X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=7dbefea9f853daa1410f2c9f831539a941b735c9;hb=0d84f0b9fdfce831e39676307bc954f7389198d1;hp=11636d6f5a624ca9b903d8f4aa4f8b723f2f4010;hpb=c293be56bd12c5dc46e5cedd2828e33918fccef7;p=lyx.git
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 11636d6f5a..7dbefea9f8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-20 23:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-24 15:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-24 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Forestieri Column width type: * Text Length: Stretch to "
-"text width * Variable: Adjust to match table width * Custom: "
-"Fixed custom width
This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
+"counter values and references."
+msgstr ""
+"Tutti i contatori e i riferimenti dei sotto-documenti esclusi verranno "
+"ignorati, pertanto i contatori nell'output differiranno dall'output del "
+"documento completo.
Questo è il metodo più veloce. Da usare se non sono "
+"necessari valori dei contatori e riferimenti corretti."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:66
-msgid "&Include all children"
-msgstr "&Includi tutti i figli"
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+msgid "Do ¬ maintain (fast)"
+msgstr "&Non mantenere (veloce)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+msgid ""
+"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
+"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
+"references correctly in most cases, but it does not adjust page references to "
+"unincluded children that change due to changes of included files.
This is "
+"significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need correct "
+"counters and more or less correct references."
+msgstr ""
+"Contatori e riferimenti dei sotto-documenti esclusi verranno impostati una "
+"volta e adattati se un documento escluso è stato modificato. Questo imposta "
+"contatori e riferimenti correttamente nella maggior parte dei casi, ma non "
+"regola i riferimenti di pagina a sotto-documenti non inclusi che cambiano a "
+"causa delle modifiche dei file inclusi.
Questo è significativamente più "
+"veloce di \"Mantieni rigorosamente\". Da usare se si ha bisogno di contatori "
+"corretti e riferimenti più o meno corretti."
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+msgid "Maintain mostl&y (medium)"
+msgstr "Mantieni per lo &più (medio)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+msgid ""
+"Assure that all counters and references are identical to the complete "
+"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if "
+"you absolutely need correct counters."
+msgstr ""
+"Assicura che tutti i contatori e i riferimenti siano identici al documento "
+"completo. Questo può essere molto più lento dei primi due metodi.
Da usare "
+"se si ha assolutamente bisogno di contatori corretti."
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+msgid "Strictly &maintain (slow)"
+msgstr "&Mantieni rigorosamente (lento)"
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
@@ -2861,8 +2964,7 @@ msgstr "Numero di righe"
msgid "&Rows:"
msgstr "&Righe:"
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69
-#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60
#: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
@@ -2895,9 +2997,8 @@ msgid "Hori&zontal:"
msgstr "&Orizzontale:"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr "Appendici"
+msgstr "Aspetto"
#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253
msgid "decoration type / matrix border"
@@ -2945,7 +3046,7 @@ msgstr "&Disponibili:"
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "A&dd"
msgstr "A&ggiungi"
@@ -2978,8 +3079,8 @@ msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
-"Usa letteralmente il contenuto dei campi `Simbolo' e `Descrizione' per "
-"LaTeX. Utile se si vuole inserire codice LaTeX."
+"Usa letteralmente il contenuto dei campi `Simbolo' e `Descrizione' per LaTeX. "
+"Utile se si vuole inserire codice LaTeX."
#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
msgid "Type"
@@ -3049,28 +3150,7 @@ msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)"
msgid "De&fault output format:"
msgstr "Formato di output di de&fault:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86
-msgid "LyX Format"
-msgstr "Formato LyX"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98
-msgid ""
-"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
-"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
-"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
-"in collaborative settings and with version control systems."
-msgstr ""
-"Salva tutti i parametri nel file LyX, compresi quelli che sono modificati "
-"frequentemente o che sono specifici per l'utente (ad esempio output del "
-"tracciamento modifiche, o il percorso della cartella del documento). "
-"Disabilitare questa opzione può facilitare lo scambio di documenti e l'uso "
-"di sistemi di controllo versione."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101
-msgid "Save &transient properties"
-msgstr "Salva proprietà &transitorie"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
@@ -3078,78 +3158,117 @@ msgstr ""
"Lancia LaTeX con l'opzione aggiuntiva -shell-escape (Attenzione: usare solo "
"se davvero necessario)"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:102
msgid "&Allow running external programs"
msgstr "&Consenti l'esecuzione di comandi esterni"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:121
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
-msgstr ""
-"Abilita ricerca diretta/inversa tra LyX e il\n"
-"visualizzatore dell'output (p.es. SyncTeX)"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124
-msgid "S&ynchronize with output"
-msgstr "&Sincronizzazione con l'output"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141
-msgid "C&ustom macro:"
-msgstr "Macro &personalizzata:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Macro di LaTeX per il preambolo"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109
msgid "XHTML Output Options"
msgstr "Opzioni per XHTML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1."
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:178
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
-msgstr "&XHTML 1.1"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:191
-msgid "&Math output:"
-msgstr "Formato formule &matematiche:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Formato da usare per formule matematiche."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:128
msgid "MathML"
msgstr "MathML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:216
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:133
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:138
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:143 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:145
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:240
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151
+msgid "Write CSS to file"
+msgstr "Scrivi CSS su file"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Formato formule &matematiche:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:180
msgid "Math &image scaling:"
msgstr "Scalatura &immagini per matematica:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:190
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:193
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr "&XHTML 1.1"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:206
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr "Fattore di scala delle immagini usate per le formule matematiche."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275
-msgid "Write CSS to file"
-msgstr "Scrivi CSS su file"
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:241
+msgid "LyX Format"
+msgstr "Formato LyX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:253
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+"Salva tutti i parametri nel file LyX, compresi quelli che sono modificati "
+"frequentemente o che sono specifici per l'utente (ad esempio output del "
+"tracciamento modifiche, o il percorso della cartella del documento). "
+"Disabilitare questa opzione può facilitare lo scambio di documenti e l'uso di "
+"sistemi di controllo versione."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr "Salva proprietà &transitorie"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279
+msgid "LaTeX Output Options"
+msgstr "Opzioni di output LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:287
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+"Abilita ricerca diretta/inversa tra LyX e il\n"
+"visualizzatore dell'output (p.es. SyncTeX)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:290
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "&Sincronizzazione con l'output"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:315
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "Macro &personalizzata:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:325
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Macro di LaTeX per il preambolo"
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:352
+msgid ""
+"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved "
+"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX "
+"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on."
+msgstr ""
+"Sposta gli elementi fragili come etichette e voci di indice al di fuori di "
+"argomenti mobili come sezioni e didascalie. Ciò impedisce errori LaTeX che "
+"possono verificarsi in tali casi. Si consiglia di mantenere questa opzione."
+
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:355
+msgid "Put fra&gile content out of moving arguments"
+msgstr "Non inserire contenuti &fragili in argomenti mobili"
#: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38
msgid "&Use hyperref support"
@@ -3283,7 +3402,7 @@ msgstr "&Orizzontale"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout pagina"
@@ -3307,8 +3426,8 @@ msgstr "Documento su &due facce"
msgid "Line &spacing"
msgstr "I&nterlinea"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1974
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1999
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
msgid "Single"
msgstr "Singola"
@@ -3316,27 +3435,28 @@ msgstr "Singola"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1980
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2005
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
msgid "Double"
msgstr "Doppia"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:971
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1124
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1536
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246
#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:334
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:317 src/insets/InsetInfo.cpp:335
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
@@ -3361,8 +3481,7 @@ msgstr "&Predefinito per il paragrafo"
msgid "Label Width"
msgstr "Larghezza dell'etichetta"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:191
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo"
@@ -3492,8 +3611,7 @@ msgstr "Menù a com&parsa automatico"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
msgstr ""
"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n"
"disponibile un suggerimento nel modo testo."
@@ -3534,8 +3652,7 @@ msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
-"Words with less than the specified number of characters will not be "
-"completed."
+"Words with less than the specified number of characters will not be completed."
msgstr ""
"Parole più corte del numero specificato di caratteri non vengono suggerite."
@@ -3590,8 +3707,8 @@ msgid "&Modify"
msgstr "&Modifica"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3038
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3125
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3076
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3163
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Rimuovi"
@@ -3612,8 +3729,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:431
-msgid ""
-"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgid "When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
"Attivando questa opzione viene impedito l'utilizzo di convertitori esterni "
"per cui è specificata l'opzione supplementare 'needauth'."
@@ -3628,50 +3744,61 @@ msgid ""
"'needauth' option."
msgstr ""
"Attivando questa opzione viene chiesta conferma prima di eseguire "
-"convertitori esterni per cui è specificata l'opzione supplementare "
-"'needauth'."
+"convertitori esterni per cui è specificata l'opzione supplementare 'needauth'."
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:444
msgid "Use need&auth option"
msgstr "C&hiedi conferma per convertitori insicuri"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Fattore di scala dell'anteprima"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69
msgid "Display &graphics"
msgstr "Visualizzazione &grafica"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105
msgid "Instant &preview:"
msgstr "&Anteprima istantanea:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141
msgid "Off"
msgstr "Non attiva"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "No math"
msgstr "Escluso matematica"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60
msgid "On"
msgstr "Attiva"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview si&ze:"
-msgstr "Sca&la"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Fattore di scala dell'anteprima"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr "&Marca fine paragrafo"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "Sca&la"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the "
+"workarea"
+msgstr ""
+"Il testo aggiunto in modalità tracciamento modifiche verrà sottolineato "
+"nell'area di lavoro"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157
+msgid "&Underline change tracking additions"
+msgstr "&Sottolinea testo aggiunto in tracciamento modifiche"
+
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
msgstr "Sessione"
@@ -3716,13 +3843,13 @@ msgstr "&minuti"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
-"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
-"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
-"state (compressed or uncompressed)."
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-format "
+"by default. Existing documents will still be saved in their current state "
+"(compressed or uncompressed)."
msgstr ""
"Impostando questa opzione, i nuovi documenti saranno salvati in formato "
-"compresso binario per default. Tuttavia, i documenti esistenti vengono "
-"ancora salvati secondo il loro stato (compressi o non compressi)."
+"compresso binario per default. Tuttavia, i documenti esistenti vengono ancora "
+"salvati secondo il loro stato (compressi o non compressi)."
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
@@ -3788,15 +3915,23 @@ msgstr "Nascondi il documento"
msgid "Ask the user"
msgstr "Chiedi cosa fare"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
msgid "Editing"
msgstr "Redazione"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:37
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:38
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:45
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:65
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:74 src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
@@ -3804,73 +3939,77 @@ msgstr ""
"Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene "
"impostata in base allo zoom."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Larghezza cursore (&pixel):"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:118
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:125
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
-"Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della "
-"successiva"
+"Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:128
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Mo&vimento cursore in stile MacOS"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:114
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:136
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr "Edita macro in linea con cornice"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:127
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:141
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:146
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+msgid ""
+"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not "
+"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets"
+msgstr ""
+"Il testo eliminato e aggiunto in modalità tracciamento modifiche non verrà "
+"risolto nelle operazioni di copia/incolla e quando si sposta il contenuto da/"
+"verso inserti"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
+msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste"
+msgstr "Mantieni tra&cciamento modifiche nel copia/incolla"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:185
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Nascondi barre s&trumenti"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:192
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Nascondi barra scorri&mento"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:188
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:199
msgid "Hide &tabbar"
msgstr "Nascondi ling&uetta"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:195
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:206
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Nascondi barra me&nu"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:213
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "Nascondi barra di &stato"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:209
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Limita la larghezza del testo"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:232
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr "Larghe&zza usata (pixel):"
@@ -3929,8 +4068,7 @@ msgstr "&Trascrittore:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid ""
-"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
-"variants"
+"Specification of the default output formats when using specific LaTeX variants"
msgstr ""
"Specifica il formato di default dell'output per specifiche varianti di LaTeX"
@@ -3967,15 +4105,23 @@ msgstr "Con caratteri T&eX:"
msgid "&Japanese:"
msgstr "&Giapponese:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-mail:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34
msgid "Your name"
msgstr "Nome utente"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41
+msgid "&Initials:"
+msgstr "&Iniziali:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Initials of your name"
+msgstr "Iniziali di nome e cognome"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-mail:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Iindirizzo e-mail"
@@ -4002,8 +4148,8 @@ msgstr "&Primaria:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time "
+"LyX is launched."
msgstr ""
"Impostazione specifica per Mac OS X per usare associazioni tasti stile "
"emacs.\n"
@@ -4052,7 +4198,7 @@ msgstr "A&bilita"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:838
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:841
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -4060,130 +4206,216 @@ msgstr "Shift"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:22
msgid "User &interface language:"
msgstr "Li&ngua interfaccia utente:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:32
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr "Seleziona la lingua dell'interfaccia utente (menu, dialoghi, ecc.)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:57
+msgid "LaTeX Language Support"
+msgstr "Supporto lingua LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:63
msgid "Language &package:"
msgstr "&Pacchetto linguistico:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:56
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:73
+msgid "Select which (LaTeX) language package documents should use by default"
+msgstr ""
+"Seleziona quale pacchetto di lingua (LaTeX) usare per impostazione predefinita"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2648 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:61
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051
msgid "Always Babel"
msgstr "Sempre babel"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:71
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Nessuno"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:100
+msgid ""
+"Enter the command to load a custom language package (default: "
+"\\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+"Inserire il comando per caricare un pacchetto di lingua personalizzato "
+"(default: \\usepackage{babel})"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:107
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Comando avv&io:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:98
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "Ã il comando LaTeX che inizia il cambiamento locale della lingua"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid ""
+"The LaTeX command that starts a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr ""
+"Ã il comando LaTeX che inizia il cambiamento locale della lingua. Il "
+"segnaposto $$lang è sostituito dal nome della lingua effettiva."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Comando &fine:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:128
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "Ã il comando LaTeX che termina il cambiamento locale della lingua"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:135
-msgid "Default decimal &separator:"
-msgstr "Separatore &decimale predefinito:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "&Unità di lunghezza predefinita:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+msgid ""
+"The LaTeX command that ends a switch to a different language. The "
+"placeholder $$lang is replaced by the actual language name."
+msgstr ""
+"Ã il comando LaTeX che termina il cambiamento locale della lingua. Il "
+"segnaposto $$lang è sostituito dal nome della lingua effettiva."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:141
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+"the language package), so that other packages are also informed about the "
+"used languages."
msgstr ""
-"Passa le lingue globalmente (alla classe di documento)\n"
-"invece che localmente (solo al pacchetto linguistico)"
+"Passa le lingue globalmente (alla classe di documento) invece che localmente "
+"(solo al pacchetto di lingua), in modo che altri pacchetti possano tenerne "
+"conto."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:144
msgid "Set languages &globally"
msgstr "Impostazione &globale"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:151
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"If checked, the document language is explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-"Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n"
-"esplicitamente con un comando di cambio lingua"
+"Se selezionato, la lingua del documento viene impostata esplicitamente con un "
+"comando di cambio lingua"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:187
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "A&utoavvio"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:154
+msgid "Set document language e&xplicitly"
+msgstr "&Apri lingua esplicitamente"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is explicitly closed by a language switch "
+"command"
msgstr ""
-"Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n"
-"esplicitamente con un comando di cambio lingua"
+"Se selezionato, la lingua del documento viene chiusa esplicitamente con un "
+"comando di cambio lingua"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:164
+msgid "&Unset document language explicitly"
+msgstr "&Chiudi lingua esplicitamente"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Auto&termine"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Impostazioni editor"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:204
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+msgid ""
+"Check to highlight additional languages (to the document language) visually "
+"in the work area"
msgstr "Selezionare per evidenziare le lingue straniere nell'area di lavoro"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:207
-msgid "Mark &foreign languages"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:192
+msgid "&Mark additional languages"
msgstr "&Evidenzia linguaggi stranieri"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:214 src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
"system, as default input language."
msgstr ""
+"Usa la lingua della tastiera, così come definita dal sistema operativo, come "
+"lingua di default."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:202
msgid "Respect &OS keyboard language"
-msgstr "Usa mappa di &tastiera"
+msgstr "&Onora la lingua della tastiera"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:227
-msgid "Right-to-Left Language Support"
-msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:226
+msgid ""
+"Specify here how the arrow keys behave within scripts with right-to-left "
+"direction"
+msgstr ""
+"Specifica il comportamento delle frecce per scritture da destra a sinistra"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:247
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Movimento cursore:"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+msgid "Right-to-left cursor movement:"
+msgstr "Movimento cursore destra/sinistra"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+msgid ""
+"The cursor follows the logic of the text direction (e.g., in embedded right-"
+"to-left text in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the right "
+"when coming from the left)"
+msgstr ""
+"Il cursore segue la logica della direzione del testo (ad es. in un testo "
+"destra/sinistra inserito in un paragrafo sinistra/destra il cursore parte da "
+"destra quando si arriva da sinistra)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:242
msgid "&Logical"
msgstr "&Logico"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:267
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid ""
+"The cursor follows the visual direction (e.g., in embedded right-to-left text "
+"in a left-to-right paragraph, the cursor starts at the left when coming from "
+"the left)"
+msgstr ""
+"Il cursore segue la direzione visuale (ad es. in un testo destra/sinistra "
+"inserito in un paragrafo sinistra/destra il cursore parte da sinistra quando "
+"si arriva da sinistra)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:255
msgid "&Visual"
msgstr "&Visuale"
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:280
+msgid "Local Preferences"
+msgstr "Preferenze locali"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:344
+msgid ""
+"Here you can specify the decimal separator that is used in the tabular dialog "
+"by default. \"Language default\" selects the appropriate separator for the "
+"current language."
+msgstr ""
+"Specifica il separatore decimale usato nelle tabelle per default. \"Default "
+"di lingua\" seleziona il separatore appropriato per la lingua attuale."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Separatore &decimale predefinito:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:318
+msgid "Insert a custom decimal separator here"
+msgstr "Inserire qui un separatore decimale personalizzato"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:331
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:361
+msgid "Select the default length unit for LyX dialogs"
+msgstr ""
+"Seleziona l'unità di lunghezza predefinita per le finestre di dialogo LyX"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:334
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Unità di lunghezza predefinita:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+msgid "Language Default"
+msgstr "Default di lingua"
+
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Opzioni per la pagina del visualizzatore &DVI:"
@@ -4202,8 +4434,7 @@ msgstr "P&rocessore:"
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "Comando ed opzioni per BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:222
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr "Processore per &Giapponese:"
@@ -4242,9 +4473,9 @@ msgid ""
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
"Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in "
-"stile Cygwin per i file LaTeX. Modificate il valore di default solo se "
-"questo non è stato rilevato correttamente durante la configurazione. "
-"Attenzione: le modifiche effettuate non saranno salvate."
+"stile Cygwin per i file LaTeX. Modificate il valore di default solo se questo "
+"non è stato rilevato correttamente durante la configurazione. Attenzione: le "
+"modifiche effettuate non saranno salvate."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
@@ -4296,15 +4527,14 @@ msgstr "Altre opzioni"
msgid "Output &line length:"
msgstr "Larghezza della &riga prodotta:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2928
+#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2979
msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
+"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs "
+"are separated by a blank line."
msgstr ""
"Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n"
-"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, "
-"altrimenti\n"
+"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, altrimenti\n"
"i paragrafi vengono separati da una riga vuota."
#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:200
@@ -4331,12 +4561,12 @@ msgstr "Tutti i file"
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
-"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
-"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
-"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
-"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
-"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
-"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded with "
+"respect to the working directory (WD). For all paths except the \"TEXINPUTS "
+"prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and thus could "
+"change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path the WD is the "
+"directory containing the document. The path \".\" (without quotes) is a "
+"common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
"Sono consentiti percorsi relativi o assoluti. I percorsi relativi sono "
"riferiti alla cartella di lavoro tranne che per TEXINPUTS, nel qual caso la "
@@ -4370,12 +4600,9 @@ msgstr ""
"TEXINPUTS. Usate il formato nativo del sistema operativo."
#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
@@ -4607,8 +4834,7 @@ msgstr "Larghezza &personalizzata:"
#: src/frontends/qt/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
-"Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato"
-"\"."
