X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=1f4af3f720827de4af87251dcdfdf5882c5639ac;hb=2b02b73f4a59bb73f9e819a960ea98c86ef8716f;hp=a588da76d5994f57da0ed9e8fefeda5e56d4dd90;hpb=2d6c46cd336071dbced6e03b1a6004434888e289;p=lyx.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a588da76d5..1f4af3f720 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-02 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-30 22:12+0200\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" "Language: it\n" @@ -18,31 +18,59 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:/cygwin/usr/local/src/lyx/lyx-devel\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:27 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:69 -msgid "Version goes here" -msgstr "2.4.x" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:150 +msgid "Library directory" +msgstr "Cartella di sistema" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:162 +msgid "Open library directory in file browser" +msgstr "Ispeziona la cartella di sistema" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:165 +msgid "&Open..." +msgstr "&Apri..." + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:200 +msgid "User directory" +msgstr "Cartella utente" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:231 +msgid "Open user directory in file browser" +msgstr "Ispeziona la cartella utente" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:234 +msgid "O&pen..." +msgstr "A&pri..." + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:263 msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:111 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/apax.inc:314 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:313 msgid "Build Info" msgstr "Compilazione" -#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:338 msgid "Release Notes" msgstr "Note di pubblicazione" +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383 +msgid "Copy version information to clipboard" +msgstr "Copia le informazioni di versione negli appunti" + +#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386 +msgid "Copy &Version Info" +msgstr "Copia informazioni di &versione" + #: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45 msgid "The bibliography key" msgstr "È la chiave bibliografica" @@ -285,8 +313,8 @@ msgstr "Rimuovi il catalogo selezionato" msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188 -msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)" msgstr "Sposta la voce selezionata verso l'alto (Ctrl-Up)" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191 @@ -294,8 +322,8 @@ msgstr "Sposta la voce selezionata verso l'alto (Ctrl-Up)" msgid "&Up" msgstr "S&u" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211 -msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130 +msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)" msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214 @@ -316,7 +344,7 @@ msgid "Sele&cted:" msgstr "&Selezionati:" #: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27 -#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:63 +#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39 msgid "&Filter:" msgstr "&Filtro:" @@ -344,63 +372,63 @@ msgstr "S&tile" msgid "Choose a style file" msgstr "Scegliere un file di stile" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288 msgid "Select a style file from your local directory" msgstr "Selezionare un file di stile da una cartella locale" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:294 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291 msgid "Add L&ocal..." msgstr "A&ggiungi locale..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:307 lib/layouts/beamer.layout:504 -#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:544 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:675 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:517 +#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557 +#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:688 #: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:59 #: lib/layouts/chessboard.module:129 lib/layouts/fixme.module:68 #: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146 #: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35 -#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:45 -#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46 +#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79 #: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324 msgid "&Content:" msgstr "C&ontenuto:" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:341 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:232 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:237 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:346 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:351 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 src/insets/InsetBibtex.cpp:230 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Selezionare per aggiungere la bibliografia all'indice generale" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:362 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:386 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383 msgid "Custo&m:" msgstr "Pers&onalizzato:" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:396 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393 msgid "" "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "details." @@ -408,11 +436,11 @@ msgstr "" "Opzioni per il comando bibliografico biblatex. Consultare il manuale biblatex " "per i dettagli." -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Cerca nuovi cataloghi e stili" -#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:428 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144 msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" @@ -448,18 +476,18 @@ msgstr "Tipo di casella" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267 #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2284 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2307 +#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 -#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139 +#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 -#: src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: src/insets/InsetBox.cpp:144 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -475,7 +503,7 @@ msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23 #: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -510,13 +538,13 @@ msgstr "C&asella:" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404 -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 +#: lib/ui/stdcontext.inc:459 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Top" msgstr "Superiore" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409 -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 +#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252 msgid "Middle" msgstr "Centrale" @@ -538,7 +566,7 @@ msgstr "Centrale" #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:461 #: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" @@ -550,7 +578,7 @@ msgstr "Ad estensione" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 -#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1518 +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020 msgid "Left" msgstr "A sinistra" @@ -563,7 +591,7 @@ msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 #: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022 msgid "Right" msgstr "A destra" @@ -669,7 +697,7 @@ msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Aggiunge un nuovo ramo alla lista" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 -#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:443 +#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:440 msgid "&Add" msgstr "A&ggiungi" @@ -686,7 +714,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuove il ramo selezionato" #: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4790 src/Buffer.cpp:4803 +#: src/Buffer.cpp:4718 src/Buffer.cpp:4731 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -714,18 +742,18 @@ msgstr "Aggiunge tutti i rami sconosciuti alla lista." msgid "Add A&ll" msgstr "Aggiungi &tutti" -#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1454 -#: src/Buffer.cpp:4764 src/Buffer.cpp:4858 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1462 +#: src/Buffer.cpp:4692 src/Buffer.cpp:4786 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4119 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4126 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 src/insets/InsetBibtex.cpp:154 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -750,25 +778,25 @@ msgstr "&Dimensione:" #: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 src/Font.cpp:131 src/FontInfo.cpp:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:856 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1117 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1163 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1394 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2490 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2573 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2574 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2575 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2595 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2602 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2609 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2699 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3308 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1546 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2528 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2615 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2637 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3350 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 -#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2436 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2439 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107 #: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 msgid "Default" @@ -832,6 +860,30 @@ msgstr "Simbolo &personalizzato:" msgid "&Level:" msgstr "&Livello:" +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:20 +msgid "If checked, additions and deletions will be tracked in the document" +msgstr "Tiene traccia di aggiunte e cancellazioni nel documento" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:23 +msgid "&Track changes" +msgstr "&Tracciamento modifiche" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:30 +msgid "If checked, changes will be shown in the PDF/DVI/PS output" +msgstr "Mostra le modifiche nell'output PDF/DVI/PS" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:33 +msgid "&Show changes in output" +msgstr "&Mostra modifiche nell'output" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:40 +msgid "Use change bars in addition to change tracking markup" +msgstr "Usa barre di modifica oltre al normale tracciamento" + +#: src/frontends/qt/ui/ChangeTrackingUi.ui:43 +msgid "Use change &bars in output" +msgstr "Usa &barre di modifica nell'output" + #: src/frontends/qt/ui/ChangesUi.ui:38 msgid "Change:" msgstr "Modifica:" @@ -929,17 +981,17 @@ msgid "Language Settings" msgstr "Impostazioni di lingua" #: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22 -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:70 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 +#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 #: lib/layouts/bicaption.module:16 lib/layouts/europasscv.layout:350 #: lib/layouts/europasscv.layout:383 lib/layouts/europasscv.layout:390 #: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/europecv.layout:253 -#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1744 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387 src/frontends/qt/Menus.cpp:924 +#: lib/layouts/moderncv.layout:477 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2390 src/frontends/qt/Menus.cpp:915 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -1018,6 +1070,14 @@ msgstr "Cliccare o premere Enter per aggiungere alla lista la voce selezionata" msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "Cliccare o premere Delete per rimuovere dalla lista la voce selezionata" +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:188 +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Sposta la voce selezionata verso l'alto (Ctrl-Up)" + +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Sposta la voce selezionata verso il basso (Ctrl-Down)" + #: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:232 msgid "Selected &Citations:" msgstr "Citazioni &selezionate:" @@ -1030,7 +1090,7 @@ msgstr "Formattazione" msgid "Citation st&yle:" msgstr "St&ile citazione:" -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 msgid "Text befo&re:" msgstr "Testo pri&ma:" @@ -1038,7 +1098,7 @@ msgstr "Testo pri&ma:" msgid "Citation style to use, if different styles are provided" msgstr "Stile della citazione da usare, se ne sono disponibili diverse" -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308 msgid "" "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation " "style supports this." @@ -1046,11 +1106,11 @@ msgstr "" "Testo che precede il riferimento (p.es. \"cfr.\"), se lo stile di citazione " "corrente lo consente." -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:315 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310 msgid "&Text after:" msgstr "Testo &dopo:" -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314 msgid "" "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style " "supports this." @@ -1066,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Usa letteralmente il contenuto dei campi `Testo prima' e `Testo dopo' per " "LaTeX. Utile se si vuole inserire codice LaTeX." -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:327 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1078,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Force upcas&ing" msgstr "For&za maiuscolo" -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357 msgid "" "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current " "citation style supports this." @@ -1086,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Lista tutti gli autori (invece che usare \"et al.\"), se lo stile di " "citazione corrente lo consente." -#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:358 +#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353 msgid "All aut&hors" msgstr "&Tutti gli autori" @@ -1117,7 +1177,7 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Note sbiadite:" #: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2123 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2153 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2161 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2191 msgid "&Change..." msgstr "&Modifica..." @@ -1158,8 +1218,9 @@ msgid "Old Documen&t:" msgstr "Documento &vecchio:" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:51 -msgid "Specify the original version of the document here (comparation source)" -msgstr "Specificare qui la versione originale del documento" +msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)" +msgstr "" +"Specificare qui la versione originale del documento (fonte di confronto)" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Bro&wse..." @@ -1170,8 +1231,9 @@ msgid "&New Document:" msgstr "Documento &nuovo:" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:87 -msgid "Specify the modified version of the document here (comparation target)" -msgstr "Specificare qui la versione modificata del documento" +msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)" +msgstr "" +"Specificare qui la versione modificata del documento (obiettivo di confronto)" #: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89 #: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28 @@ -1184,7 +1246,7 @@ msgstr "&Sfoglia..." msgid "Select the document from which the settings should be taken" msgstr "Selezionare il documento dal quale prendere le impostazioni" -#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779 +#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:784 msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" @@ -1208,6 +1270,34 @@ msgstr "" msgid "&Enable change tracking features in the output" msgstr "Attiva tra&cciamento modifiche nell'output" +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22 +msgid "C&ounter:" +msgstr "C&ontatore:" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38 +msgid "Select counter to modify" +msgstr "Selezionare il contatore da modificare" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45 +msgid "&Action:" +msgstr "&Azione:" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63 +msgid "Select the action to perform on selected counter" +msgstr "Selezionare l'azione da eseguire sul contatore" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79 +msgid "" +"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not in " +"the output" +msgstr "" +"Se selezionato, le modifiche al contatore valgono per la sola area di lavoro " +"di LyX e non per l'output" + +#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85 +msgid "&Workarea only" +msgstr "&Solo area di lavoro" + #: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:326 msgid "TeX Code: " msgstr "Codice TeX: " @@ -1309,8 +1399,7 @@ msgid "F&ile" msgstr "F&ile" #: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:557 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/aastex.layout:606 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -1399,7 +1488,7 @@ msgstr "&Origine:" msgid "A&ngle:" msgstr "A&ngolo:" -#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:123 +#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461 lib/layouts/shapepar.module:141 msgid "Scale" msgstr "Scala" @@ -1478,7 +1567,7 @@ msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "Shift+Enter cerca all'indietro direttamente" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:147 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:141 msgid "Search &backwards" msgstr "&Cerca all'indietro" @@ -1502,8 +1591,8 @@ msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "Trova l'occorrenza successiva [Enter]" -#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Find &Next" msgstr "Tro&va successivo" @@ -1512,7 +1601,7 @@ msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "Sostituisci e trova l'occorrenza successiva [Enter]" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:86 msgid "&Replace" msgstr "&Sostituisci" @@ -1522,7 +1611,7 @@ msgid "Replace all occurrences at once" msgstr "Sostituisce tutte le occorrenze in una volta" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155 src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:148 msgid "Replace &All" msgstr "Sostituisci &tutto" @@ -1736,8 +1825,12 @@ msgid "&Roman:" msgstr "&Romano:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:122 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere romano (tondo con grazie)" +msgid "" +"Select the roman (serif) typeface. To filter the list of fonts, just start " +"typing while the list is expanded." +msgstr "" +"Seleziona il tipo di carattere romano (tondo con grazie). La lista può essere " +"filtrata pigiando una serie di tasti." #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:142 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1773,8 +1866,12 @@ msgid "&Sans Serif:" msgstr "&Senza grazie:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:217 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere senza grazie (tondo lineare)" +msgid "" +"Select the Sans Serif (grotesque) typeface. To filter the list of fonts, just " +"start typing while the list is expanded." +msgstr "" +"Seleziona il tipo di carattere senza grazie (tondo lineare). La lista può " +"essere filtrata pigiando una serie di tasti." #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:237 msgid "S&cale (%):" @@ -1795,8 +1892,12 @@ msgid "&Typewriter:" msgstr "&Monospazio:" #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:325 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Seleziona il tipo di carattere monospazio (macchina da scrivere)" +msgid "" +"Select the typewriter (monospaced) typeface. To filter the list of fonts, " +"just start typing while the list is expanded." +msgstr "" +"Seleziona il tipo di carattere monospazio (macchina da scrivere). La lista " +"può essere filtrata pigiando una serie di tasti." #: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:345 msgid "Sc&ale (%):" @@ -2045,19 +2146,19 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." @@ -2065,20 +2166,20 @@ msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46 msgid "&Protect:" msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:224 +#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:212 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61 -#: lib/layouts/acmart.layout:684 lib/layouts/acmart.layout:702 +#: lib/layouts/acmart.layout:685 lib/layouts/acmart.layout:703 #: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:547 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:550 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:576 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:579 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2091,7 +2192,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nome associato con l'URL" #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55 -#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -2139,21 +2240,21 @@ msgstr "&File" msgid "I&nclude Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:420 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:46 src/insets/InsetInclude.cpp:424 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:410 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:51 src/insets/InsetInclude.cpp:414 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:413 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56 lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1390 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1396 +#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1422 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1428 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -2162,14 +2263,16 @@ msgid "Edit the file" msgstr "Edita il file" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:577 