgstr "Classe di documento sconosciuta" + +#: src/buffer.C:404 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" +"Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " +"sconosciuta." -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Inserisci" +#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Inserisci" +#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 +msgid "Document header error" +msgstr "Errore di intestazione del documento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Inserisci" +#: src/buffer.C:469 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "\\begin_header è mancante" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Inserisci una tabella" +#: src/buffer.C:489 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "\\begin_document è mancante" + +#: src/buffer.C:500 +msgid "Can't load document class" +msgstr "Non riesco a caricare la classe del documento" -#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "minibuffer" +#: src/buffer.C:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." msgstr "" +"Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " +"sconosciuta." -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to saved document?" -#~ msgstr "Ritorna all'ultima versione salvata" +#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653 +msgid "Document could not be read" +msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#, fuzzy -#~ msgid "&Revert" -#~ msgstr "Registro" +#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654 +#, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr "%1$s non può essere letto" -#, fuzzy -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "Seleziona fino alla fine del documento" +#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734 +msgid "Document format failure" +msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#, fuzzy -#~ msgid "Create new document?" -#~ msgstr "Creo un nuovo documento con questo nome?" +#: src/buffer.C:663 +#, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#, fuzzy -#~ msgid "&Create" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/buffer.C:687 +msgid "Conversion failed" +msgstr "La conversione ha fallito" -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Incolla" +#: src/buffer.C:688 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX, ma non può " +"essere creato alcun file temporaneo di conversione." -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Formattazione del documento..." +#: src/buffer.C:697 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Non è stato trovato alcuno script di conversione." -#, fuzzy -#~ msgid "Select LyX document to insert" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/buffer.C:698 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " +"lyx2lyx non può essere trovato." -#, fuzzy -#~ msgid "Documents|#o#O" -#~ msgstr "Documenti" +#: src/buffer.C:719 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#, fuzzy -#~ msgid "Examples|#E#e" -#~ msgstr "Esempi" +#: src/buffer.C:720 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " +"lyx2lyx non lo può convertire." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)" -#~ msgstr "Documento" +#: src/buffer.C:735 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" +"%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " +"corrotto." -#~ msgid "Canceled." -#~ msgstr "Annullato." +#: src/buffer.C:771 +msgid "Backup failure" +msgstr "Backup non riuscito" -#, fuzzy -#~ msgid "Inserting document %1$s..." -#~ msgstr "Sto inserendo il documento" +#: src/buffer.C:772 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" +"LyX non è stato in grado di fare una copia di backup in %1$s.\n" +"Per favore, controlla se la cartella esiste e vi si può scrivere.." +#: src/buffer.C:884 #, fuzzy -#~ msgid "Document %1$s inserted." -#~ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +msgid "Encoding error" +msgstr "&Codifica:" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not insert document %1$s" -#~ msgstr "Non risco ad inserire il documento" +#: src/buffer.C:885 +msgid "" +"Some characters of your document are not representable in the chosen " +"encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" +#: src/buffer.C:894 #, fuzzy -#~ msgid "No further undo information" -#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +msgid "Error closing file" +msgstr "Si è verificato un errore leggendo il file!" -#~ msgid "No further redo information" -#~ msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare" - -#~ msgid "Mark off" -#~ msgstr "Marchi disattivati" +#: src/buffer.C:895 +msgid "" +"The output file could not be closed properly.\n" +" Probably some characters of your document are not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#~ msgid "Mark on" -#~ msgstr "Marchi attivati" +#: src/buffer.C:1153 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Esecuzione di chktex..." -#~ msgid "Mark removed" -#~ msgstr "Marchio rimosso" +#: src/buffer.C:1166 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex ha fallito" -#~ msgid "Mark set" -#~ msgstr "Marchio impostato" +#: src/buffer.C:1167 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -#~ msgstr "Avviso di ChkTeX n." +#: src/buffer_funcs.C:79 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Il documento specificato\n" +"%1$s\n" +"potrebbe non essere letto." -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX warning id # " -#~ msgstr "Avviso di ChkTeX n." +#: src/buffer_funcs.C:81 +msgid "Could not read document" +msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#, fuzzy -#~ msgid "none" -#~ msgstr "Fatto" +#: src/buffer_funcs.C:94 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" +"Esiste una copia di emergenza del documento %1$s.\n" +"\n" +"Recupero il salvataggio di emergenza?" -#, fuzzy -#~ msgid "black" -#~ msgstr "Nero" +#: src/buffer_funcs.C:97 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Carico il salvataggio di emergenza?" -#, fuzzy -#~ msgid "white" -#~ msgstr "Bianco" +#: src/buffer_funcs.C:98 +msgid "&Recover" +msgstr "&Recupera" -#, fuzzy -#~ msgid "red" -#~ msgstr "Rosso" +#: src/buffer_funcs.C:98 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Carica originale" -#, fuzzy -#~ msgid "green" -#~ msgstr "Verde" +#: src/buffer_funcs.C:121 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" +"Il backup del documento %1$s è più recente.\n" +"\n" +"Carico il backup invece?" -#, fuzzy -#~ msgid "blue" -#~ msgstr "Blu" +#: src/buffer_funcs.C:124 +msgid "Load backup?" +msgstr "Carico la copia di backup?" -#, fuzzy -#~ msgid "cyan" -#~ msgstr "Ciano" +#: src/buffer_funcs.C:125 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Carica copia di backup" -#, fuzzy -#~ msgid "magenta" -#~ msgstr "Magenta" +#: src/buffer_funcs.C:125 +msgid "Load &original" +msgstr "Carica &originale" -#, fuzzy -#~ msgid "yellow" -#~ msgstr "Giallo" +#: src/buffer_funcs.C:164 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Vuoi recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#, fuzzy -#~ msgid "text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/buffer_funcs.C:166 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Vuoi recuperare il documento mediante il controllo di versione?" -#, fuzzy -#~ msgid "selection" -#~ msgstr "Decorazione" +#: src/buffer_funcs.C:167 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Ripristina" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX text" -#~ msgstr "Log di LaTeX" +#: src/buffer_funcs.C:200 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" +"Il modello specificato di documento\n" +"%1$s\n" +"non può essere letto." -#, fuzzy -#~ msgid "note" -#~ msgstr "Nota" +#: src/buffer_funcs.C:202 +msgid "Could not read template" +msgstr "Non posso leggere il modello" -#, fuzzy -#~ msgid "comment" -#~ msgstr "Commento:" +#: src/buffer_funcs.C:452 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." -#, fuzzy -#~ msgid "comment background" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/buffer_funcs.C:458 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/buffer_funcs.C:461 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." -#, fuzzy -#~ msgid "greyedout inset background" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" +"The documento %1$s ha delle modifiche non salvate.\n" +"\n" +"Vuoi salvare il documento o abbandonare le modifiche?" + +#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726 +msgid "Save changed document?" +msgstr "Salvo il documento modificato?" + +#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 +msgid "&Discard" +msgstr "&Abbandona" + +#: src/bufferlist.C:350 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "LyX: sto tentando di salvare il documento %1$s" + +#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Il salvataggio sembra aver avuto successo. Meno male!" + +#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Il salvataggio è fallito! Sto provando..." + +#: src/bufferlist.C:391 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Il salvataggio è fallito! Accidenti! Il documento è perso!" + +#: src/bufferparams.C:438 +#, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "Il documento usa una classe di TeX scomparsa \"%1$s\".\n" + +#: src/bufferparams.C:440 +msgid "Document class not available" +msgstr "Casse documento non disponibile" + +#: src/bufferparams.C:441 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." + +#: src/bufferview_funcs.C:308 +msgid "No more insets" +msgstr "Nessuna altra aggiunta" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "Nessun messaggio di correzione" + +#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +msgid "General information" +msgstr "Informazione generale" + +#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "Messaggi di debug generale degli sviluppatori" + +#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Tutti i messaggi di correzione" + +#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Sto correggendo `%1$s' (%2$s)" + +#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491 +#: src/converter.C:536 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Non riesco a convertire il file" + +#: src/converter.C:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" +"Non vi sono informazioni per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" +"Definisci un convertitore nelle preferenze." + +#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "Comando di esecuzione:" + +#: src/converter.C:463 +msgid "Build errors" +msgstr "Errori di compilazione" + +#: src/converter.C:464 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." + +#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Si è verificato un errore mentre %1$s era in esecuzione" + +#: src/converter.C:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." + +#: src/converter.C:538 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Non posso copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." + +#: src/converter.C:539 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." + +#: src/converter.C:597 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#, fuzzy -#~ msgid "language" -#~ msgstr "Lingua" +#: src/converter.C:615 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "command inset" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/converter.C:618 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX ha fallito" -#, fuzzy -#~ msgid "command inset background" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/converter.C:620 +msgid "Output is empty" +msgstr "Output vuoto" -#, fuzzy -#~ msgid "command inset frame" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/converter.C:621 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "E' stato generato un output vuoto." -#, fuzzy -#~ msgid "special character" -#~ msgstr "Speciale:|#p" +#: src/debug.C:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Inizializzazione programma" -#, fuzzy -#~ msgid "graphics background" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/debug.C:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Gestione eventi da tastiera" -#, fuzzy -#~ msgid "Math macro background" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/debug.C:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "Gestione GUI" -#, fuzzy -#~ msgid "math frame" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/debug.C:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "Analizzatore grammaticale lyxlex" -#, fuzzy -#~ msgid "math line" -#~ msgstr "Pannello matematico" +#: src/debug.C:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Sto leggendo i file di configurazione" -#, fuzzy -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/debug.C:51 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "Definizione personale della tastiera" -#, fuzzy -#~ msgid "collapsable inset frame" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/debug.C:52 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Generazione/Esecuzione di LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "inset frame" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/debug.C:53 +msgid "Math editor" +msgstr "Editor matematico" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX error" -#~ msgstr "Errore di LaTeX" +#: src/debug.C:54 +msgid "Font handling" +msgstr "Gestione caratteri" -#, fuzzy -#~ msgid "appendix marker" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/debug.C:55 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "So leggendo i file delle classi di testo" -#, fuzzy -#~ msgid "change bar" -#~ msgstr " (Modificato)" +#: src/debug.C:56 +msgid "Version control" +msgstr "Controllo versione" -#, fuzzy -#~ msgid "Deleted text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/debug.C:57 +msgid "External control interface" +msgstr "Interfaccia esterna di controllo" -#, fuzzy -#~ msgid "Added text" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/debug.C:58 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "Conserva file temporanei tipo *roff" -#, fuzzy -#~ msgid "table line" -#~ msgstr "Ho inserito la tabella" +#: src/debug.C:59 +msgid "User commands" +msgstr "Comandi utente" -#, fuzzy -#~ msgid "table on/off line" -#~ msgstr "Ho inserito la tabella" +#: src/debug.C:60 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "E' il Lexxer di LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "page break" -#~ msgstr "Inter. pagina" +#: src/debug.C:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "Informazioni sulle dipendenze" -#~ msgid "inherit" -#~ msgstr "eredita" +#: src/debug.C:62 +msgid "LyX Insets" +msgstr "Aggiunte di LyX" -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "ignora" +#: src/debug.C:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "File usati da LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -#~ msgstr "Lancio di LaTeX n." +#: src/debug.C:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "Eventi area di lavoro" -#~ msgid "Running MakeIndex." -#~ msgstr "Esecuzione di MakeIndex." +#: src/debug.C:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "Messaggi Insettext/tabulari" -#~ msgid "Running BibTeX." -#~ msgstr "Esecuzione di BibTeX." +#: src/debug.C:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "Conversione grafici e caricamento" -#, fuzzy -#~ msgid "No Documents Open!" -#~ msgstr "Nessun documento aperto!