+"Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato\"."
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:40
msgid "Available i&ndexes:"
@@ -4629,8 +4855,8 @@ msgstr "&Sottoindice"
#: src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
-"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
-"code in index names."
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX code "
+"in index names."
msgstr ""
"Usa letteralmente i nomi dell'indice per LaTeX. Utile se si vuole inserire "
"codice LaTeX nei nomi."
@@ -4779,8 +5005,8 @@ msgstr "Solo etichetta"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334
msgid ""
-"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
-"references, and only if you are using refstyle.)"
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted references, "
+"and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
"Usa la forma plurale per il riferimento formattato (funziona solo per i "
"riferimenti formattati e solo se si utilizza refstyle)."
@@ -4805,19 +5031,19 @@ msgstr "Iniziale maiuscola"
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Non produrre la parte di etichetta prima di \":\""
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "No Prefix"
msgstr "Senza prefisso"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Repla&ce with:"
msgstr "Sostit&uisci con:"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr "Maiusco&lo/minuscolo"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134
msgid "Match w&hole words only"
msgstr "Solo &parole intere"
@@ -4825,11 +5051,11 @@ msgstr "Solo &parole intere"
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)"
-#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95
msgid "Export for&mats:"
msgstr "Formati di &esportazione:"
-#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105
msgid "Send exported file to &command:"
msgstr "&Invia il file esportato al comando:"
@@ -4884,55 +5110,54 @@ msgstr "Correttore ortografico"
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Sostituisci con il termine selezionato"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Sostituisce il termine con la scelta attuale"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignora questo termine"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr "Ig&nora"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
"La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della "
"parola selezionata."
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95
msgid "&Find Next"
msgstr "Trova succ&essivo"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102
msgid "Unknown word:"
msgstr "Termine sconosciuto:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112
msgid "Current word"
msgstr "Termine attuale"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119
msgid "Re&placement:"
msgstr "S&ostituzione:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135
msgid "S&uggestions:"
msgstr "S&uggerimenti:"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Ignora tale termine per questa sessione"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:161
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158
msgid "I&gnore All"
msgstr "Igno&ra tutto"
-#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178
+#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Aggiunge il termine al proprio dizionario personale"
@@ -5035,12 +5260,12 @@ msgstr "Impostazioni colonna"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
msgid ""
-"
Column width type:
* Text Length: Stretch to text " +"width
* Variable: Adjust to match table width
* Custom: Fixed " +"custom width
" msgstr "" -"Tipo larghezza colonna:
* Larghezza testo: " -"stessa larghezza del testo
* Variabile: si adatta alla larghezza della " +"
Tipo larghezza colonna:
* Larghezza testo: stessa " +"larghezza del testo
* Variabile: si adatta alla larghezza della " "tabella
* Personalizzata: larghezza colonna fissa
" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317 @@ -5060,12 +5285,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243 -#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 +#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1026 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ai decimali" @@ -5147,8 +5372,8 @@ msgstr "Prede&finito" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "" -"If this is checked, the table will be reset to the formal default style " -"(only top and bottom row have horizontal lines)" +"If this is checked, the table will be reset to the formal default style (only " +"top and bottom row have horizontal lines)" msgstr "" "Se selezionato, la tabella viene reimpostata allo stile formale predefinito " "(solo le righe superiore ed inferiore hanno linee orizzontali)" @@ -5219,13 +5444,12 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:614 src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:613 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:622 src/insets/InsetBranch.cpp:78 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -5455,64 +5679,88 @@ msgstr "Click per selezionare, doppio click per cercare." msgid "Word to look up" msgstr "Parola da cercare" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Inserire maschera per filtrare i contenuti" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " -"elenco delle tabelle, ed altri)" - -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76 msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Decrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Incrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in basso di uno" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223 msgid "Sort" msgstr "Ordina" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "Cerca di mantenere una vista permanente dei nodi aperti" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Imposta la profondità dell'albero di navigazione" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307 +msgid "Sho&w:" +msgstr "Mostra:" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323 +msgid "" +"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in " +"change tracking, etc.)" +msgstr "" +"Filtra gli elementi che non vengono emessi (in note, rami inattivi, eliminati " +"in tracciamento modifiche, ecc.)" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327 +msgid "All items" +msgstr "Tutte le voci" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332 +msgid "Only output items" +msgstr "Solo voci di output" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337 +msgid "Only non-output items" +msgstr "Solo voci non di output" + #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Inserimento testo" @@ -5535,15 +5783,15 @@ msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -5587,8 +5835,8 @@ msgstr "Solo preambolo" msgid "Body Only" msgstr "Solo corpo del testo" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4120 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" @@ -5703,7 +5951,8 @@ msgstr "" "consigliato l'uso di 'Biber' come processore bibliografico." #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè pagina" @@ -5743,13 +5992,13 @@ msgstr "F&orza titolo completo" msgid "Use full title even if shorttitle exists" msgstr "Usa titolo completo anche quando esiste quello corto" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 msgid "Super" msgstr "Super" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #: src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" @@ -5810,16 +6059,16 @@ msgstr "Natbib (BibTeX)" #: lib/citeengines/natbib.citeengine:8 msgid "" -"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly " -"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of " -"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author " -"names, shortened and full author lists, and more." +"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly aimed " +"at the Humanities. It features automatic sorting and merging of numerical " +"citations, annotations, capitalization of the `van' part of author names, " +"shortened and full author lists, and more." msgstr "" "Natbib supporta una vasta gamma di entrambi gli stili autore-anno e numerici " -"rivolti principalmente alle scienze umane. à dotato di ordinamento " -"automatico e fusione di citazioni numeriche, annotazioni, capitalizzazione " -"della parte `van' di nomi di autori, liste abbreviate e complete di autori, " -"e altro ancora." +"rivolti principalmente alle scienze umane. à dotato di ordinamento automatico " +"e fusione di citazioni numeriche, annotazioni, capitalizzazione della parte " +"`van' di nomi di autori, liste abbreviate e complete di autori, e altro " +"ancora." #: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Economic Association (AEA)" @@ -5848,12 +6097,13 @@ msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/examples/Articles:0 msgid "Articles" msgstr "Articoli" @@ -5863,12 +6113,11 @@ msgid "ShortTitle" msgstr "Titolo breve" #: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/IEEEtran.layout:327 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 @@ -5891,69 +6140,69 @@ msgstr "Titolo breve" #: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 #: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 #: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 -#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 -#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 -#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 -#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 -#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 -#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 -#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 -#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 -#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 -#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23 -#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 -#: lib/layouts/egs.layout:308 lib/layouts/egs.layout:351 -#: lib/layouts/egs.layout:545 lib/layouts/elsart.layout:94 -#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 -#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 -#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 -#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 -#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 -#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41 -#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-1.layout:67 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:155 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 -#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 -#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 -#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 +#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 +#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 +#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 +#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 +#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 +#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/bicaption.module:14 +#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/broadway.layout:207 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/copernicus.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:308 +#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/egs.layout:545 +#: lib/layouts/elsart.layout:96 lib/layouts/elsart.layout:118 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:105 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:203 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 lib/layouts/elsarticle.layout:268 +#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 +#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 +#: lib/layouts/foils.layout:186 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 +#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 +#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 +#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 +#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:489 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263 +#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 +#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 +#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 +#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484 +#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Frontespizio" @@ -5998,19 +6247,19 @@ msgid "JEL:" msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281 #: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291 #: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:66 #: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222 #: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 #: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 #: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274 #: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 #: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 #: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 @@ -6029,13 +6278,13 @@ msgstr "Parole chiave" #: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" #: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 #: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475 @@ -6047,8 +6296,8 @@ msgstr "Parole chiave:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 #: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 #: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsart.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:235 #: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 #: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 @@ -6059,8 +6308,8 @@ msgstr "Parole chiave:" #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 #: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 -#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:58 lib/layouts/revtex4.layout:236 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 lib/layouts/siamltex.layout:260 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 #: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 @@ -6068,25 +6317,27 @@ msgstr "Parole chiave:" #: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 #: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:143 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 #: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:442 #: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:341 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 @@ -6096,8 +6347,8 @@ msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:606 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:329 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -6114,12 +6365,12 @@ msgstr "Nota in figura" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 #: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33 #: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242 -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1189 +#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/beamer.layout:1243 +#: lib/layouts/beamer.layout:1368 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/broadway.layout:179 lib/layouts/cl2emult.layout:144 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:51 #: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 #: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 #: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 @@ -6130,14 +6381,14 @@ msgstr "Nota in figura" #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:188 -#: lib/layouts/memoir.layout:280 lib/layouts/moderncv.layout:22 +#: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22 #: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 #: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 #: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 -#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:18 -#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:333 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 #: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -6158,7 +6409,7 @@ msgid "Text of a note in a figure" msgstr "Argomento opzionale per nota in figura" #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -6174,48 +6425,62 @@ msgstr "Opzione nota in tabella" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/acmart.layout:542 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/elsart.layout:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 lib/layouts/foils.layout:244 +#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:372 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:379 #: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.module:22 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47 -#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20 +#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-std.module:15 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/powerdot.layout:620 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:259 lib/layouts/sciposter.layout:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 @@ -6224,17 +6489,18 @@ msgstr "Teorema" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:172 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:190 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 @@ -6243,55 +6509,67 @@ msgstr "Algoritmo" msgid "Axiom" msgstr "Assioma" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/AEA.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/svmono.layout:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370 msgid "Case \\thecase." msgstr "Caso \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:414 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:412 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/llncs.layout:328 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmono.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:400 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:79 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems.inc:284 #: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:393 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 @@ -6300,17 +6578,18 @@ msgstr "Asserzione" msgid "Conclusion" msgstr "Conclusione" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:198 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 @@ -6319,65 +6598,85 @@ msgstr "Conclusione" msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:453 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:55 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:129 #: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337 -#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66 #: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/svmono.layout:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:30 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:32 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:75 #: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:76 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:67 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 @@ -6386,113 +6685,149 @@ msgstr "Corollario" msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365 -#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86 #: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:61 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:37 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:165 #: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 msgid "Definition" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 -#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386 -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1322 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:363 +#: lib/layouts/svmono.layout:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:64 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:40 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:190 #: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343 msgid "Example" msgstr "Esempio" #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:73 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:224 #: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 -#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330 -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:57 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:35 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:25 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:93 #: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 #: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:265 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:307 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 @@ -6501,122 +6836,158 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Notazione" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:422 lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/svmono.layout:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:38 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:52 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:28 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:111 #: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/svmono.layout:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:76 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:52 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:258 #: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/AEA.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:67 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 lib/layouts/theorems.inc:241 #: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Soluzione \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/AEA.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 #: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 #: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413 #: lib/layouts/moderncv.layout:414 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:347 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 @@ -6625,19 +6996,19 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1773 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1780 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1795 msgid "Caption" msgstr "Didascalia|D" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:107 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:1350 lib/layouts/elsart.layout:305 +#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:101 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" @@ -6685,10 +7056,10 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32 #: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:178 #: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:50 #: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 #: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 @@ -6697,33 +7068,33 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48 -#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21 +#: lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/moderncv.layout:21 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48 -#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:25 #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:484 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: src/insets/InsetRef.cpp:549 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:191 lib/layouts/cl2emult.layout:41 #: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:95 #: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40 #: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 @@ -6731,10 +7102,10 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:254 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/memoir.layout:259 lib/layouts/moderncv.layout:114 #: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 #: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 @@ -6743,147 +7114,147 @@ msgstr "Standard" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 lib/layouts/IEEEtran.layout:92 msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE membership" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 msgid "lowercase" msgstr "minuscolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 #: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:206 lib/layouts/cl2emult.layout:60 #: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 #: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124 +#: lib/layouts/elsart.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:124 #: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 #: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 #: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:258 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:263 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202 +#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:211 #: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 #: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:282 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 lib/layouts/beamer.layout:1046 msgid "Short Author|S" msgstr "Autore breve|A" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "A short version of the author name" msgstr "Versione breve del nome dell'autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 msgid "Author Name" msgstr "Nome autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149 msgid "Author name" msgstr "Nome autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 msgid "Author Affiliation" msgstr "Affiliazione autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:114 #: lib/layouts/copernicus.layout:64 msgid "Author affiliation" msgstr "Affiliazione autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Author Mark" msgstr "Etichetta autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/elsarticle.layout:152 msgid "Author mark" msgstr "Nota autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 msgid "Special Paper Notice" msgstr "Nota articolo speciale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 msgid "After Title Text" msgstr "Testo dopo titolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 msgid "Page headings" msgstr "Testatine" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left Side" msgstr "Lato sinistro" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 msgid "Left side of the header line" msgstr "Lato sinistro dell'intestazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "Intestazioni" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 msgid "Publication ID" msgstr "ID pubblicazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 msgid "Paragraph Start" msgstr "Inizio paragrafo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First Char" msgstr "Capolettera" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 msgid "First character of first word" msgstr "La prima lettera della parola iniziale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/IEEEtran.layout:316 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158 #: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383 #: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 #: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1149 +#: lib/layouts/copernicus.layout:359 lib/layouts/egs.layout:567 #: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288 #: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpc.layout:474 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:495 #: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272 #: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 #: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 @@ -6892,93 +7263,95 @@ msgstr "Appendici" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 #: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:244 #: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 #: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58 #: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "Note conclusive" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324 msgid "Peer Review Title" msgstr "Titolo revisione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 msgid "PeerReviewTitle" msgstr "Titolo revisione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336 #: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 -#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 -#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260 -#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458 +#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:227 +#: lib/layouts/aastex62.layout:233 lib/layouts/aastex62.layout:249 +#: lib/layouts/aastex62.layout:265 lib/layouts/copernicus.layout:244 +#: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:468 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373 +#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:367 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/iucr.layout:67 #: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "Titolo breve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 msgid "Short title for the appendix" msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108 #: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 #: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1148 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:355 #: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:470 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/jasatex.layout:269 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:267 +#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 #: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 #: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:268 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:31 +#: lib/layouts/scrbook.layout:33 lib/layouts/scrclass.inc:277 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 #: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:279 lib/layouts/tufte-book.layout:281 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 src/insets/InsetBibtex.cpp:952 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:425 #: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1163 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371 #: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:486 lib/layouts/ijmpd.layout:507 #: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 #: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 #: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 #: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 #: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342 #: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017 -#: src/output_plaintext.cpp:153 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:953 src/insets/InsetBibtex.cpp:1029 +#: src/output_plaintext.cpp:155 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:435 #: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:495 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/iopart.layout:293 #: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 #: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535 #: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354 @@ -6987,12 +7360,12 @@ msgstr "Riferimenti" msgid "Bib preamble" msgstr "Preambolo bib" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:436 #: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:642 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:496 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:517 lib/layouts/iopart.layout:294 #: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 #: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355 @@ -7001,12 +7374,12 @@ msgstr "Preambolo bib" msgid "Bibliography Preamble" msgstr "Preambolo bibliografico" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:437 #: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133 -#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:643 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:497 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/iopart.layout:295 #: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537 #: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356 @@ -7015,20 +7388,20 @@ msgstr "Preambolo bibliografico" msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" msgstr "Codice LaTeX da inserire prima della prima voce bibliografica" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/moderncv.