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:749 +#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:582 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Nome del file da includere" +msgid "" +"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " +"that does not yet exist.)" +msgstr "Nome file da includere (ne verrà creato uno nuovo se non esiste)." #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:124 msgid "Underline spaces in generated output" @@ -2197,13 +2300,13 @@ msgstr "&Didascalia:" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:279 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:79 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:516 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Selezionare per inserire parametri non riconosciuti da LyX" #: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:282 #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Evita validazione" @@ -2429,27 +2532,32 @@ msgstr "Usa &virgolette dinamiche" msgid "&Encoding:" msgstr "&Codifica:" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:116 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:102 +msgid "Select encoding of the generated LaTeX source (LaTeX input encoding)." +msgstr "" +"Seleziona la codifica del codice LaTeX generato (codifica di input LaTeX)." + +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:115 msgid "Select Unicode encoding variant." msgstr "Variante unicode" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:126 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:125 msgid "Specify whether to load the 'inputenc' package." msgstr "Specifica se usare o no il pacchetto 'inputenc'" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:136 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:135 msgid "Select custom encoding." msgstr "Seleziona la codifica personalizzata." -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:143 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:142 msgid "Language pa&ckage:" msgstr "&Pacchetto linguistico:" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:153 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:152 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare" -#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:159 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" @@ -2481,7 +2589,7 @@ msgid "Input here the listings parameters" msgstr "Immettere qui i parametri per il listato." #: src/frontends/qt/ui/ListingsSettingsUi.ui:63 -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:488 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:479 msgid "Feedback window" msgstr "Finestra di riscontro" @@ -2495,10 +2603,11 @@ msgstr "" msgid "&Syntax Highlighting Package:" msgstr "Pacchetto per evidenziazione &sintassi: " -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/stdinsets.inc:334 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 lib/layouts/stdinsets.inc:387 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 src/insets/InsetCaption.cpp:392 -#: src/insets/InsetListings.cpp:536 src/insets/InsetListings.cpp:538 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:336 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 lib/layouts/stdinsets.inc:390 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:396 src/insets/InsetCaption.cpp:406 +#: src/insets/InsetListings.cpp:580 src/insets/InsetListings.cpp:582 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -2562,108 +2671,108 @@ msgstr "Dimensione carattere:" msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Scegli la dimensione del carattere per i numeri di linea" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:193 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "F&ont size:" msgstr "Dimensione carattere:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:221 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "The content's base font size" msgstr "Dimensione base del carattere" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "Famiglia carattere" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:250 msgid "The content's base font style" msgstr "Stile base del carattere" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:272 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:263 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Spezza le linee più lunghe della larghezza di riga" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "&Break long lines" msgstr "&Spezza le linee lunghe" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:285 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:276 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Rende visibili gli spazi usando un simbolo speciale" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:279 msgid "S&pace as symbol" msgstr "S&pazio come simbolo" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:298 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:289 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Rende visibili gli spazi nelle stringhe usando un simbolo speciale" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:292 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Spazio i&n stringa come simbolo" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:311 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:302 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "Dimensone tab&ulazione:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:318 msgid "Use extended character table" msgstr "Usa tavola dei caratteri estesa" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:330 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:321 msgid "&Extended character table" msgstr "Tavola dei caratteri estesa" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:352 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:343 msgid "Lan&guage:" msgstr "Lin&guaggio:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:362 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:353 msgid "Select the programming language" msgstr "Selezionare il linguaggio di programmazione" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:369 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:360 msgid "&Dialect:" msgstr "&Dialetto:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:379 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:370 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:380 msgid "Range" msgstr "Range" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:398 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "Fi&rst line:" msgstr "P&rima linea:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:411 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:402 msgid "The first line to be printed" msgstr "Prima linea da stampare" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:424 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:415 msgid "&Last line:" msgstr "Ultima linea:" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:428 msgid "The last line to be printed" msgstr "Ultima linea da stampare" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:454 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:445 msgid "Ad&vanced" msgstr "Avan&zato" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "More Parameters" msgstr "Altri parametri" -#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:508 +#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserire qui sotto i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " @@ -2702,35 +2811,31 @@ msgstr "Va al messaggio di errore successivo." msgid "Next &Error" msgstr "&Errore successivo." -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:81 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "Va al messaggio di avvertimento successivo." -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:84 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:87 msgid "Next &Warning" msgstr "&Avvertimento successivo" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:101 msgid "&Find:" msgstr "T&rova:" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:105 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Premere Enter per iniziare la ricerca o cliccare su Vai!" - -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:112 -msgid "&Go!" -msgstr "&Vai!" +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:111 +msgid "Hit Enter or click 'Find Next' to search" +msgstr "Premere Invio o cliccare 'Trova successivo' per iniziare la ricerca" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:130 msgid "&Open Containing Directory" msgstr "A&pri cartella" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:156 msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:147 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79 msgid "&Update" msgstr "A&ggiorna" @@ -2739,7 +2844,7 @@ msgstr "A&ggiorna" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:240 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:109 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" @@ -2751,11 +2856,11 @@ msgstr "" "Determina se mostrare solo file utente personali, solo file di sistema o " "tutti i file" -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:92 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "FIltra distinguendo maiuscole e minuscole" -#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:95 +#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71 msgid "Case Sensiti&ve" msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" @@ -2805,122 +2910,175 @@ msgstr "Sa<o piè pagina:" msgid "&Column sep:" msgstr "Separazione &colonne:" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:25 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:20 msgid "Master Document Output" msgstr "Output documento padre" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:40 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32 +msgid "&Include all children" +msgstr "&Includi tutti i figli" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "Include nell'output solo i sotto-documenti selezionati" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42 msgid "Include only &selected children" msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58 msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" +"Here you can set up the handling of counters and references with regard to " +"the excluded child documents." msgstr "" -"Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo " -"(prolunga la compilazione)" +"Qui è possibile impostare la gestione di contatori e riferimenti per quanto " +"riguarda i documenti figlio esclusi." -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "&Mantieni contatori e riferimenti" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61 +msgid "Global Counters && References" +msgstr "Contatori globali && riferimenti" -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "Include tutti i sotto-documenti nell'output generato" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67 +msgid "" +"All counters and references of excluded child documents will be ignored, thus " +"the counters in the output will differ from an output of the complete " +"document.
This is the fastest method. Use this if you do not need correct " +"counter values and references." +msgstr "" +"Tutti i contatori e i riferimenti dei sotto-documenti esclusi verranno " +"ignorati, pertanto i contatori nell'output differiranno dall'output del " +"documento completo.
Questo è il metodo più veloce. Da usare se non sono " +"necessari valori dei contatori e riferimenti corretti." -#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "&Includi tutti i figli" +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70 +msgid "Do ¬ maintain (fast)" +msgstr "&Non mantenere (veloce)" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77 +msgid "" +"Counters and references of excluded child documents will be set up once and " +"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and " +"references correctly in most cases, but it does not adjust page references to " +"unincluded children that change due to changes of included files.
This is " +"significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need correct " +"counters and more or less correct references." +msgstr "" +"Contatori e riferimenti dei sotto-documenti esclusi verranno impostati una " +"volta e adattati se un documento escluso è stato modificato. Questo imposta " +"contatori e riferimenti correttamente nella maggior parte dei casi, ma non " +"regola i riferimenti di pagina a sotto-documenti non inclusi che cambiano a " +"causa delle modifiche dei file inclusi.
Questo è significativamente più " +"veloce di \"Mantieni rigorosamente\". Da usare se si ha bisogno di contatori " +"corretti e riferimenti più o meno corretti." + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80 +msgid "Maintain mostl&y (medium)" +msgstr "Mantieni per lo &più (medio)" + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87 +msgid "" +"Assure that all counters and references are identical to the complete " +"document. This can be much slower than the first two methods.
Use this if " +"you absolutely need correct counters." +msgstr "" +"Assicura che tutti i contatori e i riferimenti siano identici al documento " +"completo. Questo può essere molto più lento dei primi due metodi.
Da usare " +"se si ha assolutamente bisogno di contatori corretti." + +#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90 +msgid "Strictly &maintain (slow)" +msgstr "&Mantieni rigorosamente (lento)" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:53 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:60 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Verticale:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:73 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Allineamento verticale" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:80 +msgid "Hori&zontal:" +msgstr "&Orizzontale:" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:100 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "tipo di decorazione / bordo matrice" + +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:149 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:162 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:27 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:40 msgid "Number of rows" msgstr "Numero di righe" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:30 msgid "&Rows:" msgstr "&Righe:" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:191 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:60 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:73 msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:181 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:63 msgid "&Columns:" msgstr "&Colonne:" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 #: src/frontends/qt/ui/TabularCreateUi.ui:112 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:185 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Allineamento verticale" - -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:192 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Verticale:" - -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:211 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Allineamento orizzontale per colonna (l,c,r)" - -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:218 -msgid "Hori&zontal:" -msgstr "&Orizzontale:" - -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:231 -msgid "Appearance" -msgstr "Aspetto" - -#: src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:253 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "tipo di decorazione / bordo matrice" - -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:51 msgid "All packages:" msgstr "Tutti i pacchetti:" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Load A&utomatically" msgstr "Usa a&utomaticamente" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:65 msgid "Load Alwa&ys" msgstr "Usa &sempre" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:69 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:72 msgid "Do &Not Load" msgstr "&Non usare" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:76 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "Allinea a sinistra le formule matematiche invece che centrarle" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:79 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:82 msgid "Indent &formulas" msgstr "&Equazioni indentate" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:95 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183 msgid "Size of the indentation" msgstr "Dimensione del rientro" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:173 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:176 msgid "Formula numbering side:" msgstr "Lato numerazione:" -#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:189 +#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:192 msgid "Side where formulas are numbered" msgstr "Lato dove appare la numerazione delle equazioni" @@ -2930,7 +3088,7 @@ msgstr "&Disponibili:" #: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:126 #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:266 -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 msgid "A&dd" msgstr "A&ggiungi" @@ -2942,7 +3100,7 @@ msgstr "E&limina" msgid "S&elected:" msgstr "S&elezionati:" -#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184 +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:169 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -3023,22 +3181,30 @@ msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "Formato di output" +msgid "DocBook Output Options" +msgstr "Opzioni per docbook" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:74 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:35 +msgid "&Table output:" +msgstr "Formato &tabelle:" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:64 -msgid "De&fault output format:" -msgstr "Formato di output di de&fault:" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "Formato da usare per formule matematiche." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:60 +msgid "CALS" +msgstr "CALS" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84 msgid "LyX Format" msgstr "Formato LyX" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:96 msgid "" "Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently " "switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked " @@ -3051,11 +3217,66 @@ msgstr "" "Disabilitare questa opzione può facilitare lo scambio di documenti e l'uso di " "sistemi di controllo versione." -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:101 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:99 msgid "Save &transient properties" msgstr "Salva proprietà &transitorie" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:109 +msgid "Output Format" +msgstr "Formato di output" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:153 +msgid "De&fault output format:" +msgstr "Formato di output di de&fault:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:188 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Opzioni per XHTML" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:217 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/languages:145 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:230 +msgid "Write CSS to file" +msgstr "Scrivi CSS su file" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:243 +msgid "&Math output:" +msgstr "Formato formule &matematiche:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:259 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "Scalatura &immagini per matematica:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:269 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:272 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "&XHTML 1.1" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:285 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "Fattore di scala delle immagini usate per le formule matematiche." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:320 msgid "" "Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when " "really necessary)" @@ -3063,78 +3284,45 @@ msgstr "" "Lancia LaTeX con l'opzione aggiuntiva -shell-escape (Attenzione: usare solo " "se davvero necessario)" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323 msgid "&Allow running external programs" msgstr "&Consenti l'esecuzione di comandi esterni" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:330 +msgid "LaTeX Output Options" +msgstr "Opzioni di output LaTeX" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:338 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" "Abilita ricerca diretta/inversa tra LyX e il\n" "visualizzatore dell'output (p.es. SyncTeX)" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:124 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:341 msgid "S&ynchronize with output" msgstr "&Sincronizzazione con l'output" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:366 msgid "C&ustom macro:" msgstr "Macro &personalizzata:" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:151 +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:376 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "Macro di LaTeX per il preambolo" -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:166 -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "Opzioni per XHTML" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "Conformità stretta con XHTML 1.1." - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:178 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "&XHTML 1.1" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:191 -msgid "&Math output:" -msgstr "Formato formule &matematiche:" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:207 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "Formato da usare per formule matematiche." - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:211 -msgid "MathML" -msgstr "MathML" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:216 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:221 -msgid "Images" -msgstr "Immagini" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:691 lib/languages:142 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51 -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:240 -msgid "Math &image scaling:" -msgstr "Scalatura &immagini per matematica:" - -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:256 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "Fattore di scala delle immagini usate per le formule matematiche." +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:403 +msgid "" +"If this is checked, fragile items such as labels and index entries are moved " +"out of moving arguments such as sections and captions. This prevents LaTeX " +"errors that can happen in such cases. It is recommended to keep this on." +msgstr "" +"Sposta gli elementi fragili come etichette e voci di indice al di fuori di " +"argomenti mobili come sezioni e didascalie. Ciò impedisce errori LaTeX che " +"possono verificarsi in tali casi. Si consiglia di mantenere questa opzione." -#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:275 -msgid "Write CSS to file" -msgstr "Scrivi CSS su file" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:406 +msgid "Put fra&gile content out of moving arguments" +msgstr "Non inserire contenuti &fragili in argomenti mobili" #: src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:38 msgid "&Use hyperref support" @@ -3268,7 +3456,7 @@ msgstr "&Orizzontale" #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3 -#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1742 +#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771 msgid "Page Layout" msgstr "Layout pagina" @@ -3292,8 +3480,8 @@ msgstr "Documento su &due facce" msgid "Line &spacing" msgstr "I&nterlinea" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:1984 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2035 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870 msgid "Single" msgstr "Singola" @@ -3301,8 +3489,8 @@ msgstr "Singola" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:1990 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 +#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2041 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874 msgid "Double" msgstr "Doppia" @@ -3310,19 +3498,19 @@ msgstr "Doppia" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87 #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:857 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:971 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1124 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1513 -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:67 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:317 src/insets/InsetInfo.cpp:335 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:876 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:990 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51 src/insets/InsetInfo.cpp:234 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:246 src/insets/InsetInfo.cpp:250 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:259 src/insets/InsetInfo.cpp:317 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:335 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -3486,10 +3674,8 @@ msgstr "" msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicatore cursore" -#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 lib/layouts/hollywood.layout:281 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320 -msgid "General" +#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320 +msgid "General[[settings]]" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:142 @@ -3573,8 +3759,8 @@ msgid "&Modify" msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286 -#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3068 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3155 +#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3100 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187 msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" @@ -3616,43 +3802,55 @@ msgstr "" msgid "Use need&auth option" msgstr "C&hiedi conferma per convertitori insicuri" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:47 +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "Fattore di scala dell'anteprima" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:69 msgid "Display &graphics" msgstr "Visualizzazione &grafica" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:105 msgid "Instant &preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Off" -msgstr "Non attiva" +msgstr "non attiva" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "No math" msgstr "Escluso matematica" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/FontInfo.cpp:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:126 src/FontInfo.cpp:60 msgid "On" -msgstr "Attiva" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "Sca&la" +msgstr "attiva" -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "Fattore di scala dell'anteprima" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:134 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §." -#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:137 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marca fine paragrafo" +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:144 +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "Sca&la" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:154 +msgid "" +"If this is checked, additions in change tracking are underlined in the " +"workarea" +msgstr "" +"Il testo aggiunto in modalità tracciamento modifiche verrà sottolineato " +"nell'area di lavoro" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:157 +msgid "&Underline change tracking additions" +msgstr "&Sottolinea testo aggiunto in tracciamento modifiche" + #: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session Handling" msgstr "Sessione" @@ -3769,15 +3967,69 @@ msgstr "Nascondi il documento" msgid "Ask the user" msgstr "Chiedi cosa fare" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 msgid "Editing" msgstr "Redazione" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:37 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:51 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:72 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "Edita macro in linea con cornice" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:77 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:82 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "" +"If this is checked, deleted and added text in change tracking mode will not " +"be resolved on copy/paste operations and when moving content from/to insets" +msgstr "" +"Il testo eliminato e aggiunto in modalità tracciamento modifiche non verrà " +"risolto nelle operazioni di copia/incolla e quando si sposta il contenuto da/" +"verso inserti" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:93 +msgid "&Keep change tracking markup on copy and paste" +msgstr "Mantieni tra&cciamento modifiche nel copia/incolla" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2992 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116 +msgid "" +"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when " +"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context menu" +msgstr "" +"Se attivato, LyX cercherà su disco i file corrispondenti selezionando \"Prova " +"ad aprire il contenuto della citazione…\" dal menu contestuale delle citazioni" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119 +msgid "Search &drive for cited files" +msgstr "Cerca su &disco i file citati" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144 +msgid "Patte&rn:" +msgstr "M&odello:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154 +msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)" +msgstr "" +"Definisce il modello di ricerca (consultare la guida utente per la sintassi)" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3785,75 +4037,55 @@ msgstr "" "Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene " "impostata in base allo zoom." -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:49 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "Larghezza cursore (&pixel):" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "Scorrimento oltre la &fine del documento" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:97 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:100 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgstr "Mo&vimento cursore in stile MacOS" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Ordina alfabeticamente gli ambi&enti" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:114 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208 msgid "&Group environments by their category" msgstr "Ra&ggruppa gli ambienti secondo le loro categorie" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "Edita macro in linea con cornice" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Edita macro in linea con nome nella barra di stato" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:156 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Nascondi barre s&trumenti" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230 +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Nascondi barra me&nu" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:181 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Nascondi barra scorri&mento" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:188 -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "Nascondi ling&uetta" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:195 -msgid "Hide &menubar" -msgstr "Nascondi barra me&nu" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:202 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260 msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "Nascondi barra di &stato" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:209 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267 +msgid "H&ide tabbar" +msgstr "Nascondi barra sc&hede" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305 msgid "&Limit text width" msgstr "&Limita la larghezza del testo" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328 +msgid "Screen used (pi&xels):" msgstr "Larghe&zza usata (pixel):" +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Nascondi barre s&trumenti" + #: src/frontends/qt/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&New..." msgstr "&Nuovo..." @@ -3946,15 +4178,23 @@ msgstr "Con caratteri T&eX:" msgid "&Japanese:" msgstr "&Giapponese:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "&E-mail:" - -#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:34 msgid "Your name" msgstr "Nome utente" -#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:41 +msgid "&Initials:" +msgstr "&Iniziali:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Initials of your name" +msgstr "Iniziali di nome e cognome" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:72 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&E-mail:" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:82 msgid "Your E-mail address" msgstr "Iindirizzo e-mail" @@ -4031,7 +4271,7 @@ msgstr "A&bilita" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:841 +#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:856 msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -4061,19 +4301,18 @@ msgstr "" "Seleziona quale pacchetto di lingua (LaTeX) usare per impostazione predefinita" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1122 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2616 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055 msgid "Always Babel" msgstr "Sempre babel" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059 msgid "None[[language package]]" msgstr "Nessuno" @@ -4161,7 +4400,7 @@ msgstr "Selezionare per evidenziare le lingue straniere nell'area di lavoro" msgid "&Mark additional languages" msgstr "&Evidenzia linguaggi stranieri" -#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3120 +#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199 src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "Select to use the current keyboard language, as set from the operating " "system, as default input language." @@ -4245,7 +4484,7 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "&Unità di lunghezza predefinita:" #: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016 msgid "Language Default" msgstr "Default di lingua" @@ -4360,7 +4599,7 @@ msgstr "Altre opzioni" msgid "Output &line length:" msgstr "Larghezza della &riga prodotta:" -#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2931 +#: src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3037 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, " "paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs " @@ -4750,93 +4989,93 @@ msgstr "Mostra anche i messaggi della barra di stato" msgid "&Statusbar messages" msgstr "Messaggi barra di &stato" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:73 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:49 msgid "&In[[buffer]]:" msgstr "&In" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:110 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:86 msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed" msgstr "Il (sotto-)documento di cui mostrare le etichette disponibili" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:144 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:120 msgid "So&rt:" msgstr "O&rdina:" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:154 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:130 msgid "Sorting of the list of available labels" msgstr "Ordinamento della lista di etichette disponibili" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:137 msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" "Raggruppa la lista di etichette disponibili per prefisso (p.es. \"sec:\")" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:164 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:140 msgid "Grou&p" msgstr "Raggru&ppa" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:186 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:162 msgid "Available &Labels:" msgstr "&Etichette diponibili:" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:198 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:174 msgid "Sele&cted Label:" msgstr "Eti&chetta:" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:187 msgid "Select a label from the list above or enter a label manually" msgstr "Selezionare un'etichetta dalla lista o inserirne una manualmente" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:431 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407 msgid "Jump to the selected label" msgstr "Va alla posizione dell'etichetta" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:430 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:238 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:214 msgid "Reference For&mat:" msgstr "For&mato:" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:233 msgid "Adjust the style of the cross-reference" msgstr "Seleziona lo stile dei riferimenti incrociati" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 msgid "on page " msgstr "a pagina " -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325 msgid " on page " msgstr " a pagina " -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333 -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:336 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 msgid "Formatted reference" msgstr "Riferimento formattato" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 msgid "Textual reference" msgstr "Riferimento testuale" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:334 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329 msgid "Label only" msgstr "Solo etichetta" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:334 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:310 msgid "" "Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted references, " "and only if you are using refstyle.)" @@ -4844,11 +5083,11 @@ msgstr "" "Usa la forma plurale per il riferimento formattato (funziona solo per i " "riferimenti formattati e solo se si utilizza refstyle)." -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:337 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:313 msgid "Plural" msgstr "Plurale" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:344 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:320 msgid "" "Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted " "references, and only if you are using refstyle.)" @@ -4856,27 +5095,27 @@ msgstr "" "Usa l'iniziale maiuscola per il riferimento formattato (funziona solo per i " "riferimenti formattati e solo se si utilizza refstyle)." -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:347 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:323 msgid "Capitalized" msgstr "Iniziale maiuscola" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:354 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:330 msgid "Do not output part of label before \":\"" msgstr "Non produrre la parte di etichetta prima di \":\"" -#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:357 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333 lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "No Prefix" msgstr "Senza prefisso" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:71 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Repla&ce with:" msgstr "Sostit&uisci con:" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:133 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:127 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:140 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:134 msgid "Match w&hole words only" msgstr "Solo &parole intere" @@ -4884,11 +5123,11 @@ msgstr "Solo &parole intere" msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "Elabora il file convertito con questo comando ($$FName = nome file)" -#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:95 msgid "Export for&mats:" msgstr "Formati di &esportazione:" -#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:108 +#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:105 msgid "Send exported file to &command:" msgstr "&Invia il file esportato al comando:" @@ -4943,54 +5182,54 @@ msgstr "Correttore ortografico" msgid "Replace with selected word" msgstr "Sostituisci con il termine selezionato" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Sostituisce il termine con la scelta attuale" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora questo termine" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:89 msgid "&Ignore" msgstr "Ig&nora" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:86 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:83 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" "La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della " "parola selezionata." -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:98 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:95 msgid "&Find Next" msgstr "Trova succ&essivo" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:102 msgid "Unknown word:" msgstr "Termine sconosciuto:" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:115 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:112 msgid "Current word" msgstr "Termine attuale" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:119 msgid "Re&placement:" msgstr "S&ostituzione:" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:138 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:135 msgid "S&uggestions:" msgstr "S&uggerimenti:" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:155 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ignora tale termine per questa sessione" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:161 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:158 msgid "I&gnore All" msgstr "Igno&ra tutto" -#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:178 +#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:175 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Aggiunge il termine al proprio dizionario personale" @@ -5281,9 +5520,9 @@ msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:604 -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:613 src/insets/InsetBranch.cpp:78 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:629 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:638 src/insets/InsetBranch.cpp:79 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -5512,67 +5751,91 @@ msgstr "Click per selezionare, doppio click per cercare." msgid "Word to look up" msgstr "Parola da cercare" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:36 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:40 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:46 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:50 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Inserire maschera per filtrare i contenuti" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:63 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " -"elenco delle tabelle, ed altri)" - -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:90 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:76 msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:182 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:109 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Decrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:141 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:129 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Incrementa la nidificazione dell'elemento selezionato" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:160 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:149 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in basso di uno" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:179 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:169 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Sposta l'elemento selezionato in alto di uno" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:225 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:223 msgid "Sort" msgstr "Ordina" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:246 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:242 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "Cerca di mantenere una vista permanente dei nodi aperti" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:249 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:245 msgid "Keep" msgstr "Mantieni" -#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:266 +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:260 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:273 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Imposta la profondità dell'albero di navigazione" +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:307 +msgid "Sho&w:" +msgstr "Mostra:" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:323 +msgid "" +"Filter items that are not output (in notes, inactive branches, deleted in " +"change tracking, etc.)" +msgstr "" +"Filtra gli elementi che non vengono emessi (in note, rami inattivi, eliminati " +"in tracciamento modifiche, ecc.)" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:327 +msgid "All items" +msgstr "Tutte le voci" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:332 +msgid "Only output items" +msgstr "Solo voci di output" + +#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:337 +msgid "Only non-output items" +msgstr "Solo voci non di output" + #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:14 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Inserimento testo" +msgid "Enter text" +msgstr "Inserimento testo" #: src/frontends/qt/ui/ToggleWarningUi.ui:62 #: src/frontends/qt/GuiProgress.cpp:194 @@ -5584,27 +5847,37 @@ msgstr "Se selezionato, LyX non avvertirà più nello stesso caso." msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "Non mostrare più &questo avvertimento!" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:33 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:82 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:83 msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:858 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:88 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:859 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:860 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:98 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" -#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:102 +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863 +msgid "Half line height" +msgstr "Mezza altezza linea" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864 +msgid "Line height" +msgstr "Altezza linea" + +#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:113 msgid "VFill" msgstr "Riempimento verticale" @@ -5644,11 +5917,15 @@ msgstr "Solo preambolo" msgid "Body Only" msgstr "Solo corpo del testo" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4119 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" +#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:33 +msgid "Horizontal placement" +msgstr "Posizionamento orizzontale" + #: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:37 msgid "Outer (default)" msgstr "Esterno (default)" @@ -5760,7 +6037,8 @@ msgstr "" "consigliato l'uso di 'Biber' come processore bibliografico." #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 msgid "Footnote" msgstr "Nota a piè pagina" @@ -5776,7 +6054,7 @@ msgid "bibliography entry" msgstr "voce bibliografica" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:29 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30 msgid "Full bibliography entry." msgstr "Voce bibliografica completa." @@ -5800,18 +6078,18 @@ msgstr "F&orza titolo completo" msgid "Use full title even if shorttitle exists" msgstr "Usa titolo completo anche quando esiste quello corto" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:301 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:285 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289 msgid "Super" msgstr "Super" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:302 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: src/insets/InsetScript.cpp:65 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "Biblatex" msgstr "Biblatex" @@ -5889,23 +6167,24 @@ msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" #: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4 -#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 -#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 -#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/copernicus.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 -#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 -#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 -#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 +#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 +#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 +#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 #: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 #: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 #: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 @@ -5914,25 +6193,24 @@ msgstr "Articolo AEA (American Economic Association)" msgid "Articles" msgstr "Articoli" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50 msgid "ShortTitle" msgstr "Titolo breve" #: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/IEEEtran.layout:327 #: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135 #: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325 -#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 lib/layouts/aastex.layout:223 -#: lib/layouts/aastex.layout:297 lib/layouts/aastex62.layout:127 -#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:245 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/aastex62.layout:131 +#: lib/layouts/aastex62.layout:182 lib/layouts/aastex62.layout:198 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32 #: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157 @@ -5942,74 +6220,71 @@ msgstr "Titolo breve" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126 -#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:142 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:55 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:75 lib/layouts/amsdefs.inc:99 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 #: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 #: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 #: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 -#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 -#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 -#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121 -#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 -#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/bicaption.module:14 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/copernicus.layout:43 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:308 -#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/egs.layout:545 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:105 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:203 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:239 lib/layouts/elsarticle.layout:268 -#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193 -#: lib/layouts/foils.layout:186 lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 -#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137 -#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113 -#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 -#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 -#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 -#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52 -#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114 -#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 -#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:489 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:67 lib/layouts/revtex4-1.layout:158 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199 -#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354 -#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429 -#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484 -#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 +#: lib/layouts/apax.inc:51 lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 +#: lib/layouts/apax.inc:98 lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 +#: lib/layouts/apax.inc:120 lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 +#: lib/layouts/apax.inc:170 lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 +#: lib/layouts/apax.inc:191 lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 +#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 +#: lib/layouts/apax.inc:564 lib/layouts/apax.inc:591 +#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:192 +#: lib/layouts/broadway.layout:207 lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 +#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/egs.layout:363 +#: lib/layouts/egs.layout:557 lib/layouts/elsart.layout:96 +#: lib/layouts/elsart.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63 +#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90 +#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151 +#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:48 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:69 lib/layouts/moderncv.layout:41 +#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-x.inc:64 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4-x.inc:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:161 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:64 +#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378 +#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466 +#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505 +#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55 msgid "FrontMatter" msgstr "Frontespizio" @@ -6054,107 +6329,107 @@ msgid "JEL:" msgstr "JEL:" #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:291 -#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281 +#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:318 +#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:155 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87 -#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:274 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462 -#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111 -#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115 -#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145 -#: lib/layouts/svprobth.layout:148 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:66 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206 +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-x.inc:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477 +#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:141 #: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:165 lib/layouts/revtex4.layout:279 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49 +#: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-x.inc:162 +#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191 +#: lib/layouts/spie.layout:49 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" #: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259 #: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:475 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227 #: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:544 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:235 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177 -#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 -#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34 -#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:236 -#: lib/layouts/scrclass.inc:271 lib/layouts/siamltex.layout:260 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66 src/output_plaintext.cpp:141 +#: lib/layouts/copernicus.layout:191 lib/layouts/ectaart.layout:43 +#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:556 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:235 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:252 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194 +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167 +#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51 +#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58 +#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:280 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434 +#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66 +#: src/output_plaintext.cpp:143 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 #: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105 #: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246 -#: lib/layouts/egs.layout:592 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/egs.layout:604 lib/layouts/elsart.layout:442 #: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:335 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:338 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:341 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:359 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:606 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:329 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:618 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." @@ -6167,20 +6442,19 @@ msgstr "Nota in figura" #: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63 #: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33 -#: lib/layouts/amsart.layout:33 lib/layouts/amsbook.layout:33 -#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1215 lib/layouts/beamer.layout:1242 -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1401 -#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:144 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33 +#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26 +#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/beamer.layout:1228 +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/beamer.layout:1380 +#: lib/layouts/beamer.layout:1417 lib/layouts/broadway.layout:179 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:144 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:51 #: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60 #: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18 #: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220 #: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/hollywood.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:24 #: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28 #: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21 #: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 @@ -6189,19 +6463,19 @@ msgstr "Nota in figura" #: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193 #: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22 #: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/powerdot.layout:434 -#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:476 +#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:440 +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 lib/layouts/powerdot.layout:482 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49 #: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:332 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/scrclass.inc:341 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19 #: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:38 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 lib/layouts/stdlayouts.inc:85 #: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:622 lib/layouts/svcommon.inc:633 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:225 +#: lib/layouts/svcommon.inc:628 lib/layouts/svcommon.inc:639 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 msgid "MainText" msgstr "Testo principale" @@ -6213,8 +6487,8 @@ msgstr "Opzione nota in figura" msgid "Text of a note in a figure" msgstr "Argomento opzionale per nota in figura" -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:219 +#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218 +#: lib/layouts/beamer.layout:1429 lib/layouts/powerdot.layout:219 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -6230,466 +6504,558 @@ msgstr "Opzione nota in tabella" msgid "Text of a note in a table" msgstr "Argomento opzionale per nota in tabella" -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:272 -#: lib/layouts/foils.layout:244 lib/layouts/heb-article.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:378 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: lib/layouts/acmart.layout:542 lib/layouts/acmart.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:1368 lib/layouts/elsart.layout:271 +#: lib/layouts/elsart.layout:275 lib/layouts/foils.layout:244 +#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:372 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:379 #: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:29 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:47 -#: lib/layouts/theorems-named.module:50 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20 +#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-std.module:15 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27 #: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:572 lib/layouts/revtex4-1.layout:262 -#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/powerdot.layout:626 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:259 lib/layouts/sciposter.layout:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:134 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:160 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:145 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:176 +#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150 msgid "Axiom" msgstr "Assioma" -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:79 lib/layouts/theorems-case.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/AEA.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/svmono.layout:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:407 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:410 msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355 +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:404 msgid "Case \\thecase." msgstr "Caso \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:414 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:434 lib/layouts/llncs.layout:328 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:143 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:412 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:438 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/llncs.layout:328 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmono.layout:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:358 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:435 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:438 lib/layouts/theorems-ams.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:318 lib/layouts/theorems-ams.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:327 lib/layouts/theorems-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284 -#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 lib/layouts/theorems.inc:309 +#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:343 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:352 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:393 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:414 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 msgid "Conclusion" msgstr "Conclusione" -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:198 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:224 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190 msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601 -#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:426 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:602 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:453 +#: lib/layouts/llncs.layout:335 lib/layouts/siamltex.layout:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/elsart.layout:337 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:1284 lib/layouts/elsart.layout:340 #: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66 #: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/svmono.layout:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems-ams.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.module:22 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:76 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:67 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:101 +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608 -#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:609 +#: lib/layouts/beamer.layout:1322 lib/layouts/elsart.layout:368 #: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86 #: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:103 +#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-ams.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:174 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.module:37 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165 -#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:177 +#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197 msgid "Definition" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622 -#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:386 -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-ams.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:111 +#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:363 +#: lib/layouts/svmono.layout:73 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-bytype.module:40 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1320 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:204 +#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 msgid "Example" msgstr "Esempio" #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224 -#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587 -#: lib/layouts/beamer.layout:1343 lib/layouts/elsart.layout:330 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:588 +#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/elsart.layout:333 #: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:410 -#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:71 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.module:25 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:97 +#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" #: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165 #: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:265 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:262 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:289 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 msgid "Notation" msgstr "Notazione" -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:119 +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 lib/layouts/theorems-ams.