%t" +#: src/debug.C:67 +msgid "Change tracking" +msgstr "Modifica tracciamento" -#, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as lines" -#~ msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" +#: src/debug.C:68 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Modello esterno/inserisci messaggi" -#, fuzzy -#~ msgid "ASCII text as paragraphs" -#~ msgstr "Seleziona il paragrafo successivo" +#: src/debug.C:69 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "Creazione profilo RowPainter" -#, fuzzy -#~ msgid "No Table of contents" -#~ msgstr "Sommario" +#: src/exporter.C:82 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" +"Il file %1$s esiste già.\n" +"\n" +"Vuoi davvero sovrascriverlo?" + +#: src/exporter.C:85 +msgid "Over-write file?" +msgstr "Sovrascrivo il file?" + +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +msgid "&Over-write" +msgstr "&Sovrascrivi" + +#: src/exporter.C:87 +msgid "Over-write &all" +msgstr "Sovrascrivi &tutto" + +#: src/exporter.C:88 +msgid "&Cancel export" +msgstr "&Cancella esportazione" + +#: src/exporter.C:137 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Non ho potuto copiare il file" + +#: src/exporter.C:138 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "E' fallita la copia di %1$s su %2$s." + +#: src/exporter.C:177 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Non posso esportare il file" + +#: src/exporter.C:178 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." + +#: src/exporter.C:212 +msgid "File name error" +msgstr "Errore sul nome del file" + +#: src/exporter.C:213 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "Il percorso della cartella al documento non può contenere spazi." + +#: src/exporter.C:252 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." + +#: src/exporter.C:258 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s sul file `%2$s'" + +#: src/exporter.C:264 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" + +#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 +msgid "Cannot view file" +msgstr "Non riesco a vedere il file" + +#: src/format.C:270 src/format.C:340 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Il file non esiste: %1$s" + +#: src/format.C:283 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "Non vi sono informazioni per vedere %1$s" + +#: src/format.C:293 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" + +#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Non posso modificare il file" + +#: src/format.C:353 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "Non vi sono informazioni per modificare %1$s" + +#: src/format.C:363 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" + +#: src/frontends/LyXView.C:411 +msgid " (changed)" +msgstr " (modificato)" + +#: src/frontends/LyXView.C:415 +msgid " (read only)" +msgstr " (sola lettura)" + +#: src/frontends/WorkArea.C:239 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Formattazione del documento..." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove temporary directory" -#~ msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "ERRORE! LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -#~ msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Per favore, installa LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown document class" -#~ msgstr "nella classe del documento scelta" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" +"lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" +msgstr "" +"LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 Gruppo LyX" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 #, fuzzy -#~ msgid "Header error" -#~ msgstr "Errore di LaTeX" +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma\n" +"SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia\n" +"implicita del COMMERCIABILE o dell'ADATTO AD UNO\n" +"SCOPO PARTICOLARE. Leggi la Licenza Pubblica Generale\n" +"(GPL) della GNU per ulteriori dettagli. Dovresti aver\n" +"ricevuto una copia della Licenza Pubblica Generale (GPL)\n" +"della GNU con questo programma; se non è così, scrivi a\n" +"Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "Versione di LyX " -#, fuzzy -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Non riesco a caricare la classe del testo " +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "Cartella libreria: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Cartella utente: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Database BibTeX (*.bib)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Seleziona un database BibTeX da aggiungere" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Stili BibTeX (*.bst)" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Seleziona uno stile BibTeX" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Nessuna cornice disegnata" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Casella rettangolare" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Casella ovale, sottile" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Casella ovale, spessa" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "Casella ombreggiata" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +msgid "Double box" +msgstr "Doppia casella" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +msgid "Depth" +msgstr "Rientro" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +msgid "Total Height" +msgstr "Altezza totale" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 +msgid "Roman" +msgstr "Romano" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 +msgid "Typewriter" +msgstr "Typewriter" + +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "%1$s Errori (%2$s)" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 +msgid "Select external file" +msgstr "Seleziona file esterno" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Top left" +msgstr "In alto a sinistra" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "In basso a sinistra" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "A sinistra della linea di base" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Top center" +msgstr "Centrato in alto" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "Centrato in basso" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "Al centro della linea di base" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Top right" +msgstr "In alto a destra" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "In basso a destra" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "A destra della linea di base" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Seleziona file grafico" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Galleria|#G#g" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 +msgid "Select document to include" +msgstr "Scegli il documento da inserire" -#, fuzzy -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del documento" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documenti LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" -#, fuzzy -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr " paragrafi non possono essere convertiti" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Registro di LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Document format failure" -#~ msgstr "Documento" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Registro compilato di programmazione esperta" -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion failed" -#~ msgstr "Errori di conversione!" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Registro errori di lyx2lyx" -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion script not found" -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Registro di controllo versione" -#~ msgid "Running chktex..." -#~ msgstr "Esecuzione di chktex..." +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Non ho trovato alcun file di registro di LaTeX." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not run chktex successfully." -#~ msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" +"Non è stato trovato alcun registro compilato di programmazione esperta." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read document" -#~ msgstr "Non riesco ad aprire il documento" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Non ho trovato alcun registro per il comando lyx2lyx." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n" -#~ "\n" -#~ "Recover emergency save?" -#~ msgstr "Esiste una copia d'emergenza di questo documento!" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Non è stato trovato nessun registro di controllo versione." -#, fuzzy -#~ msgid "&Recover" -#~ msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Scegli file di collegamento" -#, fuzzy -#~ msgid "Load backup?" -#~ msgstr "Nero" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "File di collegamento di LyX (*.bind)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Load backup" -#~ msgstr "Nero" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Scegli file UI" -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -#~ msgstr "Vuoi aprire il documento?" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "File UI di LyX (*.ui)" -#, fuzzy -#~ msgid "Retrieve from version control?" -#~ msgstr "Vuoi aprire il documento?" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Scegli mappa di tastiera" -#, fuzzy -#~ msgid "&Retrieve" -#~ msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read template" -#~ msgstr "Non riesco a partire col file:" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Scegli dizionario personale" -#, fuzzy -#~ msgid "Save changed document?" -#~ msgstr "Salva il documento?" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -#~ msgstr "lyx: sto tentando di salvare il documento" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Stampa su file" -#~ msgid " Save seems successful. Phew." -#~ msgstr " Il salvataggio sembra aver avuto successo. Uff." +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "File PostScript (*.ps)" -#~ msgid " Save failed! Trying..." -#~ msgstr " Salvataggio fallito! Sto provando..." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Errore del correttore ortografico" -#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -#~ msgstr " Salvataggio fallito! Accidenti. Il documento è perso." +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Il correttore ortografico non ha potuto essere avviato\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Document class not available" -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del documento" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Il correttore ortografico è terminato per qualche motivo.\n" +"Forse è stato chiuso." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Il correttore ortografico ha fallito.\n" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Il correttore ortografico ha fallito" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "sono state controllate %1$d parole." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 +msgid "One word checked." +msgstr "E' stata controllata una sola parola." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Il controllo ortografico è completo" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Indice generale" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s e %2$s" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s et altri." + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +msgid "No year" +msgstr "Nessun anno" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 +msgid "before" +msgstr "prima" + +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +msgid "No change" +msgstr "Nessuna modifica" + +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" -#, fuzzy -#~ msgid "Executing command: " -#~ msgstr "Comando in esecuzione:" +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" -#, fuzzy -#~ msgid "Build errors" -#~ msgstr "Costruisci il programma" +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" -#, fuzzy -#~ msgid "There were errors during the build process." -#~ msgstr "Ci sono stati errori durante il processo di costruzione" +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 +msgid "Upright" +msgstr "Dritto" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot convert file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 +msgid "Italic" +msgstr "Italico" -#, fuzzy -#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s" -#~ msgstr "Errore durante la lettura di " +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 +msgid "Slanted" +msgstr "Sghembo" -#~ msgid "Running LaTeX..." -#~ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +msgid "Small Caps" +msgstr "Maiuscoletto" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX failed" -#~ msgstr "Log di LaTeX" +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 +msgid "Increase" +msgstr "Aumenta" -#, fuzzy -#~ msgid "Output is empty" -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 +msgid "Decrease" +msgstr "Riduci" -#, fuzzy -#~ msgid "No debugging message" -#~ msgstr "(nessun messaggio di log)" +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +msgid "Emph" +msgstr "Enfatizza" -#, fuzzy -#~ msgid "General information" -#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "Sottolineato" -#, fuzzy -#~ msgid "Program initialisation" -#~ msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +msgid "Noun" +msgstr "Sostantivo" -#, fuzzy -#~ msgid "Math editor" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +msgid "No color" +msgstr "Nessun colore" -#, fuzzy -#~ msgid "Textclass files reading" -#~ msgstr "Errore nel caricare la classe del testo!" +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +msgid "Black" +msgstr "Nero" -#, fuzzy -#~ msgid "Version control" -#~ msgstr "Contollo della versione%t" +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +msgid "White" +msgstr "Bianco" -#, fuzzy -#~ msgid "User commands" -#~ msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" -#, fuzzy -#~ msgid "Dependency information" -#~ msgstr "Decorazione" +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +msgid "Green" +msgstr "Verde" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Insets" -#~ msgstr "Indice" +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" -#, fuzzy -#~ msgid "Change tracking" -#~ msgstr "Lingua" +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +msgid "Cyan" +msgstr "Ciano" -#, fuzzy -#~ msgid "External template/inset messages" -#~ msgstr "Altro" +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write file?" -#~ msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" -#, fuzzy -#~ msgid "&Over-write" -#~ msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "File di sistema|#S#s" -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write &all" -#~ msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "File utente|#U#u" -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel export" -#~ msgstr "Annulla" +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't copy file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Lo script `%s' è fallito." -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't export file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 #, fuzzy -#~ msgid "File name error" -#~ msgstr "Nome del file:|#f" +msgid "Maths" +msgstr "&Matematica" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 #, fuzzy -#~ msgid "Document export cancelled." -#~ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +msgid "Dings 1" +msgstr "Ripeti &1" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 #, fuzzy -#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -#~ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +msgid "Dings 2" +msgstr "Ripeti &2" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot view file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +msgid "Dings 3" +msgstr "Ripeti &3" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot edit file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +msgid "Dings 4" +msgstr "Ripeti &4" -#, fuzzy -#~ msgid " (changed)" -#~ msgstr " (Modificato)" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +msgid "Index Entry" +msgstr "Voce d'indice" -#~ msgid " (read only)" -#~ msgstr " (sola lettura)" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" -#, fuzzy -#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -#~ msgstr "ERRORE: LyX non è in grado di leggere il file CREDITS" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +msgid "Directories" +msgstr "Cartelle" -#, fuzzy -#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -#~ msgstr "Per favore, installare LyX correttamente per avere un'idea dell'" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -#~ msgstr "enorme lavoro che altre persone hanno fatto per il progetto LyX." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-2001 LyX Team" -#~ msgstr "" -#~ "LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n" -#~ "1995-1999 Gruppo LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " -#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " -#~ "option) any later version." -#~ msgstr "" -#~ "Questo programma è software libero; potete ridistribuirlo\n" -#~ "e/o modificarlo nei termini previsti dalla Licenza\n" -#~ "Pubblica Generale (GPL) della GNU come pubblicato dalla\n" -#~ "Free Software Foundation; versione 2 della Licenza, o\n" -#~ "(a vostra discrezione) da qualunque altra versione più recente." +#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#~ "See the GNU General Public License for more details.\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " -#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#~ msgstr "" -#~ "LyX è distribuito nella speranza di essere utile,\n" -#~ "ma SENZA NESSUNA GARANZIA, senza nemmeno la garanzia\n" -#~ "implicita del COMMERCIABILE o dell'ADATTO AD UNO\n" -#~ "SCOPO PARTICOLARE. Leggete la Licenza Pubblica Generale\n" -#~ "(GPL) della GNU per ulteriori dettagli. Dovreste aver\n" -#~ "ricevuto una copia della Licenza Pubblica Generale (GPL)\n" -#~ "della GNU con questo programma; se non è così, scrivete a\n" -#~ "Free Software Foundation, Inc.,\n" -#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "unknown version" +msgstr "Azione sconosciuta" -#~ msgid "LyX Version " -#~ msgstr "Versione di LyX " +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Impostazioni voce bibliografica" -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " di " +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Bibliografia BibTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Library directory: " -#~ msgstr "Directory dell'utente: " +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +msgid "Box Settings" +msgstr "Impostazioni casella" -#~ msgid "User directory: " -#~ msgstr "Directory dell'utente: " +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Impostazioni ramo" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 #, fuzzy -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Doppie|#D" +msgid "Branch" +msgstr "Ramo:" -#, fuzzy -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +msgid "Activated" +msgstr "Attivato" -#, fuzzy -#~ msgid "Total Height" -#~ msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#, fuzzy -#~ msgid "Select external file" -#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +msgid "No" +msgstr "No" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom left" -#~ msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Unisci modifiche" -#, fuzzy -#~ msgid "Top center" -#~ msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" +"Modificato da %1$s\n" +"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom center" -#~ msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "Modifica eseguita a %1$s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Baseline center" -#~ msgstr "Allineamento" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +msgid "Text Style" +msgstr "Stile testo" -#, fuzzy -#~ msgid "Top right" -#~ msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87 +msgid "Previous command" +msgstr "Comando precedente" -#, fuzzy -#~ msgid "Bottom right" -#~ msgstr "Inferiore|#f" +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90 +msgid "Next command" +msgstr "Comando successivo" -#, fuzzy -#~ msgid "Baseline right" -#~ msgstr "Destra|#D" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select graphics file" -#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Clipart|#C#c" -#~ msgstr "Galleria" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select document to include" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Log" -#~ msgstr "Log di LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: delimitatori" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 #, fuzzy -#~ msgid "Version Control Log" -#~ msgstr "Contollo della versione%t" +msgid "(None)" +msgstr "Nessuno" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 #, fuzzy -#~ msgid "No LaTeX log file found." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +msgid "Variable" +msgstr "linea tabellare" -#, fuzzy -#~ msgid "No literate programming build log file found." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +msgid "Document Settings" +msgstr "Impostazioni documento" -#, fuzzy -#~ msgid "No lyx2lyx error log file found." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" -#, fuzzy -#~ msgid "No version control log file found." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695 +msgid "OneHalf" +msgstr "Uno e mezzo" -#, fuzzy -#~ msgid "System Bind|#S#s" -#~ msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "User Bind|#U#u" -#~ msgstr "Usa include|#U" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 +msgid "default" +msgstr "predefinito" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose bind file" -#~ msgstr "Scegli il modello" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 +msgid "10" +msgstr "10" -#, fuzzy -#~ msgid "User UI|#U#u" -#~ msgstr "Utente2|#2" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 +msgid "11" +msgstr "11" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose UI file" -#~ msgstr "Scegli il modello" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 +msgid "12" +msgstr "12" -#, fuzzy -#~ msgid "Key maps|#K#k" -#~ msgstr "Mappa dei tasti" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 +msgid "empty" +msgstr "vuoto" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose keyboard map" -#~ msgstr "Parola chiave:|#P" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 +msgid "plain" +msgstr "semplice" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose personal dictionary" -#~ msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 +msgid "headings" +msgstr "intestazioni" -#, fuzzy -#~ msgid "Print to file" -#~ msgstr "Stampa su" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 +msgid "fancy" +msgstr "eccessivo" -#, fuzzy -#~ msgid "The spell-checker could not be started" -#~ msgstr "" -#~ "Il processo di ispell è terminato per qualche motivo.\n" -#~ "Forse è stato eliminato." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The spell-checker has died for some reason.\n" -#~ "Maybe it has been killed." -#~ msgstr "" -#~ "Il processo di ispell è terminato per qualche motivo.\n" -#~ "Forse è stato eliminato." +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 +msgid "B4" +msgstr "B4" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292 #, fuzzy -#~ msgid "%1$s words checked." -#~ msgstr "Ho individuato un errore" +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX ha fallito" -#, fuzzy -#~ msgid "One word checked." -#~ msgstr "Ho individuato un errore" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298 +msgid "``text''" +msgstr "``testo''" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-checking is complete" -#~ msgstr "Il correttore ha finito!" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 +msgid "''text''" +msgstr "''testo''" -#, fuzzy -#~ msgid "No year" -#~ msgstr "Nessun numero" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 +msgid ",,text``" +msgstr ",,testo``" -#, fuzzy -#~ msgid "before" -#~ msgstr "Modalità testo" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 +msgid ",,text''" +msgstr ",,testo''" -#, fuzzy -#~ msgid "No change" -#~ msgstr " (Modificato)" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 +msgid "<>" +msgstr "«testo»" -#, fuzzy -#~ msgid "Sans Serif" -#~ msgstr "Font Sans Serif|#S" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 +msgid ">>text<<" +msgstr "»testo«" + +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 +msgid "Numbered" +msgstr "Numerato" -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Medio" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Appare nell'Indice generale" -#~ msgid "Bold" -#~ msgstr "Grassetto" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329 +msgid "Author-year" +msgstr "Autore-anno" -#~ msgid "Upright" -#~ msgstr "Normale" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 +msgid "Numerical" +msgstr "Numerico" -#~ msgid "Italic" -#~ msgstr "Italico" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Non disponibile: %1$s" -#~ msgid "Slanted" -#~ msgstr "Corsivo" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +msgid "Document Class" +msgstr "Classe documento" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 #, fuzzy -#~ msgid "Small Caps" -#~ msgstr "Maiuscoletto" +msgid "Fonts" +msgstr "&Carattere: " -#~ msgid "Increase" -#~ msgstr "Aumenta" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 +msgid "Text Layout" +msgstr "Struttura testo" -#~ msgid "Decrease" -#~ msgstr "Diminuisci" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 +msgid "Page Layout" +msgstr "Struttura pagina" -#, fuzzy -#~ msgid "Emph" -#~ msgstr "Enfatizzato " +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 +msgid "Page Margins" +msgstr "Margini" -#, fuzzy -#~ msgid "Noun" -#~ msgstr "Maiuscoletto " +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numerazione & Indice generale" -#, fuzzy -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Giustif.|#f" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +msgid "Math Options" +msgstr "Opzioni matematiche" -#, fuzzy -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Bianco" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +msgid "Float Placement" +msgstr "Posizione degli oggetti mobili" -#, fuzzy -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +msgid "Bullets" +msgstr "Elenchi puntati" -#, fuzzy -#~ msgid "Green" -#~ msgstr "Greco" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +msgid "Branches" +msgstr "Rami" -#, fuzzy -#~ msgid "Blue" -#~ msgstr "Blu" +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Preambolo di LaTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Cyan" -#~ msgstr "Ciano" +#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Impostazioni codice TeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Magenta" -#~ msgstr "Magenta" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282 +msgid "External Material" +msgstr "Materiale esterno" -#, fuzzy -#~ msgid "Yellow" -#~ msgstr "Giallo" +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342 +msgid "Scale%" +msgstr "Riscala %" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid filename" -#~ msgstr "Includi" +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Impostazioni oggetti mobili" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Filename can't contain any of these characters:\n" -#~ "space, '#', '~', '$' or '%'." -#~ msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafici" -#, fuzzy -#~ msgid "Build log" -#~ msgstr "Costruisci il programma" +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42 +msgid "Child Document" +msgstr "Documento figlio" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX log" -#~ msgstr "Log di LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +msgid "Math Panel" +msgstr "Pannello matematico" -#, fuzzy -#~ msgid "No build log file found." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrice matematica" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Delimitatore matematico" -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "LyX: spaziatura matematica" -#, fuzzy -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "Ho inserito la tabella" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Spazio sottile\t\\," -#, fuzzy -#~ msgid "Maths Decorations & Accents" -#~ msgstr "Decorazione" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Spazio medio\t\\:" -#, fuzzy -#~ msgid "Binary Relations" -#~ msgstr "Separazione" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Spazio spesso\t\\;" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Misc" -#~ msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Spazio quadratino\t\\quad" -#, fuzzy -#~ msgid "AMS Relations" -#~ msgstr "Separazione" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Spazio quadratino doppio\t\\qquad" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Delimiters" -#~ msgstr "Separatore" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Spazio negativo\t\\!" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Panel" -#~ msgstr "Pannello matematico" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "LyX: radici matematiche" -#, fuzzy -#~ msgid "Insert Table" -#~ msgstr "Inserisci una tabella" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: %1$s" -#~ msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "Radice cubica\t\\root" -#, fuzzy -#~ msgid "&Standard" -#~ msgstr "Standard|#S" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Altra radice\t\\root" -#, fuzzy -#~ msgid "&Maths" -#~ msgstr "Matematica" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "LyX: stili matematici" -#, fuzzy -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "Dimensioni alternative" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "Mostra stile\t\\displaystyle" -#, fuzzy -#~ msgid "Bullets" -#~ msgstr "Profondità" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Index Entry" -#~ msgstr "Capov." +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "Stile (piccolo) da script\t\\scriptstyle" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Label" -#~ msgstr "Log di LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Stile (più piccolo) scriptscript\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 #, fuzzy -#~ msgid "Directories" -#~ msgstr "Directory dell'utente: " +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "LyX: caratteri matematici" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -#~ msgstr "Oggetto bibliografico" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standard" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 #, fuzzy -#~ msgid "Select a BibTeX style" -#~ msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Nessuna altra aggiunta" -#, fuzzy -#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)" -#~ msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a BibTeX database to add" -#~ msgstr "Database:" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "LyX: caratteri matematici" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Box Settings" -#~ msgstr "Opzioni" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Romano\t\\mathrm" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Branch Settings" -#~ msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Grassetto\t\\mathbf" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Merge Changes" -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Citation Reference" -#~ msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#, fuzzy -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Comando:|#C" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Italico\t\\mathit" -#, fuzzy -#~ msgid "Next command" -#~ msgstr "Esegui un comando" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "Separatore" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Lavagna\t\\mathbb" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Document Settings" -#~ msgstr "Documenti" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "Gotico\t\\mathfrak" -#, fuzzy -#~ msgid "Numerical" -#~ msgstr "Numero" +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Calligrafico\t\\mathcal" -#, fuzzy -#~ msgid "``text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Modalità testo normale\t\\textrm" -#, fuzzy -#~ msgid "''text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: inserisci matrice" -#, fuzzy -#~ msgid ",,text``" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +msgid "Note Settings" +msgstr "Impostazioni nota" -#, fuzzy -#~ msgid ",,text''" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Impostazioni paragrafo" -#, fuzzy -#~ msgid "<>" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Non ha senso con questa struttura!" -#, fuzzy -#~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" -#, fuzzy -#~ msgid "US letter" -#~ msgstr "Sinistra" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78 +msgid "Look and feel" +msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79 #, fuzzy -#~ msgid "Unavailable: %1$s" -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +msgid "Language settings" +msgstr "Impostazioni paragrafo" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80 #, fuzzy -#~ msgid "11" -#~ msgstr "1|#1" +msgid "Outputs" +msgstr "Output" -#, fuzzy -#~ msgid "Length" -#~ msgstr "Lungh.|#h" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174 +msgid "Plain text" +msgstr "Testo semplice" -#, fuzzy -#~ msgid "empty" -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199 +msgid "Date format" +msgstr "Formato data" -#, fuzzy -#~ msgid "plain" -#~ msgstr "Spaziatura" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#, fuzzy -#~ msgid "headings" -#~ msgstr "Mappa dei tasti" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Caratteri schermo" -#, fuzzy -#~ msgid "Document Class" -#~ msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Layout" -#~ msgstr "Struttura " +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642 +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Layout" -#~ msgstr "Parametri aggiuntivi del paragrafo" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Seleziona una cartella per i modelli del documento" -#, fuzzy -#~ msgid "Page Margins" -#~ msgstr "Margini" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Seleziona una cartella temporanea" -#, fuzzy -#~ msgid "Numbering & TOC" -#~ msgstr "Numero" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Seleziona una cartella di backup" -#, fuzzy -#~ msgid "Math options" -#~ msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Seleziona una cartella per i documenti" -#, fuzzy -#~ msgid "Float Placement" -#~ msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "Fornisci un nome di file per il LyX server pipe" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble" -#~ msgstr "Preambolo di LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Correttore ortografico" -#, fuzzy -#~ msgid "Small margins" -#~ msgstr "Margini" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Very small margins" -#~ msgstr "Margini" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Maiuscoletto " +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: TeX Code Settings" -#~ msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (libreria)" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: External Material" -#~ msgstr "Altro" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (libreria)" -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%" -#~ msgstr "Molto piccolo" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842 +msgid "Converters" +msgstr "Convertitori" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Float Settings" -#~ msgstr "Opzioni" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004 +msgid "Copiers" +msgstr "Trascrittori" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Graphics" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248 +msgid "File formats" +msgstr "Formati file" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Child Document" -#~ msgstr "Documento" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440 +msgid "Format in use" +msgstr "Formato in uso" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a file to print to" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Non posso rimuovere un formato usato da un convertitore. Rimuovi prima il " +"convertitore." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "Indice" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Delimiter" -#~ msgstr "Separatore" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807 +msgid "User interface" +msgstr "Interfaccia utente" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert space" -#~ msgstr "Indice" +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737 +msgid "Identity" +msgstr "Identità" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert root" -#~ msgstr "Indice" +#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +msgid "Print Document" +msgstr "Salta documento" -#, fuzzy -#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf" -#~ msgstr "Font Sans Serif|#S" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Riferimento incrociato" -#, fuzzy -#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt" -#~ msgstr "Tipo:|#T" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Torna indietro" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Note Settings" -#~ msgstr "Opzioni" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +msgid "Jump back" +msgstr "Salta indietro" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Paragraph Settings" -#~ msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +msgid "Jump to label" +msgstr "Salta all'etichetta" -#~ msgid "Senseless with this layout!" -#~ msgstr "Non ha senso in questa struttura!" +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trova e sostituisci" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Preferences" -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Invia il documento ad un Comando" -#, fuzzy -#~ msgid "hspell" -#~ msgstr "Giallo" +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +msgid "Show File" +msgstr "Mostra file" -#, fuzzy -#~ msgid "User interface" -#~ msgstr "Usa una lingua alternativa:|#u" +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +msgid "Table Settings" +msgstr "Impostazioni tabella" -#, fuzzy -#~ msgid "Screen fonts" -#~ msgstr "Opzioni dello schermo" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "Inserisci tabella" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-checker" -#~ msgstr "Correttore" +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +msgid "TeX Information" +msgstr "Informazione di TeX" +#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 #, fuzzy -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Aggiorna|#g" +msgid "Toc" +msgstr "Argomento" -#, fuzzy -#~ msgid "Printer" -#~ msgstr "Stampa" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Impostazioni spazio verticale" -#, fuzzy -#~ msgid "Paths" -#~ msgstr "Matematica" +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Impostazioni testo a capo" -#, fuzzy -#~ msgid "File formats" -#~ msgstr "Riquadro" +#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +msgid "space" +msgstr "spazio" -#, fuzzy -#~ msgid "Converters" -#~ msgstr "Centrato|#t" +#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Il nome del file non è valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document templates directory" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/frontends/qt4/validators.C:147 +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a temporary directory" -#~ msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:" +#: src/importer.C:47 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Importa %1$s..." -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document directory" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/importer.C:68 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Non riesco ad importare il file" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Print Document" -#~ msgstr "Documento" +#: src/importer.C:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Cross-reference" -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/importer.C:95 +msgid "imported." +msgstr "importato." -#, fuzzy -#~ msgid "&Go Back" -#~ msgstr "Nero" +#: src/insets/insetbase.C:249 +msgid "Opened inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto" -#, fuzzy -#~ msgid "Jump back" -#~ msgstr "Nero" +#: src/insets/insetbibtex.C:107 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Bibliografia generata di BibTeX" -#, fuzzy -#~ msgid "Jump to reference" -#~ msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Allarme di esportazione!" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Find and Replace" -#~ msgstr "Cerca & Sostituisci" +#: src/insets/insetbibtex.C:203 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" +"Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n" +"BibTeX non sarà in grado di trovarli." +#: src/insets/insetbibtex.C:256 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Send Document to Command" -#~ msgstr "Invia il documento ad un comando" +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" +"Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n" +"BibTeX non sarà in grado di trovarli." + +#: src/insets/insetbox.C:63 +msgid "Boxed" +msgstr "Incasellato" + +#: src/insets/insetbox.C:64 +msgid "Frameless" +msgstr "Senza cornice" + +#: src/insets/insetbox.C:65 +msgid "ovalbox" +msgstr "ovalbox" + +#: src/insets/insetbox.C:66 +msgid "Ovalbox" +msgstr "Ovalbox" + +#: src/insets/insetbox.C:67 +msgid "Shadowbox" +msgstr "Shadowbox" + +#: src/insets/insetbox.C:68 +msgid "Doublebox" +msgstr "Doublebox" + +#: src/insets/insetbox.C:124 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Casella" + +#: src/insets/insetbranch.C:75 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Ramo" + +#: src/insets/insetbranch.C:100 +msgid "Branch: " +msgstr "Ramo:" + +#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 +#: src/insets/insetcharstyle.C:212 +msgid "Undef: " +msgstr "Non definito: " + +#: src/insets/insetcaption.C:81 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia" + +#: src/insets/insetcharstyle.C:123 +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto StileCarattere" + +#: src/insets/insetenv.C:65 +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "E' stato aperto l'inserto Ambiente:" + +#: src/insets/insetert.C:143 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto ERT" + +#: src/insets/insetert.C:390 +msgid "ERT" +msgstr "ERT" + +#: src/insets/insetexternal.C:576 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" + +#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 +#: src/insets/insetfloat.C:372 +msgid "float: " +msgstr "mobile: " + +#: src/insets/insetfloat.C:278 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" + +#: src/insets/insetfloat.C:374 +msgid " (sideways)" +msgstr " (obliquamente)" + +#: src/insets/insetfloatlist.C:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto mobile!" + +#: src/insets/insetfloatlist.C:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Elenco di %1$s" + +#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 +msgid "foot" +msgstr "piede" + +#: src/insets/insetfoot.C:58 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota a piè di pagina" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Show File" -#~ msgstr "File" +#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" +"Non ho potuto copiare il file\n" +"%1$s\n" +"nella cartella temporanea." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Spell-check Document" -#~ msgstr "Il correttore ha finito!" +#: src/insets/insetgraphics.C:706 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s dopo tutto" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table Settings" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/insets/insetgraphics.C:817 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "File grafici: %1$s" +#: src/insets/insethfill.C:48 #, fuzzy -#~ msgid "LyX: Insert Table" -#~ msgstr "Inserisci una tabella" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: LaTeX Information" -#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +#: src/insets/insetinclude.C:306 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Input testuale" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Thesaurus" -#~ msgstr "Struttura della tabella" +#: src/insets/insetinclude.C:309 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Input* testuale" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Table of Contents" -#~ msgstr "Sommario" +#: src/insets/insetinclude.C:410 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" +"Il file incluso `%1$s'\n" +"ha `%2$s' come classe di testo\n" +"mentre il file genitore ha `%3$s' come classe di testo." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: URL" -#~ msgstr "Stampa" +#: src/insets/insetinclude.C:416 +msgid "Different textclasses" +msgstr "Classi testo differenti" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/insets/insetindex.C:42 +msgid "Idx" +msgstr "Idx" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX" -#~ msgstr "Stampa" +#: src/insets/insetindex.C:75 +msgid "Index" +msgstr "Indice" -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Placement Options" -#~ msgstr "Stile del carattere" +#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 +msgid "margin" +msgstr "margine" -#, fuzzy -#~ msgid "Use &default placement" -#~ msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" +#: src/insets/insetmarginal.C:53 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota a margine" +#: src/insets/insetnomencl.