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 lib/layouts/moderncv.layout:206 msgid "Photo" msgstr "Opzione foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 msgid "Optional photo for biography" msgstr "Foto opzionale per la biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/acmart.layout:679 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 @@ -7042,48 +7415,48 @@ msgstr "Foto opzionale per la biografia" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 msgid "Name of the author" msgstr "Nome dell'autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 msgid "Biography without photo" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 -#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/acmart.layout:547 +#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/foils.layout:245 +#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 #: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 #: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28 msgid "Reasoning" msgstr "Argomentazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "Nome opzionale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:1353 #: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/svmono.layout:106 +#: lib/layouts/svmono.layout:110 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." @@ -7100,19 +7473,19 @@ msgstr "Correzioni & Trucchi" msgid "" "Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is " "entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to " -"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' " -"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but " -"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes " -"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this " -"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)" +"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' style " +"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before " +"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-" +"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to LyX " +"to output \\maketitle, which may then come too early.)" msgstr "" "Fornisce i due nuovi ambienti 'In preambolo' e 'In titolo'. Tutto ciò che " -"viene immesso nell'ambiente 'In preambolo' viene trasferito nel preambolo " -"del file LaTeX. Questo ambiente può quindi essere usato per includere codice " -"da preambolo nel corpo del documento LyX. Tutto ciò che viene immesso " -"nell'ambiente 'In titolo' viene invece trasferito nel file LaTeX ma prima " -"del comando \\maketitle. Questo ambiente è quindi utile per inserire rami e " -"note relativi al titolo, dal momento che usando l'ambiente Standard LyX " +"viene immesso nell'ambiente 'In preambolo' viene trasferito nel preambolo del " +"file LaTeX. Questo ambiente può quindi essere usato per includere codice da " +"preambolo nel corpo del documento LyX. Tutto ciò che viene immesso " +"nell'ambiente 'In titolo' viene invece trasferito nel file LaTeX ma prima del " +"comando \\maketitle. Questo ambiente è quindi utile per inserire rami e note " +"relativi al titolo, dal momento che usando l'ambiente Standard LyX " "inserirebbe automaticamente (e possibilmente prematuramente) il comando " "\\maketitle." @@ -7156,7 +7529,7 @@ msgstr "Sommario." #: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" @@ -7233,9 +7606,9 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1008 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:202 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 #: lib/layouts/tcolorbox.module:49 @@ -7260,7 +7633,7 @@ msgstr "Posta" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:352 #: lib/layouts/egs.layout:581 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." @@ -7270,20 +7643,22 @@ msgstr "Riconoscimenti." #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:275 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 -#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:379 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/siamltex.layout:379 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:77 +#: lib/layouts/svcommon.inc:196 lib/layouts/tufte-book.layout:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Section" msgstr "Sezione" @@ -7292,17 +7667,17 @@ msgstr "Sezione" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 #: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 -#: lib/layouts/memoir.layout:108 lib/layouts/moderncv.layout:277 +#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:97 #: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:108 +#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/tufte-book.layout:137 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" @@ -7310,23 +7685,24 @@ msgstr "Sottosezione" #: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129 #: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:399 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:123 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 #: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 -#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:399 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 lib/layouts/siamltex.layout:399 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238 #: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1100 #: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529 #: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 @@ -7335,11 +7711,11 @@ msgstr "Sotto sottosezione" #: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 #: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:218 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 #: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7347,7 +7723,7 @@ msgstr "Data" msgid "institutemark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1082 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1083 msgid "Institute Mark" msgstr "Nota istituto" @@ -7399,7 +7775,7 @@ msgstr "Risultati del lavoro" msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1056 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 #: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 @@ -7417,8 +7793,8 @@ msgstr "email:" #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318 #: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 #: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 #: lib/layouts/svcommon.inc:570 @@ -7426,7 +7802,7 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" @@ -7451,7 +7827,7 @@ msgstr "Obsoleti" #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255 #: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" @@ -7459,19 +7835,19 @@ msgstr "Elenco puntato" #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 #: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314 #: lib/layouts/stdlists.inc:49 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" #: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 #: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -7479,19 +7855,19 @@ msgstr "Descrizione" #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391 #: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458 #: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:128 +#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/egs.layout:138 #: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200 #: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313 #: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318 #: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 -#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/scrlettr.layout:34 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 #: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 msgid "List" msgstr "Elenco" @@ -7506,7 +7882,7 @@ msgstr "Articolo AASTeX v. 5 (American Astronomical Society)" #: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 #: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" @@ -7516,7 +7892,7 @@ msgid "Altaffilation" msgstr "Affiliazione alt." #: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1895 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1904 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -7532,9 +7908,9 @@ msgstr "Affiliazione alt.:" msgid "And" msgstr "Congiunzione" -#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3047 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3204 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3236 msgid "and" msgstr "e" @@ -7570,7 +7946,7 @@ msgstr "Posiziona tabella" msgid "Place Table here:" msgstr "Posiziona tabella qui:" -#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:282 +#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:285 msgid "[Appendix]" msgstr "[Appendice]" @@ -7722,16 +8098,16 @@ msgstr "Inserire ORCID a 16 cifre come xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" #: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 #: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386 #: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:77 lib/layouts/revtex4.layout:147 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 #: lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration" msgstr "Collaborazione" -#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 +#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 #: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Collaboration:" msgstr "Collaborazione:" @@ -7744,27 +8120,35 @@ msgstr "No Collaborazione" msgid "No collaboration" msgstr "No Collaborazione" -#: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247 +#: lib/layouts/aastex62.layout:231 lib/layouts/copernicus.layout:248 msgid "Section Appendix" msgstr "Sezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:234 +#: lib/layouts/aastex62.layout:235 msgid "\\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258 +#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:256 +msgid "Subappendix" +msgstr "Sottoappendice" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/copernicus.layout:260 msgid "Subsection Appendix" msgstr "Sottosezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:249 +#: lib/layouts/aastex62.layout:251 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269 +#: lib/layouts/aastex62.layout:259 lib/layouts/copernicus.layout:268 +msgid "Subsubappendix" +msgstr "Sotto Sottoappendice" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/copernicus.layout:272 msgid "Subsubsection Appendix" msgstr "Sotto Sottosezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:264 +#: lib/layouts/aastex62.layout:267 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." @@ -7774,14 +8158,14 @@ msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 #: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301 -#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/beamer.layout:302 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137 -#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:135 lib/layouts/scrclass.inc:146 +#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/scrclass.inc:293 +#: lib/layouts/scrclass.inc:316 lib/layouts/siamltex.layout:205 #: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 #: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 @@ -7812,7 +8196,7 @@ msgstr "Altra affiliazione" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:783 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7909,7 +8293,7 @@ msgid "chemistry" msgstr "chimica" #: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:1002 +#: lib/languages:1042 msgid "Latin" msgstr "Latino" @@ -7936,7 +8320,7 @@ msgstr "Articolo ACM (Association for Computing Machinery)" #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 #: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks" msgstr "Ringraziamenti" @@ -8252,9 +8636,9 @@ msgstr "Sidebar (solo sigchi-a)" msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "Figura a margin (solo sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1701 #: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:273 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" @@ -8262,97 +8646,97 @@ msgstr "Elenco delle figure" msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "Tabella margini (solo sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1688 #: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:257 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" msgstr "Definizioni & Teoremi" -#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Testo opzionale" -#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati" -#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 +#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 #: lib/layouts/theorems.inc:79 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 #: lib/layouts/theorems.inc:97 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 #: lib/layouts/theorems.inc:115 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 #: lib/layouts/theorems.inc:133 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 #: lib/layouts/theorems.inc:169 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 #: lib/layouts/theorems.inc:193 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:628 +#: lib/layouts/acmart.layout:629 msgid "Print Only" msgstr "Solo Stampa" -#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#: lib/layouts/acmart.layout:636 msgid "Print version only" msgstr "Solo versione stampa" -#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#: lib/layouts/acmart.layout:639 msgid "Screen Only" msgstr "Solo schermo" -#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#: lib/layouts/acmart.layout:642 msgid "Screen version only" msgstr "Solo versione a schermo" -#: lib/layouts/acmart.layout:644 +#: lib/layouts/acmart.layout:645 msgid "Anonymous Suppression" msgstr "Soppressione anonimato" -#: lib/layouts/acmart.layout:647 +#: lib/layouts/acmart.layout:648 msgid "Non anonymous only" msgstr "Solo non anonimo" -#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmart.layout:655 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 @@ -8360,22 +8744,22 @@ msgstr "Solo non anonimo" #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 #: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +#: lib/layouts/acmart.layout:666 lib/layouts/acmart.layout:670 msgid "Grant Sponsor" msgstr "Sponsor di sovvenzione" -#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +#: lib/layouts/acmart.layout:674 lib/layouts/acmart.layout:710 msgid "Sponsor ID" msgstr "ID Sponsor" -#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#: lib/layouts/acmart.layout:695 lib/layouts/acmart.layout:699 msgid "Grant Number" msgstr "Numero sovvenzione" @@ -8596,7 +8980,7 @@ msgstr "Fname" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 #: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339 msgid "Surname" msgstr "Cognome" @@ -8649,44 +9033,68 @@ msgstr "Giorno-edizione" msgid "Issue-months" msgstr "Mesi-edizione" +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:9 lib/layouts/db_stdcounters.inc:9 +msgid "Section Level 1" +msgstr "Sezione livello 1" + +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:14 lib/layouts/db_stdcounters.inc:14 +msgid "Section Level 2" +msgstr "Sezione livello 2" + +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:19 lib/layouts/db_stdcounters.inc:19 +msgid "Section Level 3" +msgstr "Sezione livello 3" + +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:24 lib/layouts/db_stdcounters.inc:24 +msgid "Section Level 4" +msgstr "Sezione livello 4" + +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:29 lib/layouts/db_stdcounters.inc:29 +msgid "Section Level 5" +msgstr "Sezione livello 5" + +#: lib/layouts/agu_stdcounters.inc:34 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/amsbook.layout:131 lib/layouts/apa.layout:336 +#: lib/layouts/apa6.layout:436 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 +#: lib/layouts/memoir.layout:143 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/paper.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:70 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:45 lib/layouts/revtex4.layout:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 lib/layouts/stdcounters.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" + #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:65 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:70 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 msgid "Part" msgstr "Parte" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:69 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45 +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:42 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/scrclass.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:45 #: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 #: lib/layouts/tufte-book.layout:80 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" - #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 #: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158 +#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:121 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:150 +#: lib/layouts/svcommon.inc:234 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" @@ -8961,7 +9369,7 @@ msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)" #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318 +#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:319 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655 #: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 @@ -8969,7 +9377,7 @@ msgid "Section*" msgstr "Sezione*" #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:381 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675 #: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:263 @@ -9041,7 +9449,7 @@ msgstr "Piatti" msgid "Planotables" msgstr "Planotables" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230 msgid "Plate" msgstr "Foglio" @@ -9049,10 +9457,10 @@ msgstr "Foglio" msgid "Planotable" msgstr "Planotable" -#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#: src/insets/Inset.cpp:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1683 +#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/powerdot.layout:616 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:102 msgid "Table" msgstr "Tabella" @@ -9060,6 +9468,10 @@ msgstr "Tabella" msgid "table" msgstr "Tabella" +#: lib/layouts/aguplus.inc:236 +msgid "Plano Table" +msgstr "Planotable" + #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)" @@ -9106,7 +9518,7 @@ msgstr "" "l'algoritmo." #: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi" @@ -9123,9 +9535,9 @@ msgstr "Sezione speciale" msgid "SpecialSection*" msgstr "Sezione speciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 -#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/memoir.layout:242 lib/layouts/stdinsets.inc:667 +#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:383 lib/layouts/beamer.layout:445 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:667 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -9134,7 +9546,7 @@ msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" #: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" @@ -9158,60 +9570,60 @@ msgstr "Capitolo esercizi" #: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378 #: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446 #: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514 -#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105 -#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153 +#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:153 #: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220 #: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318 #: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134 #: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325 #: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76 +#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:97 #: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342 #: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104 #: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76 #: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:56 msgid "List preamble" msgstr "Preambolo lista" #: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379 #: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447 #: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515 -#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106 -#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154 +#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:154 #: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221 #: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319 #: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326 #: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329 -#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77 +#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:98 #: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343 #: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105 #: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77 #: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:57 msgid "List Preamble" msgstr "Preambolo lista" #: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380 #: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448 #: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516 -#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155 +#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:198 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/egs.layout:155 #: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320 #: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327 #: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78 +#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:99 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344 #: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78 #: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:58 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" msgstr "Codice LaTeX da inserire prima del primo elemento" @@ -9222,18 +9634,18 @@ msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" #: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:148 #: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" @@ -9251,8 +9663,8 @@ msgstr "Indirizzo attuale:" msgid "E-mail address:" msgstr "Indirizzo e-mail:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -9347,12 +9759,12 @@ msgid "Centered" msgstr "Centrata" #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:420 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:424 msgid "standard" msgstr "standard" #: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 lib/layouts/scrclass.inc:317 #: lib/layouts/stdinsets.inc:652 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" @@ -9367,21 +9779,21 @@ msgstr "Adatta bitmap" #: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409 #: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 #: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216 #: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290 #: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:66 msgid "Custom Item|s" msgstr "Voce personalizzata" #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410 #: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:145 #: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217 #: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291 #: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:67 msgid "A customized item string" msgstr "Stringa per voce personalizzata" @@ -9391,7 +9803,7 @@ msgstr "In successione" #: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443 #: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:57 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -9423,29 +9835,32 @@ msgstr "Cinque affiliazioni" msgid "SixAffiliations" msgstr "Sei affiliazioni" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1630 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/fixme.module:108 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:236 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -9494,69 +9909,69 @@ msgstr "Beamer" msgid "Presentations" msgstr "Presentazioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615 -#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865 -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258 -#: lib/layouts/beamer.layout:1421 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:490 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 lib/layouts/beamer.layout:616 +#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:866 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/beamer.layout:1207 +#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1422 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:186 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:789 #: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789 -#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420 +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:615 +#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:790 +#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/beamer.layout:894 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/beamer.layout:1421 #: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357 msgid "On Slide" msgstr "Su lucido" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:150 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:791 #: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce" -#: lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 msgid "Mini Template" msgstr "Mini modello" -#: lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:141 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)" -#: lib/layouts/beamer.layout:191 +#: lib/layouts/beamer.layout:192 msgid "Longest label|s" msgstr "Etichetta più lunga|l" -#: lib/layouts/beamer.layout:192 +#: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di " "indentazione)" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:234 lib/layouts/beamer.layout:276 +#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:400 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:213 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218 #: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/simplecv.layout:32 #: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 #: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 #: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 @@ -9566,582 +9981,590 @@ msgstr "" msgid "Sectioning" msgstr "Sezionamento" -#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293 -#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417 -#: lib/layouts/beamer.layout:450 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - #: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294 #: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356 #: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418 #: lib/layouts/beamer.layout:451 -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "Specifiche di modo|h" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" #: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295 #: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357 #: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419 #: lib/layouts/beamer.layout:452 +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "Specifiche di modo|h" + +#: lib/layouts/beamer.layout:241 lib/layouts/beamer.layout:296 +#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:453 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa " "intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:248 lib/layouts/memoir.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:136 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:291 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:303 lib/layouts/scrclass.inc:158 #: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 #: lib/layouts/tufte-book.layout:127 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/numarticle.inc:11 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/beamer.layout:353 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:365 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:376 +#: lib/layouts/beamer.layout:377 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:426 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:439 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:472 msgid "Frame" msgstr "Diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:599 lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Frames" msgstr "Diapositive" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447 -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569 -#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611 -#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 +#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 +#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612 +#: lib/layouts/beamer.layout:1638 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:491 lib/layouts/beamer.layout:559 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564 +#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite" -#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 lib/layouts/beamer.layout:566 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532 -#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:533 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "Frame Options" msgstr "Opzioni diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534 -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:535 +#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:509 msgid "Frame Title" msgstr "Titolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:510 msgid "Enter the frame title here" msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:528 +#: lib/layouts/beamer.layout:529 msgid "PlainFrame" msgstr "Diapositiva semplice" -#: lib/layouts/beamer.layout:530 +#: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "Frame (plain)" msgstr "Diapositiva (semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:540 msgid "FragileFrame" msgstr "Diapositiva fragile" -#: lib/layouts/beamer.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "Frame (fragile)" msgstr "Diapositiva (fragile)" -#: lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "AgainFrame" msgstr "Ripeti diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/powerdot.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Slide" msgstr "Lucido" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:586 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "FrameTitle" msgstr "Titolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 -#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550 -#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592 -#: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:647 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:896 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/beamer.layout:1260 +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/beamer.layout:1423 +#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1510 +#: lib/layouts/beamer.layout:1530 lib/layouts/beamer.layout:1551 +#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/beamer.layout:1593 +#: lib/layouts/beamer.layout:1614 lib/layouts/beamer.layout:1640 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "Titolo breve diapositiva|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi" -#: lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Sottotitolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/moderncv.layout:315 #: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:686 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:697 #: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:671 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:" -#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/powerdot.layout:489 msgid "Column Options" msgstr "Opzioni colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:700 msgid "Column Placement Options" msgstr "Opzioni posizionamento colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:701 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Colonne centrate" -#: lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/beamer.layout:721 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonne (allineate al centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:726 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Colonne allineate" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:729 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonne (allineate in alto)" -#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/powerdot.