X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=41cb5341c88fe744aa2d0741ad4861332f18adcb;hb=fbf4b51c7b2bb4bc355dcd0ae45cfdc277f8f1d8;hp=d37ab35044b0cad6a54c747d657af04a2a8473f3;hpb=54e26803c4d8e6e584bfd286b443a9051c7dde2a;p=lyx.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d37ab35044..41cb5341c8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-14 08:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Copyright" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 @@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "&Fittizio" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913 -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175 -#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 -#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:804 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:767 +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXFunc.cpp:1135 src/LyXFunc.cpp:2142 +#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:105 src/buffer_funcs.cpp:132 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "&Aggiungi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 -#: src/BufferView.cpp:268 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +#: src/LyXFunc.cpp:883 src/buffer_funcs.cpp:231 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Immetti il nome del database BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -244,22 +244,23 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 -#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -298,7 +299,7 @@ msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -306,22 +307,22 @@ msgstr "Allineamento" msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto dentro la casella" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744 msgid "Center" msgstr "Centrato" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "&Verticale:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 msgid "&Restore" @@ -387,8 +388,8 @@ msgstr "&Ripristina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 @@ -420,7 +421,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuovi il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -451,74 +452,77 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -585,9 +589,9 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144 -#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1591 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -598,7 +602,6 @@ msgstr "Colore carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" @@ -649,7 +652,7 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "Applica i cambiamenti immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Modifica il file esternamente" msgid "&Edit File..." msgstr "&Modifica file..." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Seleziona un file" @@ -861,7 +864,7 @@ msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 msgid "&File:" msgstr "&File:" @@ -880,25 +883,25 @@ msgstr "Vista LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 msgid "Screen display" msgstr "Contenuto dello schermo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 msgid "Monochrome" msgstr "Bianco e nero" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -909,8 +912,8 @@ msgstr "Anteprima" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "Percentuale da ridimensionare in LyX" @@ -919,7 +922,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 msgid "&Display:" msgstr "&Visualizza:" @@ -941,15 +944,15 @@ msgstr "Ruota" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "Angolo di cui ruotare l'immagine" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 msgid "The origin of the rotation" msgstr "E' l'origine della rotazione" @@ -966,7 +969,7 @@ msgid "Scale" msgstr "Scala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Height of image in output" msgstr "Altezza dell'immagine output" @@ -975,12 +978,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "Mantieni il rapporto con la dimensione più grande" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "&Mantieni il rapporto tra le dimensioni" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 msgid "Width of image in output" msgstr "Larghezza dell'immagine output" @@ -989,32 +992,32 @@ msgid "Crop" msgstr "Spunta" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "Ottieni la casella delimitante da file (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 msgid "&Get from File" msgstr "&Ottieni da file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "Unisci dentro i valori della casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "Unisci alla &casella delimitante" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 msgid "&Left bottom:" msgstr "In basso a &sinistra:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 msgid "Right &top:" msgstr "In &alto a destra:" @@ -1137,7 +1140,7 @@ msgstr "&Dimensione:" msgid "&Graphics" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" @@ -1146,193 +1149,208 @@ msgid "Select an image file" msgstr "Seleziona file immagine" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378 msgid "File name of image" msgstr "Nome file immagine" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafici" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116 -msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -msgid "Or&igin:" -msgstr "Or&igine:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -#, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Output" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "&Altezza intestazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "&Grafici" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "&Larghezza:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafici" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Ruota tabella" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +msgid "Or&igin:" +msgstr "Or&igine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 msgid "&Clipping" msgstr "&Attaccare" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 #, fuzzy msgid "y:" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "x" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "&Opzioni di LaTeX:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "&Opzioni di LaTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Non decomprimere un'immagine prima di esportarla in LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Non &decomprimere quando esporti" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "Draft mode" -msgstr "Modalità bozza" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modalità &bozza" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 #, fuzzy msgid "S&ubfigure" msgstr "Sotto&figura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "E' la didascalia per la sottofigura" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 msgid "Ca&ption:" msgstr "Di&dascalia:" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "&Mostra in LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 #, fuzzy msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opzioni addizionali di LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "&Opzioni di LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +msgid "Draft mode" +msgstr "Modalità bozza" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modalità &bozza" + #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Argomento mancante" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" msgstr "Di&dascalia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" msgstr "&Etichetta:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "Sottolinea gli spazi nell'output generato" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "&Evidenzia gli spazi in output" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "Mostra anteprima LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "&Mostra anteprima" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "Nome del file da includere" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" msgstr "&Includi tipo:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Listings" -msgstr "Elenco" +msgid "Program Listing" +msgstr "Inizializzazione programma" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 -msgid "Load the file" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" msgstr "Carica il file" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" - #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 msgid "Document &class:" msgstr "&Classe documento:" @@ -1357,190 +1375,197 @@ msgstr "&Codifica:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stile virgolette:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:302 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Elenco" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Impostazioni ramo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy msgid "F&ont size:" msgstr "Dimensione carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Font st&yle:" -msgstr "Dimensione carattere" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Famiglia caratteri" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Use extended character table" msgstr "Stile carattere indefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "&Extended Chars" -msgstr "Caratteristiche estese|C" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Stile carattere indefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152 -msgid "S&pace in string as Symbol" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165 -msgid "S&pace as Symbol" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Seleziona una pagina di simboli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Break long lines" msgstr "&Usa tabella lunga" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Singolo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "&Last line:" -msgstr "linea matematica" +msgid "Placement" +msgstr "&Posizionamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216 -msgid "The last line to be printed" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Altre impostazioni del carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Primo nome" +msgid "&Float" +msgstr "Oggetti mobili|o" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Dialect:" -msgstr "&File:" +msgid "&Inline listing" +msgstr "&Immergi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Select the programming language" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Posizionamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "&Numerazione" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Scegli un file di stile" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" msgstr "Dimensione carattere" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "S&tep:" msgstr "Gradino" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "&Side: " +msgid "&Side:" msgstr "Lucido" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "&Posizionamento:" +msgid "&Dialect:" +msgstr "&File:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Lingua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy -msgid "Check for floating listings" -msgstr "Altre impostazioni del carattere" +msgid "Range" +msgstr "Singolo" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy -msgid "&Float" -msgstr "Oggetti mobili|o" +msgid "&Last line:" +msgstr "linea matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452 -msgid "Check for inline listings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455 -#, fuzzy -msgid "&Inline listing" -msgstr "&Immergi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "Placement:" -msgstr "&Posizionamento:" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Primo nome" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Cancella" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496 -msgid "More &Parameters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" +msgstr "Argomento mancante" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 @@ -1758,73 +1783,77 @@ msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" msgid "&Two-sided document" msgstr "Documento su &due facce" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 msgid "Label Width" msgstr "Larghezza dell'etichetta" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 msgid "&Longest label" msgstr "Etichetta &lunghissima" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Indent &Paragraph" -msgstr "In&denta paragrafo" +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" +msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "Destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Center" +msgstr "Centrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Giustificato" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244 msgid "L&ine spacing:" msgstr "I&nterlinea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1858 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 msgid "Single" msgstr "Singolo" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1864 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 msgid "Double" msgstr "Doppio" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Predefinito" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "&Right" -msgstr "Destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Centrato" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "In&denta paragrafo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 msgid "&Colors" @@ -1834,72 +1863,72 @@ msgstr "&Colori" msgid "&Alter..." msgstr "&Altera..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25 -#, fuzzy -msgid "Converter File Cache" -msgstr "Inserisci file|e" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "C&onvertitore:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Enabled" -msgstr "Tabella &lunga" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" +msgid "&From format:" +msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definizione" +msgid "&To format:" +msgstr "&Formato data:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "&From format:" -msgstr "&Formato:" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Definizione" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "&To format:" -msgstr "&Formato data:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Attributo a&ggiuntivo:" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Inserisci file|e" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264 -msgid "C&onverter:" -msgstr "C&onvertitore:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Tabella &lunga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25 -msgid "C&opiers" -msgstr "T&rascrittori" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 msgid "&Copier:" msgstr "&Trascrittore:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 +msgid "C&opiers" +msgstr "T&rascrittori" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " @@ -1926,7 +1955,7 @@ msgstr "Formato della data per l'output strftime" msgid "Display &Graphics:" msgstr "Mostra &grafici:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 msgid "Off" msgstr "Non attivo" @@ -1934,7 +1963,7 @@ msgstr "Non attivo" msgid "No math" msgstr "Niente matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 msgid "On" msgstr "Attivo" @@ -2081,31 +2110,31 @@ msgstr "Forma&to prestabilito carta:" msgid "Te&X encoding:" msgstr "Codifica Te&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 msgid "US letter" msgstr "Lettera US" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 msgid "US legal" msgstr "Legale US" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 msgid "US executive" msgstr "Esecutivo US" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 msgid "B5" msgstr "B5" @@ -2198,94 +2227,153 @@ msgstr "Lunghezza della &linea prodotta:" msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "Applicazione esterna per formattare tabelle in formato testo semplice" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Nome della stampante prestabilita" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Opzioni comando" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "Usa esplicitamente il nome della stampante" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "Adatta l'outp&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "Es&tensione file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64 -msgid "Command Options" -msgstr "Opzioni comando" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "E' l'opzione per stampare su file." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76 -msgid "Re&verse:" -msgstr "In&verti:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Stampa su file" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "E' l'opzione per stampare con una specifica stampante." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92 -msgid "To p&rinter:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" msgstr "Alla st&ante:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Fo&rmato carta:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Pref&isso spool:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118 -msgid "To &file:" -msgstr "Al &file:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 msgid "Spool &command:" msgstr "&Comando spool:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Stampa in ordine inverso" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pagine &dispari:" +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "In&verti:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "T&ipo carta:" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Oriz&zontale:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" +#, fuzzy +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Numero di copie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "Pref&isso spool:" +#, fuzzy +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "E' l'opzione per specificare il numero di copie da stampare." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "E' l'opzione per stampare solo pagine dispari." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 msgid "Co&llated:" msgstr "Con&frontato:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Intervallo di pa&gine:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Pagine &dispari:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" msgstr "Pagine &pari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Es&tensione file:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "T&ipo carta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Oriz&zontale:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Fo&rmato carta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251 -msgid "Co&pies:" -msgstr "Co&pie:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Intervallo di pa&gine:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Opzioni a&ggiuntive:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Manda l'output alla stampante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "Default &printer:" +msgstr "Forma&to prestabilito carta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "Specifica le opzioni del comando per il tuo comando di stampa" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Nome della stampante prestabilita" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Co&mando stampante:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307 -msgid "Printer &name:" -msgstr "&Nome stampante:" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sa&ns Serif:" @@ -2463,8 +2551,8 @@ msgstr "minuti" msgid "&Maximum last files:" msgstr "&Massimo numero di ultimi file:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114 -#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -2722,7 +2810,8 @@ msgstr "&Allineamento orizzontale:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" @@ -2880,6 +2969,7 @@ msgstr "Ripeti questa riga come intestazione su ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1844 msgid "on" msgstr "su" @@ -3019,7 +3109,7 @@ msgstr "Documento su due &colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Listings settings" +msgid "Listing settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 @@ -3030,7 +3120,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "&Keyword:" msgstr "&Parola chiave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 msgid "Entry" msgstr "Voce" @@ -3047,50 +3137,46 @@ msgstr "&Selezione:" msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Sostituisci la voce scelta con quella selezionata" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66 -msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Sposta la citazione selezionata in basso" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tipo:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -3140,15 +3226,15 @@ msgstr "Tipi di spaziatura supportati" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -3172,10 +3258,6 @@ msgstr "Predefinito (esterno)" msgid "Outer" msgstr "Esterno" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Posizionamento:" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Units of width value" msgstr "Unità di misura della larghezza" @@ -3193,19 +3275,19 @@ msgstr "&Unit #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3213,7 +3295,7 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modello di teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 @@ -3222,12 +3304,12 @@ msgstr "Modello di teorema" msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 @@ -3237,11 +3319,11 @@ msgstr "Dimostrazione:" msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 @@ -3251,12 +3333,12 @@ msgstr "Teorema #:" msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 @@ -3266,11 +3348,11 @@ msgstr "Lemma #:" msgid "Corollary" msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 msgid "Corollary #:" msgstr "Corollario #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 @@ -3280,56 +3362,57 @@ msgstr "Corollario #:" msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 #: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 msgid "Conjecture #:" msgstr "Congettura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213 msgid "Fact" msgstr "Fatto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 msgid "Fact #:" msgstr "Fatto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 msgid "Axiom #:" msgstr "Assioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 @@ -3339,35 +3422,35 @@ msgstr "Assioma #:" msgid "Definition" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 msgid "Definition #:" msgstr "Definizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 msgid "Example #:" msgstr "Esempio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Condition #:" msgstr "Condizione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 @@ -3375,22 +3458,22 @@ msgstr "Condizione #:" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 msgid "Exercise #:" msgstr "Esercizio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 @@ -3399,11 +3482,11 @@ msgstr "Esercizio #:" msgid "Remark" msgstr "Osservazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 msgid "Remark #:" msgstr "Osservazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 @@ -3412,47 +3495,47 @@ msgstr "Osservazione #:" msgid "Claim" msgstr "Asserzione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 msgid "Claim #:" msgstr "Asserzione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422 -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 msgid "Notation" msgstr "Notazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 msgid "Notation #:" msgstr "Notazione #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 @@ -3470,12 +3553,12 @@ msgstr "Caso #:" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:51 #: lib/layouts/svjour.inc:52 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 @@ -3484,17 +3567,18 @@ msgstr "Sezione" #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 @@ -3506,12 +3590,12 @@ msgstr "Sottosezione" #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:70 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 @@ -3520,20 +3604,20 @@ msgstr "Sotto sottosezione" msgid "Section*" msgstr "Sezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 @@ -3542,6 +3626,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 @@ -3549,41 +3634,41 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "Abstract" msgstr "Sunto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 msgid "Abstract---" msgstr "Sunto---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 @@ -3591,37 +3676,37 @@ msgstr "Voci d'indice---" #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.cpp:524 +#: src/rowpainter.cpp:541 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota a piè di pagina" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "Segna entrambi" @@ -3649,7 +3734,7 @@ msgstr "Enumera" #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3657,7 +3742,7 @@ msgstr "Descrizione" #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Elenco" @@ -3665,28 +3750,29 @@ msgstr "Elenco" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -3696,20 +3782,20 @@ msgstr "Sottotitolo" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -3717,11 +3803,12 @@ msgstr "Autore" #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -3738,16 +3825,17 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -3779,9 +3867,9 @@ msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" @@ -3798,7 +3886,7 @@ msgstr "Thesaurus" #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:97 #: lib/layouts/svjour.inc:79 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" @@ -3816,18 +3904,19 @@ msgstr "E" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 #: src/output_plaintext.cpp:157 msgid "References" @@ -3925,15 +4014,15 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." @@ -3969,8 +4058,8 @@ msgstr "Algoritmo" msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 msgid "Fact." msgstr "Fatto." @@ -3978,14 +4067,14 @@ msgstr "Fatto." msgid "Axiom." msgstr "Assioma." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 msgid "Definition." msgstr "Definizione." -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 msgid "Example." msgstr "Esempio." @@ -4214,7 +4303,8 @@ msgstr "Numero copie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -4227,8 +4317,8 @@ msgstr "Linea grossa" msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 -#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243 +#: lib/layouts/scrclass.inc:263 msgid "Senseless!" msgstr "E' privo di senso!" @@ -4252,7 +4342,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "In successione" #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 -#: src/buffer_funcs.cpp:530 +#: src/buffer_funcs.cpp:504 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4277,11 +4367,12 @@ msgid "Latin off" msgstr "Latviano" #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -4296,11 +4387,6 @@ msgstr "Parte*" msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Part " -msgstr "Parte" - #: lib/layouts/beamer.layout:159 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" @@ -4325,249 +4411,218 @@ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:243 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 #, fuzzy -msgid "Frame " +msgid "Frame" msgstr "Senza cornice" -#: lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:270 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:284 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__" +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "cornice didascalia" -#: lib/layouts/beamer.layout:323 -msgid "Again frame with label__" +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Mittente:" -#: lib/layouts/beamer.layout:361 -msgid "________________________________ " +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:376 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:411 -msgid "start column (increase depth!), width: " +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#, fuzzy -msgid "columns " -msgstr "Colonne" - -#: lib/layouts/beamer.layout:452 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:463 -msgid "columns (center aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:482 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:493 -msgid "columns (top aligned) " +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Incolla" -#: lib/layouts/beamer.layout:529 +#: lib/layouts/beamer.layout:531 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:549 -#, fuzzy -msgid "overprint " -msgstr "Preprint" - -#: lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:567 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:575 +#: lib/layouts/beamer.layout:577 #, fuzzy -msgid "overlayarea" +msgid "Overlayarea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:590 +#: lib/layouts/beamer.layout:592 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "&Recupera" -#: lib/layouts/beamer.layout:599 -msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Una sola colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:614 +#: lib/layouts/beamer.layout:617 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Attivo" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 -msgid "only on slides_" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Una sola colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:639 +#: lib/layouts/beamer.layout:643 msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:649 -msgid "block ( ERT[{title}] body ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:664 +#: lib/layouts/beamer.layout:668 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:674 -msgid "block ( ERT[{title}] example text ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#: lib/layouts/beamer.layout:697 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:703 -msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): " +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 msgid "Institute" msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:867 +#: lib/layouts/beamer.layout:868 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafici" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -#, fuzzy -msgid "Corollary_" -msgstr "Corollario" - -#: lib/layouts/beamer.layout:922 -#, fuzzy -msgid "Definition. " -msgstr "Definizione." - -#: lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:929 #, fuzzy -msgid "Definitions. " +msgid "Definitions." msgstr "Definizione." -#: lib/layouts/beamer.layout:934 -#, fuzzy -msgid "Example. " -msgstr "Esempio." - -#: lib/layouts/beamer.layout:942 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 #, fuzzy -msgid "Examples. " +msgid "Examples." msgstr "Esempio." -#: lib/layouts/beamer.layout:952 -#, fuzzy -msgid "Fact. " -msgstr "Fatto." - -#: lib/layouts/beamer.layout:958 -#, fuzzy -msgid "Proof. " +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/beamer.layout:964 -#, fuzzy -msgid "Theorem. " -msgstr "Teorema." - -#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Separazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:982 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Nuova voce" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 #, fuzzy -msgid "note: " -msgstr "nota" +msgid "Note:" +msgstr "Nota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" @@ -4835,7 +4890,7 @@ msgstr "Datum:" #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:105 #: lib/layouts/svjour.inc:88 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" @@ -4926,7 +4981,7 @@ msgstr "ristampa_richieste_a:" #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "Sunto." @@ -4937,7 +4992,7 @@ msgstr "Indirizzo autore" #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" @@ -4954,12 +5009,12 @@ msgid "Author URL" msgstr "URL autore" #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" @@ -5027,10 +5082,6 @@ msgstr "Sommario \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" -msgstr "Riconoscimento \\arabic{theorem}" - #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" msgstr "Elemento anteriore" @@ -5043,12 +5094,12 @@ msgstr "Parola chiave" msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Puntualizza" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Puntualizza" @@ -5058,76 +5109,76 @@ msgstr "Puntualizza" msgid "BulletedItem" msgstr "Elenchi puntati" -#: lib/layouts/europecv.layout:73 +#: lib/layouts/europecv.layout:67 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Testo cancellato" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:70 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:90 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:97 +#: lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:106 +#: lib/layouts/europecv.layout:91 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:94 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:103 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Intestazione" -#: lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:114 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Lingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:169 +#: lib/layouts/europecv.layout:126 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "&Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:176 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Coda:" -#: lib/layouts/europecv.layout:184 +#: lib/layouts/europecv.layout:133 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "&Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:191 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy msgid "End" msgstr "\tFine)" -#: lib/layouts/europecv.layout:201 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -5234,13 +5285,6 @@ msgstr "Proposizione #." msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." -msgstr "Dimostrazione." - #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91 msgid "Theorem*" @@ -5449,7 +5493,7 @@ msgid "Gruss" msgstr "Gruss" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" @@ -5562,7 +5606,7 @@ msgstr "Commento postale:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -5927,9 +5971,9 @@ msgid "Scene" msgstr "Scena" #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -5962,10 +6006,6 @@ msgstr "Domanda" msgid "Question \\arabic{question}." msgstr "Domanda \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 -msgid "Conjecture " -msgstr "Congettura" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 msgid "Appendices Section" msgstr "Sezione Appendici" @@ -6026,6 +6066,70 @@ msgstr "Asserzione @Section@.