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "&Top of page" -#~ msgstr "% pagina" +msgid "Glo" +msgstr "&Globale" -#, fuzzy -#~ msgid "&Bottom of page" -#~ msgstr "% pagina" +#: src/insets/insetnomencl.C:86 +msgid "Glossary" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Page of floats" -#~ msgstr "Pagine:" +#: src/insets/insetnote.C:66 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#, fuzzy -#~ msgid "&Span columns" -#~ msgstr "Cella speciale" +#: src/insets/insetnote.C:67 +msgid "Greyed out" +msgstr "In grigio" +#: src/insets/insetnote.C:68 #, fuzzy -#~ msgid "OK|^M" -#~ msgstr "OK" +msgid "Framed" +msgstr "Senza cornice" +#: src/insets/insetnote.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Clear|#C" -#~ msgstr "Cancella|#e" +msgid "Shaded" +msgstr "F&orma:" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/insets/insetnote.C:149 +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota" -#, fuzzy -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Linee" +#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 +msgid "opt" +msgstr "opz" -#, fuzzy -#~ msgid "Bibliography Entry" -#~ msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/insets/insetoptarg.C:59 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Argomento opzionale" +#: src/insets/insetpagebreak.h:65 #, fuzzy -#~ msgid "BibTeX Database" -#~ msgstr "Database:" +msgid "Clear Page" +msgstr "C&ancella" -#, fuzzy -#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -#~ msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" +#: src/insets/insetpagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -#~ msgstr "Sommario" +#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#, fuzzy -#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -#~ msgstr "Scegli il modello" +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +msgid "Equation" +msgstr "Equazione" -#, fuzzy -#~ msgid "The bibliography section contains..." -#~ msgstr "Sommario" +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +msgid "EqRef: " +msgstr "EqRef: " -#, fuzzy -#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -#~ msgstr "Database:" +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +msgid "Page Number" +msgstr "Numero pagina" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Database" -#~ msgstr "Database:" +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +msgid "Page: " +msgstr "Pagina: " -#, fuzzy -#~ msgid "Select BibTeX-Style" -#~ msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid length!" -#~ msgstr "Includi" +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +msgid "TextPage: " +msgstr "Pagina di testo: " -#, fuzzy -#~ msgid "Merge Changes" -#~ msgstr "Inter. pagina" +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Pagina usuale e testuale" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Style" -#~ msgstr "Documento" +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Riferimento e testo: " -#, fuzzy -#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -#~ msgstr "Inserisci una citazione" +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +msgid "PrettyRef" +msgstr "Riferimento considerevole" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Color" -#~ msgstr "Seleziona fra|#S" +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +msgid "PrettyRef: " +msgstr "Riferimento considerevole: " -#, fuzzy -#~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "Documenti" +#: src/insets/insettabular.C:449 +msgid "Opened table" +msgstr "La tabella è stata aperta" -#, fuzzy -#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -#~ msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " +#: src/insets/insettabular.C:1585 +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne" -#, fuzzy -#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -#~ msgstr " Piccolo | Medio | Grande | Lunghezza " +#: src/insets/insettabular.C:1586 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | " -#~ "B3 | B4 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ " Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 " -#~ "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " +#: src/insets/insettext.C:233 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo" -#, fuzzy -#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -#~ msgstr "" -#~ " Nessuno | A4 con margini stretti (solo portrait) | A4 con margini molto " -#~ "stretti (solo portrait) | A4 con margini molto larghi (solo portrait) " +#: src/insets/insettheorem.C:41 +msgid "theorem" +msgstr "teorema" -#, fuzzy -#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -#~ msgstr " ``testo'' | ''testo'' | ,,testo`` | ,,testo'' | «testo» | »testo« " +#: src/insets/insettheorem.C:91 +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Teorema" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -#~ "Largest | Huge | Huger " -#~ msgstr "" -#~ " predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | " -#~ "larga | molto larga | larghissima | enorme | gigante" +#: src/insets/insettoc.C:46 +msgid "Unknown toc list" +msgstr "L'elenco dell'indice generale è sconosciuto" -#, fuzzy -#~ msgid "Activate the selected branch for output." -#~ msgstr "Inserisci una citazione" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#, fuzzy -#~ msgid "Deactivate the selected activated branch." -#~ msgstr "Inserisci una citazione" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#, fuzzy -#~ msgid "Available branches for this document." -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/insets/insetvspace.C:109 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Spazio verticale" -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Documento" +#: src/insets/insetwrap.C:49 +msgid "wrap: " +msgstr "rientro: " -#, fuzzy -#~ msgid "Paper" -#~ msgstr "Incolla" +#: src/insets/insetwrap.C:178 +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Rientro" -#, fuzzy -#~ msgid "Extra" -#~ msgstr "Altro" +#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 +msgid "Not shown." +msgstr "Non mostrato." -#, fuzzy -#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -#~ msgstr "" -#~ "Il documento è in sola lettura. Non sono permesse modifiche alla sua " -#~ "struttura" +#: src/insets/render_graphic.C:97 +msgid "Loading..." +msgstr "Sto caricando..." -#, fuzzy -#~ msgid "TeX Settings" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/insets/render_graphic.C:100 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Sto convertendo ad un formato caricabile..." -#, fuzzy -#~ msgid "*** No Lists ***" -#~ msgstr "*** Nessun documento ***" +#: src/insets/render_graphic.C:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "Caricato in memoria. Genero l'immagine pixmap." -#, fuzzy -#~ msgid "Scale%%%%|%1$s" -#~ msgstr "Molto piccolo" +#: src/insets/render_graphic.C:106 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Sto ridimensionando e..." -#, fuzzy -#~ msgid "The file you want to insert." -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/insets/render_graphic.C:109 +msgid "Ready to display" +msgstr "Pronto a mostrare" -#~ msgid "Warning! Couldn't open directory." -#~ msgstr "Attenzione! Non riesco ad aprire la directory." +#: src/insets/render_graphic.C:112 +msgid "No file found!" +msgstr "Non è stato trovato alcun file!" -#, fuzzy -#~ msgid "Float Settings" -#~ msgstr "Opzioni" +#: src/insets/render_graphic.C:115 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" -#, fuzzy -#~ msgid "Use the document's default settings." -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del documento" +#: src/insets/render_graphic.C:118 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "Si è verificato un errore caricando il file in memoria" -#, fuzzy -#~ msgid "Try top of page." -#~ msgstr "% pagina" +#: src/insets/render_graphic.C:121 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Si è verificato un errore generando l'immagine pixmap" -#, fuzzy -#~ msgid "Try bottom of page." -#~ msgstr "% pagina" +#: src/insets/render_graphic.C:124 +msgid "No image" +msgstr "Nessuna immagine" -#, fuzzy -#~ msgid "Select unit for height." -#~ msgstr "Scegli il documento da aprire" +#: src/insets/render_preview.C:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "Caricamento anteprima" -#, fuzzy -#~ msgid "Child Document" -#~ msgstr "Documento" +#: src/insets/render_preview.C:95 +msgid "Preview ready" +msgstr "L'anteprima è pronta" -#, fuzzy -#~ msgid "File name to include." -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/insets/render_preview.C:98 +msgid "Preview failed" +msgstr "Anteprima non riuscita" -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\input." -#~ msgstr "Usa input|#i" +#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Non posso creare alcuna pipe per il controllore ortografico." -#, fuzzy -#~ msgid "Use LaTeX \\include." -#~ msgstr "Usa include|#U" +#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Non posso aprire alcuna pipe per il controllore ortografico." -#, fuzzy -#~ msgid "Show LaTeX preview." -#~ msgstr "Preambolo di LaTeX" +#: src/ispell.C:278 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" +"Non riesco ad avviare alcun processo ispell.\n" +"Potresti non avere installato il linguaggio corretto." -#, fuzzy -#~ msgid "Load the file." -#~ msgstr "Lista delle tabelle" +#: src/ispell.C:301 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" +"Il processo ispell ha riportato un errore.\n" +"Forse è stato configurato in modo sbagliato?" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Matrix" -#~ msgstr "Matrice" +#: src/ispell.C:406 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Top | Middle | Bottom" -#~ msgstr "In alto | Al centro | In basso" +#: src/ispell.C:417 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" +"Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell" -#, fuzzy -#~ msgid "Math Spacing" -#~ msgstr "Spaziatura" +#: src/ispell.C:477 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Paragraph Settings" -#~ msgstr "Oggetto bibliografico" +#: src/ispell.C:492 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -#~ msgstr " Singola | Mezza | Doppia | Altro " +#: src/kbsequence.C:160 +msgid " options: " +msgstr " opzioni: " -#, fuzzy -#~ msgid " (default)" -#~ msgstr "Predefinito" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion" -#~ msgstr "Errori di conversione!" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#, fuzzy -#~ msgid "Inputs" -#~ msgstr "Includi" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#, fuzzy -#~ msgid "Formats" -#~ msgstr "Riquadro" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI selection" -#~ msgstr "Decorazione" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#, fuzzy -#~ msgid "GUI pointer" -#~ msgstr "Non riesco a stampare" +#: src/lengthcommon.C:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#, fuzzy -#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -#~ msgstr "" -#~ " Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 " -#~ "| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "in" +msgstr "in" -#, fuzzy -#~ msgid "Default path" -#~ msgstr "Predefinito" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#, fuzzy -#~ msgid "Template path" -#~ msgstr "Modelli" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "em" +msgstr "em" -#, fuzzy -#~ msgid "Last files" -#~ msgstr "Lista delle tabelle" +#: src/lengthcommon.C:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > " -#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -#~ msgstr "" -#~ " predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | " -#~ "larga | molto larga | larghissima | enorme | gigante" +msgid "Text Width %" +msgstr "Larghezza fissa" +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "Print Document" -#~ msgstr "Documento" +msgid "Column Width %" +msgstr "Larghezza colonna" +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "Select for printer output." -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +msgid "Page Width %" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" +#: src/lengthcommon.C:39 #, fuzzy -#~ msgid "Enter printer command." -#~ msgstr "Esegui un comando" +msgid "Line Width %" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -#~ msgid "Select for file output." -#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" +msgid "Text Height %" +msgstr "Altezza totale" +#: src/lengthcommon.C:40 #, fuzzy -#~ msgid "Enter file name as print destination." -#~ msgstr "Inserisci il nome del file per il nuovo documento" +msgid "Page Height %" +msgstr "Altezza totale" -#, fuzzy -#~ msgid "Select for printing all pages." -#~ msgstr "Tutte le pagine|#g" +#: src/lyx_cb.C:112 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" +"Non ho potuto salvare l documento %1$s.\n" +"\n" +"Vuoi rinominare il documento e provare ancora?" -#, fuzzy -#~ msgid "First page." -#~ msgstr "Primo testa" +#: src/lyx_cb.C:114 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Rinomino e salvo?" -#, fuzzy -#~ msgid "Last page." -#~ msgstr "Lingua" +#: src/lyx_cb.C:115 +msgid "&Rename" +msgstr "&Rinomina" -#, fuzzy -#~ msgid "Print the odd numbered pages." -#~ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/lyx_cb.C:132 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#, fuzzy -#~ msgid "Print the even numbered pages." -#~ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Modelli|#M#m" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of copies to be printed." -#~ msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" +"Il documento %1$s esiste già.\n" +"\n" +"Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#, fuzzy -#~ msgid "Sort the copies." -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +msgid "Over-write document?" +msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#, fuzzy -#~ msgid "Cross-reference" -#~ msgstr "Inserisci un riferimento incrociato" +#: src/lyx_cb.C:216 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a document for references." -#~ msgstr "Scegli il documento da aprire" +#: src/lyx_cb.C:256 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to selected reference." -#~ msgstr "Vai al riferimento|#V" +#: src/lyx_cb.C:283 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#, fuzzy -#~ msgid "Update the list of references." -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/lyx_cb.C:349 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Scegli il documento da inserire" -#~ msgid "*** No labels found in document ***" -#~ msgstr "*** Non ci sono etichette nel documento ***" +#: src/lyx_cb.C:368 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Non ho potuto leggere il documento specificato\n" +"%1$s\n" +"a causa dell'errore: %2$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Go back" -#~ msgstr "Nero" +#: src/lyx_cb.C:370 +msgid "Could not read file" +msgstr "Non riesco a leggere il file" -#, fuzzy -#~ msgid "Go to" -#~ msgstr "Inferiore|#f" +#: src/lyx_cb.C:378 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" +"Non ho potuto aprire il documento specificato\n" +"%1$s\n" +"a causa dell'errore: %2$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Find and Replace" -#~ msgstr "Cerca & Sostituisci" +#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 +msgid "Could not open file" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#, fuzzy -#~ msgid "Do case sensitive search." -#~ msgstr "Maius/minus|#s" +#: src/lyx_cb.C:410 +msgid "Running configure..." +msgstr "Sto configurando il sistema..." -#, fuzzy -#~ msgid "Send document to command" -#~ msgstr "Invia il documento ad un comando" +#: src/lyx_cb.C:419 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." -#, fuzzy -#~ msgid "Show File" -#~ msgstr "File" +#: src/lyx_cb.C:424 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" -#, fuzzy -#~ msgid "Spell-check document" -#~ msgstr "Il correttore ha finito!" +#: src/lyx_cb.C:425 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Il sistema è stato riconfigurato.