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/powerdot.layout:503 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767 -#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845 -#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:768 +#: lib/layouts/beamer.layout:814 lib/layouts/beamer.layout:846 +#: lib/layouts/beamer.layout:875 lib/layouts/powerdot.layout:504 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:510 msgid "Pause number" msgstr "Numero pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/powerdot.layout:511 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:522 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:806 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" -#: lib/layouts/beamer.layout:773 +#: lib/layouts/beamer.layout:774 msgid "Overprint Area Width" msgstr "Ampiezza area di sovrastampa" -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:775 lib/layouts/europasscv.layout:176 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:776 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:812 +#: lib/layouts/beamer.layout:813 msgid "OverlayArea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:822 +#: lib/layouts/beamer.layout:823 msgid "Overlayarea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:832 +#: lib/layouts/beamer.layout:833 msgid "Overlay Area Width" msgstr "Ampiezza sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:833 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 msgid "The width of the overlay area" msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:837 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 msgid "Overlay Area Height" msgstr "Altezza sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/graphicboxes.module:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/beamer.layout:840 msgid "The height of the overlay area" msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539 -#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 lib/layouts/beamer.layout:1540 +#: lib/layouts/beamer.layout:1542 lib/layouts/powerdot.layout:645 msgid "Uncover" msgstr "Rivela" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 +#: lib/layouts/beamer.layout:855 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Rivelato su lucidi" -#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518 -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643 +#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/beamer.layout:1519 +#: lib/layouts/beamer.layout:1521 lib/layouts/powerdot.layout:651 msgid "Only" msgstr "Solo" -#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 msgid "Only on slides" msgstr "Solo su lucidi" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:909 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:918 msgid "Block:" msgstr "Blocco:" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 msgid "Action Specification|S" msgstr "Specifica di azione|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/beamer.layout:936 msgid "Block Title" msgstr "Titolo blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 msgid "Enter the block title here" msgstr "Inserire qui il titolo del blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 msgid "ExampleBlock" msgstr "Blocco Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:955 msgid "Example Block:" msgstr "Blocco Esempio:" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:961 msgid "AlertBlock" msgstr "Blocco Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Alert Block:" msgstr "Blocco Avviso:" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008 -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056 -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:976 lib/layouts/beamer.layout:1009 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/beamer.layout:1101 lib/layouts/beamer.layout:1124 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/beamer.layout:990 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:999 +#: lib/layouts/beamer.layout:1000 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (diapositiva semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "Sottotitolo breve|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1023 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 +#: lib/layouts/beamer.layout:1069 msgid "Short Institute|S" msgstr "Istituto breve|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:1069 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/beamer.layout:1079 msgid "InstituteMark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1112 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 msgid "Short Date|S" msgstr "Data breve|D" -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/egs.layout:121 #: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264 +#: lib/layouts/beamer.layout:1240 lib/layouts/egs.layout:264 #: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336 +#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:336 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 -#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612 -#: lib/layouts/beamer.layout:1638 +#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1449 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529 +#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1571 +#: lib/layouts/beamer.layout:1592 lib/layouts/beamer.layout:1613 +#: lib/layouts/beamer.layout:1639 msgid "Action Specifications|S" msgstr "Specifiche di azione|h" -#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:1313 lib/layouts/foils.layout:350 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 msgid "Definition." msgstr "Definizione." -#: lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1316 msgid "Definitions" msgstr "Definizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/beamer.layout:1319 msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 msgid "Example." msgstr "Esempio." -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 +#: lib/layouts/beamer.layout:1332 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1334 +#: lib/layouts/beamer.layout:1335 msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:44 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:58 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:147 #: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 msgid "Fact" msgstr "Fatto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1340 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1341 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/foils.layout:329 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/foils.layout:322 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 #: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1400 +#: lib/layouts/beamer.layout:1401 msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/beamer.layout:1441 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "Enfatizzato" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1461 msgid "Emph." msgstr "Evid." -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1499 lib/layouts/beamer.layout:1501 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "Struttura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562 -#: lib/layouts/powerdot.layout:621 +#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1563 +#: lib/layouts/powerdot.layout:629 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/beamer.layout:1583 +#: lib/layouts/beamer.layout:1582 lib/layouts/beamer.layout:1584 msgid "Invisible" msgstr "Invisibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1604 +#: lib/layouts/beamer.layout:1603 lib/layouts/beamer.layout:1605 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1619 +#: lib/layouts/beamer.layout:1620 msgid "Default Text" msgstr "Testo predefinito" -#: lib/layouts/beamer.layout:1620 +#: lib/layouts/beamer.layout:1621 msgid "Enter the default text here" msgstr "Inserire qui il testo predefinito" -#: lib/layouts/beamer.layout:1627 +#: lib/layouts/beamer.layout:1628 msgid "Beamer Note" msgstr "Nota beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1645 +#: lib/layouts/beamer.layout:1646 msgid "Note Options" msgstr "Opzioni nota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1646 +#: lib/layouts/beamer.layout:1647 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1651 +#: lib/layouts/beamer.layout:1652 msgid "ArticleMode" msgstr "Modo articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1657 +#: lib/layouts/beamer.layout:1658 msgid "Article" msgstr "Articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1662 +#: lib/layouts/beamer.layout:1663 msgid "PresentationMode" msgstr "Modo presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1668 +#: lib/layouts/beamer.layout:1669 msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1696 lib/layouts/powerdot.layout:555 +#: lib/layouts/powerdot.layout:612 lib/layouts/sciposter.layout:104 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:28 msgid "Figure" msgstr "Figura" @@ -10288,59 +10711,67 @@ msgstr "Broadway" msgid "Scripts" msgstr "Sceneggiature" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 +msgid "Act Number" +msgstr "Numero atto" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +msgid "Scene Number" +msgstr "Numero scena" + +#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:209 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:63 msgid "ACT" msgstr "ATTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 +#: lib/layouts/broadway.layout:75 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'INIZIO:" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" msgstr "Oratore" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:173 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283 +#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/egs.layout:283 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" @@ -10362,25 +10793,6 @@ msgstr "Rapporto giapponese (classe BXJS)" msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" msgstr "Slide giapponese (classe BXJS)" -#: lib/layouts/changebars.module:2 -msgid "Change Tracking Bars" -msgstr "Barre di modifica" - -#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 -#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 -msgid "Annotation & Revision" -msgstr "Annotazioni & Revisioni" - -#: lib/layouts/changebars.module:8 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " -"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" -"Consente di aggiungere barre verticali di modifica a margine del file PDF " -"quando il tracciamento modifiche è attivato ed il formato di uscita è " -"pdflatex." - #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "Scacchi" @@ -10503,8 +10915,8 @@ msgid "" "Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-" "article.lyx example file." msgstr "" -"Supporto per il pacchetto chessboard per la stampa di gare di scacchi. " -"Vedere il file di esempio chessboard-article.lyx." +"Supporto per il pacchetto chessboard per la stampa di gare di scacchi. Vedere " +"il file di esempio chessboard-article.lyx." #: lib/layouts/chessboard.module:16 msgid "NewChessGame" @@ -10579,8 +10991,7 @@ msgstr "Opzioni scacchiera" #: lib/layouts/chessboard.module:131 msgid "See chessboard manual for a comprehensive list of keys and values" -msgstr "" -"Vedi il manuale di chessboard per un elenco completo di chiavi e valori" +msgstr "Vedi il manuale di chessboard per un elenco completo di chiavi e valori" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" @@ -10692,75 +11103,75 @@ msgstr "Conclusioni" msgid "\\thesection Conclusions" msgstr "\\thesection Conclusions" -#: lib/layouts/copernicus.layout:251 +#: lib/layouts/copernicus.layout:252 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" msgstr "Appendix \\Alph{appendix}:" -#: lib/layouts/copernicus.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:264 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" -#: lib/layouts/copernicus.layout:273 +#: lib/layouts/copernicus.layout:276 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" -#: lib/layouts/copernicus.layout:296 +#: lib/layouts/copernicus.layout:299 msgid "CodeAvailability" msgstr "Disponibilità codice" -#: lib/layouts/copernicus.layout:298 +#: lib/layouts/copernicus.layout:301 msgid "Code availability." msgstr "Disponibilità codice." -#: lib/layouts/copernicus.layout:302 +#: lib/layouts/copernicus.layout:305 msgid "DataAvailability" msgstr "Disponibilità dati" -#: lib/layouts/copernicus.layout:304 +#: lib/layouts/copernicus.layout:307 msgid "Data availability." msgstr "Disponibilità dati." -#: lib/layouts/copernicus.layout:308 +#: lib/layouts/copernicus.layout:311 msgid "CodeAndDataAvailability" msgstr "Disponibilità dati e codice" -#: lib/layouts/copernicus.layout:310 +#: lib/layouts/copernicus.layout:313 msgid "Code and data availability." msgstr "Disponibilità dati e codice." -#: lib/layouts/copernicus.layout:314 +#: lib/layouts/copernicus.layout:317 msgid "SampleAvailability" msgstr "Disponibilità campione" -#: lib/layouts/copernicus.layout:316 +#: lib/layouts/copernicus.layout:319 msgid "Sample availability." msgstr "Disponibilità campione." -#: lib/layouts/copernicus.layout:320 +#: lib/layouts/copernicus.layout:323 msgid "Statements2" msgstr "Dichiarazioni2" -#: lib/layouts/copernicus.layout:328 +#: lib/layouts/copernicus.layout:331 msgid "AuthorContribution" msgstr "Contributo autore" -#: lib/layouts/copernicus.layout:330 +#: lib/layouts/copernicus.layout:333 msgid "Author contributions." msgstr "Contributi autore." -#: lib/layouts/copernicus.layout:334 +#: lib/layouts/copernicus.layout:337 msgid "CompetingInterests" msgstr "Interessi conflittuali" -#: lib/layouts/copernicus.layout:337 +#: lib/layouts/copernicus.layout:340 msgid "Competing Interests." msgstr "Interessi conflittuali." -#: lib/layouts/copernicus.layout:340 +#: lib/layouts/copernicus.layout:343 msgid "Disclaimer" msgstr "Disconoscimento" -#: lib/layouts/copernicus.layout:343 +#: lib/layouts/copernicus.layout:346 msgid "Disclaimer." msgstr "Disconoscimento." @@ -10782,9 +11193,9 @@ msgstr "Intestazioni personalizzate" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module " +"you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page " +"Layout to 'fancy'!" msgstr "" "Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n" "NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni " @@ -10867,7 +11278,7 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:89 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" @@ -11075,7 +11486,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Luogo:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:225 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" @@ -11321,11 +11732,11 @@ msgstr "Autore corrente" msgid "Running Author:" msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:150 msgid "Address Option" msgstr "Opzione Indirizzo" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:151 msgid "Optional argument for the address" msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo" @@ -11402,6 +11813,10 @@ msgstr "Stesso autore (bib)" msgid "bysame" msgstr "Idem" +#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/stdcounters.inc:91 +msgid "Footnote (Title)" +msgstr "Nota a piè pagina (titolo)" + #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "European Geophysical Society (EGS)" @@ -11446,102 +11861,102 @@ msgstr "richieste_ristampa_a:" msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "Elsevier (versione obsoleta)" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Option" msgstr "Opzione autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Optional argument for the author" msgstr "Argomento opzionale per l'autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 #: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "Email autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/lettre.layout:410 #: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:209 msgid "Thanks Option" msgstr "Opzione thanks" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 +#: lib/layouts/elsart.layout:210 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:292 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "PROOF." msgstr "PROVA." -#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/elsart.layout:357 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:420 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sommario \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:436 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" @@ -11569,7 +11984,7 @@ msgstr "Nota a piè pagina" msgid "Label you refer to in the title" msgstr "Nota riferita nel titolo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 msgid "Title footnote:" msgstr "Nota al titolo:" @@ -11634,34 +12049,74 @@ msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "Inserendo 'url', la email diventa un indirizzo internet" #: lib/layouts/endnotes.module:2 -msgid "Endnotes" -msgstr "Note finali" +msgid "Endnotes (Basic)" +msgstr "Note finali (semplice)" -#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3 +#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 +#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3 msgid "Foot- and Endnotes" msgstr "Note a piede e finali" -#: lib/layouts/endnotes.module:7 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes " +"package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions " +"as well. You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre " -"inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note " -"finali." +"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Viene usato " +"il pacchetto endnotes, che ha qualche limitazione ma funziona anche con " +"distribuzioni LaTeX meno recenti. Occorre inserire una lista di note finali " +"(Inserisci > Elenco/Indice/Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare " +"apparire le note finali." -#: lib/layouts/endnotes.module:11 +#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 +#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36 +#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 +#: lib/layouts/memoir.layout:299 +msgid "Endnotes" +msgstr "Note finali" + +#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 +#: lib/layouts/memoir.layout:300 msgid "Endnote ##" msgstr "Endnote ##" -#: lib/layouts/endnotes.module:14 +#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19 +#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17 +#: lib/layouts/memoir.layout:303 msgid "Endnote" msgstr "Note finali" -#: lib/layouts/endnotes.module:24 +#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29 +#: lib/layouts/memoir.layout:313 msgid "endnote" msgstr "endnote" +#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 +#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321 +msgid "Notes[[Endnotes]]" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/enotez.module:2 +msgid "Endnotes (Extended)" +msgstr "Note finali (esteso)" + +#: lib/layouts/enotez.module:10 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the enotez package " +"which is more powerful and customizable than then endnotes package (module " +"'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " +"LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Rende disponibile un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. " +"Viene usato il pacchetto enotez, più potente e personalizzabile del pacchetto " +"endnotes (modulo 'Note finali (semplice)') ma richiede una distribuzione " +"LaTeX recente (con LaTeX3). Occorre inserire una lista di note finali " +"(Inserisci > Elenco/Indice/Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare " +"apparire le note finali." + #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" @@ -11706,7 +12161,7 @@ msgstr "Opzioni enumerazione" msgid "Description Options" msgstr "Opzioni descrizione" -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:60 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" @@ -11742,7 +12197,13 @@ msgstr "" "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " "preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:25 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:550 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:252 +msgid "Equation" +msgstr "Equazione" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -11851,7 +12312,7 @@ msgstr "Spazio dopo l'immagine:" #: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 #: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:117 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" @@ -12135,32 +12596,37 @@ msgid "" "compatibility. If you use this module your typeset document may look " "different with different LaTeX versions, depending on the respective version " "of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the " -"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with " -"newer LaTeX distributions." +"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with newer " +"LaTeX distributions." msgstr "" "Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste " "correzioni non facevano parte dei vecchi kernel di LaTeX per ragioni di " "compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe " -"cambiare aspetto se viene processato con versioni diverse di LaTeX, a " -"seconda delle rispettive versioni di fixltx2e. NOTA: versioni recenti di " -"LaTeX (a partire da 2015/01/01) includono la funzionalità di fixltx2e, e " -"quindi il modulo fixltx2e è di fatto obsoleto con le più recenti " -"distribuzioni di LaTeX." +"cambiare aspetto se viene processato con versioni diverse di LaTeX, a seconda " +"delle rispettive versioni di fixltx2e. NOTA: versioni recenti di LaTeX (a " +"partire da 2015/01/01) includono la funzionalità di fixltx2e, e quindi il " +"modulo fixltx2e è di fatto obsoleto con le più recenti distribuzioni di LaTeX." #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme Notes" msgstr "Note FIXme" +#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 +#: lib/layouts/todonotes.module:3 +msgid "Annotation & Revision" +msgstr "Annotazioni & Revisioni" + #: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " "list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph " -"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the " -"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only " -"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to " -"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display " -"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE " -"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features." +"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the FiXme " +"documentation for details. NOTE: By default, the notes are only displayed in " +"'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to Document > Settings " +"> Document Class > Class Options > Custom). To display them always, insert " +"\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE also that you need " +"version 4 or later of the FiXme package for some features." msgstr "" "Fornisce annotazioni 'FIXme' (a margine) intese per la revisione di " "documenti. Un elenco di annotazioni viene prodotto usando lo stile paragrafo " @@ -12211,8 +12677,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme errore" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2863 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4769 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -12432,17 +12898,17 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:44 #: lib/layouts/llncs.layout:441 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:59 #: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:345 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." @@ -12451,7 +12917,7 @@ msgstr "Corollario #." msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:89 #: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." @@ -12486,16 +12952,44 @@ msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 -msgid "Footnotes as Endnotes" -msgstr "Nota a piede alla fine" +msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)" +msgstr "Nota a piede alla fine (semplice)" + +#: lib/layouts/foottoend.module:10 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the endnotes package, which has " +"some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will " +"need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Viene usato il pacchetto " +"endnotes, che ha qualche limitazione ma funziona anche con distribuzioni " +"LaTeX meno recenti. Occorre inserire una lista di note finali (Inserisci > " +"Elenco/Indice/Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare apparire le note " +"finali." + +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/foottoenotez.module:2 +msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" +msgstr "Nota a piede alla fine (esteso)" -#: lib/layouts/foottoend.module:7 +#: lib/layouts/foottoenotez.module:11 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Sets all footnotes as endnotes. This uses the enotez package which is more " +"powerful and customizable than then endnotes package (module 'Footnotes as " +"Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " +"LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" +"References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" -"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire " -"\\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." +"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Viene usato il pacchetto " +"enotez, più potente e personalizzabile del pacchetto endnotes (modulo 'Note a " +"piede alla fine (semplice)') ma richiede una distribuzione LaTeX recente (con " +"LaTeX3). Occorre inserire una lista di note finali (Inserisci > Elenco/Indice/" +"Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare apparire le note finali." #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" @@ -12962,9 +13456,9 @@ msgid "" "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" -"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è " -"un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le " -"righe successive sono indentate." +"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un " +"paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe " +"successive sono indentate." #: lib/layouts/hanging.module:17 msgid "Hanging" @@ -12974,19 +13468,19 @@ msgstr "Hanging" msgid "Hebrew Article" msgstr "Articolo ebraico" -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +#: lib/layouts/heb-article.layout:79 msgid "Claim #." msgstr "Asserzione #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: lib/layouts/heb-article.layout:96 msgid "Remarks" msgstr "Osservazioni" -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +#: lib/layouts/heb-article.layout:99 msgid "Remarks #." msgstr "Osservazioni #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:361 #: lib/layouts/ijmpd.layout:364 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" @@ -13066,9 +13560,9 @@ msgid "" "precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " "in LyX's examples folder." msgstr "" -"Fornisce due inserti per inserire numeri e frasi di dichiarazione di " -"pericolo e cautela chimiche. Per una descrizione vedere il file H-P-" -"statements.lyx nella cartella esempi di LyX." +"Fornisce due inserti per inserire numeri e frasi di dichiarazione di pericolo " +"e cautela chimiche. Per una descrizione vedere il file H-P-statements.lyx " +"nella cartella esempi di LyX." #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 msgid "H-P number" @@ -13148,69 +13642,73 @@ msgstr "" "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione " "romana" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:439 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:442 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:423 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:468 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:499 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 msgid "Question" msgstr "Quesito" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Quesito \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:336 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:479 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -13222,6 +13720,10 @@ msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" msgid "Comby" msgstr "Comby" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130 +msgid "Prop(osition)" +msgstr "Prop(osizione)" + #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials (Drop Caps)" msgstr "Capolettere" @@ -13232,8 +13734,7 @@ msgid "" "See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." msgstr "" "Definisce lo stile per le lettere iniziali di un paragrafo (capolettere). " -"Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione " -"dettagliata." +"Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata." #: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17 #: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33 @@ -13286,7 +13787,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "Rapid" #: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -13457,7 +13958,7 @@ msgstr "Prefisso affiliazione" msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 msgid "PACS numbers:" msgstr "Numeri PACS:" @@ -13573,7 +14074,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:671 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:692 lib/examples/Articles:0 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -13584,28 +14085,33 @@ msgstr "Programmazione esperta" #: lib/layouts/knitr.module:7 msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has " +"to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it " +"depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" "Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo " -"pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: " -"install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o " -"superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" +"pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: install." +"packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore " +"di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" + +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:14 +msgid "Knitr Chunk" +msgstr "Knitr Chunk" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave Options" msgstr "Opzioni sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32 msgid "Sweave opts" msgstr "Opz. sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 msgid "S/R expression" msgstr "Espressione S/R" -#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56 msgid "S/R expr" msgstr "Espr. S/R" @@ -13739,7 +14245,7 @@ msgstr "" "Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di " "LilyPond per le possibili opzioni)" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" @@ -13750,376 +14256,371 @@ msgid "" "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " -"numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file " -"di esempio linguistic.lyx." +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, " +"glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio " +"linguistic.lyx." -#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#: lib/layouts/linguistics.module:20 msgid "(\\arabic{example})" msgstr "(\\arabic{example})" #: lib/layouts/linguistics.module:24 +msgid "Numbered Example (Multiline)" +msgstr "Esempio numerato (multilinea)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:26 msgid "(\\arabic{examplei})" msgstr "(\\arabic{examplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:114 +msgid "Subexample" +msgstr "Sottoesempio" + +#: lib/layouts/linguistics.module:32 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -#: lib/layouts/linguistics.module:34 +#: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#: lib/layouts/linguistics.module:44 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:56 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:64 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "Esempio numerato (multilinea)" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:89 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Esempi numerati (consecutivi)" -#: lib/layouts/linguistics.module:86 +#: lib/layouts/linguistics.module:107 msgid "Custom Numbering|s" msgstr "Numerazione personalizzata|n" -#: lib/layouts/linguistics.module:87 +#: lib/layouts/linguistics.module:108 msgid "Customize the numeration" msgstr "Personalizza la numerazione" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Subexample" -msgstr "Sottoesempio" - -#: lib/layouts/linguistics.module:100 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:121 msgid "Subexamples options" -msgstr "Sottoesempio" +msgstr "Opzioni di sottoesempi" -#: lib/layouts/linguistics.module:101 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "Subexamples options|s" -msgstr "Opzioni sottotitolo" +msgstr "Opzioni di sottoesempi|s" -#: lib/layouts/linguistics.module:102 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:123 msgid "Add subexamples options here" -msgstr "Inserire qui le opzioni" +msgstr "Inserire qui le opzioni di sottoesempi" -#: lib/layouts/linguistics.module:113 +#: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (2 linee)" -#: lib/layouts/linguistics.module:115 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "Gloss" -msgstr "Glosse" +msgstr "Glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:152 lib/layouts/linguistics.module:198 msgid "Gloss options" -msgstr "Opzioni di classe" +msgstr "Opzioni di glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:153 lib/layouts/linguistics.module:199 msgid "Gloss Options|s" -msgstr "Opzioni di classe" +msgstr "Opzioni di glossa|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 msgid "Add digloss options here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui le opzioni per diglossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 lib/layouts/linguistics.module:138 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:158 lib/layouts/linguistics.module:159 msgid "Interlinear Gloss" -msgstr "Interlingua" +msgstr "Glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:160 msgid "Add the inter-linear gloss here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui la glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:224 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:169 lib/layouts/linguistics.module:225 msgid "Gloss Translation" -msgstr "Traduzione glossa|s" +msgstr "Traduzione glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:149 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:170 msgid "Add a free translation for the gloss" -msgstr "Aggiunge una traduzione per la glossa" +msgstr "Aggiungi una traduzione libera per la glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 +#: lib/layouts/linguistics.module:180 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (3 linee)" -#: lib/layouts/linguistics.module:161 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:182 msgid "Tri-Gloss" -msgstr "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-Glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:200 msgid "Add trigloss options here" -msgstr "Inserire qui le opzioni" +msgstr "Inserire qui le opzioni triglossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:183 +#: lib/layouts/linguistics.module:204 msgid "Interlinear Gloss (1)" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:184 +#: lib/layouts/linguistics.module:205 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (linea 1)|1" -#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195 +#: lib/layouts/linguistics.module:206 lib/layouts/linguistics.module:216 msgid "Add the first inter-linear gloss line here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui la prima glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:193 +#: lib/layouts/linguistics.module:214 msgid "Interlinear Gloss (2)" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:194 +#: lib/layouts/linguistics.module:215 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" -msgstr "" +msgstr "Glossa interlineare (linea 2)|2" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:226 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Aggiunge una traduzione per la glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:214 +#: lib/layouts/linguistics.module:235 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "Raggruppa parole glossate" -#: lib/layouts/linguistics.module:216 +#: lib/layouts/linguistics.module:237 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: lib/layouts/linguistics.module:228 +#: lib/layouts/linguistics.module:249 msgid "Structure Tree" msgstr "Struttura albero" -#: lib/layouts/linguistics.module:230 +#: lib/layouts/linguistics.module:251 msgid "Tree" msgstr "Albero" -#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259 +#: lib/layouts/linguistics.module:278 lib/layouts/linguistics.module:280 msgid "DRS" -msgstr "" +msgstr "DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:281 msgid "Discourse Representation Structure|D" -msgstr "" +msgstr "Struttura di rappresentazione del discorso (DRS)|D" -#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:293 lib/layouts/linguistics.module:440 msgid "Referents" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "Referenti" -#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:294 lib/layouts/linguistics.module:441 msgid "DRS Referents" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "Referenti DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 +#: lib/layouts/linguistics.module:295 lib/layouts/linguistics.module:442 msgid "Add the DRS referents (universe) here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui i referenti DRS (universo)" -#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283 +#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:304 msgid "DRS*" -msgstr "" +msgstr "DRS*" -#: lib/layouts/linguistics.module:284 +#: lib/layouts/linguistics.module:305 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" -msgstr "" +msgstr "Struttura di rappresentazione del discorso (no spazi)|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:289 +#: lib/layouts/linguistics.module:310 msgid "IfThen-DRS" -msgstr "" +msgstr "IfThen-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292 +#: lib/layouts/linguistics.module:312 lib/layouts/linguistics.module:313 msgid "If-Then DRS" -msgstr "" +msgstr "If-Then DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331 -#: lib/layouts/linguistics.module:375 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:317 lib/layouts/linguistics.module:352 +#: lib/layouts/linguistics.module:396 msgid "Then-Referents" -msgstr "Riferimenti" +msgstr "Referenti-then" -#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306 -#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341 -#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385 +#: lib/layouts/linguistics.module:318 lib/layouts/linguistics.module:327 +#: lib/layouts/linguistics.module:353 lib/layouts/linguistics.module:362 +#: lib/layouts/linguistics.module:397 lib/layouts/linguistics.module:406 msgid "DRS Then-Referents" -msgstr "" +msgstr "DRS Then-Referents" -#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333 -#: lib/layouts/linguistics.module:377 +#: lib/layouts/linguistics.module:319 lib/layouts/linguistics.module:354 +#: lib/layouts/linguistics.module:398 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui i DRS then-referents (universo)" -#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340 -#: lib/layouts/linguistics.module:384 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361 +#: lib/layouts/linguistics.module:405 msgid "Then-Conditions" -msgstr "Condizione" +msgstr "Condizioni-then" -#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342 -#: lib/layouts/linguistics.module:386 +#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363 +#: lib/layouts/linguistics.module:407 msgid "Add the DRS then-conditions here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui le condizioni-then DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:315 +#: lib/layouts/linguistics.module:336 msgid "Cond-DRS" -msgstr "" +msgstr "Cond-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:317 +#: lib/layouts/linguistics.module:338 msgid "Cond. DRS" -msgstr "" +msgstr "Cond. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:318 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:339 msgid "Conditional DRS" -msgstr "Condizione" +msgstr "DRS condizionale" -#: lib/layouts/linguistics.module:322 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:343 msgid "Cond." -msgstr "Condizione." +msgstr "Cond." -#: lib/layouts/linguistics.module:323 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:344 msgid "DRS Condition" -msgstr "Condizione" +msgstr "Condizione DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:324 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:345 msgid "Add the DRS condition here" -msgstr "Inserire qui le opzioni" +msgstr "Inserire qui le considzioni DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:350 +#: lib/layouts/linguistics.module:371 msgid "QDRS" -msgstr "" +msgstr "QDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:352 +#: lib/layouts/linguistics.module:373 msgid "Dupl. Cond. DRS" -msgstr "" +msgstr "Cond. dupl. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:353 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:374 msgid "Duplex Condition DRS" -msgstr "Condizione #:" +msgstr "Condizioni duplex DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:357 +#: lib/layouts/linguistics.module:378 msgid "Quant." -msgstr "" +msgstr "Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:358 +#: lib/layouts/linguistics.module:379 msgid "DRS Quantifier" -msgstr "" +msgstr "Quantificatore DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:359 +#: lib/layouts/linguistics.module:380 msgid "Add the DRS duplex quantifier here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui il quantificatore DRS duplex" -#: lib/layouts/linguistics.module:366 +#: lib/layouts/linguistics.module:387 msgid "Quant. Var." -msgstr "" +msgstr "Var. Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:367 +#: lib/layouts/linguistics.module:388 msgid "DRS Quantifier Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabile quantificatore DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:368 +#: lib/layouts/linguistics.module:389 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" -msgstr "" +msgstr "Inserire qui le variabili quantificatore SRD" -#: lib/layouts/linguistics.module:395 +#: lib/layouts/linguistics.module:416 msgid "NegDRS" -msgstr "" +msgstr "NegDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:397 +#: lib/layouts/linguistics.module:418 msgid "Neg. DRS" -msgstr "" +msgstr "Neg. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:398 +#: lib/layouts/linguistics.module:419 msgid "Negated DRS" -msgstr "" +msgstr "DRS negato" -#: lib/layouts/linguistics.module:403 +#: lib/layouts/linguistics.module:424 msgid "SDRS" -msgstr "" +msgstr "SDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:405 +#: lib/layouts/linguistics.module:426 msgid "Sent. DRS" -msgstr "" +msgstr "Sent. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:406 +#: lib/layouts/linguistics.module:427 msgid "DRS with Sentence above" -msgstr "" +msgstr "DRS con sentenza sopra" -#: lib/layouts/linguistics.module:410 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:431 msgid "Sentence" -msgstr "Punto di fine frase|f" +msgstr "Frase" -#: lib/layouts/linguistics.module:411 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:432 msgid "DRS Sentence" -msgstr "Punto di fine frase|f" +msgstr "Frase DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:412 -#, fuzzy +#: lib/layouts/linguistics.module:433 msgid "Add the sentence here" -msgstr "Aggiunge i rami selezionati alla lista." +msgstr "Inserire qui la frase" -#: lib/layouts/linguistics.module:433 +#: lib/layouts/linguistics.module:454 msgid "Expression" msgstr "Espressione" -#: lib/layouts/linguistics.module:435 +#: lib/layouts/linguistics.module:456 msgid "expr." msgstr "espr." -#: lib/layouts/linguistics.module:447 +#: lib/layouts/linguistics.module:468 msgid "Concepts" msgstr "concetti" -#: lib/layouts/linguistics.module:449 +#: lib/layouts/linguistics.module:470 msgid "concept" msgstr "concetto" -#: lib/layouts/linguistics.module:461 +#: lib/layouts/linguistics.module:482 msgid "Meaning" msgstr "Significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:463 +#: lib/layouts/linguistics.module:484 msgid "meaning" msgstr "significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:476 +#: lib/layouts/linguistics.module:497 msgid "Tableaux" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:480 +#: lib/layouts/linguistics.module:501 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:485 +#: lib/layouts/linguistics.module:506 msgid "List of Tableaux" msgstr "Elenco dei tableau" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/litinsets.inc:13 msgid "Chunk ##" msgstr "Chunk ##" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/litinsets.inc:16 msgid "Literate programming" msgstr "Programmazione esperta" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19 msgid "Chunk" msgstr "Chunk" @@ -14159,7 +14660,7 @@ msgstr "Autore indice:" msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:98 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." @@ -14184,9 +14685,11 @@ msgstr "Nota #." msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394 msgid "Property" msgstr "Proprietà " @@ -14279,117 +14782,124 @@ msgstr "Osservazione*" msgid "Memoir" msgstr "Memoir" -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:86 -#: lib/layouts/memoir.layout:95 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/memoir.layout:125 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:224 -#: lib/layouts/memoir.layout:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:91 +#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115 +#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:160 lib/layouts/memoir.layout:229 +#: lib/layouts/memoir.layout:250 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "Titolo breve (Indice)|T" -#: lib/layouts/memoir.layout:72 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100 -#: lib/layouts/memoir.layout:115 lib/layouts/memoir.layout:130 -#: lib/layouts/memoir.layout:145 lib/layouts/memoir.layout:160 -#: lib/layouts/memoir.layout:229 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:135 +#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:165 +#: lib/layouts/memoir.layout:234 msgid "Short Title (Header)" msgstr "Titolo breve (Intestazione)" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:96 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:101 +#: lib/layouts/memoir.layout:106 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve della sezione che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:111 +#: lib/layouts/memoir.layout:116 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:116 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:126 +#: lib/layouts/memoir.layout:131 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:131 +#: lib/layouts/memoir.layout:136 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:141 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#: lib/layouts/memoir.layout:151 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del paragrafo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:156 +#: lib/layouts/memoir.layout:161 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:161 +#: lib/layouts/memoir.layout:166 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del sottoparagrafo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:168 +#: lib/layouts/memoir.layout:173 msgid "Chapterprecis" msgstr "Sommario del capitolo" -#: lib/layouts/memoir.layout:187 +#: lib/layouts/memoir.layout:192 msgid "Epigraph" msgstr "Epigrafe" -#: lib/layouts/memoir.layout:197 +#: lib/layouts/memoir.layout:202 msgid "Epigraph Source|S" msgstr "Fonte epigrafe|F" -#: lib/layouts/memoir.layout:198 +#: lib/layouts/memoir.layout:203 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/layouts/memoir.layout:199 +#: lib/layouts/memoir.layout:204 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "L'autore/fonte di questa epigrafe" -#: lib/layouts/memoir.layout:212 +#: lib/layouts/memoir.layout:217 msgid "Poemtitle" msgstr "Titolo poesia" -#: lib/layouts/memoir.layout:225 lib/layouts/memoir.layout:246 +#: lib/layouts/memoir.layout:230 lib/layouts/memoir.layout:251 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nell'indice" -#: lib/layouts/memoir.layout:230 +#: lib/layouts/memoir.layout:235 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del titolo della poesia che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/memoir.layout:240 +#: lib/layouts/memoir.layout:245 msgid "Poemtitle*" msgstr "Titolo poesia*" -#: lib/layouts/memoir.layout:279 +#: lib/layouts/memoir.layout:284 msgid "Legend" msgstr "Legenda" +#: lib/layouts/memoir.layout:328 +msgid "Endnotes (all)" +msgstr "Note finali (tutte)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:336 +msgid "Endnotes (sectioned)" +msgstr "Note finali (per sezioni)" + #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic Insets" msgstr "Inserti minimalistici" #: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." +msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." #: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Modern CV" @@ -14712,11 +15222,10 @@ msgstr "Spazio prima delle colonne" #: lib/layouts/multicol.module:32 msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on this " +"page" msgstr "" -"Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa " -"pagina" +"Spazio da lasciare prima dell'inserimento di colonne multiple su questa pagina" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" @@ -14737,8 +15246,8 @@ msgstr "Stile APA con natbib" #: lib/layouts/natbibapa.module:10 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any " +"bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" "Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX " "può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i " @@ -14752,19 +15261,19 @@ msgstr "Noweb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta." -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:240 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 +#: lib/layouts/numreport.inc:10 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -14821,8 +15330,8 @@ msgstr "" "puntate e numerate possono essere composte all'interno di paragrafi, come " "paragrafi ed in versione compatta. La maggior parte degli ambienti ha " "argomenti opzionali per formattare le etichette. Inoltre, gli ambienti LaTeX " -"itemize ed enumerate vengono estesi per usare simili argomenti opzionali. " -"Per dettagli vedere Paralist in \"Aiuto > Manuali specifici\"." +"itemize ed enumerate vengono estesi per usare simili argomenti opzionali. Per " +"dettagli vedere Paralist in \"Aiuto > Manuali specifici\"." #: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39 #: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63 @@ -14911,9 +15420,9 @@ msgstr "Commenti PDF" #: lib/layouts/pdfcomment.module:8 msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " -"and the package documentation for details." +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses the " +"pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx and " +"the package documentation for details." msgstr "" "Fornisce vari tipi di annotazione for l'output PDF. Questo modulo usa il " "pacchetto pdfcomment. Consultare il file di esempio PDF-comment.lyx e la " @@ -15363,27 +15872,48 @@ msgstr "" "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo " "principale)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:619 +#: lib/layouts/powerdot.layout:589 lib/layouts/stdcounters.inc:50 +msgid "Numbered List (Level 1)" +msgstr "Elenco numerato (livello 1)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 lib/layouts/scrclass.inc:48 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:55 +msgid "Numbered List (Level 2)" +msgstr "Elenco numerato (livello 2)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:598 lib/layouts/stdcounters.inc:61 +msgid "Numbered List (Level 3)" +msgstr "Elenco numerato (livello 3)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:603 lib/layouts/stdcounters.inc:67 +msgid "Numbered List (Level 4)" +msgstr "Elenco numerato (livello 4)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/stdcounters.inc:73 +msgid "Bibliography Item" +msgstr "Elemento bibliografico" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:627 msgid "Onslide" msgstr "Onslide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:625 +#: lib/layouts/powerdot.layout:633 msgid "On Slides" msgstr "On Slides" -#: lib/layouts/powerdot.layout:626 +#: lib/layouts/powerdot.layout:634 msgid "Overlay Specification|S" msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:627 +#: lib/layouts/powerdot.layout:635 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:634 +#: lib/layouts/powerdot.layout:642 msgid "Onslide+" msgstr "Onslide+" -#: lib/layouts/powerdot.layout:640 +#: lib/layouts/powerdot.layout:648 msgid "Onslide*" msgstr "Onslide*" @@ -15431,116 +15961,120 @@ msgstr "REVTeX (versione obsoleta)" msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTeX (V. 4.2)" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "Affiliazione (alternativa)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "Affiliazione (alternativa):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "Opzione affiliazione alt." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Affiliazione (nessuna)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" msgstr "Nessuna affiliazione" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" msgstr "Indirizzo Elettronico:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "Opzione email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "Argomento opzionale il comando email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 msgid "Author URL Option" msgstr "Opzione URL autore" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 msgid "acknowledgments" msgstr "riconoscimenti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 msgid "Ruled Table" msgstr "Tabella rigata" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Specials" msgstr "Speciali" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 msgid "Turn Page" msgstr "Volta pagina" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 msgid "Wide Text" msgstr "Testo ampio" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 msgid "List of Videos" msgstr "Elenco dei video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 msgid "Float Link" msgstr "Collegamento flottante" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 msgid "Float link" msgstr "Collegamento flottante" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 msgid "lowercase text" msgstr "testo minuscolo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 msgid "Online cite" msgstr "Citazione in linea" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 msgid "online cite" msgstr "Citazione in linea" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 msgid "Text behind" msgstr "Testo dopo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 msgid "text behind the cite" msgstr "Testo dopo la citazione" @@ -15605,8 +16139,8 @@ msgid "" "the TeX engine) or a fallback definition." msgstr "" "Definisce un inserto per la composizione di sussidi di lettura (ruby, " -"furigana) per caratteri cinesi. Usa i pacchetti okumakro, luatexja-ruby, " -"ruby (a seconda del motore TeX) o una definizione di ripiego." +"furigana) per caratteri cinesi. Usa i pacchetti okumakro, luatexja-ruby, ruby " +"(a seconda del motore TeX) o una definizione di ripiego." #: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35 msgid "Ruby" @@ -15676,94 +16210,94 @@ msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)" msgid "KOMA-Script Book" msgstr "Libro KOMA-Script" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#: lib/layouts/scrbook.layout:27 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/scrclass.inc:50 msgid "\\alph{enumii})" msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 msgid "Addpart" msgstr "Aggiungi parte" -#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +#: lib/layouts/scrclass.inc:142 msgid "Addchap" msgstr "Aggiungi capitolo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdsections.inc:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:98 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/scrclass.inc:153 msgid "Addsec" msgstr "Aggiungi sezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/scrclass.inc:164 msgid "Addchap*" msgstr "Aggiungi capitolo*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/scrclass.inc:170 msgid "Addsec*" msgstr "Aggiungi sezione*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +#: lib/layouts/scrclass.inc:176 msgid "Minisec" msgstr "Minisezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" -#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Titlehead" msgstr "Titolo di testa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 msgid "Uppertitleback" msgstr "Retro titolo superiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +#: lib/layouts/scrclass.inc:259 msgid "Lowertitleback" msgstr "Retro titolo inferiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +#: lib/layouts/scrclass.inc:265 msgid "Extratitle" msgstr "Titolo aggiuntivo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 msgid "Above" msgstr "Sopra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:278 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 msgid "above" msgstr "sopra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:300 +#: lib/layouts/scrclass.inc:309 msgid "Below" msgstr "Sotto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:301 +#: lib/layouts/scrclass.inc:310 msgid "below" msgstr "sotto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:323 +#: lib/layouts/scrclass.inc:332 msgid "Dictum" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:333 +#: lib/layouts/scrclass.inc:342 msgid "Dictum Author" msgstr "Autore detto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:334 +#: lib/layouts/scrclass.inc:343 msgid "The author of this dictum" msgstr "L'autore di questo detto" @@ -16029,9 +16563,9 @@ msgid "" "standard Paragraph Shapes'." msgstr "" "Fornisce diverse sagomature per un paragrafo e comandi per definire sagome " -"personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese " -"del manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard " -"Paragraph Shapes'." +"personalizzate. Per ulteriori informazioni consultare la versione inglese del " +"manuale LyX sulle caratteristiche avanzate, sezione 'Non-standard Paragraph " +"Shapes'." #: lib/layouts/shapepar.module:27 msgid "CD label" @@ -16041,7 +16575,7 @@ msgstr "Etichetta CD" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Paragrafi sagomati" -#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -16061,7 +16595,7 @@ msgstr "Esagono" msgid "Nut" msgstr "Nut" -#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "Square" msgstr "Square" @@ -16131,8 +16665,8 @@ msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmo*" @@ -16313,7 +16847,7 @@ msgstr "spaziato" msgid "strikethrough" msgstr "depennato" -#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "underline" msgstr "underline" @@ -16349,48 +16883,48 @@ msgstr "RICONOSCIMENTI" msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:11 msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "Parte \\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:16 msgid "Chapter ##" msgstr "Capitolo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 msgid "Section ##" msgstr "Sezione ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46 msgid "Paragraph ##" msgstr "Paragrafo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:63 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:69 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:82 msgid "Equation ##" msgstr "Equazione ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92 msgid "Footnote ##" msgstr "Nota a piè pagina ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:93 msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "\\fnsymbol{thanks}" @@ -16414,11 +16948,7 @@ msgstr "Note a margine" msgid "Footnotes" msgstr "Nota a piè pagina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780 msgid "Branches" msgstr "Rami" @@ -16456,7 +16986,7 @@ msgstr "Elenco dei listati" msgid "List of Listings" msgstr "Elenco dei listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listati" @@ -16488,7 +17018,7 @@ msgstr "pagina" msgid "Nomenclature[[output]]" msgstr "Elenco dei simboli" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:416 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:420 msgid "Verbatim*" msgstr "Testuale*" @@ -16646,11 +17176,11 @@ msgstr "Piccolo" msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:105 msgid "Proof(QED)" msgstr "Prova(QED)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Prova(smartQED)" @@ -16769,20 +17299,20 @@ msgstr "Per curatori" msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:668 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:689 lib/examples/Articles:0 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" #: lib/layouts/sweave.module:7 msgid "" -"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " -"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via " +"the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di " "programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di " "esempio sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Input File" @@ -16939,28 +17469,28 @@ msgstr "Blocco colorato 4" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Blocco colorato 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fatto \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problema \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Esercizio \\theexercise." @@ -16970,73 +17500,73 @@ msgstr "Teoremi AMS (numerati per tipo)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS " +"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the " +"plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within " +"Chapters' modules, respectively." msgstr "" "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. " "Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al " "modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " "(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " -"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). " +"L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare " +"nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " "contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:95 msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." msgstr "Teorema \\thechapter.\\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:125 msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." msgstr "Corollario \\thechapter.\\thecorollary." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." msgstr "Proposizione \\thechapter.\\theproposition." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." msgstr "Congettura \\thechapter.\\theconjecture." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." msgstr "Fatto \\thechapter.\\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235 msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." msgstr "Definizione \\thechapter.\\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264 msgid "Example \\thechapter.\\theexample." msgstr "Esempio \\thechapter.