\\arabic{claim}." msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." msgstr "Congettura @Section@.\\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Anteprima" + +#: lib/layouts/iopart.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Argomento" + +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: lib/layouts/iopart.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Identificativo carta" + +#: lib/layouts/iopart.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "Asserzione" + +#: lib/layouts/iopart.layout:109 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#, fuzzy +msgid "MSC" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Classificazione Soggetto Matematica 1991:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:229 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/iopart.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Bibliografia" + #: lib/layouts/isprs.layout:38 #, fuzzy msgid "ABSTRACT:" @@ -6077,7 +6181,7 @@ msgstr "Posta elettronica:" #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:31 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" @@ -6185,67 +6289,67 @@ msgstr "Titolo poema*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:70 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Voce" -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/moderncv.layout:90 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Ultima coda:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Doppio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Doppio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "spazio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "spazio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Trascrittori" -#: lib/layouts/moderncv.layout:154 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer:" msgstr "&Trascrittore:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:170 +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "selezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:186 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "selezione" @@ -6291,11 +6395,6 @@ msgstr "Lucido" msgid "Empty slide:" msgstr "vuoto" -#: lib/layouts/powerdot.layout:199 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Nota" - #: lib/layouts/powerdot.layout:246 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" @@ -6319,7 +6418,7 @@ msgstr "Preprint" msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 msgid "Thanks:" msgstr "Grazie:" @@ -6331,10 +6430,6 @@ msgstr "Indirizzo Elettronico:" msgid "acknowledgments" msgstr "riconoscimenti" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" msgstr "Numero PACS:" @@ -6348,7 +6443,7 @@ msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichetta" @@ -6425,7 +6520,7 @@ msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" @@ -6902,43 +6997,43 @@ msgstr "Didascalia tabella" msgid "TableCaption" msgstr "Didascalia tabella:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Current Address" msgstr "Indirizzo attuale" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 msgid "Current address:" msgstr "Indirizzo attuale:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 msgid "E-mail address:" msgstr "Indirizzo di posta elettronica:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 msgid "Key words and phrases:" msgstr "Parole e frasi chiavi:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatamente" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedica:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 msgid "Translator" msgstr "Traduttore" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 msgid "Translator:" msgstr "Traduttore:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 msgid "Subjectclass" msgstr "Classe soggetto" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classificazione Soggetto Matematica 1991:" @@ -7186,66 +7281,107 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}." msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" msgstr "Aggiungi parte" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" msgstr "Aggiungi capitolo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" msgstr "Aggiungi sezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "Aggiungi capitolo*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" msgstr "Aggiungi sezione*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" msgstr "Minisezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" msgstr "Titolo di testa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +#: lib/layouts/scrclass.inc:198 msgid "Uppertitleback" msgstr "Titolo precedente superiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 msgid "Lowertitleback" msgstr "Titolo precedente inferiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/scrclass.inc:210 msgid "Extratitle" msgstr "Titolo aggiuntivo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Captionabove" msgstr "Didascalia superiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +#: lib/layouts/scrclass.inc:252 msgid "Captionbelow" msgstr "Didascalia inferiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 msgid "Dictum" msgstr "Detto" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:67 +msgid "margin" +msgstr "margine" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:18 +msgid "foot" +msgstr "piede" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174 +msgid "comment" +msgstr "commento" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:39 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:333 +msgid "note" +msgstr "nota" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:49 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "In grigio" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:59 +#, fuzzy +msgid "framed" +msgstr "Senza cornice" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:69 +#, fuzzy +msgid "shaded" +msgstr "F&orma:" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Separazione" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Contesto Ottieni" + #: lib/layouts/svjour.inc:97 msgid "Headnote" msgstr "Intestazione" @@ -7274,234 +7410,244 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "American" msgstr "Americano" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/languages:5 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:6 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo" -#: lib/languages:5 +#: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Americano" -#: lib/languages:6 +#: lib/languages:8 msgid "Austrian" msgstr "Austriaco" -#: lib/languages:7 +#: lib/languages:9 msgid "Austrian (new spelling)" msgstr "Austriaco (nuova sillabazione)" -#: lib/languages:8 +#: lib/languages:10 msgid "Bahasa" msgstr "Bahasa" -#: lib/languages:9 +#: lib/languages:11 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:10 +#: lib/languages:12 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:11 +#: lib/languages:13 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:12 +#: lib/languages:14 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:13 +#: lib/languages:15 msgid "British" msgstr "Britannico" -#: lib/languages:14 +#: lib/languages:16 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:15 +#: lib/languages:17 msgid "Canadian" msgstr "Canadese" -#: lib/languages:16 +#: lib/languages:18 msgid "French Canadian" msgstr "Franco Canadese" -#: lib/languages:17 +#: lib/languages:19 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:18 +#: lib/languages:20 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:19 +#: lib/languages:21 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:20 +#: lib/languages:22 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:21 +#: lib/languages:23 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:22 +#: lib/languages:24 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:23 +#: lib/languages:25 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:24 +#: lib/languages:26 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:26 +#: lib/languages:28 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:27 +#: lib/languages:29 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:28 +#: lib/languages:31 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "margine" + +#: lib/languages:32 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:30 +#: lib/languages:34 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:31 +#: lib/languages:35 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:34 +#: lib/languages:36 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:35 +#: lib/languages:37 msgid "German (new spelling)" msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)" -#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:37 +#: lib/languages:39 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" -#: lib/languages:39 +#: lib/languages:41 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:40 +#: lib/languages:42 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:41 +#: lib/languages:43 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:42 +#: lib/languages:44 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:44 +#: lib/languages:46 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:46 +#: lib/languages:48 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:47 +#: lib/languages:49 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:48 +#: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:49 +#: lib/languages:51 msgid "Magyar" msgstr "Magiaro" -#: lib/languages:50 +#: lib/languages:52 msgid "Norsk" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:51 +#: lib/languages:53 msgid "Nynorsk" msgstr "Nynorsk" -#: lib/languages:52 +#: lib/languages:54 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:53 +#: lib/languages:55 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:54 +#: lib/languages:56 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:55 +#: lib/languages:57 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:56 +#: lib/languages:58 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:57 +#: lib/languages:59 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:58 +#: lib/languages:60 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbocroato" -#: lib/languages:59 +#: lib/languages:61 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:60 +#: lib/languages:62 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:61 +#: lib/languages:63 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:62 +#: lib/languages:64 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:63 +#: lib/languages:65 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:64 +#: lib/languages:66 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:65 +#: lib/languages:67 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:66 +#: lib/languages:68 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:67 +#: lib/languages:69 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -7547,7 +7693,7 @@ msgstr "Nuovo da modello...|T" #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Apri...|O" +msgstr "Apri...|A" #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" @@ -7559,65 +7705,65 @@ msgstr "Salva|S" #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Salva come...|a" +msgstr "Salva come...|m" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" msgstr "Ripristina|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controllo versione|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "Esporta|E" +msgstr "Esporta|o" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Stampa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "Esci|i" +msgstr "Esci|E" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registro...|g" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Conferma le tue modifiche...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Estrai per modifica|r" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Last Version|L" msgstr "Ritorna all'ultima versione|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annulla ultimo controllo|u" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History|H" msgstr "Mostra cronologia|c" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annulla|A" @@ -7641,7 +7787,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|s" @@ -7649,11 +7795,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|s" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|r" @@ -7661,11 +7807,11 @@ msgstr "Correttore ortografico...|r" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Count Words|W" msgstr "Conta parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -7673,11 +7819,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Cambia tracciatura" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|z" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|g" @@ -7689,7 +7835,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -7713,7 +7859,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -7729,13 +7875,13 @@ msgstr "Copia riga" msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|l" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Elimina colonna|c" +msgstr "Elimina colonna|E" #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" @@ -7745,49 +7891,49 @@ msgstr "Copia colonna" msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Top|T" -msgstr "Superiore|S" +msgstr "Superiore|u" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u" +msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usa Computer Algebra System|S" +msgstr "Usa Computer Algebra System|U" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -7797,7 +7943,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -7805,19 +7951,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|l" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Elimina colonna|c" +msgstr "Elimina colonna|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Default|t" msgstr "Predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Display|D" msgstr "Mostra|M" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Inline|I" msgstr "Allinea|A" @@ -7849,14 +7995,14 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Formula in linea|f" +msgstr "Formula in linea|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Formula mostrata|m" +msgstr "Formula mostrata|o" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" @@ -7882,7 +8028,7 @@ msgstr "Contesto Ottieni" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto Multilinea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|t" @@ -7890,7 +8036,7 @@ msgstr "Matematica|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -7898,15 +8044,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piè di pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|m" @@ -7922,11 +8068,11 @@ msgstr "Voce d'indice|i" msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7942,7 +8088,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafici...|G" @@ -7966,11 +8112,11 @@ msgstr "Inserisci file|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|o" @@ -7980,9 +8126,9 @@ msgstr "Allineamento orizzontale|o" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Punto di sillabazione|p" +msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|z" @@ -7990,11 +8136,11 @@ msgstr "Interruzione di legatura|z" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" @@ -8006,11 +8152,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -8022,7 +8168,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menù|m" @@ -8034,45 +8180,45 @@ msgstr "Linea orizzontale" msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Formula centrata|m" +msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multiline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Contesto vettore|y" +msgstr "Contesto vettore|s" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Dividi contesto|a" +msgstr "Dividi contesto|D" #: lib/ui/classic.ui:276 msgid "Font Change|o" @@ -8106,39 +8252,39 @@ msgstr "Serie grassetto matematico" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romano di testo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia sans serif di testo" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia typewriter di testo" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetto di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma italica del testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta del testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua del testo" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta del testo" @@ -8146,56 +8292,54 @@ msgstr "Forma dritta del testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Index List|I" msgstr "Elenco indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Testo semplice" +msgstr "Testo semplice...