\n" +"Devi riavviare LyX per poter usare ogni\n" +"specifica aggiornata della classe del documento." -#, fuzzy -#~ msgid "Replace unknown word." -#~ msgstr "Cambia la parola|#m" +#: src/lyx_main.C:130 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore unknown word." -#~ msgstr "Ignora la parola|#g" +#: src/lyx_main.C:131 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" +"Si è verificato un errore mentre leggevo il file di configurazione\n" +"%1$s.\n" +"Per favore, controlla la tua configurazione." + +#: src/lyx_main.C:140 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." + +#: src/lyx_main.C:144 +msgid "Done!" +msgstr "Fatto!" + +#: src/lyx_main.C:500 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" + +#: src/lyx_main.C:502 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" + +#: src/lyx_main.C:538 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." + +#: src/lyx_main.C:794 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/lyx_main.C:923 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" + +#: src/lyx_main.C:924 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" +"Non riesco a creare una cartella temporanea\n" +"in %1$s. Assicurati che questo percorso\n" +"esista, sia scrivibile e prova di nuovo." -#, fuzzy -#~ msgid "Accept unknown word as known in this session." -#~ msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" +#: src/lyx_main.C:1091 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary." -#~ msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" +#: src/lyx_main.C:1092 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" +"Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n" +"E' necessario mantenere la tua configurazione personale." -#, fuzzy -#~ msgid "Column/Row" -#~ msgstr "Colonna" +#: src/lyx_main.C:1097 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Crea cartella" -#, fuzzy -#~ msgid "Cell" -#~ msgstr "Giallo" +#: src/lyx_main.C:1098 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&Esci da LyX" -#, fuzzy -#~ msgid "LongTable" -#~ msgstr "Tabella lunga" +#: src/lyx_main.C:1099 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#, fuzzy -#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window" -#~ msgstr "Attenzione: la posizione del cursore è sbagliata!" +#: src/lyx_main.C:1103 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -#~ msgstr "Attenzione: lunghezza non valida (esempio valido: 10mm)" +#: src/lyx_main.C:1109 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#, fuzzy -#~ msgid "Number of columns in the tabular." -#~ msgstr "% colonna" +#: src/lyx_main.C:1274 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of rows in the tabular." -#~ msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" +#: src/lyx_main.C:1278 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Information" -#~ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" +#: src/lyx_main.C:1289 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Uso: lyx [ opzioni di comando ] [ nome.lyx ...]\n" +"Opzioni di comando (sensibile alle maiuscole):\n" +"\t-help visualizza un sommario di aiuto.\n" +"\t-userdir dir imposta la cartella utente alla cartella indicata.\n" +"\t-sysdir dir imposta la cartella di sistema alla cartella indicata.\n" +"\t-geometry WxH+X+Y setta la larghezza della finestra principale.\n" +"\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" +" seleziona le caratteristiche da correggere.\n" +" Digita `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" +"\t-x [--esegui] comando\n" +" dove comando è un comando di LyX.\n" +"\t-e [--esporta] formato\n" +" dove formato è il formato d'esportazione scelto.\n" +"\t-i [--importa] formato file.xxx\n" +" dove formato è il formato di importazione scelto\n" +" e file.xxx è il file che deve essere importato.\n" +"\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" +"Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." + +#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Cartella utente: " + +#: src/lyx_main.C:1326 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" + +#: src/lyx_main.C:1336 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Cartella utente: " + +#: src/lyx_main.C:1337 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" + +#: src/lyx_main.C:1347 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Comando di indice:" + +#: src/lyx_main.C:1348 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" + +#: src/lyx_main.C:1358 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" + +#: src/lyx_main.C:1370 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" +"Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" + +#: src/lyx_main.C:1375 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Manca il nome file per --import" + +#: src/lyxfind.C:137 +msgid "Search error" +msgstr "Cerca errore" + +#: src/lyxfind.C:138 +msgid "Search string is empty" +msgstr "La stringa di ricerca è vuota" + +#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 +msgid "String not found!" +msgstr "Stringa non trovata!" + +#: src/lyxfind.C:324 +msgid "String has been replaced." +msgstr "La stringa è stata sostituita." + +#: src/lyxfind.C:327 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " le stringhe sono state sostituite." + +#: src/lyxfont.C:53 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolo" + +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Inherit" +msgstr "Eredità" + +#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" -#~ msgid "Table of Contents" -#~ msgstr "Sommario" +#: src/lyxfont.C:61 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Maiuscoletto" -#, fuzzy -#~ msgid "VSpace Settings" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/lyxfont.C:70 +msgid "Toggle" +msgstr "Attiva/Disattiva" + +#: src/lyxfont.C:510 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Enfasi %1$s, " + +#: src/lyxfont.C:513 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Sottolinea %1$s, " + +#: src/lyxfont.C:516 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Sostantivo %1$s, " + +#: src/lyxfont.C:521 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Lingua: %1$s, " + +#: src/lyxfont.C:524 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr " Numero %1$s" + +#: src/lyxfunc.C:367 +msgid "Unknown function." +msgstr "Funzione sconosciuta." + +#: src/lyxfunc.C:406 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Niente da fare" + +#: src/lyxfunc.C:425 +msgid "Unknown action" +msgstr "Azione sconosciuta" + +#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710 +msgid "Command disabled" +msgstr "Comando disabilitato" + +#: src/lyxfunc.C:438 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" + +#: src/lyxfunc.C:696 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Il documento è in sola lettura" + +#: src/lyxfunc.C:704 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." + +#: src/lyxfunc.C:723 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" +"Il documento %1$s ha delle modifiche non salvate.\n" +"\n" +"Vuoi salvare il documento?" -#, fuzzy -#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -#~ msgstr "" -#~ " Nessuno | Predefinito | Piccolo | Medio | Grande | Riemp. Vert. | " -#~ "Lunghezza " +#: src/lyxfunc.C:741 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" +"Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#, fuzzy -#~ msgid "Additional vertical space." -#~ msgstr "Spazi verticali" +#: src/lyxfunc.C:744 +msgid "Print document failed" +msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#, fuzzy -#~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/lyxfunc.C:763 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" +"Il documento potrebbe non venire convertito\n" +"nella classe del documento %1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file." -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/lyxfunc.C:766 +msgid "Could not change class" +msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this directory." -#~ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:" +#: src/lyxfunc.C:878 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read this directory." -#~ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:" +#: src/lyxfunc.C:882 +msgid " done." +msgstr " fatto." -#, fuzzy -#~ msgid "No file input." -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/lyxfunc.C:897 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " +"del documento %1$s?" +#: src/lyxfunc.C:1078 #, fuzzy -#~ msgid "Cannot write to this file." -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +msgid "Exiting." +msgstr "Esci|i" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this directory." -#~ msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:" +#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +msgid "Missing argument" +msgstr "Argomento mancante" -#, fuzzy -#~ msgid "File does not exist." -#~ msgstr "Il file già esiste:" +#: src/lyxfunc.C:1113 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot read from this file." -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/lyxfunc.C:1391 +msgid "Opening child document " +msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#, fuzzy -#~ msgid "Importing %1$s..." -#~ msgstr "Importa%m" +#: src/lyxfunc.C:1478 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "Sintassi: imposta -color " -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't import file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/lyxfunc.C:1489 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " +"può essere ridefinito." -#~ msgid "imported." -#~ msgstr "è stato importato." +#: src/lyxfunc.C:1605 +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#~ msgid "Opened inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxfunc.C:1608 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#~ msgid "BibTeX Generated References" -#~ msgstr "Riferimenti generati da BibTeX" +#: src/lyxfunc.C:1664 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#, fuzzy -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Grassetto" +#: src/lyxfunc.C:1857 +msgid "Select template file" +msgstr "Seleziona file modello" -#, fuzzy -#~ msgid "Frameless" -#~ msgstr "Stampante|#m" +#: src/lyxfunc.C:1894 +msgid "Select document to open" +msgstr "Scegli documento da aprire" -#, fuzzy -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Doppie|#D" +#: src/lyxfunc.C:1933 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Box Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxfunc.C:1937 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Branch Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxfunc.C:1939 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxfunc.C:1964 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#, fuzzy -#~ msgid "Float" -#~ msgstr "Riquadro" +#: src/lyxfunc.C:2091 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Benvenuto in LyX!" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2168 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Consideri corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2173 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " +"lingua del documento." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened ERT Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2177 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Usa questa opzione per definire un programma che restituisca tabelle in " +"forma di testo semplice. Cioè: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" dove $$FName è " +"il file di input. Verrà usato un programma interno se invece è stato " +"specificato \"\"." -#, fuzzy -#~ msgid "float: " -#~ msgstr "Coda" +#: src/lyxrc.C:2185 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deseleziona se non vuoi che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che scrivete." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Float Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2189 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deseleziona se non vuoi che le opzioni di classe siano impostate a quelle " +"prestabilite dopo il cambiamento di classe." -#, fuzzy -#~ msgid "foot" -#~ msgstr "Coda" +#: src/lyxrc.C:2193 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"E' l'intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa " +"nessun autosalvataggio." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Footnote Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2200 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"E' il percorso in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di " +"backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not copy the file\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "into the temporary directory." -#~ msgstr "Errore! Non riesco a cancellare la directory temporanea:" +#: src/lyxrc.C:2204 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definisci le opzioni di bibtex (confronta. man bibtex) oppure seleziona un " +"compilatore alternativo (cioè, mlbibtex oppure bibulus)." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not convert image" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/lyxrc.C:2208 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"E' il file dei tasti speciali. E' possibile specificare un percorso assoluto " +"oppure LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." -#, fuzzy -#~ msgid "Graphics file: %1$s" -#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: src/lyxrc.C:2212 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." -#~ msgid "Verbatim Input" -#~ msgstr "Includi verbatim" +#: src/lyxrc.C:2216 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fai riferimento alla documentazione di ChkTeX." -#, fuzzy -#~ msgid "Verbatim Input*" -#~ msgstr "Includi verbatim" +#: src/lyxrc.C:2226 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Imposta su \"vero\" se preferisci avere sempre il " +"cursore sullo schermo." -#~ msgid "Idx" -#~ msgstr "Ind" +#: src/lyxrc.C:2237 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedi man strftime per tutti i " +"dettagli. Cioè :\"%A, %e. %B %Y\"." -#, fuzzy -#~ msgid "margin" -#~ msgstr "Margini" +#: src/lyxrc.C:2241 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "I nuovi documenti saranno assegnati a questa lingua." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2245 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Specifica la dimensione prestabilita della carta." -#, fuzzy -#~ msgid "Greyed out" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2249 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Note Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2253 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "Scegli come LyX mostrerà ogni grafico." -#, fuzzy -#~ msgid "opt" -#~ msgstr "Superiore|#p" +#: src/lyxrc.C:2257 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"E' il percorso prestabilito ai tuoi documenti. Un valore vuoto seleziona la " +"cartella da cui LyX è stato avviato." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2262 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." -#, fuzzy -#~ msgid "Ref: " -#~ msgstr "Rif: " +#: src/lyxrc.C:2266 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"E' la codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e. La codifica T1 " +"è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." -#, fuzzy -#~ msgid "Equation" -#~ msgstr "Rotazione" +#: src/lyxrc.C:2273 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definisci le opzioni di makeindex (confronta. man makeindex) oppure " +"seleziona un compilatore alternativo. Cioè, usando xindy/make-rules, la " +"stringa di comando dovrebbe essere\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#, fuzzy -#~ msgid "EqRef: " -#~ msgstr "Rif: " +#: src/lyxrc.C:2282 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Usa questo per impostare la mappa di tastiera corretta. Ne hai bisogno se, " +"per esempio, vuoi scrivere documenti in Tedesco su una tastiera americana." -#, fuzzy -#~ msgid "Page Number" -#~ msgstr "Nessun numero" +#: src/lyxrc.C:2286 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" +"Massimo numero di parole nella stringa di inizializzazione per una nuova " +"etichetta." -#, fuzzy -#~ msgid "Page: " -#~ msgstr "Pagine:" +#: src/lyxrc.C:2290 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " +"documento." -#, fuzzy -#~ msgid "Textual Page Number" -#~ msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" +#: src/lyxrc.C:2294 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " +"documento." -#, fuzzy -#~ msgid "TextPage: " -#~ msgstr "Testo" +#: src/lyxrc.C:2298 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"E' il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè:" +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef" -#~ msgstr "Rif: " +#: src/lyxrc.C:2302 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "E' il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento." -#, fuzzy -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "Rif: " +#: src/lyxrc.C:2306 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "E' il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened table" -#~ msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" +#: src/lyxrc.C:2310 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deseleziona se non vuoi che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Text Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2314 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"E' il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2318 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deseleziona se non vuoi che babel sia impiegato quando la lingua del " +"documento è la lingua prestabilita." +#: src/lyxrc.C:2322 #, fuzzy -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "Deseleziona se non vuoi che LyX crei file di backup." -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "URL: " +#: src/lyxrc.C:2326 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "HTML URL:" +#: src/lyxrc.C:2330 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "Deseleziona se non vuoi che LyX crei file di backup." -#, fuzzy -#~ msgid "Opened Wrap Inset" -#~ msgstr "Inserto aperto" +#: src/lyxrc.C:2334 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." -#, fuzzy -#~ msgid "Not shown." -#~ msgstr " sconosciuta" +#: src/lyxrc.C:2338 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" +"E' il massimo numero degli ultimi file aperti. Ne possono apparire nel menù " +"al massimo %1$d." -#, fuzzy -#~ msgid "Scaling etc..." -#~ msgstr "Errore durante la lettura di " +#: src/lyxrc.C:2343 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Specifica quali cartelle dovrebbero essere preposte alla variabile " +"d'ambiente PERCORSO. Usa il formato nativo del sistema operativo." -#, fuzzy -#~ msgid "Ready to display" -#~ msgstr "[non mostrato]" +#: src/lyxrc.C:2350 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Specifica un dizionario personale alternativo. Per esempio:\".ispell_english" +"\"." -#, fuzzy -#~ msgid "No file found!" -#~ msgstr "Non ho trovato avvisi." +#: src/lyxrc.C:2354 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "E' il carattere grassetto nei dialoghi." -#, fuzzy -#~ msgid "Error converting to loadable format" -#~ msgstr "Errore durante la lettura di " +#: src/lyxrc.C:2358 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "E' la codifica per i caratteri dei menù e dei popup." -#, fuzzy -#~ msgid "Error generating the pixmap" -#~ msgstr "Errore durante la lettura di " +#: src/lyxrc.C:2362 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "E' il carattere normale nei dialoghi." -#, fuzzy -#~ msgid "No image" -#~ msgstr " (Modificato)" +#: src/lyxrc.C:2366 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "Mostra un'anteprima di stampa degli enti matematici" -#, fuzzy -#~ msgid "Preview ready" -#~ msgstr "Ordine inverso|#v" +#: src/lyxrc.C:2370 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette \"(#)\" piuttosto che altre " +"numerate." -#, fuzzy -#~ msgid "Preview failed" -#~ msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" +#: src/lyxrc.C:2374 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "Adatta la dimensione prevista." -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Lancia il correttore|#L" +#: src/lyxrc.C:2378 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "E' l'opzione per specificare come le copie dovranno essere ordinate." -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." -#~ msgstr "Lancia il correttore|#L" +#: src/lyxrc.C:2382 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "E' l'opzione per specificare il numero di copie da stampare." -#~ msgid " options: " -#~ msgstr " opzioni: " +#: src/lyxrc.C:2386 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"E' la stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se " +"non è specificata alcuna stampante." -#, fuzzy -#~ msgid "dd" -#~ msgstr "Aggiungi a|#g" +#: src/lyxrc.C:2390 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "E' l'opzione per stampare solo pagine pari." -#, fuzzy -#~ msgid "in" -#~ msgstr "Minuscolo" +#: src/lyxrc.C:2394 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Sono le opzioni aggiuntive da passare al sistema di stampa dopo ogni altra " +"cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." -#, fuzzy -#~ msgid "ex" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/lyxrc.C:2398 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "Estensione per il file di stampa prodotto. Generalmente \".ps\"." -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "LaTeX " +#: src/lyxrc.C:2402 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "E' l'opzione per stampare in orizzontale." -#, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Minipagina" +#: src/lyxrc.C:2406 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "E' l'opzione per stampare solo pagine dispari." -#, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Linee" +#: src/lyxrc.C:2410 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" +"E' l'opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da " +"virgole" -#, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Altezza" +#: src/lyxrc.C:2414 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "E' l'opzione per specificare le dimensioni della carta." -#, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Altezza" +#: src/lyxrc.C:2418 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "E' l'opzione per specificare il tipo di carta." -#, fuzzy -#~ msgid "&Rename" -#~ msgstr "Nome|#N" +#: src/lyxrc.C:2422 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "E' l'opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." -#, fuzzy -#~ msgid "Choose a filename to save document as" -#~ msgstr "Inserisci il nome del file con cui salvare il documento" +#: src/lyxrc.C:2426 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." -#, fuzzy -#~ msgid "Templates|#T#t" -#~ msgstr "Modelli" +#: src/lyxrc.C:2430 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento è considerato assieme al suo nome, dopo il comando di " +"spool, se specifichi il nome di una stampante nel dialogo di stampa." -#, fuzzy -#~ msgid "Over-write document?" -#~ msgstr "Salva il documento?" +#: src/lyxrc.C:2434 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "E' l'opzione per stampare su file." -#, fuzzy -#~ msgid "Auto-saving %1$s" -#~ msgstr "Salvataggio automatico" +#: src/lyxrc.C:2438 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "E' l'opzione per stampare con una specifica stampante." -#, fuzzy -#~ msgid "Autosave failed!" -#~ msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" +#: src/lyxrc.C:2442 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al tuo comando di stampa." -#~ msgid "Autosaving current document..." -#~ msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." +#: src/lyxrc.C:2446 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "E' il tuo programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Select file to insert" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +#: src/lyxrc.C:2450 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi da destra a " +"sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read file" -#~ msgstr "Non riesco a partire col file:" +#: src/lyxrc.C:2454 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del tuo monitor è rilevato " +"automaticamente da LyX. Sovrascrivi qui le impostazioni se qualcosa va " +"storto." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open file" -#~ msgstr "Non riesco a scrivere il file" +#: src/lyxrc.C:2458 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "E' la codifica per i caratteri dello schermo." -#~ msgid "Running configure..." -#~ msgstr "Sto eseguendo configure..." +#: src/lyxrc.C:2464 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" +"Sono i caratteri dello schermo usati per mostrare il testo mentre lo si " +"modifica." -#~ msgid "Reloading configuration..." -#~ msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." +#: src/lyxrc.C:2473 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita i caratteri bitmap ad essere ridimensionati. Se stai usando un " +"carattere bitmap, selezionando questa opzione puoi far sembrare in LyX " +"alcuni caratteri come bloccati. Deselezionando questa opzione fai si che LyX " +"usi la prima dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di " +"riscalare." -#, fuzzy -#~ msgid "System reconfigured" -#~ msgstr "Il sistema è stato riconfigurato." +#: src/lyxrc.C:2477 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" +"Sono le dimensioni dei caratteri usate per calcolare la dimensione dei " +"caratteri sullo schermo." -#, fuzzy -#~ msgid "Could not read configuration file" -#~ msgstr "Non riesco a partire col file:" +#: src/lyxrc.C:2482 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"E' la percentuale di zoom per i caratteri dello schermo. Una scelta del 100% " +"renderà i caratteri esattamente della stessa dimensione di quelli sulla " +"carta." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: " -#~ msgstr "Stampa" +#: src/lyxrc.C:2487 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary directory" -#~ msgstr "Errore! Non riesco a creare la directory temporanea:" +#: src/lyxrc.C:2491 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory" -#~ msgstr "LyX: sto creando la directory " +#: src/lyxrc.C:2495 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." -#~ msgid "Done!" -#~ msgstr "Fatto!" +#: src/lyxrc.C:2502 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "Deseleziona se non vuoi vedere l'immagine d'avvio." -#, fuzzy -#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -#~ msgstr " e lanciando configure..." +#: src/lyxrc.C:2506 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "Quale comando avvia il correttore ortografico?" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead." -#~ msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece " +#: src/lyxrc.C:2510 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX porrà le sue cartelle temporanee in questo percorso. Saranno tutte " +"eliminate quando chiuderete LyX." -#~ msgid "List of supported debug flags:" -#~ msgstr "Lista delle opzioni di debug:" +#: src/lyxrc.C:2514 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"E' il percorso che LyX imposterà quando offrirà di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX fu avviato." -#, fuzzy -#~ msgid "Setting debug level to %1$s" -#~ msgstr "Ho impostato il livello di debug a " +#: src/lyxrc.C:2524 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"E' il file UI (Interfaccia Utente). E' possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -#~ "Command line switches (case sensitive):\n" -#~ "\t-help summarize LyX usage\n" -#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n" -#~ " select the features to debug.\n" -#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -#~ "\t-x [--execute] command\n" -#~ " where command is a lyx command.\n" -#~ "\t-e [--export] fmt\n" -#~ " where fmt is the export format of choice.\n" -#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -#~ " where fmt is the import format of choice\n" -#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n" -#~ "\t-version summarize version and build info\n" -#~ "Check the LyX man page for more details." -#~ msgstr "" -#~ "Uso: lyx [ opzioni di commando ] [ nome.lyx ...]\n" -#~ "Opzioni di comando (sensibile alle maiuscole):\n" -#~ "\t-help visuzlizza messaggio di aiuto\n" -#~ "\t-sysdir x prova a settare il direttorio base a x\n" -#~ "\t-width x setta la largezza della finestra principale\n" -#~ "\t-height y setta l'altezza della finestra principale\n" -#~ "\t-xpos x setta la posizione x della finestra principale\n" -#~ "\t-ypos y setta la posizione y della finestra principale\n" -#~ "\t-dbg caratteristica[,carateristica]...\n" -#~ " setta le carateristiche da debuggare.\n" -#~ " Digita `lyx -dbg' per vedere una lista di " -#~ "carateristiche\n" -#~ "\t-Reverse inverte i colori di sfondo e di primo piano\n" -#~ "\t-Mono fa partire LyX in modo bianco e nero\n" -#~ "\t-FastSelection usa una procedura veloce per fare selezioni\n" -#~ "\n" -#~ "Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni." +#: src/lyxrc.C:2537 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Specifica quando passare l'opzione di codifica -T ad ispell. Abilita questa " +"opzione se non puoi controllare parole contenenti lettere accentate. Può non " +"funzionare con tutti i dizionari." -#, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch" -#~ msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" +#: src/lyxrc.C:2544 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lascia vuoto o usa \"-paper" +"\")." -#, fuzzy -#~ msgid "Missing directory for -userdir switch" -#~ msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" +#: src/lyxvc.C:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "Il documento non è stato salvato" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing command string after --execute switch" -#~ msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!" +#: src/lyxvc.C:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Devi salvare il documento prima che possa essere registrato." -#, fuzzy -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#~ msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " +#: src/lyxvc.C:130 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: descrizione iniziale" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#~ msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " +#: src/lyxvc.C:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" -#, fuzzy -#~ msgid "Missing filename for --import" -#~ msgstr "Scegli il file LaTeX da importare" +#: src/lyxvc.C:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaggio del registro" -#, fuzzy -#~ msgid "Search error" -#~ msgstr "Errore di LaTeX" +#: src/lyxvc.C:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#, fuzzy -#~ msgid "String not found!" -#~ msgstr "Set dei caratteri non trovato!" +#: src/lyxvc.C:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" +"Tornare alla versione salvata del documento %1$s comporta la perdita di " +"tutte le modifiche correnti.