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.module:43 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:224 +#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594 -#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:79 +#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:595 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:422 lib/layouts/llncs.layout:411 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/svmono.layout:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems-ams.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.module:28 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 lib/layouts/theorems-ams.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:135 +#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:320 +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:383 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:394 +#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/svmono.layout:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:350 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413 lib/layouts/theorems-ams.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 lib/layouts/theorems-ams.inc:302 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-bytype.module:52 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258 -#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:362 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:374 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:393 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:392 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334 lib/layouts/theorems-ams.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/AEA.layout:326 +#: lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.module:49 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241 -#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:306 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:262 +#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274 msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:312 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Soluzione \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/AEA.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 #: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151 #: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391 #: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413 #: lib/layouts/moderncv.layout:414 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:282 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:300 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:318 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308 lib/examples/Articles:0 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1780 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1795 +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt/Menus.cpp:1771 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1786 msgid "Caption" msgstr "Didascalia|D" -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:419 -#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:1362 lib/layouts/elsart.layout:305 #: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106 #: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svcommon.inc:650 lib/layouts/svcommon.inc:665 -#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:87 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:82 +#: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/svcommon.inc:671 +#: lib/layouts/svcommon.inc:674 lib/layouts/svmono.layout:101 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" @@ -6734,16 +7100,15 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62 #: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32 -#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176 -#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:32 +#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/apax.inc:21 lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:143 lib/layouts/dtk.layout:32 +#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:50 #: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europasscv.layout:59 #: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28 #: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20 #: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 @@ -6756,186 +7121,183 @@ msgstr "IEEE Transactions" #: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 #: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41 #: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:644 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:684 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:489 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 src/insets/InsetRef.cpp:586 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53 #: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 -#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40 -#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 -#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:259 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamerposter.layout:21 +#: lib/layouts/broadway.layout:191 lib/layouts/cl2emult.layout:41 +#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:15 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14 +#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:58 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:150 +#: lib/layouts/hollywood.layout:339 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:259 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:349 #: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:194 +#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197 +#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:202 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:160 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:49 +#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 lib/layouts/IEEEtran.layout:92 msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE membership" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:304 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108 lib/layouts/revtex4-x.inc:301 msgid "Lowercase" msgstr "Minuscolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 msgid "lowercase" msgstr "minuscolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:119 lib/layouts/aa.layout:216 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex62.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex62.layout:153 #: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54 -#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74 -#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/beamerposter.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60 -#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 -#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:350 -#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:124 -#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:158 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133 -#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86 -#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/maa-monthly.layout:60 lib/layouts/memoir.layout:263 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:210 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:344 -#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:54 src/insets/InsetInfo.cpp:283 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/beamerposter.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:206 lib/layouts/cl2emult.layout:60 +#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:109 +#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:362 lib/layouts/elsart.layout:117 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/foils.layout:158 lib/layouts/hollywood.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77 +#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60 +#: lib/layouts/memoir.layout:263 lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:55 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 lib/layouts/beamer.layout:1058 msgid "Short Author|S" msgstr "Autore breve|A" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "A short version of the author name" msgstr "Versione breve del nome dell'autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 msgid "Author Name" msgstr "Nome autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149 msgid "Author name" msgstr "Nome autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 msgid "Author Affiliation" msgstr "Affiliazione autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:114 #: lib/layouts/copernicus.layout:64 msgid "Author affiliation" msgstr "Affiliazione autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 msgid "Author Mark" msgstr "Etichetta autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:152 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/elsarticle.layout:152 msgid "Author mark" msgstr "Nota autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199 msgid "Special Paper Notice" msgstr "Nota articolo speciale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 msgid "After Title Text" msgstr "Testo dopo titolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 msgid "Page headings" msgstr "Testatine" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 msgid "Left Side" msgstr "Lato sinistro" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 msgid "Left side of the header line" msgstr "Lato sinistro dell'intestazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "Intestazioni" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 msgid "Publication ID" msgstr "ID pubblicazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:292 msgid "Paragraph Start" msgstr "Inizio paragrafo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 msgid "First Char" msgstr "Capolettera" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 msgid "First character of first word" msgstr "La prima lettera della parola iniziale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/IEEEtran.layout:316 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:384 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:319 lib/layouts/aastex.layout:383 -#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/achemso.layout:242 -#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:416 +#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/achemso.layout:242 +#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189 #: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/copernicus.layout:356 lib/layouts/egs.layout:567 -#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1161 +#: lib/layouts/copernicus.layout:359 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/egs.layout:630 lib/layouts/elsarticle.layout:288 #: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpc.layout:472 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:485 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpc.layout:474 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:495 #: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272 #: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210 #: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 @@ -6943,199 +7305,201 @@ msgstr "Appendici" #: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126 -#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:383 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:244 #: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 -#: lib/layouts/simplecv.layout:178 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/simplecv.layout:187 lib/layouts/stdstruct.inc:64 #: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579 msgid "BackMatter" msgstr "Note conclusive" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:324 msgid "Peer Review Title" msgstr "Titolo revisione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 msgid "PeerReviewTitle" msgstr "Titolo revisione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 lib/layouts/aastex6.layout:95 -#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232 -#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262 -#: lib/layouts/copernicus.layout:249 lib/layouts/copernicus.layout:260 -#: lib/layouts/copernicus.layout:271 lib/layouts/copernicus.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:458 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +#: lib/layouts/aastex.layout:412 lib/layouts/aastex6.layout:99 +#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:231 +#: lib/layouts/aastex62.layout:237 lib/layouts/aastex62.layout:253 +#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:244 +#: lib/layouts/copernicus.layout:250 lib/layouts/copernicus.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:274 lib/layouts/copernicus.layout:279 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpc.layout:447 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:468 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 -#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:373 +#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:367 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/iucr.layout:67 #: lib/layouts/jss.layout:119 msgid "Short Title" msgstr "Titolo breve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339 msgid "Short title for the appendix" msgstr "Forma breve del titolo per l'appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:411 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:445 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:119 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1147 -#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:352 -#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/layouts/elsarticle.layout:284 -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:468 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:481 lib/layouts/jasatex.layout:269 +#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:355 +#: lib/layouts/egs.layout:629 lib/layouts/elsarticle.layout:284 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:470 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/jasatex.layout:269 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 #: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272 #: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3 -#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13 -#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30 -#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:276 +#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/recipebook.layout:48 +#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:13 +#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:35 +#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:285 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:176 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:575 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:277 lib/layouts/tufte-book.layout:279 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:185 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:575 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-book.layout:294 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1747 src/insets/InsetBibtex.cpp:943 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 src/insets/InsetBibtex.cpp:957 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:425 -#: lib/layouts/aastex.layout:446 lib/layouts/agutex.layout:224 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1162 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:368 -#: lib/layouts/egs.layout:633 lib/layouts/elsarticle.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:484 lib/layouts/ijmpd.layout:497 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:459 +#: lib/layouts/aastex.layout:480 lib/layouts/agutex.layout:224 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1175 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371 +#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:486 lib/layouts/ijmpd.layout:507 #: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311 #: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246 #: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 #: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 #: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:591 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:944 src/insets/InsetBibtex.cpp:1017 -#: src/output_plaintext.cpp:153 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:591 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:155 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/aastex.layout:435 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:469 #: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/cl2emult.layout:131 -#: lib/layouts/copernicus.layout:376 lib/layouts/egs.layout:641 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:493 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:506 lib/layouts/iopart.layout:293 +#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:131 +#: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:653 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:495 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/iopart.layout:293 #: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372 #: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:354 -#: lib/layouts/simplecv.layout:190 lib/layouts/stdstruct.inc:87 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:354 +#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:93 #: lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Bib preamble" msgstr "Preambolo bib" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:436 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:470 #: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232 -#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/cl2emult.layout:132 -#: lib/layouts/copernicus.layout:377 lib/layouts/egs.layout:642 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:494 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:507 lib/layouts/iopart.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:654 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:496 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:517 lib/layouts/iopart.layout:294 #: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373 #: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536 -#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/siamltex.layout:355 -#: lib/layouts/simplecv.layout:191 lib/layouts/stdstruct.inc:88 +#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:355 +#: lib/layouts/simplecv.layout:200 lib/layouts/stdstruct.inc:94 #: lib/layouts/svcommon.inc:600 msgid "Bibliography Preamble" msgstr "Preambolo bibliografico" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:437 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:471 #: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/cl2emult.layout:133 -#: lib/layouts/copernicus.layout:378 lib/layouts/egs.layout:643 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:495 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/iopart.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/cl2emult.layout:133 +#: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:655 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:497 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/iopart.layout:295 #: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537 -#: lib/layouts/powerdot.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:356 -#: lib/layouts/simplecv.layout:192 lib/layouts/stdstruct.inc:89 +#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:356 +#: lib/layouts/simplecv.layout:201 lib/layouts/stdstruct.inc:95 #: lib/layouts/svcommon.inc:601 msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item" msgstr "Codice LaTeX da inserire prima della prima voce bibliografica" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 msgid "Biography" msgstr "Biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/moderncv.layout:206 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 lib/layouts/moderncv.layout:206 msgid "Photo" msgstr "Opzione foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 msgid "Optional photo for biography" msgstr "Foto opzionale per la biografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93 -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 lib/layouts/pdfcomment.module:47 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:135 -#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/acmart.layout:679 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 +#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31 +#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:81 +#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:135 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:483 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/IEEEtran.layout:411 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:162 msgid "Name of the author" msgstr "Nome dell'autore" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 msgid "Biography without photo" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/acmart.layout:546 -#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:273 -#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/acmart.layout:547 +#: lib/layouts/beamer.layout:1285 lib/layouts/elsart.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/foils.layout:245 #: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107 #: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358 #: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:657 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28 msgid "Reasoning" msgstr "Argomentazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative Proof String" msgstr "Nome opzionale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:163 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" msgstr "Argomento opzionale per la dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/beamer.layout:1352 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:1365 #: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:660 -#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:666 +#: lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/svmono.layout:106 +#: lib/layouts/svmono.layout:110 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." @@ -7190,7 +7554,7 @@ msgstr "Rapporti" #: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150 #: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196 -#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/kluwer.layout:275 +#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/kluwer.layout:275 #: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273 #: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 #: lib/layouts/svprobth.layout:196 @@ -7200,15 +7564,15 @@ msgstr "Sommario." #: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:294 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:306 #: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65 #: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144 #: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112 #: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:110 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:47 lib/layouts/moderncv.layout:135 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287 msgid "Address" @@ -7217,17 +7581,17 @@ msgstr "Indirizzo" #: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 #: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90 -#: lib/layouts/aastex.layout:199 lib/layouts/aastex62.