|T" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388 -#, fuzzy +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Testo semplice come linee...|l" +msgstr "Testo semplice, linee unite...|l" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Traccia Modifiche|m" +msgstr "Traccia Modifiche|T" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Unisci modifiche...|m" #: lib/ui/classic.ui:326 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" #: lib/ui/classic.ui:327 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|g" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" +msgstr "Mostra modifiche nel risultato|s" #: lib/ui/classic.ui:335 msgid "Character...|C" @@ -8237,51 +8381,55 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + #: lib/ui/classic.ui:361 msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Next Note|N" -msgstr "Prossima nota|N" +msgstr "Prossima nota|n" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Go to Label|L" -msgstr "Vai all'etichetta|L" +msgstr "Vai all'etichetta|l" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" @@ -8305,43 +8453,43 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Guida utente|G" +msgstr "Guida utente|u" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "About LyX|X" msgstr "Riguardo LyX|X" @@ -8367,570 +8515,551 @@ msgstr "Strumenti|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Nuovo da modello...|m" +msgstr "Nuovo da modello...|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 -#, fuzzy msgid "Open Recent|t" msgstr "Apri recenti|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +msgid "Save All|l" +msgstr "Salva tutto|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved|R" +msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" +msgstr "Nuova finestra" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr "" +msgstr "Chiudi finestra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" msgstr "Rifai|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Incolla|I" +msgstr "Incolla speciale|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr "Seleziona un file" +msgstr "Seleziona tutto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:97 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr ", Paragrafo: " +msgstr "Sposta paragrafo su|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr ", Paragrafo: " +msgstr "Sposta paragrafo giù|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:100 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" -msgstr "Stile testo" +msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Impostazione paragrafo...|P" +msgstr "Impostazione paragrafo...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Righe e colonne|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Impostazioni del codice TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Impostazioni degli oggetti mobili...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Impostazioni rientro testo...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Impostazioni delle note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Impostazioni ramo...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Impostazioni casella...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Impostazioni tabella...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr "Testo semplice" +msgstr "Testo semplice|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Testo semplice come linee" +msgstr "Testo semplice, linee unite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:133 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "&Selezione:" +msgstr "Selezione|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Seleziona come linee|l" +msgstr "Selezione, linee unite|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Top Line|T" -msgstr "Linea superiore|P" +msgstr "Linea superiore|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Linea inferiore|I" +msgstr "Linea inferiore|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Right Line|R" -msgstr "Linea destra|#d" +msgstr "Linea destra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Scambia righe" +msgstr "Scambia righe|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:178 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Text Style|T" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella speciale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Elimina linea in alto" +msgstr "Elimina linea in alto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Carattere matematico normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famiglia calligrafica matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famiglia gotico matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famiglia romano matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famiglia sans serif matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie grassetto matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, semplifica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, fattore" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" +msgstr "Apri tutti gli inserti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgstr "Chiudi tutti gli inserti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "View Source|S" -msgstr "Spazio visibile|#s" +msgstr "Mostra sorgente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Toolbars|b" msgstr "Barre degli strumenti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Special Character|p" -msgstr "Carattere speciale|s" +msgstr "Carattere speciale|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Formatting|o" -msgstr "Formati" +msgstr "Formattazione|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Elenco / Indice generale|O" +msgstr "Elenco / Indice generale|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti mobili|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Branch|B" -msgstr "Ramo|R" +msgstr "Ramo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Caption" msgstr "Didascalia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Voce d'indice|d" +msgstr "Voce d'indice|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Inserisci voce d'indice" +msgstr "Voce di nomenclatura..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:312 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Short Title|S" -msgstr "Titolo breve" +msgstr "Titolo breve|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codice TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy -msgid "Program Listing" +msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Inizializzazione programma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette normali|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Virgolette semplici|S" +msgstr "Virgolette semplici|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Phonetic Symbols|y" -msgstr "Simboli fonetici|i" +msgstr "Simboli fonetici|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Spazio protetto|S" +msgstr "Spazio protetto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spazio verticale..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Punto di sillabazione|p" +msgstr "Punto di sillabazione|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Line Break|B" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Page Break|a" -msgstr "Interruzione di pagina" +msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Delimiters|r" msgstr "Delimitatore matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy msgid "Matrix|x" msgstr "Matrice matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Pannello matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documento figlio...|d" +msgstr "Documento figlio...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "Senza cornice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "In grigio|G" +msgstr "In grigio|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Cambia Tracciamento|C" +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "F&orma:" #: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Compressed|m" msgstr "Compresso|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Settings...|S" -msgstr "Impostazioni...|S" +msgstr "Impostazioni...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazione di TeX|X" @@ -8954,11 +9083,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:716 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:725 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8986,10 +9115,14 @@ msgstr "Inserisci matematica" msgid "Insert graphics" msgstr "Inserisci grafici" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "Inserisci tabella" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy -msgid "Toggle Table of Contents" -msgstr "Indice generale" +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Attiva/Disattiva lo stile sostantivo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy @@ -9232,20 +9365,15 @@ msgstr "Inserisci contesto casi" msgid "Command Buffer" msgstr "Comando f&ine:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Anteprima" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Track changes" -msgstr "Traccia Modifiche|m" +msgstr "Traccia Modifiche|T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Show changes in output" -msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" +msgstr "Mostra modifiche nel risultato|s" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy @@ -9270,17 +9398,17 @@ msgstr "Unisci modifiche" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Accept all changes" -msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" +msgstr "Accetta tutte le modifiche|u" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Reject all changes" -msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" +msgstr "Rigetta tutte le modifiche|g" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy msgid "Next note" -msgstr "Prossima nota|N" +msgstr "Prossima nota|n" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy @@ -9325,995 +9453,1000 @@ msgstr "Pannello matematico" msgid "Math Spacings" msgstr "LyX: spaziatura matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "piede" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: caratteri matematici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&Carattere: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funzioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Catalano" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Grande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "cos" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Scozzese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "opz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Scozzese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 #, fuzzy msgid "csc" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "deg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy msgid "det" msgstr "predefinito" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Medio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "ex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "teorema" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Portavoce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "lg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Asserzione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "ln" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy msgid "log" msgstr "&Globale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Fax" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Aggiungi sezione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "sup" msgstr "sp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Ramo:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Proposizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "&Spaziatura:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Spazio sottile\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Spazio medio\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Spazio spesso\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Spazio quadratino\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Spazio quadratino doppio\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Spazio negativo\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "piede" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy msgid "Other root\t\\root" msgstr "Altra radice\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Mostra stile\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Stile (piccolo) da script\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Stile (più piccolo) scriptscript\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "No hor. line\t\\atop" msgstr "Nessuna altra aggiunta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Nice\t\\nicefrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romano\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Grassetto\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Italico\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Typewriter\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Lavagna\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Gotico\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Calligrafico\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Modalità testo normale\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Dots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Decorazioni della cornice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Capitolo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "File" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "verde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "opz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "check" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "widehat" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "widetilde" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "vec" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Data" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "dd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "Anteprima" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Sloveno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "overbrace" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "overrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "Reimposta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Sottolinea %1$s, " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "underbrace" msgstr "Sottolineato" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "underrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "Verso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "rightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Sinistra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Downarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "longleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "longrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "rightharpoondown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Didascalia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "longmapsto" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "leftharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "hookleftarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "Freccia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "cap" msgstr "Ritaglio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Enfatizza" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "cup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "bigtriangleup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "minuti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "times" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Output" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "bigtriangledown" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Copie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "div" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "sqcap" msgstr "Ritaglio" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Altezza totale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Polacco" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "cdot" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "sqcup" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "triangleleft" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "piede" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "star" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Sloveno" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "minuti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "wedge" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Molto grande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 #, fuzzy msgid "circ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Elenchi puntati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "wr" msgstr "rientro: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Molto grande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "geq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "equiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Codice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "pc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "succ" msgstr "cc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "sim" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "perp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "protetto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "mid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "&Tutto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "gg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "linea tabellare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 #, fuzzy msgid "approx" msgstr "Parbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "File" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "subseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "supseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "su" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Città" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "sqsubseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "sqsupseteq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "neq" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "ni" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "opz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "vdash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "dashv" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "beta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Lemma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "predefinito" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "Versione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "varepsilon" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "zeta" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Magenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "testo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Parentetico" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Ruota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "x" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "pi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "varpi" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "rho" msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "Freccia" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "sigma" msgstr "" @@ -11695,48 +11828,126 @@ msgstr "Centrato" msgid "intercal" msgstr "Letterale" -#: src/Buffer.cpp:230 +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Figura" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Sto configurando il sistema..." + +#: lib/external_templates:154 +#, fuzzy +msgid "ChessDiagram" +msgstr "Scacchiera" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:232 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/Buffer.cpp:231 +#: src/Buffer.cpp:233 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:402 +#: src/Buffer.cpp:404 msgid "Unknown document class" msgstr "Classe di documento sconosciuta" -#: src/Buffer.cpp:403 +#: src/Buffer.cpp:405 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293 +#: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494 +#: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496 msgid "Document header error" msgstr "Errore di intestazione del documento" -#: src/Buffer.cpp:473 +#: src/Buffer.cpp:475 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header è mancante" -#: src/Buffer.cpp:493 +#: src/Buffer.cpp:495 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document è mancante" -#: src/Buffer.cpp:504 +#: src/Buffer.cpp:506 msgid "Can't load document class" msgstr "Non riesco a caricare la classe del documento" -#: src/Buffer.cpp:505 +#: src/Buffer.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "" "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." @@ -11744,12 +11955,12 @@ msgstr "" "Uso la classe prestabilita del documento, perchè la classe %1$s è " "sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:903 -#: src/BufferView.cpp:909 +#: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849 +#: src/BufferView.cpp:855 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:904 +#: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -11757,7 +11968,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -11765,29 +11976,29 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 +#: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669 msgid "Document could not be read" msgstr "Il documento non ha potuto essere letto" -#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668 +#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670 #, c-format msgid "%1$s could not be read." msgstr "%1$s non può essere letto" -#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748 +#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/Buffer.cpp:677 +#: src/Buffer.cpp:679 #, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX." -#: src/Buffer.cpp:701 +#: src/Buffer.cpp:703 msgid "Conversion failed" msgstr "La conversione ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:702 +#: src/Buffer.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -11796,11 +12007,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX, ma non può " "essere creato alcun file temporaneo di conversione." -#: src/Buffer.cpp:711 +#: src/Buffer.cpp:713 msgid "Conversion script not found" msgstr "Non è stato trovato alcuno script di conversione." -#: src/Buffer.cpp:712 +#: src/Buffer.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -11809,11 +12020,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non può essere trovato." -#: src/Buffer.cpp:733 +#: src/Buffer.cpp:735 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:734 +#: src/Buffer.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -11822,18 +12033,18 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato creato con una versione precedente di LyX ma lo script " "lyx2lyx non lo può convertire." -#: src/Buffer.cpp:749 +#: src/Buffer.cpp:751 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " "corrotto." -#: src/Buffer.cpp:785 +#: src/Buffer.cpp:790 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/Buffer.cpp:786 +#: src/Buffer.cpp:791 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -11842,46 +12053,67 @@ msgstr "" "LyX non è stato in grado di fare una copia di backup in %1$s.\n" "Per favore, controlla se la cartella esiste e vi si può scrivere.." -#: src/Buffer.cpp:919 +#: src/Buffer.cpp:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s esiste già.\n" +"\n" +"Vuoi davvero sovrascriverlo?" + +#: src/Buffer.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Sovrascrivo il file?" + +#: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135 +#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Sovrascrivi" + +#: src/Buffer.cpp:953 #, fuzzy msgid "Encoding error" msgstr "&Codifica:" -#: src/Buffer.cpp:920 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1198 +#: src/Buffer.cpp:1231 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:1211 +#: src/Buffer.cpp:1244 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:1212 +#: src/Buffer.cpp:1245 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex è stato eseguito con successo" -#: src/Buffer.cpp:1743 +#: src/Buffer.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "L'anteprima è pronta" -#: src/Buffer.cpp:1754 -#, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$s" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1802 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "L'anteprima è pronta" -#: src/Buffer.cpp:1758 +#: src/Buffer.cpp:1806 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218 +#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -11892,32 +12124,32 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/BufferList.cpp:348 +#: src/BufferList.cpp:347 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" msgstr "LyX: sto tentando di salvare il documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386 +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 msgid " Save seems successful. Phew." msgstr " Il salvataggio sembra aver avuto successo. Meno male!" -#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376 +#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 msgid " Save failed! Trying..." msgstr " Il salvataggio è fallito! Sto provando..." -#: src/BufferList.cpp:389 +#: src/BufferList.cpp:388 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Il salvataggio è fallito! Accidenti! Il documento è perso!" -#: src/BufferParams.cpp:476 +#: src/BufferParams.cpp:477 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -11928,113 +12160,71 @@ msgid "" "for more information.\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:482 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "Document class not available" msgstr "Casse documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:483 +#: src/BufferParams.cpp:484 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX non sarà in grado di produrre alcun risultato." -#: src/BufferView.cpp:238 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" -"Il documento %1$s è già stato caricato.\n" -"\n" -"Vuoi tornare alla versione salvata?" - -#: src/BufferView.cpp:241 src/LyXFunc.cpp:912 -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" - -#: src/BufferView.cpp:242 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175 -msgid "&Revert" -msgstr "&Ritorna" - -#: src/BufferView.cpp:242 -msgid "&Switch to document" -msgstr "&Passa al documento" - -#: src/BufferView.cpp:264 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" -"Il documento %1$s non esiste ancora.\n" -"\n" -"Vuoi creare un nuovo documento?" - -#: src/BufferView.cpp:267 -msgid "Create new document?" -msgstr "Creo un nuovo documento?" - -#: src/BufferView.cpp:268 -msgid "&Create" -msgstr "&Crea" - -#: src/BufferView.cpp:574 +#: src/BufferView.cpp:520 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: src/BufferView.cpp:770 +#: src/BufferView.cpp:719 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:780 +#: src/BufferView.cpp:728 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:957 +#: src/BufferView.cpp:915 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:964 +#: src/BufferView.cpp:922 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:971 +#: src/BufferView.cpp:929 msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa" -#: src/BufferView.cpp:974 +#: src/BufferView.cpp:932 msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione è stato impostata" -#: src/BufferView.cpp:1020 +#: src/BufferView.cpp:978 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.cpp:1023 +#: src/BufferView.cpp:981 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.cpp:1028 +#: src/BufferView.cpp:986 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.cpp:1030 +#: src/BufferView.cpp:988 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.cpp:1033 +#: src/BufferView.cpp:991 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.cpp:1612 +#: src/BufferView.cpp:1583 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.cpp:1614 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932 -#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136 +#: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020 +#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 @@ -12043,31 +12233,31 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006 +#: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937 -#: src/callback.cpp:142 +#: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025 +#: src/callback.cpp:157 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.cpp:1631 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027 -#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057 +#: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115 +#: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.cpp:1642 +#: src/BufferView.cpp:1615 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:1653 +#: src/BufferView.cpp:1626 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:1655 +#: src/BufferView.cpp:1628 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -12081,244 +12271,236 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:157 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:158 msgid "black" msgstr "nero" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:159 msgid "white" msgstr "bianco" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:160 msgid "red" msgstr "rosso" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:161 msgid "green" msgstr "verde" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:162 msgid "blue" msgstr "blu" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:163 msgid "cyan" msgstr "ciano" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:164 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:165 msgid "yellow" msgstr "giallo" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:166 msgid "cursor" msgstr "cursore" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:167 msgid "background" msgstr "sfondo" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:168 msgid "text" msgstr "testo" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:169 msgid "selection" msgstr "selezione" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:170 msgid "LaTeX text" msgstr "Testo di LaTeX" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:171 msgid "previewed snippet" msgstr "porzioni di anteprima" -#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323 -msgid "note" -msgstr "nota" - -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:173 msgid "note background" msgstr "sfondo nota" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "comment" -msgstr "commento" - -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:175 msgid "comment background" msgstr "sfondo commento" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:176 msgid "greyedout inset" msgstr "inserto ingrigito" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:177 msgid "greyedout inset background" msgstr "sfondo dell'inserto ingrigito" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:178 #, fuzzy msgid "shaded box" msgstr "Casella ombreggiata" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:179 msgid "depth bar" msgstr "rientro barra" -#: src/Color.cpp:291 +#: src/Color.cpp:180 msgid "language" msgstr "lingua" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:181 msgid "command inset" msgstr "comando inserisci" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:182 msgid "command inset background" msgstr "comando inserisci sfondo" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:183 msgid "command inset frame" msgstr "comando inserisci cornice" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:184 msgid "special character" msgstr "carattere speciale" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:185 msgid "math" msgstr "matematica" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:186 msgid "math background" msgstr "sfondo matematica" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:187 msgid "graphics background" msgstr "sfondo grafici" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:188 msgid "Math macro background" msgstr "sfondo macro matematica" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:189 msgid "math frame" msgstr "cornice matematica" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:190 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "linea matematica" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:191 msgid "math line" msgstr "linea matematica" -#: src/Color.cpp:303 +#: src/Color.cpp:192 msgid "caption frame" msgstr "cornice didascalia" -#: src/Color.cpp:304 +#: src/Color.cpp:193 msgid "collapsable inset text" msgstr "testo inserito riducibile" -#: src/Color.cpp:305 +#: src/Color.cpp:194 msgid "collapsable inset frame" msgstr "cornice inserita riducibile" -#: src/Color.cpp:306 +#: src/Color.cpp:195 msgid "inset background" msgstr "inserisci sfondo" -#: src/Color.cpp:307 +#: src/Color.cpp:196 msgid "inset frame" msgstr "inserisci cornice" -#: src/Color.cpp:308 +#: src/Color.cpp:197 msgid "LaTeX error" msgstr "Errore di LaTeX" -#: src/Color.cpp:309 +#: src/Color.cpp:198 msgid "end-of-line marker" msgstr "marcatore di fine linea" -#: src/Color.cpp:310 +#: src/Color.cpp:199 msgid "appendix marker" msgstr "evidenziatore di appendice" -#: src/Color.cpp:311 +#: src/Color.cpp:200 msgid "change bar" msgstr "cambia barra" -#: src/Color.cpp:312 +#: src/Color.cpp:201 msgid "Deleted text" msgstr "Testo cancellato" -#: src/Color.cpp:313 +#: src/Color.cpp:202 msgid "Added text" msgstr "Testo aggiunto" -#: src/Color.cpp:314 +#: src/Color.cpp:203 msgid "added space markers" msgstr "sono stati aggiunti gli evidenziatori di spazio" -#: src/Color.cpp:315 +#: src/Color.cpp:204 msgid "top/bottom line" msgstr "linea superiore/inferiore" -#: src/Color.cpp:316 +#: src/Color.cpp:205 msgid "table line" msgstr "linea tabellare" -#: src/Color.cpp:317 +#: src/Color.cpp:206 msgid "table on/off line" msgstr "linea on/off della tabella" -#: src/Color.cpp:319 +#: src/Color.cpp:208 msgid "bottom area" msgstr "area inferiore" -#: src/Color.cpp:320 +#: src/Color.cpp:209 msgid "page break" msgstr "interruzione di pagina" -#: src/Color.cpp:321 +#: src/Color.cpp:210 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "sinistra del pulsante" -#: src/Color.cpp:322 +#: src/Color.cpp:211 msgid "button background" msgstr "sfondo del pulsante" -#: src/Color.cpp:323 +#: src/Color.cpp:212 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "sfondo del pulsante" -#: src/Color.cpp:324 +#: src/Color.cpp:213 msgid "inherit" msgstr "eredità" -#: src/Color.cpp:325 +#: src/Color.cpp:214 msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499 -#: src/Converter.cpp:544 +#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:546 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" -#: src/Converter.cpp:333 +#: src/Converter.