\\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287 msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." msgstr "Problema \\thechapter.\\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:310 msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." msgstr "Esercizio \\thechapter.\\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:333 msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." msgstr "Soluzione \\thechapter.\\thesolution." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356 msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." msgstr "Osservazione \\thechapter.\\theremark." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:386 msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." msgstr "Asserzione \\thechapter.\\theclaim." @@ -17046,13 +17576,13 @@ msgstr "Teoremi AMS (numerati per tipo e per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, " -"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, " -"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each " -"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS " +"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the " +"plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, proposition " +"1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma " +"3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each chapter: theorem 1.1, " +"theorem 2.1, ..." msgstr "" "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. " "Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al " @@ -17073,8 +17603,8 @@ msgid "" "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed " +"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " "AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " @@ -17084,181 +17614,183 @@ msgstr "" "teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che " "teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +msgid "Assumption" +msgstr "Assunzione" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Criterio \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "Criterio*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "Criterio." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:142 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Assioma \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "Assioma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "Assioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condizione \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "Condizione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "Condizione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424 msgid "Note \\thenote." msgstr "Nota \\thenote." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:259 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "Nota." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "Notazione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:298 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "Notazione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Sommario \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:324 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "Sommario*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:326 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Riconoscimento*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusione \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:364 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "Conclusione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:408 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Assunzione" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Assunzione \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "Assunzione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:455 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "Assunzione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "Question*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "Quesito." @@ -17273,61 +17805,61 @@ msgid "" "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter, " -"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom " -"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed " -"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" +"different theorem types provided here each have a separate counter, restarted " +"with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, " +"assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to " +"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)" msgstr "" "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " "AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " "Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma " "numerata che non numerata. Contrariamente al normale modulo AMS-Esteso, i " -"differenti tipi di teorema usano un contatore separato che riparte " -"all'inizio di ogni capitolo (cioè, si ottiene criterio 1.1, criterio 1.2, " -"assioma 1.1, assunto 1.1, criterio 2.1, criterio 2.2, assioma 2.1, ..., " -"invece che criterio 1, criterio 2, assioma 3, assunto 4, ...)." +"differenti tipi di teorema usano un contatore separato che riparte all'inizio " +"di ogni capitolo (cioè, si ottiene criterio 1.1, criterio 1.2, assioma 1.1, " +"assunto 1.1, criterio 2.1, criterio 2.2, assioma 2.1, ..., invece che " +"criterio 1, criterio 2, assioma 3, assunto 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81 msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." msgstr "Criterio \\thechapter.\\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120 msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\thechapter.\\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159 msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." msgstr "Assioma \\thechapter.\\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198 msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." msgstr "Condizione \\thechapter.\\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237 msgid "Note \\thechapter.\\thenote." msgstr "Nota \\thechapter.\\thenote." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276 msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." msgstr "Notazione \\thechapter.\\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." msgstr "Sommario \\thechapter.\\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355 msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." msgstr "Riconoscimento \\thechapter.\\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394 msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." msgstr "Conclusione \\thechapter.\\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433 msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." msgstr "Assunzione \\thechapter.\\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472 msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." msgstr "Quesito \\thechapter.\\thequestion." @@ -17421,9 +17953,9 @@ msgstr "Teoremi AMS" #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS " +"machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the " +"theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " @@ -17439,34 +17971,50 @@ msgstr "Teoremi (numerati per tipo)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:11 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within " +"Chapters' modules, respectively." msgstr "" "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " "modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " "(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " -"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). " +"L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare " +"nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " "contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case (Level 1)" +msgstr "Caso (livello 1)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:13 msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "Caso \\arabic{casei}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case (Level 2)" +msgstr "Caso (livello 2)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:18 msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "Caso \\arabic{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:21 +msgid "Case (Level 3)" +msgstr "Caso (livello 3)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:23 msgid "Case \\alph{caseiii}." msgstr "Caso \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:26 +msgid "Case (Level 4)" +msgstr "Caso (livello 4)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Caso \\arabic{caseiv}." @@ -17477,16 +18025,16 @@ msgstr "Teoremi (numerati per tipo e per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " "modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " "(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). " +"La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Standard Theorems (Numbered by Chapter)" @@ -17553,16 +18101,16 @@ msgstr "Teoremi (numerati per tipo e per sezione)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have " +"a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " "modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " "(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " -"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " -"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). " +"La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Standard Theorems (Numbered by Section)" @@ -17627,43 +18175,47 @@ msgstr "" "documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " "(per ...)\"." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 msgid "Name/Title" msgstr "Opzione nome/titolo" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:46 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +msgid "Prob(lem)" +msgstr "Prob(lema)" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254 msgid "Prob" msgstr "Prob" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 msgid "Sol" msgstr "Sol" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 msgid "# [number of Prob]" msgstr "# [numbero di Prob]" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 msgid "Label of Problem" msgstr "Etichetta del problema" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "à l'etichetta del problema corrispondente" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 msgid "Property \\theproperty." msgstr "Proprietà \\theproperty." @@ -17803,11 +18355,19 @@ msgstr "maiuscoletto" msgid "Full Width" msgstr "Larghezza piena" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:247 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 +msgid "Margin Figure" +msgstr "Figura a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 +msgid "Margin Table" +msgstr "Tabella a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:249 msgid "MarginTable" msgstr "Tabella a margine" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 msgid "MarginFigure" msgstr "Figura a margine" @@ -17826,8 +18386,8 @@ msgstr "Minipagine a larghezza var." #: lib/layouts/varwidth.module:14 msgid "" "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " -"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width " -"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " +"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width is " +"the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum " "width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) " "and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-" "side-by-side.lyx." @@ -17835,9 +18395,9 @@ msgstr "" "Aggiunge un inserto 'Minipagina (larghezza var.)' usando il pacchetto LaTeX " "varwidth. Tale pacchetto fornisce una minipagina a larghezza variabile di " "dimensioni pari al suo contenuto (se non viene ecceduta la larghezza massima " -"specificata). L'inserto ha due argomenti opzionali: allineamento verticale " -"(c|t|b) e larghezza massima (il cui default è \\linewidth). Vedere l'esempio " -"in varwidth-floats-side-by-side.lyx." +"specificata). L'inserto ha due argomenti opzionali: allineamento verticale (c|" +"t|b) e larghezza massima (il cui default è \\linewidth). Vedere l'esempio in " +"varwidth-floats-side-by-side.lyx." #: lib/layouts/varwidth.module:20 msgid "Minipage (Var. Width)" @@ -17863,430 +18423,429 @@ msgstr "Larghezza max" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "Larghezza massima (default: \\linewidth)" -#: lib/languages:130 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 -#: src/FontInfo.cpp:52 src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 +#: lib/languages:137 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:52 +#: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: lib/languages:149 +#: lib/languages:155 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:160 +#: lib/languages:167 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: lib/languages:179 +#: lib/languages:187 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" -#: lib/languages:192 +#: lib/languages:201 msgid "Amharic" msgstr "Amarico" -#: lib/languages:202 +#: lib/languages:211 msgid "Greek (ancient)" msgstr "Greco (antico)" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:231 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabo (ArabTeX)" -#: lib/languages:233 +#: lib/languages:243 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:266 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:276 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" -#: lib/languages:276 +#: lib/languages:286 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:296 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglese (Australia)" -#: lib/languages:300 +#: lib/languages:311 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Tedesco (Austria, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:314 +#: lib/languages:326 msgid "German (Austria)" msgstr "Tedesco (Austria)" -#: lib/languages:326 +#: lib/languages:339 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azero" -#: lib/languages:342 +#: lib/languages:355 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:367 msgid "Malay" msgstr "Malese" -#: lib/languages:364 +#: lib/languages:377 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:382 +#: lib/languages:394 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:393 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +#: lib/languages:407 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: lib/languages:404 +#: lib/languages:417 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaco" -#: lib/languages:414 +#: lib/languages:428 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:427 +#: lib/languages:442 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:438 +#: lib/languages:453 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (UK)" -#: lib/languages:450 +#: lib/languages:466 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:464 +#: lib/languages:480 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglese (Canada)" -#: lib/languages:479 +#: lib/languages:493 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: lib/languages:491 +#: lib/languages:506 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:505 +#: lib/languages:520 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Cinese (semplificato)" -#: lib/languages:517 +#: lib/languages:532 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" -#: lib/languages:529 +#: lib/languages:544 msgid "Church Slavonic" -msgstr "" +msgstr "Slavo ecclesiastico" -#: lib/languages:542 +#: lib/languages:557 msgid "Coptic" msgstr "Copto" -#: lib/languages:549 +#: lib/languages:564 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:576 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:572 +#: lib/languages:590 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:604 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "Divehi (Maldivo)" -#: lib/languages:593 +#: lib/languages:612 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:606 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 +#: lib/languages:626 lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:621 +#: lib/languages:642 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:632 +#: lib/languages:654 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:648 +#: lib/languages:671 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:664 +#: lib/languages:688 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:676 +#: lib/languages:701 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:688 +#: lib/languages:714 msgid "Friulian" msgstr "Friuliano" -#: lib/languages:700 +#: lib/languages:726 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:716 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 +#: lib/languages:742 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: lib/languages:726 +#: lib/languages:754 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:739 lib/examples/Articles:0 +#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:756 +#: lib/languages:786 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tedesco (Svizzera)" -#: lib/languages:771 +#: lib/languages:802 msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Tedesco (Svizzera, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:783 lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/languages:815 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:798 +#: lib/languages:831 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:812 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 +#: lib/languages:846 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: lib/languages:837 +#: lib/languages:872 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: lib/languages:858 +#: lib/languages:893 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:871 +#: lib/languages:907 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:883 +#: lib/languages:919 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:930 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:945 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: lib/languages:922 +#: lib/languages:959 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Giapponese (CJK)" -#: lib/languages:933 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:970 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: lib/languages:943 +#: lib/languages:980 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:952 +#: lib/languages:989 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: lib/languages:960 +#: lib/languages:997 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:981 -msgid "Kurmanji" -msgstr "Kurmanji" +#: lib/languages:1018 +msgid "Kurdish (Kurmanji)" +msgstr "Curdo (Kurmanji)" -#: lib/languages:991 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1031 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:1014 +#: lib/languages:1056 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:1028 +#: lib/languages:1071 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:1047 +#: lib/languages:1091 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbo meridionale" -#: lib/languages:1058 +#: lib/languages:1103 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: lib/languages:1071 +#: lib/languages:1116 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: lib/languages:1083 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1130 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: lib/languages:1093 +#: lib/languages:1140 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: lib/languages:1104 +#: lib/languages:1150 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: lib/languages:1114 +#: lib/languages:1162 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)" -#: lib/languages:1126 +#: lib/languages:1175 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:1154 +#: lib/languages:1204 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Neonorvegese" -#: lib/languages:1167 +#: lib/languages:1218 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: lib/languages:1179 +#: lib/languages:1230 msgid "Russian (Petrine orthography)" -msgstr "" +msgstr "Russo (ortografia petrina)" -#: lib/languages:1188 +#: lib/languages:1240 msgid "Piedmontese" msgstr "Piemontese" -#: lib/languages:1200 +#: lib/languages:1252 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:1212 +#: lib/languages:1265 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:1224 +#: lib/languages:1278 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:1236 +#: lib/languages:1291 msgid "Romansh" msgstr "Romancio" -#: lib/languages:1248 +#: lib/languages:1303 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:1263 +#: lib/languages:1319 msgid "North Sami" msgstr "Lappone del nord" -#: lib/languages:1274 +#: lib/languages:1330 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrito" -#: lib/languages:1284 +#: lib/languages:1340 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:1300 +#: lib/languages:1356 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:1317 +#: lib/languages:1373 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:1329 +#: lib/languages:1386 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:1341 +#: lib/languages:1400 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:1352 +#: lib/languages:1412 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:1368 +#: lib/languages:1429 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: lib/languages:1382 +#: lib/languages:1444 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:1395 +#: lib/languages:1458 msgid "Syriac" msgstr "Siriaco" -#: lib/languages:1405 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1468 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:1414 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:1477 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1424 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:1456 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:1519 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: lib/languages:1463 +#: lib/languages:1526 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:1480 +#: lib/languages:1542 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomanno" -#: lib/languages:1491 +#: lib/languages:1553 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:1504 +#: lib/languages:1567 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:1516 +#: lib/languages:1580 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: lib/languages:1525 +#: lib/languages:1589 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:1536 +#: lib/languages:1601 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -18327,57 +18886,48 @@ msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" #: lib/latexfonts:158 -#, fuzzy msgid "Crimson Pro" -msgstr "Crimson" +msgstr "Crimson Pro" #: lib/latexfonts:169 -#, fuzzy msgid "Crimson Pro (Medium)" -msgstr "Crimson (New TX)" +msgstr "Crimson Pro (Medium)" #: lib/latexfonts:180 -#, fuzzy msgid "Crimson Pro (Light)" -msgstr "Kurier (Light)" +msgstr "Crimson Pro (Light)" #: lib/latexfonts:191 -#, fuzzy msgid "Crimson Pro (Extralight)" -msgstr "Noto Serif Extralight" +msgstr "Crimson Pro (Extralight)" #: lib/latexfonts:202 msgid "DejaVu Serif" msgstr "DejaVu Serif" #: lib/latexfonts:208 -#, fuzzy msgid "DejaVu Serif (Condensed)" -msgstr "DejaVu Serif Condensed" +msgstr "DejaVu Serif (Condensed)" #: lib/latexfonts:219 msgid "IBM Plex Serif" msgstr "IBM Plex Serif" #: lib/latexfonts:226 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Serif (Thin)" -msgstr "IBM Plex Serif Thin" +msgstr "IBM Plex Serif (Thin)" #: lib/latexfonts:234 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)" -msgstr "IBM Plex Serif Extra Light" +msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)" #: lib/latexfonts:242 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Serif (Light)" -msgstr "IBM Plex Serif Light" +msgstr "IBM Plex Serif (Light)" #: lib/latexfonts:250 -#, fuzzy msgid "Source Serif Pro" -msgstr "Adobe Source Serif Pro" +msgstr "Source Serif Pro" #: lib/latexfonts:258 lib/latexfonts:268 msgid "URW Garamond" @@ -18417,24 +18967,20 @@ msgid "Noto Serif" msgstr "Noto Serif" #: lib/latexfonts:434 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Medium)" -msgstr "Noto Serif Medium" +msgstr "Noto Serif (Medium)" #: lib/latexfonts:444 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Thin)" -msgstr "Noto Serif Thin" +msgstr "Noto Serif (Thin)" #: lib/latexfonts:454 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Light)" -msgstr "Noto Serif Light" +msgstr "Noto Serif (Light)" #: lib/latexfonts:464 -#, fuzzy msgid "Noto Serif (Extralight)" -msgstr "Noto Serif Extralight" +msgstr "Noto Serif (Extralight)" #: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500 #: lib/latexfonts:507 @@ -18442,9 +18988,8 @@ msgid "Palatino" msgstr "Palatino" #: lib/latexfonts:513 -#, fuzzy msgid "PT Serif" -msgstr "ParaType Serif" +msgstr "PT Serif" #: lib/latexfonts:520 lib/latexfonts:530 lib/latexfonts:537 lib/latexfonts:543 msgid "Times Roman" @@ -18492,25 +19037,23 @@ msgstr "Biolinum" #: lib/latexfonts:667 msgid "Cantarell" -msgstr "" +msgstr "Cantarell" #: lib/latexfonts:678 msgid "Chivo (Thin)" -msgstr "" +msgstr "Chivo (Thin)" #: lib/latexfonts:689 -#, fuzzy msgid "Chivo (Light)" -msgstr "Iwona (Light)" +msgstr "Chivo (Light)" #: lib/latexfonts:700 msgid "Chivo" -msgstr "" +msgstr "Chivo" #: lib/latexfonts:710 -#, fuzzy msgid "Chivo (Medium)" -msgstr "Medio" +msgstr "Chivo (Medium)" #: lib/latexfonts:721 msgid "CM Bright" @@ -18525,67 +19068,56 @@ msgid "DejaVu Sans" msgstr "DejaVu Sans" #: lib/latexfonts:742 -#, fuzzy msgid "DejaVu Sans (Condensed)" -msgstr "DejaVu Sans Condensed" +msgstr "DejaVu Sans (Condensed)" #: lib/latexfonts:749 -#, fuzzy msgid "Fira Sans" -msgstr "Bera Sans" +msgstr "Fira Sans" #: lib/latexfonts:760 msgid "Fira Sans (Book)" -msgstr "" +msgstr "Fira Sans (Book)" #: lib/latexfonts:772 -#, fuzzy msgid "Fira Sans (Light)" -msgstr "Noto Sans Light" +msgstr "Fira Sans (Light)" #: lib/latexfonts:784 -#, fuzzy msgid "Fira Sans (Extralight)" -msgstr "Noto Sans Extralight" +msgstr "Fira Sans (Extralight)" #: lib/latexfonts:796 -#, fuzzy msgid "Fira Sans (Ultralight)" -msgstr "Noto Sans Extralight" +msgstr "Fira Sans (Ultralight)" #: lib/latexfonts:808 -#, fuzzy msgid "Fira Sans (Thin)" -msgstr "Noto Sans Thin" +msgstr "Fira Sans (Thin)" #: lib/latexfonts:820 msgid "IBM Plex Sans" msgstr "IBM Plex Sans" #: lib/latexfonts:828 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Sans (Condensed)" -msgstr "IBM Plex Sans Condensed" +msgstr "IBM Plex Sans (Condensed)" #: lib/latexfonts:837 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Sans (Thin)" -msgstr "IBM Plex Sans Thin" +msgstr "IBM Plex Sans (Thin)" #: lib/latexfonts:846 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)" -msgstr "IBM Plex Sans Extra Light" +msgstr "IBM Plex Sans (Extra Light)" #: lib/latexfonts:855 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Sans (Light)" -msgstr "IBM Plex Sans Light" +msgstr "IBM Plex Sans (Light)" #: lib/latexfonts:864 -#, fuzzy msgid "Source Sans Pro" -msgstr "Adobe Source Sans Pro" +msgstr "Source Sans Pro" #: lib/latexfonts:873 msgid "Helvetica" @@ -18632,29 +19164,24 @@ msgid "Noto Sans" msgstr "Noto Sans" #: lib/latexfonts:954 -#, fuzzy msgid "Noto Sans (Medium)" -msgstr "Noto Sans Medium" +msgstr "Noto Sans (Medium)" #: lib/latexfonts:965 -#, fuzzy msgid "Noto Sans (Thin)" -msgstr "Noto Sans Thin" +msgstr "Noto Sans (Thin)" #: lib/latexfonts:976 -#, fuzzy msgid "Noto Sans (Light)" -msgstr "Noto Sans Light" +msgstr "Noto Sans (Light)" #: lib/latexfonts:987 -#, fuzzy msgid "Noto Sans (Extralight)" -msgstr "Noto Sans Extralight" +msgstr "Noto Sans (Extralight)" #: lib/latexfonts:998 -#, fuzzy msgid "PT Sans" -msgstr "ParaType Sans" +msgstr "PT Sans" #: lib/latexfonts:1006 msgid "TeX Gyre Adventor" @@ -18689,33 +19216,28 @@ msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "DejaVu Sans Mono" #: lib/latexfonts:1065 -#, fuzzy msgid "Fira Mono" -msgstr "Bera Mono" +msgstr "Fira Mono" #: lib/latexfonts:1076 msgid "IBM Plex Mono" msgstr "IBM Plex Mono" #: lib/latexfonts:1084 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Mono (Thin)" -msgstr "IBM Plex Mono Thin" +msgstr "IBM Plex Mono (Thin)" #: lib/latexfonts:1093 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)" -msgstr "IBM Plex Mono Extra Light" +msgstr "IBM Plex Mono (Extra Light)" #: lib/latexfonts:1102 -#, fuzzy msgid "IBM Plex Mono (Light)" -msgstr "IBM Plex Mono Light" +msgstr "IBM Plex Mono (Light)" #: lib/latexfonts:1111 -#, fuzzy msgid "Source Code Pro" -msgstr "Adobe Source Code Pro" +msgstr "Source Code Pro" #: lib/latexfonts:1120 lib/latexfonts:1128 msgid "Libertine Mono" @@ -18734,9 +19256,8 @@ msgid "Noto Mono" msgstr "Noto Mono" #: lib/latexfonts:1158 -#, fuzzy msgid "PT Mono" -msgstr "ParaType Mono" +msgstr "PT Mono" #: lib/latexfonts:1166 msgid "TeX Gyre Cursor" @@ -18780,7 +19301,7 @@ msgstr "Times Roman (New TX)" #: lib/encodings:55 msgid "Extended [ucs] (utf8x)" -msgstr "" +msgstr "Extended [ucs] (utf8x)" #: lib/encodings:59 msgid "Armenian (ArmSCII8)" @@ -18940,7 +19461,7 @@ msgstr "Coreano (EUC-KR)" #: lib/encodings:215 msgid "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)" -msgstr "" +msgstr "Extended [CJK] (Chinese/Japanese/Korean)" #: lib/encodings:219 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" @@ -18963,84 +19484,82 @@ msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "Giapponese (pLaTeX) (SJIS)" #: lib/encodings:236 -#, fuzzy msgid "Extended [pLaTeX] (Japanese)" -msgstr "Sweave (giapponese)" +msgstr "Esteso [pLaTeX] (giapponese)" #: lib/encodings:242 -#, fuzzy msgid "Direct" -msgstr "Cartella" +msgstr "Diretto" #: lib/encodings:246 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Split Environment|S" msgstr "Contesto split|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|y" @@ -19048,11 +19567,11 @@ msgstr "Contesto eqnarray|y" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Contesto AMS|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numera questa riga|q" @@ -19064,749 +19583,746 @@ msgstr "Etichetta equazione|h" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copia come riferimento|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Dividi cella|c" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1536 src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1541 src/mathed/InsetMathNest.cpp:568 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1481 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:410 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:538 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Incolla recenti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 msgid "Insert|s" msgstr "Inserisci|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Dividi cella|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 msgid "Rows & Columns| " msgstr "Righe e colonne| " -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Go to Label|G" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " @@ -28040,14 +28614,14 @@ msgstr "" "
Il seguente comando LaTeX è stato configurato per consentire l'esecuzione " "di comandi esterni per qualsiasi documento:
%1$s
" "center>Questa è una configurazione rischiosa. Considerate di usare il " -"supporto offerto da LyX per accordare questo privilegio solo ai documenti " -"che lo necessitano.
" +"supporto offerto da LyX per accordare questo privilegio solo ai documenti che " +"lo necessitano." -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:315 msgid "Security Warning" msgstr "Allarme sicurezza" -#: src/Converter.cpp:332 +#: src/Converter.cpp:328 #, c-format msgid "" "The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " @@ -28060,24 +28634,24 @@ msgstr "" "esterni possono eseguire comandi arbitrari, inclusi quelli pericolosi, se " "istruiti a farlo da un documento LyX dolosamente artefatto.
" -#: src/Converter.cpp:339 +#: src/Converter.cpp:335 #, c-format msgid "" "The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" -"
%1$s
This external program " -"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " +"
%1$s
This external program can " +"execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if " "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.