\n" +"\n" +"Vuoi tornare alla versione salvata?" + +#: src/lyxvc.C:174 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Torno alla versione salvata del documento?" + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 +#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "Nessuna linea verticale di griglia in '%1$s'" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 +msgid "Only one row" +msgstr "Una sola riga" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324 +msgid "Only one column" +msgstr "Una sola colonna" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 +msgid "No hline to delete" +msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341 +msgid "No vline to delete" +msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " + +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +msgid "No number" +msgstr "Nessun numero" + +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 +msgid "Number" +msgstr "Numero" -#, fuzzy -#~ msgid "String has been replaced." -#~ msgstr "Il sistema è stato riconfigurato." +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#~ msgid " strings have been replaced." -#~ msgstr "le stringhe sono state sostituite." +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#~ msgid "Inherit" -#~ msgstr "Eredita" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignora" +#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Modalità editore matematico" -#~ msgid "Smallcaps" -#~ msgstr "Maiuscoletto" +#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#~ msgid "Toggle" -#~ msgstr "(Dis)attiva" +#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" -#, fuzzy -#~ msgid "Emphasis %1$s, " -#~ msgstr "Enfatizzato " +#: src/output.C:39 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" +"Non riesco ad aprire il documento specificato\n" +"%1$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Underline %1$s, " -#~ msgstr "Sottolineato " +#: src/output_plaintext.C:155 +msgid "Abstract: " +msgstr "Sunto: " -#, fuzzy -#~ msgid "Noun %1$s, " -#~ msgstr "Maiuscoletto " +#: src/output_plaintext.C:167 +msgid "References: " +msgstr "Referimenti: " -#, fuzzy -#~ msgid "Language: %1$s, " -#~ msgstr "Lingua:" +#: src/support/filefilterlist.C:109 +msgid "All files (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" +#: src/support/os_win32.C:335 #, fuzzy -#~ msgid " Number %1$s" -#~ msgstr "Numero" +msgid "System file not found" +msgstr "Stringa non trovata!" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown function." -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/support/os_win32.C:336 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" +#: src/support/os_win32.C:341 #, fuzzy -#~ msgid "Nothing to do" -#~ msgstr "Non devo fare nulla :-)" +msgid "System function not found" +msgstr "Stringa non trovata!" -#~ msgid "Unknown action" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/support/os_win32.C:342 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" +#: src/support/package.C.in:436 #, fuzzy -#~ msgid "Command disabled" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Stringa non trovata!" -#~ msgid "Command not allowed without any document open" -#~ msgstr "Il comando non è permesso senza nessun documento aperto" +#: src/support/package.C.in:437 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Non riesco a determinare il percorso all'eseguibile di LyX dalla linea di " +"comando %1$s" -#~ msgid "Document is read-only" -#~ msgstr "Il documento è in sola lettura" +#: src/support/package.C.in:557 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"Non riesco a determinate la cartella di sistema avendo cercato\n" +"\t%1$s\n" +"Usa il parametro di linea di comando '-sysdir' o imposta la variabile " +"d'ambienteLYX_DIR_15x alla cartella di sistema di LyX contenete il file " +"`chkconfig.ltx'." +#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 #, fuzzy -#~ msgid "Print document failed" -#~ msgstr "Stampa su" +msgid "File not found" +msgstr "Stringa non trovata!" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving document %1$s..." -#~ msgstr "Salvataggio del documento" +#: src/support/package.C.in:642 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"Il parametro %1$s non è valido.\n" +"La cartella %2$s non contiene %3$s." -#, fuzzy -#~ msgid " done." -#~ msgstr "Vai in basso" +#: src/support/package.C.in:669 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +"La cartella %2$s non contiene %3$s." -#, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Costruisci il programma" +#: src/support/package.C.in:694 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +"%2$s non è una cartella." +#: src/support/package.C.in:696 #, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "Controlla TeX" +msgid "Directory not found" +msgstr "Stringa non trovata!" -#~ msgid "Missing argument" -#~ msgstr "Mancano gli argomenti" +#: src/support/userinfo.C:44 +msgid "Unknown user" +msgstr "Utente sconosciuto" -#, fuzzy -#~ msgid "Opening help file %1$s..." -#~ msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto" - -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Sto aprendo il documento figlio " +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -#~ msgid "Converting document to new document class..." -#~ msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Select template file" -#~ msgstr "Seleziona la linea successiva" +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Select document to open" -#~ msgstr "Scegli il documento da aprire" +msgid "Times Roman" +msgstr "Romano" +#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -#~ msgid "Opening document %1$s..." -#~ msgstr "Sto aprendo il documento" +msgid "Palatino" +msgstr "Foglio" -#, fuzzy -#~ msgid "Document %1$s opened." -#~ msgstr "Nessun documento aperto!%t" +#: src/tex-strings.C:69 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open document %1$s" -#~ msgstr "Non riesco ad aprire il documento" +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "Select %1$s file to import" -#~ msgstr "Scegli il documento da inserire" +msgid "Bookman" +msgstr "Romano" -#~ msgid "Welcome to LyX!" -#~ msgstr "Benvenuto in LyX!" +#: src/tex-strings.C:70 +msgid "Utopia" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -#~ msgid "Specify the default paper size." -#~ msgstr "Formato:|#F" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -#, fuzzy -#~ msgid "Document not saved" -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del documento" +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You must save the document before it can be registered." -#~ msgstr "Questo documento NON è stato registrato." +#: src/tex-strings.C:71 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#~ msgid "LyX VC: Initial description" -#~ msgstr "LyX VC: Descrizione iniziale" +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#~ msgid "(no initial description)" -#~ msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" +#: src/tex-strings.C:79 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -#~ msgid "LyX VC: Log Message" -#~ msgstr "LyX VC: Messaggio di log" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#~ msgid "(no log message)" -#~ msgstr "(nessun messaggio di log)" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to stored version of document?" -#~ msgstr "Seleziona fino alla fine del documento" +#: src/tex-strings.C:80 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Macro: " +msgid "CM Bright" +msgstr "In alto a destra" + +#: src/tex-strings.C:89 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "No number" -#~ msgstr "Numero" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Typewriter" +#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -#~ msgid "Number" -#~ msgstr "Numero" +msgid "Courier" +msgstr "Trascrittori" + +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#~ msgid "Enter new label to insert:" -#~ msgstr "Nuova etichetta da inserire:" +#: src/tex-strings.C:90 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" +#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy -#~ msgid "Enter label:" -#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Typewriter" -#~ msgid "Math editor mode" -#~ msgstr "Modalità matematica" +#: src/text.C:134 +msgid "Unknown layout" +msgstr "Struttura sconosciuta" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s." -#~ msgstr "Non riesco ad aprire il documento" +#: src/text.C:135 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" +"La struttura '%1$s' non esiste nella classe di testo '%2$s'\n" +"Cerco di usare quella predefinita al suo posto.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "References: " -#~ msgstr "Inserisci un riferimento" +#: src/text.C:166 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Inserto sconosciuto" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "[nessun file]" +#: src/text.C:276 src/text.C:289 +msgid "Change tracking error" +msgstr "Cambia tracciamento dell'errore" -#~ msgid "Warning: could not determine path of binary." -#~ msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili." +#: src/text.C:277 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "L'indice autore è sconosciuto per l'inserimento: %1$d\n" -#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -#~ msgstr "" -#~ "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto." +#: src/text.C:290 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "L'indice autore è sconosciuto per la cancellazione: %1$d\n" -#, fuzzy -#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -#~ msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida." +#: src/text.C:297 +msgid "Unknown token" +msgstr "Simbolo sconosciuto" -#~ msgid "System directory set to: " -#~ msgstr "La directory di sistema è impostata a:" +#: src/text.C:733 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi " +"il Tutorial!" -#, fuzzy -#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -#~ msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema." +#: src/text.C:744 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" +"Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" +#: src/text.C:1658 #, fuzzy -#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -#~ msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -#~ msgstr "" -#~ "imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema " -#~ "di LyX" +#: src/text.C:1664 +msgid "Change: " +msgstr "Cambia: " -#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'." +#: src/text.C:1668 +msgid " at " +msgstr " a " -#, fuzzy -#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -#~ msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." +#: src/text.C:1678 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Carattere: %1$s" -#~ msgid "Expect problems." -#~ msgstr "Aspettati dei problemi." +#: src/text.C:1683 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Rientro: %1$d" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Inset" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/text.C:1689 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Spaziatura: " -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown token" -#~ msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/text.C:1701 +msgid "Other (" +msgstr "Altro (" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read " -#~ "the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " -#~ "leggi il Tutorial." +#: src/text.C:1710 +msgid ", Inset: " +msgstr ", inserto: " -#, fuzzy -#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -#~ msgstr "" -#~ "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial." +#: src/text.C:1711 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Paragrafo: " -#, fuzzy -#~ msgid "Change: " -#~ msgstr "Pagine:" +#: src/text.C:1712 +msgid ", Id: " +msgstr ", ID:" -#, fuzzy -#~ msgid " at " -#~ msgstr " di " +#: src/text.C:1713 +msgid ", Position: " +msgstr ", posizione:" -#, fuzzy -#~ msgid "Font: %1$s" -#~ msgstr "Font: " +#: src/text.C:1714 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Contorno:" -#, fuzzy -#~ msgid ", Depth: %1$s" -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/text2.C:540 +msgid "" +"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " +"change." +msgstr "" +"Non è stata definita alcuna modifica del carattere. Usa Carattere nel menù " +"Struttura per definire la modifica dei caratteri." -#, fuzzy -#~ msgid ", Spacing: " -#~ msgstr "Spaziatura" +#: src/text2.C:582 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Niente da indicizzare!" -#, fuzzy -#~ msgid ", Inset: " -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/text2.C:584 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#, fuzzy -#~ msgid ", Paragraph: " -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +#: src/text3.C:688 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#, fuzzy -#~ msgid ", Id: " -#~ msgstr ", Profondità: " +#: src/text3.C:839 +msgid "Layout " +msgstr "Struttura " -#, fuzzy -#~ msgid ", Position: " -#~ msgstr " opzioni: " +#: src/text3.C:840 +msgid " not known" +msgstr " sconosciuta" -#~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "" -#~ "Nessuna modifica del font è stata definita. Usa Carattere nel menu " -#~ "Strutturaper definire la modifica del font." +#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +msgid "Character set" +msgstr "Insieme di caratteri" -#, fuzzy -#~ msgid "Nothing to index!" -#~ msgstr "Non devo fare nulla :-)" +#: src/text3.C:1470 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!" -#~ msgstr "La cella di una tabella non può includere più di un paragrafo!" +#: src/vspace.C:490 +msgid "Default skip" +msgstr "Salto predefinito" -#, fuzzy -#~ msgid "No more insets" -#~ msgstr "Non ci sono più note" +#: src/vspace.C:493 +msgid "Small skip" +msgstr "Salto piccolo" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown spacing argument: " -#~ msgstr "Mancano gli argomenti" +#: src/vspace.C:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "Salto medio" -#~ msgid "Layout " -#~ msgstr "Struttura " +#: src/vspace.C:499 +msgid "Big skip" +msgstr "Salto grande" -#~ msgid " not known" -#~ msgstr " sconosciuta" +#: src/vspace.C:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Riempimento verticale " -#, fuzzy -#~ msgid "Character set" -#~ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" +#: src/vspace.C:509 +msgid "protected" +msgstr "protetto" -#~ msgid "Paragraph layout set" -#~ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +#, fuzzy +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Inserisci|I"