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 lib/layouts/aastex62.layout:144 #: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73 #: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122 #: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167 #: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133 #: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65 #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177 -#: lib/layouts/svcommon.inc:690 lib/layouts/svcommon.inc:695 +#: lib/layouts/svcommon.inc:696 lib/layouts/svcommon.inc:701 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -7285,9 +7649,9 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics" #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1007 +#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1020 #: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132 -#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:209 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333 #: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46 #: lib/layouts/tcolorbox.module:49 @@ -7312,86 +7676,85 @@ msgstr "Posta" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:349 -#: lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:352 +#: lib/layouts/egs.layout:593 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." #: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:96 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:65 +#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/apa.layout:305 +#: lib/layouts/apax.inc:404 lib/layouts/beamer.layout:287 #: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187 #: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 #: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/moderncv.layout:244 +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54 #: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/siamltex.layout:379 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:379 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 -#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:84 +#: lib/layouts/svcommon.inc:196 lib/layouts/tufte-book.layout:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Section" msgstr "Sezione" #: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/amsart.layout:106 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416 -#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316 +#: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:349 #: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160 #: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29 #: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 #: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68 #: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104 +#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:62 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:118 +#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/tufte-book.layout:142 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" #: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:129 -#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:398 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170 +#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123 +#: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425 +#: lib/layouts/beamer.layout:411 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72 -#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:41 lib/layouts/revtex4.layout:77 -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/siamltex.layout:399 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214 +#: lib/layouts/recipebook.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77 +#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:399 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:134 +#: lib/layouts/svcommon.inc:214 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:238 -#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:529 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:260 +#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/beamer.layout:1112 lib/layouts/beamerposter.layout:41 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:541 #: lib/layouts/foils.layout:165 lib/layouts/frletter.layout:22 #: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148 #: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56 #: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:573 #: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:127 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:226 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 src/insets/InsetInfo.cpp:284 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:61 lib/layouts/svcommon.inc:370 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:284 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -7399,7 +7762,7 @@ msgstr "Data" msgid "institutemark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1082 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1095 msgid "Institute Mark" msgstr "Nota istituto" @@ -7451,7 +7814,7 @@ msgstr "Risultati del lavoro" msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1068 #: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 #: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 @@ -7467,10 +7830,10 @@ msgstr "E-Mail" msgid "email:" msgstr "email:" -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/copernicus.layout:346 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex62.layout:219 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:578 +#: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209 #: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305 #: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559 #: lib/layouts/svcommon.inc:570 @@ -7478,7 +7841,7 @@ msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" #: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" @@ -7501,50 +7864,45 @@ msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, obsoleto)" msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleti" -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457 -#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:98 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/apax.inc:456 lib/layouts/beamer.layout:81 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:101 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/apa.layout:390 lib/layouts/apa6.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:314 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:393 +#: lib/layouts/apax.inc:493 lib/layouts/beamer.layout:130 +#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:317 +#: lib/layouts/stdlists.inc:52 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:53 +#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/hollywood.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:55 #: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/svcommon.inc:610 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34 -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:391 -#: lib/layouts/apa.layout:426 lib/layouts/apa6.layout:458 -#: lib/layouts/apa6.layout:492 lib/layouts/apa6.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:127 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 lib/layouts/egs.layout:138 -#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/egs.layout:200 -#: lib/layouts/enumitem.module:88 lib/layouts/europasscv.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:116 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:315 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:318 -#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:315 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:99 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:127 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:122 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:394 +#: lib/layouts/apa.layout:432 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:494 +#: lib/layouts/apax.inc:532 lib/layouts/beamer.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:166 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/enumitem.module:88 +#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86 +#: lib/layouts/foils.layout:116 lib/layouts/ijmpc.layout:284 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/simplecv.layout:102 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94 +#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 msgid "List" msgstr "Elenco" @@ -7552,172 +7910,171 @@ msgstr "Elenco" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" msgstr "Articolo AASTeX v. 5 (American Astronomical Society)" -#: lib/layouts/aastex.layout:160 lib/layouts/aastex62.layout:164 +#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/aastex62.layout:168 #: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 -#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109 -#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:66 lib/layouts/revtex4.layout:136 +#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159 +#: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175 +#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89 +#: lib/layouts/maa-monthly.layout:109 lib/layouts/moderncv.layout:357 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:177 lib/layouts/aastex62.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/aastex62.layout:213 msgid "Altaffilation" msgstr "Affiliazione alt." -#: lib/layouts/aastex.layout:186 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 +#: lib/layouts/aastex.layout:196 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/aastex.layout:197 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "Numero consecutivo per le affiliazioni alternative" -#: lib/layouts/aastex.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:202 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "Affiliazione alt.:" -#: lib/layouts/aastex.layout:218 +#: lib/layouts/aastex.layout:240 msgid "And" msgstr "Congiunzione" -#: lib/layouts/aastex.layout:229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3047 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3204 +#: lib/layouts/aastex.layout:251 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246 msgid "and" msgstr "e" -#: lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/aastex.layout:296 msgid "altaffilmark" msgstr "Nota affiliazione alt." -#: lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:300 msgid "altaffiliation mark" msgstr "Nota affiliazione alt." -#: lib/layouts/aastex.layout:304 +#: lib/layouts/aastex.layout:331 msgid "Subject headings:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/aastex.layout:329 +#: lib/layouts/aastex.layout:360 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:339 +#: lib/layouts/aastex.layout:372 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "Place Figure here:" msgstr "Posiziona figura qui:" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:392 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "Place Table here:" msgstr "Posiziona tabella qui:" -#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/copernicus.layout:282 +#: lib/layouts/aastex.layout:422 lib/layouts/copernicus.layout:285 msgid "[Appendix]" msgstr "[Appendice]" -#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/aastex.layout:432 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/aastex.layout:487 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il curatore" -#: lib/layouts/aastex.layout:465 +#: lib/layouts/aastex.layout:499 msgid "Note to Editor:" msgstr "Nota per il curatore:" -#: lib/layouts/aastex.layout:474 lib/layouts/aastex6.layout:102 -#: lib/layouts/aastex62.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:511 lib/layouts/aastex6.layout:106 +#: lib/layouts/aastex62.layout:117 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:486 +#: lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "References. ---" msgstr "Referimenti.---" -#: lib/layouts/aastex.layout:494 lib/layouts/aastex6.layout:109 -#: lib/layouts/aastex62.layout:120 +#: lib/layouts/aastex.layout:534 lib/layouts/aastex6.layout:113 +#: lib/layouts/aastex62.layout:124 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:506 +#: lib/layouts/aastex.layout:546 msgid "Note. ---" msgstr "Nota. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#: lib/layouts/aastex.layout:557 msgid "Table note" msgstr "Nota tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#: lib/layouts/aastex.layout:565 msgid "Table note:" msgstr "Nota tabella:" -#: lib/layouts/aastex.layout:529 +#: lib/layouts/aastex.layout:575 msgid "tablenotemark" msgstr "Nota tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:579 msgid "tablenote mark" msgstr "Nota tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:551 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "FigCaption" msgstr "Didascalia figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:552 +#: lib/layouts/aastex.layout:601 msgid "fig." msgstr "fig." -#: lib/layouts/aastex.layout:558 +#: lib/layouts/aastex.layout:607 msgid "Filename to identify the corresponding figure file" msgstr "Nome del file corrispondente" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:622 msgid "Facility" msgstr "Facilità" -#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#: lib/layouts/aastex.layout:634 msgid "Facility:" msgstr "Facilità:" -#: lib/layouts/aastex.layout:599 +#: lib/layouts/aastex.layout:648 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:611 +#: lib/layouts/aastex.layout:660 msgid "Obj:" msgstr "Ogg.:" -#: lib/layouts/aastex.layout:613 lib/layouts/aastex.layout:643 +#: lib/layouts/aastex.layout:662 lib/layouts/aastex.layout:692 msgid "Recognized Name" msgstr "Nome riconosciuto" -#: lib/layouts/aastex.layout:614 +#: lib/layouts/aastex.layout:663 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Separa il nome riconosciuto di un oggetto dal testo" -#: lib/layouts/aastex.layout:629 +#: lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" -#: lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:690 msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/aastex.layout:644 +#: lib/layouts/aastex.layout:693 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Separa l'ID del set di dati dal testo" @@ -7733,15 +8090,15 @@ msgstr "Software" msgid "Software:" msgstr "Software:" -#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110 +#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 msgid "APPENDIX" msgstr "APPENDICE" -#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114 +#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118 msgid "References-" msgstr "Riferimenti-" -#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121 +#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125 msgid "Note-" msgstr "Nota-" @@ -7749,75 +8106,84 @@ msgstr "Nota-" msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)" msgstr "Articolo AASTeX v. 6.2 (American Astronomical Society)" -#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178 +#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:178 #: lib/layouts/ectaart.layout:181 msgid "Corresponding Author" msgstr "Autore corrispondente" -#: lib/layouts/aastex62.layout:132 +#: lib/layouts/aastex62.layout:136 msgid "Corresponding author:" msgstr "Autore corrispondente:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/copernicus.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:364 lib/layouts/svmult.layout:83 +#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:62 +#: lib/layouts/egs.layout:376 lib/layouts/svmult.layout:83 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:190 +#: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623 msgid "ORCID" msgstr "ORCID" -#: lib/layouts/aastex62.layout:158 +#: lib/layouts/aastex62.layout:162 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" msgstr "Inserire ORCID a 16 cifre come xxxx-xxxx-xxxx-xxxx" -#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/copernicus.layout:83 lib/layouts/egs.layout:386 -#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4.layout:147 +#: lib/layouts/aastex62.layout:171 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83 +#: lib/layouts/egs.layout:398 lib/layouts/iucr.layout:179 +#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#: lib/layouts/aastex62.layout:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:141 #: lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration" msgstr "Collaborazione" -#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-1.layout:147 +#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/revtex4-x.inc:144 #: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Collaboration:" msgstr "Collaborazione:" -#: lib/layouts/aastex62.layout:193 +#: lib/layouts/aastex62.layout:197 msgid "Nocollaboration" msgstr "No Collaborazione" -#: lib/layouts/aastex62.layout:200 +#: lib/layouts/aastex62.layout:204 msgid "No collaboration" msgstr "No Collaborazione" -#: lib/layouts/aastex62.layout:230 lib/layouts/copernicus.layout:247 +#: lib/layouts/aastex62.layout:235 lib/layouts/copernicus.layout:248 msgid "Section Appendix" msgstr "Sezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:234 +#: lib/layouts/aastex62.layout:239 msgid "\\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:245 lib/layouts/copernicus.layout:258 +#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/copernicus.layout:256 +msgid "Subappendix" +msgstr "Sottoappendice" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/copernicus.layout:260 msgid "Subsection Appendix" msgstr "Sottosezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:249 +#: lib/layouts/aastex62.layout:255 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." -#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:269 +#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/copernicus.layout:268 +msgid "Subsubappendix" +msgstr "Sotto Sottoappendice" + +#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/copernicus.layout:272 msgid "Subsubsection Appendix" msgstr "Sotto Sottosezione Appendice" -#: lib/layouts/aastex62.layout:264 +#: lib/layouts/aastex62.layout:271 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}." @@ -7826,19 +8192,19 @@ msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "Articolo ACS (American Chemical Society)" #: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41 -#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:301 -#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:425 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/europecv.layout:137 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:259 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/europecv.layout:137 #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 lib/layouts/scrclass.inc:145 -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/scrclass.inc:292 -#: lib/layouts/scrclass.inc:315 lib/layouts/siamltex.layout:205 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:651 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64 -#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:97 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:126 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-x.inc:199 +#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:153 +#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:301 +#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:691 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:68 +#: lib/layouts/stdsections.inc:102 lib/layouts/tufte-book.layout:98 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40 msgid "Short Title|S" msgstr "Titolo breve|l" @@ -7865,7 +8231,7 @@ msgstr "Altra affiliazione" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:762 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:782 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7962,7 +8328,7 @@ msgid "chemistry" msgstr "chimica" #: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308 -#: lib/languages:1014 +#: lib/languages:1042 msgid "Latin" msgstr "Latino" @@ -7989,7 +8355,7 @@ msgstr "Articolo ACM (Association for Computing Machinery)" #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:190 #: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Thanks" msgstr "Ringraziamenti" @@ -8002,9 +8368,8 @@ msgstr "Ringraziamenti: " msgid "ACM Journal" msgstr "ACM - Rivista" -#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308 -#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325 -#: lib/layouts/apa6.layout:333 +#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307 +#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332 msgid "Preamble" msgstr "Preambolo" @@ -8070,21 +8435,16 @@ msgid "Street Address" msgstr "Indirizzo" #: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 #: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 -#: lib/layouts/moderncv.layout:365 lib/layouts/moderncv.layout:366 msgid "City" msgstr "Città" #: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 #: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 -#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371 msgid "Country" msgstr "Paese" #: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 #: lib/layouts/g-brief.layout:88 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -8109,7 +8469,7 @@ msgstr "Nota al sottotitolo" msgid "Subtitle Note: " msgstr "Nota al sottotitolo: " -#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:274 +#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273 msgid "AuthorNote" msgstr "Nota autore" @@ -8269,11 +8629,10 @@ msgstr "Anno del copyright: " msgid "Teaser Figure" msgstr "Immagine Teaser" -#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/copernicus.layout:148 -#: lib/layouts/egs.layout:463 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: lib/layouts/copernicus.layout:148 lib/layouts/egs.layout:475 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" @@ -8305,9 +8664,9 @@ msgstr "Sidebar (solo sigchi-a)" msgid "Margin figure (sigchi-a only)" msgstr "Figura a margin (solo sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1700 -#: lib/layouts/powerdot.layout:562 lib/layouts/sciposter.layout:109 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:271 +#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1716 +#: lib/layouts/powerdot.layout:568 lib/layouts/sciposter.layout:109 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:286 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" @@ -8315,120 +8674,121 @@ msgstr "Elenco delle figure" msgid "Margin table (sigchi-a only)" msgstr "Tabella margini (solo sigchi-a)" -#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1687 -#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/sciposter.layout:123 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:255 +#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1703 +#: lib/layouts/powerdot.layout:551 lib/layouts/sciposter.layout:123 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:270 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25 msgid "Definitions & Theorems" msgstr "Definizioni & Teoremi" -#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1301 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1314 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "Testo opzionale" -#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1302 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 +#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "Argomento facoltativo per la testata di teorema e derivati" -#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52 +#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 +#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/theorems.inc:81 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 +#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:121 +#: lib/layouts/theorems.inc:121 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:133 +#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems-ams.inc:181 +#: lib/layouts/theorems.inc:181 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 -#: lib/layouts/theorems.inc:193 +#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/acmart.layout:628 +#: lib/layouts/acmart.layout:629 msgid "Print Only" msgstr "Solo Stampa" -#: lib/layouts/acmart.layout:635 +#: lib/layouts/acmart.layout:636 msgid "Print version only" msgstr "Solo versione stampa" -#: lib/layouts/acmart.layout:638 +#: lib/layouts/acmart.layout:639 msgid "Screen Only" msgstr "Solo schermo" -#: lib/layouts/acmart.layout:641 +#: lib/layouts/acmart.layout:642 msgid "Screen version only" msgstr "Solo versione a schermo" -#: lib/layouts/acmart.layout:644 +#: lib/layouts/acmart.layout:645 msgid "Anonymous Suppression" msgstr "Soppressione anonimato" -#: lib/layouts/acmart.layout:647 +#: lib/layouts/acmart.layout:648 msgid "Non anonymous only" msgstr "Solo non anonimo" -#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654 +#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmart.layout:655 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185 -#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302 +#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301 #: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260 #: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:243 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243 #: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669 +#: lib/layouts/acmart.layout:666 lib/layouts/acmart.layout:670 msgid "Grant Sponsor" msgstr "Sponsor di sovvenzione" -#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709 +#: lib/layouts/acmart.layout:674 lib/layouts/acmart.layout:710 msgid "Sponsor ID" msgstr "ID Sponsor" -#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698 +#: lib/layouts/acmart.layout:695 lib/layouts/acmart.layout:699 msgid "Grant Number" msgstr "Numero sovvenzione" @@ -8627,415 +8987,45 @@ msgstr "URL codice TOG" msgid "Code URL:" msgstr "URL codice:" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" -msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)" - -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" -msgstr "Articoli (docbook)" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 -msgid "Firstname" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 -msgid "Fname" -msgstr "Fname" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 -#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202 -#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:340 lib/layouts/revtex4-1.layout:342 -msgid "Surname" -msgstr "Cognome" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "Letterale" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 -msgid "Emph" -msgstr "Enfatizzazione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 -msgid "Abbrev" -msgstr "Abbrev" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "Numero citazione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/apa6.layout:332 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "Numero-edizione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "Giorno-edizione" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "Mesi-edizione" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:261 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -msgid "Part" -msgstr "Parte" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:45 -#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 -msgid "Chapter" -msgstr "Capitolo" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131 -#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:48 -#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:112 -#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346 -#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158 -#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:120 -#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sottoparagrafo" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Sotto sottoparagrafo" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:327 -msgid "Header" -msgstr "Intestazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 -msgid "-- Header --" -msgstr "--Intestazione--" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 -msgid "Special-section" -msgstr "Sezione speciale" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -msgid "Special-section:" -msgstr "Sezione speciale:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -msgid "AGU-journal" -msgstr "Rivista AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Rivista AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -msgid "Citation-number:" -msgstr "Numero citazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "Volume AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "Volume AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "Edizione AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "Edizione AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 lib/layouts/copernicus.layout:224 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -msgid "Index-terms" -msgstr "Voci d'indice" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -msgid "Index-terms..." -msgstr "Voci d'indice..." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -msgid "Index-term" -msgstr "Voce d'indice" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -msgid "Index-term:" -msgstr "Voce d'indice:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -msgid "Cross-term" -msgstr "Termine incrociato" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -msgid "Cross-term:" -msgstr "Termine incrociato:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 -msgid "Supplementary" -msgstr "Supplementare" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 -msgid "Supplementary..." -msgstr "Supplementare..." - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 -msgid "Supp-note" -msgstr "Nota supplementare" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Nota supplementare matematica:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 -msgid "Cite-other" -msgstr "Cita (altro)" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 -msgid "Cite-other:" -msgstr "Cita (altro):" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84 -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#: lib/layouts/copernicus.layout:153 lib/layouts/egs.layout:476 -msgid "Received:" -msgstr "Ricevuto:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#: lib/layouts/copernicus.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:191 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpd.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -msgid "Revised" -msgstr "Revisionato" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123 -#: lib/layouts/copernicus.layout:179 -msgid "Revised:" -msgstr "Revisionato:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127 -#: lib/layouts/copernicus.layout:156 lib/layouts/egs.layout:485 -msgid "Accepted" -msgstr "Accettato" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131 -#: lib/layouts/copernicus.layout:161 lib/layouts/egs.layout:498 -msgid "Accepted:" -msgstr "Accettato:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 -msgid "Ident-line" -msgstr "Riga identificativa" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 -msgid "Ident-line:" -msgstr "Riga identificativa:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 -msgid "Runhead" -msgstr "Testata" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 -msgid "Runhead:" -msgstr "Testata:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 -msgid "Published-online:" -msgstr "Pubblicato in linea:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95 -msgid "Citation" -msgstr "Citazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 -msgid "Citation:" -msgstr "Citazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 -msgid "Posting-order" -msgstr "Ordine registrazione" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 -msgid "Posting-order:" -msgstr "Ordine registrazione:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 -msgid "AGU-pages" -msgstr "Pagine AGU" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Pagine AGU:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 -msgid "Words" -msgstr "Parole" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 -msgid "Words:" -msgstr "Parole:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:528 -msgid "Figures" -msgstr "Figure" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 -msgid "Figures:" -msgstr "Figure:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:527 -msgid "Tables" -msgstr "Tabelle" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 -msgid "Tables:" -msgstr "Tabelle:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 -msgid "Datasets" -msgstr "Gruppo di dati" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 -msgid "Datasets:" -msgstr "Gruppo di dati:" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336 -msgid "CODEN" -msgstr "CODEN" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349 -msgid "SS-Code" -msgstr "Codice-SS" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361 -msgid "SS-Title" -msgstr "Titolo-SS" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374 -msgid "CCC-Code" -msgstr "Codice-CCC" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171 -#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:66 -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 -msgid "Dscr" -msgstr "Dscr" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 -#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 -#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/iucr.layout:194 -msgid "Keyword" -msgstr "Parola chiave" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -msgid "Orgdiv" -msgstr "Orgdiv" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 -msgid "Orgname" -msgstr "Orgname" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -#: lib/layouts/g-brief.layout:67 -msgid "Street" -msgstr "Via" - -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 -msgid "Postcode" -msgstr "Codice postale" - #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "Articolo AGUPLUS (American Geophysical Union)" #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76 -#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:318 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:655 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255 +#: lib/layouts/amsbook.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:331 +#: lib/layouts/egs.layout:667 lib/layouts/isprs.layout:180 +#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43 +#: lib/layouts/svcommon.inc:255 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" #: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118 -#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:380 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:675 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:263 +#: lib/layouts/amsbook.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:393 +#: lib/layouts/egs.layout:687 lib/layouts/isprs.layout:191 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:263 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/amsbook.layout:132 lib/layouts/apa.layout:336 +#: lib/layouts/apax.inc:435 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:120 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:149 +#: lib/layouts/svcommon.inc:223 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88 +#: lib/layouts/svcommon.inc:279 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:130 +#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:136 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" @@ -9045,7 +9035,7 @@ msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40 -#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:147 +#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:153 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" @@ -9054,6 +9044,31 @@ msgstr "Intestazione destra" msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:153 +#: lib/layouts/egs.layout:488 +msgid "Received:" +msgstr "Ricevuto:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:173 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +msgid "Revised" +msgstr "Revisionato" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:179 +msgid "Revised:" +msgstr "Revisionato:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:156 +#: lib/layouts/egs.layout:497 +msgid "Accepted" +msgstr "Accettato" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:161 +#: lib/layouts/egs.layout:510 +msgid "Accepted:" +msgstr "Accettato:" + #: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "CCC" @@ -9094,7 +9109,7 @@ msgstr "Piatti" msgid "Planotables" msgstr "Planotables" -#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230 msgid "Plate" msgstr "Foglio" @@ -9102,10 +9117,10 @@ msgstr "Foglio" msgid "Planotable" msgstr "Planotable" -#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1682 -#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/sciposter.layout:118 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:154 -#: src/insets/Inset.cpp:101 +#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1698 +#: lib/layouts/powerdot.layout:544 lib/layouts/powerdot.layout:622 +#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/insets/Inset.cpp:103 msgid "Table" msgstr "Tabella" @@ -9113,6 +9128,10 @@ msgstr "Tabella" msgid "table" msgstr "Tabella" +#: lib/layouts/aguplus.inc:236 +msgid "Plano Table" +msgstr "Planotable" + #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "Articolo AGUTeX (American Geophysical Union)" @@ -9158,8 +9177,8 @@ msgstr "" "algoritmi flottanti. Usa lo stile Algoritmo per inserire ed indentare " "l'algoritmo." -#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:579 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/stdfloats.inc:48 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:585 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi" @@ -9176,20 +9195,19 @@ msgstr "Sezione speciale" msgid "SpecialSection*" msgstr "Sezione speciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:320 -#: lib/layouts/beamer.layout:382 lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:667 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290 +#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:333 +#: lib/layouts/beamer.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:707 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:290 msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" -#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:271 +#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:102 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/isprs.layout:200 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:271 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" @@ -9204,67 +9222,64 @@ msgstr "Sotto sottosezione*" msgid "Books" msgstr "Libri" -#: lib/layouts/amsbook.layout:140 +#: lib/layouts/amsbook.layout:141 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Capitolo esercizi" -#: lib/layouts/amsbook.layout:164 lib/layouts/apa.layout:378 -#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:446 -#: lib/layouts/apa6.layout:479 lib/layouts/apa6.layout:514 -#: lib/layouts/apa6.layout:547 lib/layouts/beamer.layout:105 -#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/beamer.layout:195 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/egs.layout:153 -#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/egs.layout:252 lib/layouts/europasscv.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/foils.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:325 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:328 -#: lib/layouts/iucr.layout:256 lib/layouts/linguistics.module:76 -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:342 -#: lib/layouts/simplecv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:104 -#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:76 -#: lib/layouts/stdlists.inc:115 lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:52 +#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/apa.layout:416 lib/layouts/apa.layout:452 +#: lib/layouts/apax.inc:478 lib/layouts/apax.inc:516 lib/layouts/apax.inc:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/beamer.layout:159 +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:791 +#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/egs.layout:187 +#: lib/layouts/egs.layout:223 lib/layouts/egs.layout:258 +#: lib/layouts/europasscv.layout:318 lib/layouts/foils.layout:104 +#: lib/layouts/foils.layout:134 lib/layouts/ijmpc.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:292 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/simplecv.layout:75 +#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/stdlists.inc:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56 msgid "List preamble" msgstr "Preambolo lista" -#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:379 -#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:447 -#: lib/layouts/apa6.layout:480 lib/layouts/apa6.layout:515 -#: lib/layouts/apa6.layout:548 lib/layouts/beamer.layout:106 -#: lib/layouts/beamer.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/egs.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:253 lib/layouts/europasscv.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/foils.layout:135 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpc.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:329 -#: lib/layouts/iucr.layout:257 lib/layouts/linguistics.module:77 -#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:343 -#: lib/layouts/simplecv.layout:73 lib/layouts/simplecv.layout:105 -#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:77 -#: lib/layouts/stdlists.inc:116 lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:453 +#: lib/layouts/apax.inc:479 lib/layouts/apax.inc:517 lib/layouts/apax.inc:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160 +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:792 +#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188 +#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259 +#: lib/layouts/europasscv.layout:319 lib/layouts/foils.layout:105 +#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:326 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/iucr.layout:257 +#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/simplecv.layout:76 +#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:38 +#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57 msgid "List Preamble" msgstr "Preambolo lista" -#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:448 -#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/apa6.layout:516 -#: lib/layouts/apa6.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:157 lib/layouts/beamer.layout:197 -#: lib/layouts/beamer.layout:780 lib/layouts/egs.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/europasscv.