" msgstr "" -"L'operazione richiesta necessita l'uso del seguente convertitore da %2$s " -"a %3$s:
%1$s
Questo programma esterno " -"può eseguire comandi arbitrari, inclusi quelli pericolosi, se viene istruito " -"a farlo da un documento LyX dolosamente artefatto.
" +"L'operazione richiesta necessita l'uso del seguente convertitore da %2$s a " +"%3$s:
%1$s
Questo programma esterno può " +"eseguire comandi arbitrari, inclusi quelli pericolosi, se viene istruito a " +"farlo da un documento LyX dolosamente artefatto.
" -#: src/Converter.cpp:349 +#: src/Converter.cpp:345 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "Un convertitore esterno è disabilitato per ragioni di sicurezza" -#: src/Converter.cpp:351 +#: src/Converter.cpp:347 msgid "" "Your current preference settings forbid its execution.
(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -28085,19 +28659,19 @@ msgid "" "i>.)" msgstr "" "
Le impostazioni correnti impediscono la sua esecuzione." -"p>
(Questa impostazione può essere modificata in Preferenze " -"▹ Gestione file ▹ Convertitori togliendo la " -"spunta a Sicurezza ▹ Non usare convertitori insicuri.)" +"p>
(Questa impostazione può essere modificata in Preferenze ▹ " +"Gestione file ▹ Convertitori togliendo la spunta a " +"Sicurezza ▹ Non usare convertitori insicuri.)" -#: src/Converter.cpp:360 +#: src/Converter.cpp:356 msgid "A LaTeX backend requires your authorization" msgstr "Un comando LaTeX richiede autorizzazione" -#: src/Converter.cpp:361 +#: src/Converter.cpp:357 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "Un convertitore esterno richiede autorizzazione" -#: src/Converter.cpp:364 +#: src/Converter.cpp:360 msgid "" "
Should LaTeX backends be allowed to run external programs?
Allow " "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!
" @@ -28106,43 +28680,43 @@ msgstr "" "consiglia di consentirlo solo se l'origine o mittente del documento LyX sono " "fidati!" -#: src/Converter.cpp:367 +#: src/Converter.cpp:363 msgid "" "Would you like to run this converter?
Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!
" msgstr "" -"Devo eseguire questo convertitore?
Si consiglia di eseguirlo " -"solo se l'origine o mittente del documento LyX sono fidati!
" +"Devo eseguire questo convertitore?
Si consiglia di eseguirlo solo " +"se l'origine o mittente del documento LyX sono fidati!
" -#: src/Converter.cpp:371 +#: src/Converter.cpp:367 msgid "Do ¬ allow" msgstr "&Non consentire" -#: src/Converter.cpp:371 +#: src/Converter.cpp:367 msgid "Do ¬ run" msgstr "&Non eseguire" -#: src/Converter.cpp:372 +#: src/Converter.cpp:368 msgid "A&llow" msgstr "&Consenti" -#: src/Converter.cpp:372 +#: src/Converter.cpp:368 msgid "&Run" msgstr "&Esegui" -#: src/Converter.cpp:374 +#: src/Converter.cpp:370 msgid "&Always allow for this document" msgstr "Con&senti sempre per questo documento" -#: src/Converter.cpp:375 +#: src/Converter.cpp:371 msgid "&Always run for this document" msgstr "E&segui sempre per questo documento" -#: src/Converter.cpp:445 src/Converter.cpp:690 src/Converter.cpp:719 +#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716 msgid "Converter killed" msgstr "Convertitore interrotto" -#: src/Converter.cpp:446 src/Converter.cpp:691 src/Converter.cpp:720 +#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:688 src/Converter.cpp:717 #, c-format msgid "" "The following converter was killed by the user.\n" @@ -28151,12 +28725,12 @@ msgstr "" "Il seguente convertitore è stato interrotto dall'utente.\n" " %1$s\n" -#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771 -#: src/Converter.cpp:814 +#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:745 src/Converter.cpp:768 +#: src/Converter.cpp:810 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:462 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -28165,11 +28739,11 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file di formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1959 +#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1991 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Comando pilota di Pygments non trovato!" -#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1960 +#: src/Converter.cpp:569 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1992 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -28191,15 +28765,15 @@ msgstr "" "\n" "dove 'driver' è il nome del comando pilota." -#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800 +#: src/Converter.cpp:663 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione: " -#: src/Converter.cpp:731 +#: src/Converter.cpp:728 msgid "Process Killed" msgstr "Processo interrotto" -#: src/Converter.cpp:732 +#: src/Converter.cpp:729 #, c-format msgid "" "The conversion process was killed while running:\n" @@ -28208,11 +28782,11 @@ msgstr "" "Il processo di conversione è stato interrotto mentre eseguiva:\n" "%1$s" -#: src/Converter.cpp:737 +#: src/Converter.cpp:734 msgid "Process Timed Out" msgstr "Processo scaduto" -#: src/Converter.cpp:738 +#: src/Converter.cpp:735 #, c-format msgid "" "The conversion process:\n" @@ -28223,15 +28797,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "è scaduto prima del completamento." -#: src/Converter.cpp:743 +#: src/Converter.cpp:740 msgid "Build errors" msgstr "Errori di compilazione" -#: src/Converter.cpp:744 +#: src/Converter.cpp:741 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:749 +#: src/Converter.cpp:746 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -28240,45 +28814,48 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore eseguendo:\n" "%1$s" -#: src/Converter.cpp:772 +#: src/Converter.cpp:769 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a spostare una cartella temporanea da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:816 +#: src/Converter.cpp:812 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:817 +#: src/Converter.cpp:813 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:859 +#: src/Converter.cpp:853 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:876 +#: src/Converter.cpp:870 msgid "Export canceled" msgstr "Esportazione cancellata" -#: src/Converter.cpp:877 +#: src/Converter.cpp:871 msgid "The export process was terminated by the user." msgstr "Il processo di esportazione è stato interrotto dall'utente." -#: src/Converter.cpp:887 -#, fuzzy +#: src/Converter.cpp:881 msgid "Undefined reference" -msgstr "Rami &indefiniti" +msgstr "Riferimento non definito" -#: src/Converter.cpp:888 +#: src/Converter.cpp:882 msgid "" -"Undefined reference or citation was found during the build, please check the " -"Log." +"Undefined references or citations were found during the build.\n" +"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)." msgstr "" +"Sono stati trovati riferimenti o citazioni non definiti durante la " +"compilazione.\n" +"Si prega di verificare gli avvisi nel registro LaTeX (Documento > Registro di " +"LaTeX)." -#: src/Converter.cpp:899 +#: src/Converter.cpp:894 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -28287,11 +28864,11 @@ msgstr "" "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " "localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909 +#: src/Converter.cpp:897 src/Converter.cpp:904 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/Converter.cpp:905 +#: src/Converter.cpp:900 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -28304,31 +28881,31 @@ msgstr "" "ha restituito un errore. Si raccomanda di risolverne la causa (controllare i " "registri). " -#: src/Converter.cpp:911 +#: src/Converter.cpp:906 msgid "Output is empty" msgstr "Output vuoto" -#: src/Converter.cpp:912 +#: src/Converter.cpp:907 msgid "No output file was generated." msgstr "Non è stato generato nessun file di output." -#: src/Cursor.cpp:414 src/Text.cpp:1992 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2017 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:1994 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2019 msgid ", Cell: " msgstr ", Cella: " -#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:1997 +#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2022 msgid ", Position: " msgstr ", Posizione: " #: src/CutAndPaste.cpp:209 #, c-format msgid "" -"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has " -"not been pasted." +"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has not " +"been pasted." msgstr "" "Il carattere \"%1$s\" è intraducibile in questo contesto testuale e quindi " "non è stato incollato." @@ -28342,11 +28919,11 @@ msgstr "" "I caratteri \"%1$s\" sono intraducibili in questo contesto testuale e quindi " "non sono stati incollati." -#: src/CutAndPaste.cpp:256 +#: src/CutAndPaste.cpp:252 msgid "Uncodable content" msgstr "Contenuto intraducibile" -#: src/CutAndPaste.cpp:440 +#: src/CutAndPaste.cpp:436 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -28355,40 +28932,40 @@ msgstr "" "Il ramo incollato \"%1$s\" non è definito.\n" "Volete aggiungerlo alla lista dei rami del documento?" -#: src/CutAndPaste.cpp:443 +#: src/CutAndPaste.cpp:439 msgid "Unknown branch" msgstr "Ramo sconosciuto" -#: src/CutAndPaste.cpp:444 +#: src/CutAndPaste.cpp:440 msgid "&Don't Add" msgstr "&Non aggiungerlo" -#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:422 +#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:419 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Layout `%1$s' non trovato." -#: src/CutAndPaste.cpp:831 src/Text.cpp:423 +#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:420 msgid "Layout Not Found" msgstr "Layout non trovato" -#: src/CutAndPaste.cpp:859 +#: src/CutAndPaste.cpp:858 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `" "%2$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:862 +#: src/CutAndPaste.cpp:861 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del " -"layout da `%2$s' a `%3$s'." +"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout " +"da `%2$s' a `%3$s'." -#: src/CutAndPaste.cpp:867 +#: src/CutAndPaste.cpp:866 msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" @@ -28415,7 +28992,7 @@ msgstr "&Mantieni" msgid "Overwrite &all" msgstr "&Sovrascrivi tutto" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:727 msgid "&Cancel export" msgstr "&Cancella esportazione" @@ -28439,17 +29016,17 @@ msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4826 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4826 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4826 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -28529,39 +29106,39 @@ msgstr "Cancellazione %1$s, " msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivazione %1$s, " -#: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676 +#: src/Format.cpp:630 src/Format.cpp:643 src/Format.cpp:653 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3679 +#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3718 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" -#: src/Format.cpp:667 +#: src/Format.cpp:644 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" -#: src/Format.cpp:677 +#: src/Format.cpp:654 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781 +#: src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:734 src/Format.cpp:747 src/Format.cpp:758 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" -#: src/Format.cpp:758 +#: src/Format.cpp:735 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:771 +#: src/Format.cpp:748 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" -#: src/Format.cpp:782 +#: src/Format.cpp:759 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" @@ -28608,31 +29185,43 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " opzioni: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:294 src/LaTeX.cpp:418 +#: src/LaTeX.cpp:321 src/LaTeX.cpp:458 msgid "Running Index Processor." msgstr "Processore di indice in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:339 src/LaTeX.cpp:395 +#: src/LaTeX.cpp:374 src/LaTeX.cpp:435 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX è in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:523 +#: src/LaTeX.cpp:603 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1451 src/LaTeX.cpp:1457 src/LaTeX.cpp:1466 +#: src/LaTeX.cpp:1107 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "(NOTA: il comando errato è nel preambolo)" + +#: src/LaTeX.cpp:1599 src/LaTeX.cpp:1605 src/LaTeX.cpp:1614 msgid "BibTeX error: " msgstr "Errore di BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1473 +#: src/LaTeX.cpp:1621 msgid "Biber error: " msgstr "Errore di Biber: " +#: src/LaTeX.cpp:1650 +msgid "Makeindex error: " +msgstr "Errore di Makeindex: " + +#: src/LaTeX.cpp:1659 +msgid "Xindy error: " +msgstr "Errore di Xindy: " + #: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314 msgid "Font not available" msgstr "Carattere non disponibile" @@ -28675,53 +29264,53 @@ msgstr "%1$s non sembra una cartella temporanea creata da LyX." msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:450 +#: src/LyX.cpp:449 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/LyX.cpp:479 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/LyX.cpp:497 +#: src/LyX.cpp:496 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Manca il nome file per questa operazione." -#: src/LyX.cpp:546 +#: src/LyX.cpp:545 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX non è riuscito ad aprire il file: %1$s" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" "La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe " -"di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, " -"oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le " -"classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare." +"di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, oppure " +"una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le classi " +"predefinite saranno disponibili), oppure continuare." -#: src/LyX.cpp:598 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Riconfigura" -#: src/LyX.cpp:599 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Classi &predefinite" -#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:599 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:702 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -28729,7 +29318,7 @@ msgstr "" "Intercettato segnale di arresto (SIGHUP)!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:707 +#: src/LyX.cpp:706 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -28737,7 +29326,7 @@ msgstr "" "Intercettato segnale di eccezione in virgola mobile (SIGFPE)!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:710 +#: src/LyX.cpp:709 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -28752,19 +29341,19 @@ msgstr "" ">Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:726 +#: src/LyX.cpp:725 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX: Errore fatale!" -#: src/LyX.cpp:760 +#: src/LyX.cpp:759 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:1010 +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -28776,11 +29365,11 @@ msgstr "" "Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " "nuovamente." -#: src/LyX.cpp:1074 +#: src/LyX.cpp:1092 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manca la cartella utente di LyX" -#: src/LyX.cpp:1075 +#: src/LyX.cpp:1093 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -28789,37 +29378,37 @@ msgstr "" "à stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n" "Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale." -#: src/LyX.cpp:1080 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/LyX.cpp:1081 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/LyX.cpp:1086 +#: src/LyX.cpp:1104 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1109 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1182 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:" -#: src/LyX.cpp:1168 +#: src/LyX.cpp:1186 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1179 +#: src/LyX.cpp:1197 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -28836,8 +29425,7 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice. Look in\n" " Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " "Name\n" -" to see which parameter (which differs from the format " -"name\n" +" to see which parameter (which differs from the format name\n" " in the File->Export menu) should be passed. To export to\n" " the document's default output format, use 'default'.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" @@ -28849,12 +29437,9 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no " -"files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch " -"export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" "\t--ignore-error-message which\n" " allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n" " Do not use for final documents! Currently supported " @@ -28920,55 +29505,55 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:240 +#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:242 msgid " Git commit hash " msgstr " Git commit hash " -#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:1261 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" -#: src/LyX.cpp:1244 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1255 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "No user directory" msgstr "Nessuna cartella utente" -#: src/LyX.cpp:1256 +#: src/LyX.cpp:1274 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1285 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando non completo" -#: src/LyX.cpp:1268 +#: src/LyX.cpp:1286 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/LyX.cpp:1279 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to" -#: src/LyX.cpp:1284 +#: src/LyX.cpp:1302 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to" -#: src/LyX.cpp:1297 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/LyX.cpp:1310 +#: src/LyX.cpp:1328 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/LyX.cpp:1315 +#: src/LyX.cpp:1333 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:2971 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -28976,7 +29561,7 @@ msgstr "" "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " "drive\"?" -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:2975 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -28984,7 +29569,7 @@ msgstr "" "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " "lingua del documento." -#: src/LyXRC.cpp:2932 +#: src/LyXRC.cpp:2983 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -28992,7 +29577,7 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " "automaticamente da quello che si scrive." -#: src/LyXRC.cpp:2936 +#: src/LyXRC.cpp:2987 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -29000,14 +29585,13 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " "quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." -#: src/LyXRC.cpp:2940 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/LyXRC.cpp:2991 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " "autosalvataggio." -#: src/LyXRC.cpp:2947 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -29015,7 +29599,7 @@ msgstr "" "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " "nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." -#: src/LyXRC.cpp:2951 +#: src/LyXRC.cpp:3002 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -29023,12 +29607,12 @@ msgstr "" "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " "compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2955 +#: src/LyXRC.cpp:3006 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." -#: src/LyXRC.cpp:2959 +#: src/LyXRC.cpp:3010 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -29036,12 +29620,12 @@ msgstr "" "File dei tasti speciali. à possibile specificare un percorso assoluto, " "altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:2963 +#: src/LyXRC.cpp:3014 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." -#: src/LyXRC.cpp:2967 +#: src/LyXRC.cpp:3018 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -29049,32 +29633,32 @@ msgstr "" "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2974 +#: src/LyXRC.cpp:3025 msgid "" -"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent " -"undesired effects." +"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent undesired " +"effects." msgstr "" "Impedisci l'uso di convertitori esterni insicuri per prevenire effetti " "indesiderati." -#: src/LyXRC.cpp:2978 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "" -"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to " -"prevent undesired effects." +"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to prevent " +"undesired effects." msgstr "" "Richiedi autorizzazione prima di eseguire convertitori esterni insicuri per " "prevenire effetti indesiderati." -#: src/LyXRC.cpp:2985 +#: src/LyXRC.cpp:3036 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " -"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra " +"di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " "cursore sullo schermo." -#: src/LyXRC.cpp:2993 +#: src/LyXRC.cpp:3044 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -29082,26 +29666,26 @@ msgid "" msgstr "" "Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo " "fondo.\n" -"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in " -"cima allo schermo." +"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima " +"allo schermo." -#: src/LyXRC.cpp:2997 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:3052 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per il movimento del cursore" -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " -"macro quando il cursore è all'interno." +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro " +"quando il cursore è all'interno." -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -29109,18 +29693,18 @@ msgstr "" "File di definizione comandi. à possibile specificare un percorso assoluto, " "altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con caretteri non-" "TeX." -#: src/LyXRC.cpp:3017 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3021 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -29128,47 +29712,47 @@ msgstr "" "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " "influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." -#: src/LyXRC.cpp:3025 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." -#: src/LyXRC.cpp:3029 +#: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX " +"was started from." msgstr "" "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " "da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3033 +#: src/LyXRC.cpp:3084 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." -#: src/LyXRC.cpp:3037 +#: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value " +"selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"à il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " -"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +"à il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore " +"vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " -"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " -"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di " +"comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -29177,13 +29761,13 @@ msgstr "" "nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di " "indici." -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" "Il comando da usarsi per lanciare l'evidenziatore di sintassi di python " "pygments." -#: src/LyXRC.cpp:3065 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -29191,7 +29775,7 @@ msgstr "" "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " "esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." -#: src/LyXRC.cpp:3069 +#: src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -29199,32 +29783,32 @@ msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3073 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3077 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" "à il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: " -"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " -"della seconda lingua." +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della " +"seconda lingua." -#: src/LyXRC.cpp:3081 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "à il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "à il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." -#: src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/LyXRC.cpp:3140 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -29232,7 +29816,7 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3144 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -29240,29 +29824,29 @@ msgstr "" "à il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3148 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è " -"la lingua predefinita." +"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la " +"lingua predefinita." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3156 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " "sessione." -#: src/LyXRC.cpp:3109 +#: src/LyXRC.cpp:3160 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3164 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -29270,70 +29854,70 @@ msgstr "" "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " "diversa da quella del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "The completion popup delay." msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " "matematico." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " "testo." -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " "tentativo non univoco di completamento." -#: src/LyXRC.cpp:3141 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile " -"un suggerimento." +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un " +"suggerimento." -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "The inline completion delay." msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." -#: src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo." -#: src/LyXRC.cpp:3157 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." -#: src/LyXRC.cpp:3161 +#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3165 +#: src/LyXRC.cpp:3216 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al " -"massimo %1$d." +"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo " +"%1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -29343,40 +29927,40 @@ msgstr "" "PATH.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3227 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " "numeriche." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3235 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3239 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opzione per stampare in orizzontale." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3243 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3247 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3251 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " "altrimenti il movimento sarà di tipo logico." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3255 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -29384,7 +29968,7 @@ msgstr "" "Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il " "documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3259 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -29392,11 +29976,11 @@ msgstr "" "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " "da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." -#: src/LyXRC.cpp:3214 +#: src/LyXRC.cpp:3265 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -29407,27 +29991,27 @@ msgstr "" "grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " "vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3232 +#: src/LyXRC.cpp:3283 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà " -"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i " +"caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " "delle finestre." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -29435,11 +30019,11 @@ msgstr "" "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" "\" e \".out\". Solo per utenti esperti." -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio." -#: src/LyXRC.cpp:3251 +#: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -29447,19 +30031,19 @@ msgstr "" "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " "eliminate alla chiusura di LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3255 +#: src/LyXRC.cpp:3306 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale." -#: src/LyXRC.cpp:3259 +#: src/LyXRC.cpp:3310 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value " +"selects the directory LyX was started from." msgstr "" -"à il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " -"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +"à il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore " +"vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3269 +#: src/LyXRC.cpp:3320 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -29469,7 +30053,7 @@ msgstr "" "TEXINPUTS.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3327 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -29477,7 +30061,7 @@ msgstr "" "à il file UI (Interfaccia Utente). à possibile specificare un percorso " "assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -29485,17 +30069,17 @@ msgstr "" "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra " "principale e della selezione." -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " "lavoro." -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " -"usare \"-paper\")." +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare " +"\"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:49 #, c-format @@ -29540,7 +30124,7 @@ msgstr "LyX VC: messaggio del registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3581 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" @@ -29561,19 +30145,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4127 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/Paragraph.cpp:2024 +#: src/Paragraph.cpp:2039 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2085 +#: src/Paragraph.cpp:2100 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:2086 +#: src/Paragraph.cpp:2101 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29581,15 +30165,15 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:446 msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:565 +#: src/Text.cpp:562 src/insets/InsetTabular.cpp:472 msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Autore modifica sconosciuto" -#: src/Text.cpp:566 +#: src/Text.cpp:563 src/insets/InsetTabular.cpp:473 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -29603,11 +30187,11 @@ msgstr "" "aspettando che le corrispondenti modifiche siano fuse o che l'autore editi " "nuovamente il file.\n" -#: src/Text.cpp:582 +#: src/Text.cpp:579 msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/Text.cpp:953 +#: src/Text.cpp:963 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -29615,61 +30199,61 @@ msgstr "" "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " "leggete il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:962 +#: src/Text.cpp:972 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " "Tutorial!" -#: src/Text.cpp:973 +#: src/Text.cpp:983 msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "Carattere intraducibile in questo contesto testuale." -#: src/Text.cpp:1942 +#: src/Text.cpp:1967 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Tracciamento modifiche] " -#: src/Text.cpp:1950 +#: src/Text.cpp:1975 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Modificato da %1$s il %2$s. " -#: src/Text.cpp:1960 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:1985 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1965 +#: src/Text.cpp:1990 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1971 +#: src/Text.cpp:1996 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1977 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 +#: src/Text.cpp:2002 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1983 +#: src/Text.cpp:2008 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:1995 +#: src/Text.cpp:2020 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:1996 +#: src/Text.cpp:2021 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:2003 +#: src/Text.cpp:2028 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Car: 0x" -#: src/Text.cpp:2005 +#: src/Text.cpp:2030 msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " @@ -29685,7 +30269,7 @@ msgstr "Modalità editore matematico" msgid "No valid math formula" msgstr "Formula matematica non valida" -#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Già in modalità espressione regolare" @@ -29693,11 +30277,11 @@ msgstr "Già in modalità espressione regolare" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modalità editore regexp" -#: src/Text3.cpp:1571 +#: src/Text3.cpp:1575 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1572 src/Text3.cpp:2134 +#: src/Text3.cpp:1576 src/Text3.cpp:2134 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" @@ -29705,7 +30289,7 @@ msgstr " sconosciuto" msgid "Table Style " msgstr "Stile tabelle " -#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1733 +#: src/Text3.cpp:2327 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1753 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" @@ -29742,27 +30326,37 @@ msgstr "" msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" -#: src/TextClass.cpp:141 +#: src/TextClass.cpp:127 msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:912 +#: src/TextClass.cpp:907 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:913 +#: src/TextClass.cpp:908 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:916 +#: src/TextClass.cpp:911 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:917 +#: src/TextClass.cpp:912 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:1827 +#: src/TextClass.cpp:1559 +#, c-format +msgid "%1$s (Float)" +msgstr "%1$s (flottante)" + +#: src/TextClass.cpp:1564 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s (Float)" +msgstr "Sub-%1$s (flottante)" + +#: src/TextClass.cpp:1859 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -29775,11 +30369,11 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1832 +#: src/TextClass.cpp:1864 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1838 +#: src/TextClass.cpp:1870 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -29797,16 +30391,16 @@ msgstr "" "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " "ulteriori informazioni." -#: src/TextClass.cpp:1845 src/TextClass.cpp:1877 +#: src/TextClass.cpp:1877 src/TextClass.cpp:1909 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1850 +#: src/TextClass.cpp:1882 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1861 +#: src/TextClass.cpp:1893 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -29819,11 +30413,11 @@ msgstr "" "dei motori disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1866 +#: src/TextClass.cpp:1898 msgid "Cite Engine not available" msgstr "Motore di citazione non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1870 +#: src/TextClass.cpp:1902 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -29841,7 +30435,7 @@ msgstr "" "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " "ulteriori informazioni." -#: src/TextClass.cpp:1882 +#: src/TextClass.cpp:1914 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del motore di citazione %1$s\n" @@ -29876,19 +30470,23 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Labels and References" msgstr "Etichette e riferimenti" -#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1737 +#: src/TocBackend.cpp:291 +msgid "Broken References and Citations" +msgstr "Citazioni e riferimenti rotti" + +#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1762 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" -#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 +#: src/TocBackend.cpp:294 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/TocBackend.cpp:294 +#: src/TocBackend.cpp:295 msgid "Equations" msgstr "Equazioni" -#: src/TocBackend.cpp:297 +#: src/TocBackend.cpp:298 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Voci di nomenclatura" @@ -29896,7 +30494,7 @@ msgstr "Voci di nomenclatura" #: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 #: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458 #: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3497 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3540 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -30088,13 +30686,13 @@ msgstr "" "Continuo?" #: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" #: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&No" msgstr "&No" @@ -30148,7 +30746,7 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è già aperto ed è stato modificato.