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -12327,43 +12509,43 @@ msgstr "" "Non vi sono informazioni per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Definisci un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 msgid "Executing command: " msgstr "Comando di esecuzione:" -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:473 msgid "Build errors" msgstr "Errori di compilazione" -#: src/Converter.cpp:472 +#: src/Converter.cpp:474 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Si è verificato un errore mentre %1$s era in esecuzione" -#: src/Converter.cpp:500 +#: src/Converter.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/Converter.cpp:548 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/Converter.cpp:549 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non posso spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:605 +#: src/Converter.cpp:607 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:623 +#: src/Converter.cpp:625 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -12372,19 +12554,19 @@ msgstr "" "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " "localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/Converter.cpp:628 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/Converter.cpp:630 msgid "Output is empty" msgstr "Output vuoto" -#: src/Converter.cpp:629 +#: src/Converter.cpp:631 msgid "An empty output file was generated." msgstr "E' stato generato un output vuoto." -#: src/CutAndPaste.cpp:441 +#: src/CutAndPaste.cpp:439 #, c-format msgid "" "Layout had to be changed from\n" @@ -12397,11 +12579,11 @@ msgstr "" "a causa della conversione della classe da\n" "%3$s a %4$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:446 +#: src/CutAndPaste.cpp:444 msgid "Changed Layout" msgstr "Struttura modificata" -#: src/CutAndPaste.cpp:465 +#: src/CutAndPaste.cpp:463 #, c-format msgid "" "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" @@ -12411,32 +12593,29 @@ msgstr "" "classe da\n" "%2$s a %3$s" -#: src/CutAndPaste.cpp:472 +#: src/CutAndPaste.cpp:470 msgid "Undefined character style" msgstr "Stile carattere indefinito" -#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075 -#, c-format +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "Il file %1$s esiste già.\n" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078 -msgid "Over-write file?" +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 -#: src/callback.cpp:170 -msgid "&Over-write" -msgstr "&Sovrascrivi" - #: src/Exporter.cpp:87 -msgid "Over-write &all" +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" msgstr "Sovrascrivi &tutto" #: src/Exporter.cpp:88 @@ -12483,95 +12662,95 @@ msgstr "Il documento msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/Font.cpp:55 +#: src/Font.cpp:56 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Inherit" msgstr "Eredità" -#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932 msgid "Italic" msgstr "Italico" -#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936 msgid "Slanted" msgstr "Sghembo" -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:64 msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" -#: src/Font.cpp:72 +#: src/Font.cpp:73 msgid "Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva" -#: src/Font.cpp:512 +#: src/Font.cpp:513 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasi %1$s, " -#: src/Font.cpp:515 +#: src/Font.cpp:516 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sottolinea %1$s, " -#: src/Font.cpp:518 +#: src/Font.cpp:519 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivo %1$s, " -#: src/Font.cpp:523 +#: src/Font.cpp:524 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingua: %1$s, " -#: src/Font.cpp:526 +#: src/Font.cpp:527 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" @@ -12609,15 +12788,15 @@ msgstr "Non vi sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254 +#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Non posso creare alcuna pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269 +#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Non posso aprire alcuna pipe per il controllore ortografico." -#: src/ISpell.cpp:278 +#: src/ISpell.cpp:277 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." @@ -12625,7 +12804,7 @@ msgstr "" "Non riesco ad avviare alcun processo ispell.\n" "Potresti non avere installato il linguaggio corretto." -#: src/ISpell.cpp:301 +#: src/ISpell.cpp:300 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" @@ -12633,26 +12812,26 @@ msgstr "" "Il processo ispell ha riportato un errore.\n" "Forse è stato configurato in modo sbagliato?" -#: src/ISpell.cpp:406 +#: src/ISpell.cpp:405 #, c-format msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:417 +#: src/ISpell.cpp:416 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" "Non riesco a comunicare con il processo di controllo ortografico ispell" -#: src/ISpell.cpp:477 +#: src/ISpell.cpp:476 #, c-format msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:492 +#: src/ISpell.cpp:491 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" @@ -12681,29 +12860,29 @@ msgstr "importato." msgid " options: " msgstr " opzioni: " -#: src/LaTeX.cpp:95 +#: src/LaTeX.cpp:94 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381 +#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex è in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:322 +#: src/LaTeX.cpp:321 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX è in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:462 +#: src/LaTeX.cpp:461 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione." -#: src/LyX.cpp:130 +#: src/LyX.cpp:131 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione" -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/LyX.cpp:132 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -12714,37 +12893,37 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controlla la tua configurazione." -#: src/LyX.cpp:140 +#: src/LyX.cpp:141 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente." -#: src/LyX.cpp:144 +#: src/LyX.cpp:145 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/LyX.cpp:490 +#: src/LyX.cpp:509 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:511 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:528 +#: src/LyX.cpp:547 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/LyX.cpp:796 +#: src/LyX.cpp:815 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:925 +#: src/LyX.cpp:944 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:926 +#: src/LyX.cpp:945 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -12755,11 +12934,11 @@ msgstr "" "in %1$s. Assicurati che questo percorso\n" "esista, sia scrivibile e prova di nuovo." -#: src/LyX.cpp:1093 +#: src/LyX.cpp:1112 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX" -#: src/LyX.cpp:1094 +#: src/LyX.cpp:1113 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -12768,37 +12947,37 @@ msgstr "" "Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n" "E' necessario mantenere la tua configurazione personale." -#: src/LyX.cpp:1099 +#: src/LyX.cpp:1118 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/LyX.cpp:1100 +#: src/LyX.cpp:1119 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:1101 +#: src/LyX.cpp:1120 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/LyX.cpp:1105 +#: src/LyX.cpp:1124 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/LyX.cpp:1111 +#: src/LyX.cpp:1130 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/LyX.cpp:1284 +#: src/LyX.cpp:1303 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#: src/LyX.cpp:1288 +#: src/LyX.cpp:1307 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1299 +#: src/LyX.cpp:1318 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12839,75 +13018,75 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli." -#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568 +#: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Cartella utente: " -#: src/LyX.cpp:1336 +#: src/LyX.cpp:1355 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" -#: src/LyX.cpp:1346 +#: src/LyX.cpp:1365 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Cartella utente: " -#: src/LyX.cpp:1347 +#: src/LyX.cpp:1366 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" -#: src/LyX.cpp:1357 +#: src/LyX.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comando di indice:" -#: src/LyX.cpp:1358 +#: src/LyX.cpp:1377 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/LyX.cpp:1368 +#: src/LyX.cpp:1387 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/LyX.cpp:1380 +#: src/LyX.cpp:1399 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/LyX.cpp:1385 +#: src/LyX.cpp:1404 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/LyXFunc.cpp:363 +#: src/LyXFunc.cpp:369 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/LyXFunc.cpp:402 +#: src/LyXFunc.cpp:408 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/LyXFunc.cpp:421 +#: src/LyXFunc.cpp:427 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722 +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/LyXFunc.cpp:434 +#: src/LyXFunc.cpp:440 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/LyXFunc.cpp:708 +#: src/LyXFunc.cpp:735 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/LyXFunc.cpp:716 +#: src/LyXFunc.cpp:743 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/LyXFunc.cpp:735 +#: src/LyXFunc.cpp:762 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -12918,7 +13097,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:753 +#: src/LyXFunc.cpp:780 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -12927,11 +13106,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controlla che la tua stampante sia configurata correttamente." -#: src/LyXFunc.cpp:756 +#: src/LyXFunc.cpp:783 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/LyXFunc.cpp:775 +#: src/LyXFunc.cpp:802 #, c-format msgid "" "The document could not be converted\n" @@ -12940,20 +13119,30 @@ msgstr "" "Il documento potrebbe non venire convertito\n" "nella classe del documento %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:778 +#: src/LyXFunc.cpp:805 msgid "Could not change class" msgstr "Non ho potuto cambiare classe" -#: src/LyXFunc.cpp:890 +#: src/LyXFunc.cpp:917 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:894 +#: src/LyXFunc.cpp:921 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/LyXFunc.cpp:910 +#: src/LyXFunc.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." + +#: src/LyXFunc.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "Il documento non è stato salvato" + +#: src/LyXFunc.cpp:961 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12962,102 +13151,121 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:1102 +#: src/LyXFunc.cpp:963 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" + +#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175 +msgid "&Revert" +msgstr "&Ritorna" + +#: src/LyXFunc.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Esci|i" -#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314 +#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/LyXFunc.cpp:1129 +#: src/LyXFunc.cpp:1185 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." - -#: src/LyXFunc.cpp:1429 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "Il documento non è stato salvato" - -#: src/LyXFunc.cpp:1505 +#: src/LyXFunc.cpp:1580 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/LyXFunc.cpp:1516 +#: src/LyXFunc.cpp:1591 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/LyXFunc.cpp:1630 +#: src/LyXFunc.cpp:1703 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/LyXFunc.cpp:1633 +#: src/LyXFunc.cpp:1706 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1689 +#: src/LyXFunc.cpp:1762 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/LyXFunc.cpp:1891 +#: src/LyXFunc.cpp:1838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " + +#: src/LyXFunc.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Non attivo" + +#: src/LyXFunc.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Data" + +#: src/LyXFunc.cpp:1850 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1979 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137 +#: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/LyXFunc.cpp:1930 +#: src/LyXFunc.cpp:2018 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/LyXFunc.cpp:1969 +#: src/LyXFunc.cpp:2057 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1973 +#: src/LyXFunc.cpp:2061 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1975 +#: src/LyXFunc.cpp:2063 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:2000 +#: src/LyXFunc.cpp:2088 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167 -#, c-format +#: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that document?" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" "Il documento %1$s esiste già.\n" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169 -msgid "Over-write document?" +#: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:2124 +#: src/LyXFunc.cpp:2204 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -13294,7 +13502,7 @@ msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleziona se non vuoi che LyX crei file di backup." #: src/LyXRC.cpp:2242 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2246 @@ -13598,57 +13806,74 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Torno alla versione salvata del documento?" -#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572 -#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703 +#: src/MenuBackend.cpp:476 msgid "No Documents Open!" -msgstr "Non è stato aperto alcun documento!" +msgstr "Nessun documento aperto!" -#: src/MenuBackend.cpp:540 +#: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597 +#: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821 +msgid "No Document Open!" +msgstr "Nessun documento aperto!" + +#: src/MenuBackend.cpp:543 #, fuzzy msgid "Plain Text" msgstr "Testo semplice" -#: src/MenuBackend.cpp:542 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.cpp:545 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Testo semplice come linee" +msgstr "Testo semplice, linee unite" -#: src/MenuBackend.cpp:714 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.cpp:721 msgid "Master Document" -msgstr "Salva documento" +msgstr "Documento padre" -#: src/MenuBackend.cpp:743 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.cpp:750 msgid "List of listings" -msgstr "Elenco delle figure" +msgstr "Elenco dei listati" -#: src/MenuBackend.cpp:747 -#, fuzzy +#: src/MenuBackend.cpp:754 msgid "Other floats" -msgstr "Altre impostazioni del carattere" +msgstr "Altri oggetti mobili" -#: src/MenuBackend.cpp:757 +#: src/MenuBackend.cpp:764 msgid "No Table of contents" msgstr "Nessun indice generale" -#: src/MenuBackend.cpp:802 +#: src/MenuBackend.cpp:810 msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237 +#: src/MenuBackend.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Salta documento" + +#: src/Paragraph.cpp:1630 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questa struttura!" +#: src/Paragraph.cpp:1688 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "Allineamento non consentito" + +#: src/Paragraph.cpp:1689 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" +"La nuova struttura non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" +"Uso quello prestabilito." + #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "Le API del sistema operativo nativo non sono ancora supportate." -#: src/Text.cpp:133 +#: src/Text.cpp:135 msgid "Unknown layout" msgstr "Struttura sconosciuta" -#: src/Text.cpp:134 +#: src/Text.cpp:136 #, c-format msgid "" "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" @@ -13657,29 +13882,29 @@ msgstr "" "La struttura '%1$s' non esiste nella classe di testo '%2$s'\n" "Cerco di usare quella predefinita al suo posto.