\n" "Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4118 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4156 msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" @@ -30227,30 +30825,29 @@ msgstr "Dings 3" msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1853 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 -#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:228 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:188 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189 msgid "Unavailable:" msgstr "Non disponibile:" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:468 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471 -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498 msgid "Uncategorized" msgstr "Non catalogati" @@ -30317,9 +30914,8 @@ msgstr "Nessun documento aperto in cui cercare" msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2676 msgid "Class Default" msgstr "Predefinito" @@ -30327,7 +30923,7 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Document Default" msgstr "Predefinito dal documento" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetto flottante" @@ -30342,18 +30938,18 @@ msgid "" msgstr "" "Per favore, eseguite una corretta installazione per avere un'idea " "dell'enorme\n" -"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " -"progetto LyX!" +"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto " +"LyX!" #: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:93 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di trovare il file RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:97 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:99 msgid "" "Please install correctly to see what has changed\n" "for this version of LyX." @@ -30361,11 +30957,11 @@ msgstr "" "Per favore, installate LyX correttamente per vedere cosa\n" "è cambiato in questa versione." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di leggere il file RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:179 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:181 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -30374,23 +30970,23 @@ msgstr "" "LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n" "1995-%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:189 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." msgstr "" "Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato " -"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata " -"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " -"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata dalla " +"Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a " +"vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:193 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " +"A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -30402,14 +30998,13 @@ msgstr "" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" "Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " "insieme a questo programma; se così non fosse, scrivete alla Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:208 msgid "not released yet" msgstr "non ancora rilasciato" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:211 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -30418,29 +31013,29 @@ msgstr "" "LyX Versione %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:215 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compilazione da git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224 msgid "Library directory: " msgstr "Cartella di sistema: " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:225 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:227 msgid "User directory: " msgstr "Cartella utente: " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:230 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Versione Qt (in esecuzione): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:229 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:231 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versione Qt (in compilazione): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:255 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" @@ -30451,83 +31046,83 @@ msgstr "Informazioni su LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:683 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692 msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:684 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3454 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:685 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:694 msgid "Reconfigure" msgstr "Riconfigura" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:695 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:696 msgid "Quit %1" msgstr "Chiudi %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:697 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:699 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:700 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:701 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1165 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1162 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1171 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1215 msgid "Command not handled" msgstr "Comando non trattato" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1221 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1327 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1350 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1975 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1334 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1357 msgid "theCategory: %1$s.
" msgstr "Categoria: %1$s.
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s.
" msgstr "Pacchetti necessari: %1$s.
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3230 #, c-format msgid "Modules required: %1$s.
" msgstr "Moduli necessari: %1$s.
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3239 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s.
" msgstr "Moduli esclusi: %1$s.
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3244 #, c-format msgid "Filename: %1$s.module.
" msgstr "Nome file: %1$s.module.
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249 msgid "" "WARNING: Some required packages are unavailable!" "font>
" msgstr "" -"ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!" -"b>
" +"ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!" +"font>
" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3892 msgid "per part" msgstr "per parte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3894 msgid "per chapter" msgstr "per capitolo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3843 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3896 msgid "per section" msgstr "per sezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3898 msgid "per subsection" msgstr "per sottosezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3846 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3899 msgid "per child document" msgstr "per documento figlio" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4116 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4169 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nessuna opzione predefinita]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4365 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4433 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Modifica supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4367 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4435 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4781 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4782 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4880 msgid "Not Found" msgstr "non trovato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4867 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4942 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4868 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -31819,11 +32428,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poterlo dichiarare\n" "come genitore." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4947 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile caricare documento padre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4948 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -31832,23 +32441,23 @@ msgstr "" "Il documento padre '%1$s'\n" "non può essere caricato." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5092 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (req. mancante)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5104 msgid "personal module" msgstr "modulo personale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5104 msgid "distributed module" msgstr "modulo distribuito" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nome modulo: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5111 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota: Mancano alcuni prerequisiti per questo modulo!" @@ -32090,8 +32699,7 @@ msgstr "Impostazioni ipercollegamento" #: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " "parametri." @@ -32320,8 +32928,8 @@ msgid "" "recently assigned keyboard shortcut for this function" msgstr "" "Inserire un nome di funzione come 'math-isert \\alpha'. Fare riferimento a " -"Aiuto > Funzioni LyX per una lista completa di funzioni. Il risultato sarà " -"la più recente scorciatoia assegnata per questa funzione." +"Aiuto > Funzioni LyX per una lista completa di funzioni. Il risultato sarà la " +"più recente scorciatoia assegnata per questa funzione." #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198 msgid "" @@ -32340,8 +32948,8 @@ msgid "" "to the function in the menu (using the current localization)." msgstr "" "Inserire un nome di funzione come 'math-isert \\alpha'. Fare riferimento a " -"Aiuto > Funzioni LyX per una lista completa di funzioni. Il risultato sarà " -"il percorso alla funzione nel menu (secondo la localizzazione corrente)." +"Aiuto > Funzioni LyX per una lista completa di funzioni. Il risultato sarà il " +"percorso alla funzione nel menu (secondo la localizzazione corrente)." #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202 msgid "" @@ -32352,8 +32960,8 @@ msgid "" msgstr "" "Immettere una stringa inglese localizzabile dall'interfaccia utente LyX, " "incluso il markup dell'acceleratore ('&' o '|') e i due punti finali. " -"L'output è la stringa localizzata (utilizzando la localizzazione corrente); " -"i due punti finali e il markup dell'acceleratore vengono eliminati." +"L'output è la stringa localizzata (utilizzando la localizzazione corrente); i " +"due punti finali e il markup dell'acceleratore vengono eliminati." #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204 msgid "" @@ -32374,7 +32982,7 @@ msgstr "" "proposta per le voci disponibili. Il risultato sarà l'impostazione di questa " "preferenza." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:432 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -32475,7 +33083,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." msgid "Preferred &Language:" msgstr "&Lingua preferita:" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:575 msgid "New File From Template" msgstr "Nuovo da modello" @@ -32516,17 +33124,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Selezionare file esempio" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2370 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2404 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2542 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2676 msgid "&Examples" msgstr "&Esempi" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2343 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795 msgid "&Templates" msgstr "&Modelli" @@ -32562,15 +33170,15 @@ msgstr "Scelta della mappa di tastiera" msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:436 msgid "Default Template" msgstr "Modello predefinito" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:573 msgid "Open Example File" msgstr "Apertura file di esempio" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:577 msgid "Open File" msgstr "File da aprire" @@ -32595,9 +33203,8 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:39 -#, fuzzy msgid "small" -msgstr "Piccolo" +msgstr "piccolo" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:44 msgid "bmatrix" @@ -32620,9 +33227,8 @@ msgid "Vmatrix" msgstr "Vmatrix" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:49 -#, fuzzy msgid "smallmatrix" -msgstr "bmatrix" +msgstr "smallmatrix" #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:64 msgid "Math Matrix" @@ -32655,7 +33261,7 @@ msgstr "" "Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " "la dimensione dell'etichetta più larga." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -32692,71 +33298,71 @@ msgstr "&Comando:" msgid "Screen Fonts" msgstr "Caratteri schermo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1376 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 msgid "Select directory for example files" msgstr "Selezionare cartella per file di esempio" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1472 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Selezionare una cartella per i modelli di documento" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Selezionare una cartella temporanea" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select a backups directory" msgstr "Selezionare una cartella di backup" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document directory" msgstr "Selezionare una cartella per i documenti" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Impostare il percorso ai dizionari lessicali" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Impostare il percorso ai dizionari di Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Inserire un nome di file per la pipe del LyX server" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore ortografico" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1557 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1630 msgid "Converters" msgstr "Convertitori" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ALLARME SICUREZZA!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 msgid "" "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " @@ -32768,33 +33374,33 @@ msgstr "" "raccomandabile. Siete sicuri di voler procedere? La risposta consigliata e " "più sicura è NO!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1983 msgid "File Formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2218 msgid "" -"You cannot change a format's short name if the format is used by a " -"converter. Please remove the converter first." +"You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. " +"Please remove the converter first." msgstr "" "Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un " "convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2370 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " "rimuovere il convertitore." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2458 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2459 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -32802,80 +33408,80 @@ msgstr "" "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " "dopo un riavvio." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2531 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2564 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2550 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2551 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2599 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632 msgid "Document Handling" msgstr "Gestione documento" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2706 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2739 msgid "Control" msgstr "Controllo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2798 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2836 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2805 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2843 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2806 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2844 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2883 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2887 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Simboli matematici" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2891 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2929 msgid "Document and Window" msgstr "Documento e finestra" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2895 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2933 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Caratteri, layout e classi" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2899 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2937 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3036 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3135 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3273 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3279 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3312 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3318 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3381 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3274 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "Questa funzione di LyX è nascosta e non può essere usata." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3280 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3319 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -32884,19 +33490,19 @@ msgstr "" "La scorciatoia `%1$s' à già associata a %2$s.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere l'associazione corrente e riassegnarla a %3$s?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Ridefinisco la scorciatoia?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3302 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341 msgid "&Redefine" msgstr "&Ridefinisci" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3382 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Impossibile inserire la scorciatoia nella lista" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3374 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3413 msgid "Identity" msgstr "Identità " @@ -32986,8 +33592,7 @@ msgstr "Errore -> Non posso aprire il file!" #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "" -"Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." +msgstr "Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." #: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" @@ -33347,33 +33952,33 @@ msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" msgid "Outline" msgstr "Navigatore" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:397 msgid "&Reset to default" msgstr "Ripristina predefinito" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:398 msgid "Reset all font settings to their defaults" msgstr "Ripristina tutte le impostazioni predefinite" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:597 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:605 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:602 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:611 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:610 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:619 #: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "off" msgstr "Non attivo" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:618 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:646 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stato della barra strumenti \"%1$s\" impostato a %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:643 msgid "movable" msgstr "spostabile" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:645 msgid "immovable" msgstr "inamovibile" @@ -33401,7 +34006,7 @@ msgstr "Versione " msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." @@ -33409,91 +34014,95 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: a LaTeX è consentita l'esecuzione di comandi esterni per questo " "documento. Click col destro per cambiare." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:723 msgid "Cancel Export?" msgstr "Annullo esportazione?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "Annullo il processo di esportazione in background?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:727 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Continua" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:770 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Conversione interrotta durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1108 msgid "Exit LyX" msgstr "Uscita da LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1106 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1260 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1379 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1855 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1853 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1856 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1909 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1912 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2084 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1981 +msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" +msgstr "Argomento non valido per master-buffer-forall" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2100 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2117 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2201 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2214 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2234 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2247 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Il livello di zoom non può essere inferiore a %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2402 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2398 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2432 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -33504,40 +34113,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2415 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2449 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2423 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2457 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2425 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2459 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2489 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2490 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2503 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2572 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -33546,8 +34155,8 @@ msgstr "" "Il nome del file '%1$s' non è valido!\n" "Abbandono l'importazione." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2934 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2599 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2968 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -33558,33 +34167,33 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2601 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2972 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2610 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2613 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2581 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2615 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2607 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2720 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33597,23 +34206,23 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Creo cartella per la lingua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 msgid "&Yes, Create" msgstr "Sì, &Creala" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&No, salva modello qui" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Creazione sottocartella non riuscita!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -33621,7 +34230,7 @@ msgstr "" "Non ho potuto creare la sottocartella\n" "Il modello verrà salvato nella cartella attuale." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2717 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2751 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33634,19 +34243,19 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2756 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Creo cartella per la categoria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2791 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il modello" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2758 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -33661,17 +34270,17 @@ msgstr "" "Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n" "Si vuole scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2939 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2973 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2814 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -33682,27 +34291,27 @@ msgstr "" "\n" "Volete scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 msgid "Rename document?" msgstr "Rinomino il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 msgid "Copy document?" msgstr "Copio il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2855 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2915 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Secondo l'estensione (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3014 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -33713,15 +34322,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3017 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3063 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -33742,23 +34351,23 @@ msgstr "" "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n" " Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 msgid "Close or hide document?" msgstr "Chiudere o nascondere il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073 msgid "&Hide" msgstr "&Nascondi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3170 msgid "Close document" msgstr "Chiusura del documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3130 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3379 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3421 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33769,16 +34378,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3382 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3424 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3268 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3426 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3273 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3315 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33789,7 +34398,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3276 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3318 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33800,19 +34409,19 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o scartarlo completamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3376 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3418 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3280 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3322 msgid "Save document?" msgstr "Salvo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33823,7 +34432,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3408 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3450 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -33835,37 +34444,37 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3453 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Non è stato possibile registrare il documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3500 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3590 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3622 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3667 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3686 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3735 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Ricerca inversa non riuscita" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3697 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3736 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -33873,35 +34482,35 @@ msgstr "" "La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n" "Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3818 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3951 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3969 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3989 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3960 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3998 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4036 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4087 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4115 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4153 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -33910,7 +34519,7 @@ msgstr "" "La versione corrente andrà persa. Siete sicuri di voler caricare la versione " "salvata su disco del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4122 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4160 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -33919,62 +34528,65 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4125 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4163 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Torno al documento salvato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4159 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4180 +msgid "Buffer export reset." +msgstr "Ripristino esportazione buffer." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4203 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4169 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4189 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4252 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Modalità sviluppatore abilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4191 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4254 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Modalità sviluppatore disabilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4278 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barre strumenti sbloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4280 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barre strumenti bloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4230 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4293 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Dimensione icone impostata a %1$dÃ%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4316 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4379 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4420 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4483 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoom: %1$d% (default: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4473 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4542 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Occorre visualizzare il documento prima." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4489 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4558 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non posso procedere." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4970 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5039 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Disabilita Shell Escape" -#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 -#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 +#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402 src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456 msgid "Code Preview" msgstr "Anteprima sorgente" @@ -33982,27 +34594,27 @@ msgstr "Anteprima sorgente" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Anteprima sorgente %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1597 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1601 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (sola lettura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2122 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2141 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2145 msgid "Hide tab" msgstr "Nascondi linguetta" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2151 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2186 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2190 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Il file %1 è stato modificato sul disco." @@ -34014,7 +34626,7 @@ msgstr "Impostazioni oggetto flottante cinto dal testo" msgid "Click to detach" msgstr "Cliccare qui per staccare" -#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87 +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88 msgid "Ne&w Inset" msgstr "Nuo&vo inserto" @@ -34056,204 +34668,208 @@ msgstr "Ignora tutto|I" msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:920 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:909 +msgid "Switch Language...|L" +msgstr "Cambia lingua ...|g" + +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923 msgid "Language|L" msgstr "Lingua|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:922 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:925 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Altre lingue ...|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992 src/frontends/qt/Menus.cpp:993 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:995 src/frontends/qt/Menus.cpp:996 msgid "Hidden|H" msgstr "Nascosti|N" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:997 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1000 msgid "