\n" -#: src/Text.cpp:165 +#: src/Text.cpp:167 msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284 +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambia tracciamento dell'errore" -#: src/Text.cpp:272 +#: src/Text.cpp:274 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore è sconosciuto per l'inserimento: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:285 +#: src/Text.cpp:287 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "L'indice autore è sconosciuto per la cancellazione: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:292 +#: src/Text.cpp:294 msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/Text.cpp:726 +#: src/Text.cpp:767 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -13687,107 +13912,120 @@ msgstr "" "Non puoi inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggi " "il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:737 +#: src/Text.cpp:778 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:1739 +#: src/Text.cpp:1824 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: src/Text.cpp:1745 +#: src/Text.cpp:1830 msgid "Change: " msgstr "Cambia: " -#: src/Text.cpp:1749 +#: src/Text.cpp:1834 msgid " at " msgstr " a " -#: src/Text.cpp:1759 +#: src/Text.cpp:1844 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1764 +#: src/Text.cpp:1849 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1770 +#: src/Text.cpp:1855 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233 +#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1782 +#: src/Text.cpp:1867 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:1791 +#: src/Text.cpp:1876 msgid ", Inset: " msgstr ", inserto: " -#: src/Text.cpp:1792 +#: src/Text.cpp:1877 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:1793 +#: src/Text.cpp:1878 msgid ", Id: " msgstr ", ID:" -#: src/Text.cpp:1794 +#: src/Text.cpp:1879 msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/Text.cpp:1800 +#: src/Text.cpp:1885 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1802 +#: src/Text.cpp:1887 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" -#: src/Text2.cpp:588 +#: src/Text2.cpp:582 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Vai alla prossima modifica" -#: src/Text2.cpp:629 +#: src/Text2.cpp:623 msgid "Nothing to index!" msgstr "Niente da indicizzare!" -#: src/Text2.cpp:631 +#: src/Text2.cpp:625 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!" -#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338 +#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1332 msgid "Math editor mode" msgstr "Modalità editore matematico" -#: src/Text3.cpp:722 +#: src/Text3.cpp:720 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/Text3.cpp:895 +#: src/Text3.cpp:894 msgid "Layout " msgstr "Struttura " -#: src/Text3.cpp:896 +#: src/Text3.cpp:895 msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432 +#: src/Text3.cpp:1443 src/Text3.cpp:1455 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:1566 +#: src/Text3.cpp:1578 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" +#: src/Thesaurus.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Thesaurus" + +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + #: src/VSpace.cpp:490 msgid "Default skip" msgstr "Salto predefinito" @@ -13812,7 +14050,7 @@ msgstr "Riempimento verticale " msgid "protected" msgstr "protetto" -#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#: src/buffer_funcs.cpp:85 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -13823,11 +14061,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "potrebbe non essere letto." -#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#: src/buffer_funcs.cpp:87 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -13838,19 +14076,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.cpp:99 +#: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carico il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Load Original" msgstr "&Carica originale" -#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#: src/buffer_funcs.cpp:127 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -13861,32 +14099,76 @@ msgstr "" "\n" "Carico il backup invece?" -#: src/buffer_funcs.cpp:126 +#: src/buffer_funcs.cpp:130 msgid "Load backup?" msgstr "Carico la copia di backup?" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "&Load backup" msgstr "&Carica copia di backup" -#: src/buffer_funcs.cpp:127 +#: src/buffer_funcs.cpp:131 msgid "Load &original" msgstr "Carica &originale" -#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#: src/buffer_funcs.cpp:170 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.cpp:168 +#: src/buffer_funcs.cpp:172 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento mediante il controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/buffer_funcs.cpp:173 msgid "&Retrieve" msgstr "&Ripristina" -#: src/buffer_funcs.cpp:202 +#: src/buffer_funcs.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" +"Il documento %1$s è già stato caricato.\n" +"\n" +"Vuoi tornare alla versione salvata?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "&Carica" + +#: src/buffer_funcs.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Unisci modifiche" + +#: src/buffer_funcs.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" +"Il documento %1$s non esiste ancora.\n" +"\n" +"Vuoi creare un nuovo documento?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:230 +msgid "Create new document?" +msgstr "Creo un nuovo documento?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:231 +msgid "&Create" +msgstr "&Crea" + +#: src/buffer_funcs.cpp:256 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -13897,27 +14179,32 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/buffer_funcs.cpp:204 +#: src/buffer_funcs.cpp:258 msgid "Could not read template" msgstr "Non posso leggere il modello" -#: src/buffer_funcs.cpp:527 +#: src/buffer_funcs.cpp:501 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:533 +#: src/buffer_funcs.cpp:507 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:536 +#: src/buffer_funcs.cpp:510 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/bufferview_funcs.cpp:308 +#: src/buffer_funcs.cpp:533 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Senseless!!! " +msgstr "E' privo di senso!" + +#: src/bufferview_funcs.cpp:332 msgid "No more insets" msgstr "Nessuna altra aggiunta" -#: src/callback.cpp:114 +#: src/callback.cpp:112 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -13928,36 +14215,36 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi rinominare il documento e provare ancora?" -#: src/callback.cpp:116 +#: src/callback.cpp:115 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/callback.cpp:117 +#: src/callback.cpp:116 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/callback.cpp:134 +#: src/callback.cpp:147 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/callback.cpp:218 +#: src/callback.cpp:235 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salvataggio automatico %1$s" -#: src/callback.cpp:258 +#: src/callback.cpp:277 msgid "Autosave failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/callback.cpp:285 +#: src/callback.cpp:304 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/callback.cpp:349 +#: src/callback.cpp:370 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/callback.cpp:368 +#: src/callback.cpp:392 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -13968,11 +14255,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/callback.cpp:370 +#: src/callback.cpp:394 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/callback.cpp:378 +#: src/callback.cpp:403 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" @@ -13983,15 +14270,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41 +#: src/callback.cpp:405 src/output.cpp:41 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/callback.cpp:404 +#: src/callback.cpp:429 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/callback.cpp:405 +#: src/callback.cpp:430 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14000,19 +14287,19 @@ msgid "" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: src/callback.cpp:422 +#: src/callback.cpp:447 msgid "Running configure..." msgstr "Sto configurando il sistema..." -#: src/callback.cpp:431 +#: src/callback.cpp:456 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." -#: src/callback.cpp:436 +#: src/callback.cpp:461 msgid "System reconfigured" msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" -#: src/callback.cpp:437 +#: src/callback.cpp:462 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -14139,15 +14426,25 @@ msgstr "Modello esterno/inserisci messaggi" msgid "RowPainter profiling" msgstr "Creazione profilo RowPainter" -#: src/frontends/LyXView.cpp:425 +#: src/frontends/LyXView.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Il documento non è stato salvato" + +#: src/frontends/LyXView.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." + +#: src/frontends/LyXView.cpp:501 msgid " (changed)" msgstr " (modificato)" -#: src/frontends/LyXView.cpp:429 +#: src/frontends/LyXView.cpp:505 msgid " (read only)" msgstr " (sola lettura)" -#: src/frontends/WorkArea.cpp:244 +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." @@ -14265,7 +14562,7 @@ msgstr "Rientro" msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57 +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" @@ -14454,109 +14751,109 @@ msgstr "Il controllo ortografico msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et altri." -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820 msgid "before" msgstr "prima" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137 msgid "No change" msgstr "Nessuna modifica" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092 -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940 msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028 msgid "Emph" msgstr "Enfatizza" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032 msgid "Underbar" msgstr "Sottolineato" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036 msgid "Noun" msgstr "Sostantivo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058 msgid "No color" msgstr "Nessun colore" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082 msgid "Cyan" msgstr "Ciano" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240 msgid "System files|#S#s" msgstr "File di sistema|#S#s" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243 msgid "User files|#U#u" msgstr "File utente|#U#u" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327 #, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "Lo script `%s' è fallito." @@ -14599,41 +14896,64 @@ msgstr "Etichetta" msgid "LaTeX Source" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "Argomento" +msgid "Outline" +msgstr "Esterno" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 msgid "Directories" msgstr "Cartelle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "About %1" +msgstr "Riguardo a LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2029 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Riconfigura|g" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Quit %1" +msgstr "Chiudi LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Azione sconosciuta" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Impostazioni voce bibliografica" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" @@ -14655,11 +14975,11 @@ msgid "Activated" msgstr "Attivato" #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816 +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857 msgid "No" msgstr "No" @@ -14685,11 +15005,11 @@ msgstr "Modifica eseguita a %1$s\n" msgid "Text Style" msgstr "Stile testo" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 msgid "Previous command" msgstr "Comando precedente" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 msgid "Next command" msgstr "Comando successivo" @@ -14728,259 +15048,251 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Variable" msgstr "linea tabellare" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Romano" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Foglio" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Romano" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Trascrittori" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Typewriter" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621 -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410 -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726 -msgid "default" -msgstr "predefinito" - -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 msgid "empty" msgstr "vuoto" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 msgid "plain" msgstr "semplice" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 msgid "headings" msgstr "intestazioni" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 msgid "fancy" msgstr "eccessivo" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 #, fuzzy msgid "LaTeX default" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 msgid "``text''" msgstr "``testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 msgid "''text''" msgstr "''testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 msgid ",,text``" msgstr ",,testo``" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 msgid ",,text''" msgstr ",,testo''" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 msgid "<>" msgstr "«testo»" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 msgid ">>text<<" msgstr "»testo«" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 msgid "Numbered" msgstr "Numerato" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 msgid "Appears in TOC" msgstr "Appare nell'Indice generale" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 msgid "Page Layout" msgstr "Struttura pagina" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & Indice generale" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 msgid "Float Placement" msgstr "Posizione degli oggetti mobili" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 msgid "Branches" msgstr "Rami" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412 msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" @@ -14988,11 +15300,11 @@ msgstr "Impostazioni documento" msgid "TeX Code Settings" msgstr "Impostazioni codice TeX" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 msgid "External Material" msgstr "Materiale esterno" -#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557 +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 msgid "Scale%" msgstr "Riscala %" @@ -15000,44 +15312,34 @@ msgstr "Riscala %" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti mobili" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641 msgid "Graphics" msgstr "Grafici" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172 -msgid "Child Document" -msgstr "Documento figlio" - -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251 -msgid "caption parameter is not quoted with braces" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258 -msgid "label parameter is not quoted with braces" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194 +msgid "Child Document" +msgstr "Documento figlio" #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "lingua" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "common" -msgstr "commento" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141 -msgid "primitive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Nessuna immagine" -#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Program Listings Settings" +msgid "Program Listing Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 @@ -15061,7 +15363,7 @@ msgid "" "the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171 msgid "Paragraph Settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" @@ -15099,93 +15401,89 @@ msgstr "Caratteri schermo" msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:712 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:763 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Seleziona una cartella per i modelli del documento" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:773 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Seleziona una cartella temporanea" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:783 msgid "Select a backups directory" msgstr "Seleziona una cartella di backup" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:793 msgid "Select a document directory" msgstr "Seleziona una cartella per i documenti" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:803 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Fornisci un nome di file per il LyX server pipe" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:816 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore ortografico" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:839 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (libreria)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:845 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (libreria)" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:926 msgid "Converters" msgstr "Convertitori" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1124 msgid "Copiers" msgstr "Trascrittori" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1377 msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1570 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non posso rimuovere un formato usato da un convertitore. Rimuovi prima il " "convertitore." -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1671 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1769 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1963 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1887 msgid "Identity" msgstr "Identità" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36 +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 msgid "Print Document" msgstr "Salta documento" @@ -15221,7 +15519,7 @@ msgstr "Mostra file" msgid "Table Settings" msgstr "Impostazioni tabella" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:72 msgid "Insert Table" msgstr "Inserisci tabella" @@ -15241,7 +15539,9 @@ msgstr "Impostazioni testo a capo" msgid "space" msgstr "spazio" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:468 msgid "Invalid filename" msgstr "Il nome del file non è valido" @@ -15261,19 +15561,26 @@ msgstr "" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/insets/Inset.cpp:268 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:469 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:257 msgid "Opened inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata di BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 msgid "Export Warning!" msgstr "Allarme di esportazione!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -15281,7 +15588,7 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 #, fuzzy msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" @@ -15290,31 +15597,31 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "Boxed" msgstr "Incasellato" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "Frameless" msgstr "Senza cornice" -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "ovalbox" msgstr "ovalbox" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "Ovalbox" msgstr "Ovalbox" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "Shadowbox" msgstr "Shadowbox" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "Doublebox" msgstr "Doublebox" -#: src/insets/InsetBox.cpp:125 +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 msgid "Opened Box Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Casella" @@ -15326,12 +15633,12 @@ msgstr "E' stato aperto l'inserto Ramo" msgid "Branch: " msgstr "Ramo:" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 msgid "Undef: " msgstr "Non definito: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:238 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:262 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Ramo:" @@ -15340,11 +15647,6 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Opened Caption Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Senseless!!! " -msgstr "E' privo di senso!" - #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 msgid "Opened CharStyle Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto StileCarattere" @@ -15381,30 +15683,30 @@ msgstr "E' stato aperto l'inserto ERT" msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 msgid "Opened Environment Inset: " msgstr "E' stato aperto l'inserto Ambiente:" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:577 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:583 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:395 msgid "float: " msgstr "mobile: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:277 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:290 msgid "Opened Float Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:333 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:346 #, fuzzy msgid "float" msgstr "mobile: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 msgid " (sideways)" msgstr " (obliquamente)" @@ -15417,20 +15719,16 @@ msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto mobile!" msgid "List of %1$s" msgstr "Elenco di %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45 -msgid "foot" -msgstr "piede" - #: src/insets/InsetFoot.cpp:57 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota a piè di pagina" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:86 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Nota a piè di pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:516 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:527 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -15441,12 +15739,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s dopo tutto" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" @@ -15456,29 +15754,24 @@ msgstr "File grafici: %1$s" msgid "Horizontal Fill" msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:338 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Input testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:341 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Input* testuale" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "Inizializzazione programma" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 src/insets/InsetInclude.cpp:620 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 src/insets/InsetInclude.cpp:621 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -15489,10 +15782,15 @@ msgstr "" "ha `%2$s' come classe di testo\n" "mentre il file genitore ha `%3$s' come classe di testo." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:485 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 msgid "Different textclasses" msgstr "Classi testo differenti" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "Inizializzazione programma" + #: src/insets/InsetIndex.cpp:42 msgid "Idx" msgstr "Idx" @@ -15501,147 +15799,146 @@ msgstr "Idx" msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/insets/InsetListings.cpp:127 +#: src/insets/InsetListings.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Opened Listings Inset" +msgid "Opened Listing Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:115 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:118 -msgid "Enter something like \\color{white}" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175 -msgid "auto, last or a number" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox " -"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:183 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include " -"dialog) or insert->caption (listings inset)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Invalid (empty) listings param name." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 #, c-format -msgid "Available listings parameters are %1$s" +msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listings param name: %1$s" -msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:348 -msgid "A value is expected" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:351 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:364 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:378 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:392 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:455 -msgid "Unbalanced braces!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:358 -msgid "Please specify true or false" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:361 -#, c-format -msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:372 -msgid "Please specify an integer value" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:375 -#, c-format -msgid "An integer is expected for parameter %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:386 -msgid "Please specify a latex length expression" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:389 -#, c-format -msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:400 -#, c-format -msgid "Please specify one of %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:434 -#, c-format -msgid "Try one of %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437 -#, c-format -msgid "I guess you mean %1$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:446 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s" -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: " -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:523 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676 #, c-format -msgid "Parameter %1$s has already been defined" +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70 -msgid "margin" -msgstr "margine" - -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota a margine" @@ -15655,33 +15952,29 @@ msgstr "No" msgid "Nomenclature" msgstr "Congettura" -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" - -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 msgid "Greyed out" msgstr "In grigio" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 #, fuzzy msgid "Framed" msgstr "Senza cornice" -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#: src/insets/InsetNote.cpp:71 #, fuzzy msgid "Shaded" msgstr "F&orma:" -#: src/insets/InsetNote.cpp:149 +#: src/insets/InsetNote.cpp:145 msgid "Opened Note Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Nota" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 msgid "opt" msgstr "opz" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Argomento opzionale" @@ -15744,22 +16037,30 @@ msgstr "F&ormato:" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3156 msgid "Opened table" msgstr "La tabella è stata aperta" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 msgid "Error setting multicolumn" msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292 msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente." -#: src/insets/InsetText.cpp:236 +#: src/insets/InsetText.cpp:239 msgid "Opened Text Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo" +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 +msgid "theorem" +msgstr "teorema" + +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89 +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "E' stato aperto l'inserto Teorema" + #: src/insets/InsetUrl.cpp:42 msgid "Url: " msgstr "Url: " @@ -15776,11 +16077,11 @@ msgstr "Spazio verticale" msgid "wrap: " msgstr "rientro: " -#: src/insets/InsetWrap.cpp:177 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:192 msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Rientro" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:197 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:212 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "rientro: " @@ -15908,27 +16209,32 @@ msgstr "Altezza totale" msgid "Page Height %" msgstr "Altezza totale" -#: src/lyxfind.cpp:136 +#: src/lyxfind.cpp:143 msgid "Search error" msgstr "Cerca errore" -#: src/lyxfind.cpp:137 +#: src/lyxfind.cpp:144 msgid "Search string is empty" msgstr "La stringa di ricerca è vuota" -#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319 +#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/lyxfind.cpp:323 +#: src/lyxfind.cpp:333 msgid "String has been replaced." msgstr "La stringa è stata sostituita." -#: src/lyxfind.cpp:326 +#: src/lyxfind.cpp:336 msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -15939,64 +16245,59 @@ msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nessuna linea verticale di griglia in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 msgid "Only one row" msgstr "Una sola riga" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 msgid "Only one column" msgstr "Una sola colonna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 msgid "No hline to delete" msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 msgid "No vline to delete" msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta " -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Macro: %1$s: " - -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:239 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "sfondo matematica" @@ -16022,12 +16323,12 @@ msgstr "Referimenti: " msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/support/Package.cpp.in:448 +#: src/support/Package.cpp.in:454 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/Package.cpp.in:449 +#: src/support/Package.cpp.in:455 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" @@ -16035,7 +16336,7 @@ msgstr "" "Non riesco a determinare il percorso all'eseguibile di LyX dalla linea di " "comando %1$s" -#: src/support/Package.cpp.in:569 +#: src/support/Package.cpp.in:575 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -16049,12 +16350,12 @@ msgstr "" "d'ambienteLYX_DIR_15x alla cartella di sistema di LyX contenete il file " "`chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#: src/support/Package.cpp.in:660 src/support/Package.cpp.in:687 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/Package.cpp.in:655 +#: src/support/Package.cpp.in:661 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -16063,7 +16364,7 @@ msgstr "" "Il parametro %1$s non è valido.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/Package.cpp.in:682 +#: src/support/Package.cpp.in:688 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16072,7 +16373,7 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "La cartella %2$s non contiene %3$s." -#: src/support/Package.cpp.in:707 +#: src/support/Package.cpp.in:713 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -16081,28 +16382,32 @@ msgstr "" "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" "%2$s non è una cartella." -#: src/support/Package.cpp.in:709 +#: src/support/Package.cpp.in:715 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/os_win32.cpp:335 +#: src/support/filetools.cpp:313 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "it" + +#: src/support/os_win32.cpp:340 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/os_win32.cpp:336 +#: src/support/os_win32.cpp:341 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -#: src/support/os_win32.cpp:341 +#: src/support/os_win32.cpp:346 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/support/os_win32.cpp:342 +#: src/support/os_win32.cpp:347 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -16112,6 +16417,126 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "&Carica" + +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "&Passa al documento" + +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Riconoscimento \\arabic{theorem}" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "Predefinito" + +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "Al &file:" + +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Co&pie:" + +#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" +#~ msgstr "Specifica le opzioni del comando per il tuo comando di stampa" + +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "&Nome stampante:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colonne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Offprint" + +#~ msgid "Conjecture " +#~ msgstr "Congettura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Dimensione carattere" + +#~ msgid "Use printer name explicitely" +#~ msgstr "Usa esplicitamente il nome della stampante" + +#~ msgid "Adapt outp&ut" +#~ msgstr "Adatta l'outp&ut" + +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "&Tipo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Parte" + +#, fuzzy +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Colonne" + +#, fuzzy +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Preprint" + +#, fuzzy +#~ msgid "overlayarea" +#~ msgstr "Sovrapposizione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Corollary_" +#~ msgstr "Corollario" + +#, fuzzy +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Definizione." + +#, fuzzy +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Esempio." + +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Fatto." + +#, fuzzy +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Dimostrazione." + +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Teorema." + +#, fuzzy +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "nota" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Extended Chars" +#~ msgstr "Caratteristiche estese|C" + +#, fuzzy +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "&Posizionamento:" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "predefinito" + +#, fuzzy +#~ msgid "common" +#~ msgstr "commento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Elenco" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Indice generale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Argomento" + #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Indice generale|g" @@ -16130,12 +16555,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Indice generale" -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "teorema" - -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "E' stato aperto l'inserto Teorema" - #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Lista numerata" @@ -16216,9 +16635,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Stacca pannello" -#~ msgid "Select a page of symbols" -#~ msgstr "Seleziona una pagina di simboli" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Inserisci spaziatura" @@ -16243,9 +16659,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Pannello matematico|l" -#~ msgid "Insert table" -#~ msgstr "Inserisci tabella" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Mostra pannello matematico"