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/foils.layout:136 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpc.layout:327 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/linguistics.module:78 -#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:344 -#: lib/layouts/simplecv.layout:74 lib/layouts/simplecv.layout:106 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:78 -#: lib/layouts/stdlists.inc:117 lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:380 +#: lib/layouts/apa.layout:418 lib/layouts/apa.layout:454 +#: lib/layouts/apax.inc:480 lib/layouts/apax.inc:518 lib/layouts/apax.inc:554 +#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161 +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:793 +#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260 +#: lib/layouts/europasscv.layout:320 lib/layouts/foils.layout:106 +#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:291 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/iucr.layout:258 +#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:282 +#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58 msgid "LaTeX code to be inserted before the first item" msgstr "Codice LaTeX da inserire prima del primo elemento" @@ -9275,18 +9290,18 @@ msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" #: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163 #: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 #: lib/layouts/siamltex.layout:249 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:148 #: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788 #: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65 #: lib/layouts/siamltex.layout:299 msgid "Address:" @@ -9304,8 +9319,8 @@ msgstr "Indirizzo attuale:" msgid "E-mail address:" msgstr "Indirizzo e-mail:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:232 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:191 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -9354,36 +9369,36 @@ msgstr "Intestazione destra" msgid "Right header:" msgstr "Intestazione destra:" -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:43 msgid "Abstract:" msgstr "Sommario: " -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59 msgid "Short title:" msgstr "Titolo breve:" -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89 msgid "TwoAuthors" msgstr "Due autori" -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Tre autori" -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105 msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 +#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Due affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 +#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Tre affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 +#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183 msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" @@ -9391,60 +9406,68 @@ msgstr "Quattro affiliazioni" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 +#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338 msgid "ThickLine" msgstr "Linea grossa" -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 +#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349 msgid "Centered" msgstr "Centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:645 src/insets/InsetCaption.cpp:414 +#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:685 src/insets/InsetCaption.cpp:432 msgid "standard" msgstr "standard" -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/scrclass.inc:316 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:652 +#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 lib/layouts/scrclass.inc:325 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:692 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "Forma breve della didascalia che appare nell'elenco figure/tabelle" -#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372 msgid "FitFigure" msgstr "Adatta figura" -#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379 +#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378 msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:409 -#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:510 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/egs.layout:93 +#: lib/layouts/kluwer.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/paper.layout:90 +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/stdcounters.inc:44 +#: lib/layouts/stdsections.inc:160 lib/layouts/svcommon.inc:234 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Sottoparagrafo" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:412 +#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:512 +#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:219 #: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlists.inc:33 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 lib/layouts/theorems-case.inc:62 +#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/stdlists.inc:33 +#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66 msgid "Custom Item|s" msgstr "Voce personalizzata" -#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:410 -#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:511 -#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:217 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:413 +#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220 #: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/layouts/theorems-case.inc:63 +#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67 msgid "A customized item string" msgstr "Stringa per voce personalizzata" -#: lib/layouts/apa.layout:425 lib/layouts/apa6.layout:526 +#: lib/layouts/apa.layout:431 lib/layouts/apax.inc:531 msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:442 lib/layouts/apa.layout:443 -#: lib/layouts/apa6.layout:543 lib/layouts/apa6.layout:544 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +#: lib/layouts/apa.layout:448 lib/layouts/apa.layout:449 +#: lib/layouts/apax.inc:548 lib/layouts/apax.inc:549 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:57 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -9452,72 +9475,103 @@ msgstr "(\\alph{enumii})" msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 6" -#: lib/layouts/apa6.layout:113 +#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" +msgstr "Articolo APA (American Psychological Association), v. 7" + +#: lib/layouts/apax.inc:112 msgid "FiveAuthors" msgstr "Cinque autori" -#: lib/layouts/apa6.layout:120 +#: lib/layouts/apax.inc:119 msgid "SixAuthors" msgstr "Sei autori" -#: lib/layouts/apa6.layout:127 +#: lib/layouts/apax.inc:126 msgid "LeftHeader" msgstr "Testatina sinistra" -#: lib/layouts/apa6.layout:136 +#: lib/layouts/apax.inc:135 msgid "Left header:" msgstr "Testatina sinistra:" -#: lib/layouts/apa6.layout:191 +#: lib/layouts/apax.inc:190 msgid "FiveAffiliations" msgstr "Cinque affiliazioni" -#: lib/layouts/apa6.layout:198 +#: lib/layouts/apax.inc:197 msgid "SixAffiliations" msgstr "Sei affiliazioni" -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1629 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:108 +#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1645 +#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/fixme.module:108 #: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:223 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:236 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:269 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/apa6.layout:293 +#: lib/layouts/apax.inc:292 msgid "Author Note:" msgstr "Nota all'autore:" -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:395 +#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:407 msgid "Journal" msgstr "Rivista" -#: lib/layouts/apa6.layout:324 +#: lib/layouts/apax.inc:323 msgid "CopNum" msgstr "Numero copie" -#: lib/layouts/apa6.layout:473 +#: lib/layouts/apax.inc:331 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: lib/layouts/apax.inc:472 msgid "*" msgstr "*" +#: lib/layouts/apax.inc:563 +msgid "Course" +msgstr "Corso" + +#: lib/layouts/apax.inc:579 +msgid "Course: " +msgstr "Corso:" + +#: lib/layouts/apax.inc:590 lib/layouts/apax.inc:610 +msgid "addORCIDlink" +msgstr "addORCIDlink" + +#: lib/layouts/apax.inc:594 lib/layouts/apax.inc:611 +msgid "ORCID-link: " +msgstr "ORCID-link: " + +#: lib/layouts/apax.inc:602 lib/layouts/apax.inc:617 +msgid "Author-name" +msgstr "Nome autore" + #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "Articolo arabo" @@ -9530,9 +9584,19 @@ msgstr "Articolo beamer (classe standard)" msgid "Article (Standard Class)" msgstr "Articolo (classe standard)" -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246 +#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:245 +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +msgid "Part" +msgstr "Parte" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:246 msgid "Part*" msgstr "Parte*" @@ -9547,653 +9611,658 @@ msgstr "Beamer" msgid "Presentations" msgstr "Presentazioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/beamer.layout:489 -#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:615 -#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:865 -#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1231 lib/layouts/beamer.layout:1258 -#: lib/layouts/beamer.layout:1421 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:502 +#: lib/layouts/beamer.layout:570 lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:878 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/beamer.layout:1219 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1271 +#: lib/layouts/beamer.layout:1437 msgid "Overlay Specifications|v" msgstr "Specifiche di sovrapposizione|h" -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:192 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questo elenco" -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:788 -#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151 +#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:359 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "Specifiche di sovrapposizione voce" -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:614 -#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:789 -#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/beamer.layout:893 -#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/beamer.layout:1230 -#: lib/layouts/beamer.layout:1257 lib/layouts/beamer.layout:1420 -#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:627 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:802 +#: lib/layouts/beamer.layout:877 lib/layouts/beamer.layout:906 +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/beamer.layout:1243 +#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/beamer.layout:1436 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:360 msgid "On Slide" msgstr "Su lucido" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:149 -#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:790 -#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:361 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa voce" -#: lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 msgid "Mini Template" msgstr "Mini modello" -#: lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "Mini modello per questo elenco (vedi manuale beamer per dettagli)" -#: lib/layouts/beamer.layout:191 +#: lib/layouts/beamer.layout:198 msgid "Longest label|s" msgstr "Etichetta più lunga|l" -#: lib/layouts/beamer.layout:192 +#: lib/layouts/beamer.layout:199 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" "L'etichetta più lunga in questo elenco (per determinare l'ampiezza di " "indentazione)" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:275 -#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:412 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130 #: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218 #: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235 -#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svcommon.inc:117 #: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172 #: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:82 lib/layouts/tufte-book.layout:109 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 msgid "Sectioning" msgstr "Sezionamento" -#: lib/layouts/beamer.layout:238 lib/layouts/beamer.layout:293 -#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/beamer.layout:417 -#: lib/layouts/beamer.layout:450 +#: lib/layouts/beamer.layout:251 lib/layouts/beamer.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:430 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: lib/layouts/beamer.layout:239 lib/layouts/beamer.layout:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/beamer.layout:356 -#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:418 -#: lib/layouts/beamer.layout:451 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 msgid "Mode Specification|S" msgstr "Specifiche di modo|h" -#: lib/layouts/beamer.layout:240 lib/layouts/beamer.layout:295 -#: lib/layouts/beamer.layout:328 lib/layouts/beamer.layout:357 -#: lib/layouts/beamer.layout:390 lib/layouts/beamer.layout:419 -#: lib/layouts/beamer.layout:452 +#: lib/layouts/beamer.layout:253 lib/layouts/beamer.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:341 lib/layouts/beamer.layout:370 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:465 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" "Specifica in che modo (articolo, presentazione, ecc.) appare questa " "intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:247 lib/layouts/memoir.layout:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:135 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/memoir.layout:68 +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della parte che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:303 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:302 lib/layouts/scrclass.inc:157 -#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:127 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/scrclass.inc:165 +#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/numarticle.inc:11 #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:352 +#: lib/layouts/beamer.layout:365 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:377 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sottosezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:376 +#: lib/layouts/beamer.layout:389 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:439 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve della sottosottosezione che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:451 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:471 +#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:484 msgid "Frame" msgstr "Diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:629 +#: lib/layouts/beamer.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:564 +#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Frames" msgstr "Diapositive" -#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1447 -#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1487 -#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527 -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1569 -#: lib/layouts/beamer.layout:1590 lib/layouts/beamer.layout:1611 -#: lib/layouts/beamer.layout:1637 lib/layouts/pdfform.module:124 +#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:940 +#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/beamer.layout:1463 +#: lib/layouts/beamer.layout:1483 lib/layouts/beamer.layout:1503 +#: lib/layouts/beamer.layout:1523 lib/layouts/beamer.layout:1543 +#: lib/layouts/beamer.layout:1564 lib/layouts/beamer.layout:1585 +#: lib/layouts/beamer.layout:1606 lib/layouts/beamer.layout:1627 +#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/pdfform.module:124 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:571 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "Specifiche di sovrapposizione per questa diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:564 +#: lib/layouts/beamer.layout:509 lib/layouts/beamer.layout:577 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite" -#: lib/layouts/beamer.layout:497 lib/layouts/beamer.layout:565 +#: lib/layouts/beamer.layout:510 lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "Specifiche di sovrapposizione predefinite per questa diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:532 -#: lib/layouts/beamer.layout:543 lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:584 msgid "Frame Options" msgstr "Opzioni diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:505 lib/layouts/beamer.layout:534 -#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:573 +#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:547 +#: lib/layouts/beamer.layout:558 lib/layouts/beamer.layout:586 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "Opzioni per la diapositiva (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:508 +#: lib/layouts/beamer.layout:521 msgid "Frame Title" msgstr "Titolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:509 +#: lib/layouts/beamer.layout:522 msgid "Enter the frame title here" msgstr "Inserire qui il titolo della diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:528 +#: lib/layouts/beamer.layout:541 msgid "PlainFrame" msgstr "Diapositiva semplice" -#: lib/layouts/beamer.layout:530 +#: lib/layouts/beamer.layout:543 msgid "Frame (plain)" msgstr "Diapositiva (semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:539 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 msgid "FragileFrame" msgstr "Diapositiva fragile" -#: lib/layouts/beamer.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:554 msgid "Frame (fragile)" msgstr "Diapositiva (fragile)" -#: lib/layouts/beamer.layout:550 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "AgainFrame" msgstr "Ripeti diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/powerdot.layout:126 #: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 msgid "Slide" msgstr "Lucido" -#: lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Repeat frame with label" msgstr "Ripeti diapositiva con etichetta" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:610 msgid "FrameTitle" msgstr "Titolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:646 -#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:895 -#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:1207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/beamer.layout:1259 -#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1469 -#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509 -#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1550 -#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1592 -#: lib/layouts/beamer.layout:1613 lib/layouts/beamer.layout:1639 +#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:879 lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:942 lib/layouts/beamer.layout:1220 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1272 +#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/beamer.layout:1438 +#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/beamer.layout:1545 lib/layouts/beamer.layout:1566 +#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608 +#: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1655 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:622 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "Titolo breve diapositiva|s" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:636 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "Forma breve del titolo della diapositiva usata in alcuni temi" -#: lib/layouts/beamer.layout:628 +#: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "FrameSubtitle" msgstr "Sottotitolo diapositiva" -#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/moderncv.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/moderncv.layout:315 #: lib/layouts/moderncv.layout:330 msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/beamer.layout:696 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/beamer.layout:698 +#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:709 #: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:671 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Inizio colonna (aumentare rientro!), larghezza:" -#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/powerdot.layout:495 msgid "Column Options" msgstr "Opzioni colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:689 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "Opzioni colonna (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: lib/layouts/beamer.layout:712 msgid "Column Placement Options" msgstr "Opzioni posizionamento colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "Opzioni posizionamento colonna (t, T, c, b)" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:730 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "Colonne centrate" -#: lib/layouts/beamer.layout:720 +#: lib/layouts/beamer.layout:733 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Colonne (allineate al centro)" -#: lib/layouts/beamer.layout:725 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "Colonne allineate" -#: lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/beamer.layout:741 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Colonne (allineate in alto)" -#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/powerdot.layout:503 +#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/powerdot.layout:509 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:767 -#: lib/layouts/beamer.layout:813 lib/layouts/beamer.layout:845 -#: lib/layouts/beamer.layout:874 lib/layouts/powerdot.layout:504 +#: lib/layouts/beamer.layout:752 lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:887 lib/layouts/powerdot.layout:510 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/powerdot.layout:510 +#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:516 msgid "Pause number" msgstr "Numero pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/beamer.layout:759 lib/layouts/powerdot.layout:517 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "Numero del lucido con cui il contesto sotto la pausa diviene visibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:528 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:805 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:818 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" -#: lib/layouts/beamer.layout:773 +#: lib/layouts/beamer.layout:786 msgid "Overprint Area Width" msgstr "Ampiezza area di sovrastampa" -#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/europasscv.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/europasscv.layout:176 #: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:320 #: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: lib/layouts/beamer.layout:775 +#: lib/layouts/beamer.layout:788 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "L'ampiezza dell'area di sovrastampa (default: larghezza testo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:812 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 msgid "OverlayArea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:822 +#: lib/layouts/beamer.layout:835 msgid "Overlayarea" msgstr "Sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:832 +#: lib/layouts/beamer.layout:845 msgid "Overlay Area Width" msgstr "Ampiezza sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:833 +#: lib/layouts/beamer.layout:846 msgid "The width of the overlay area" msgstr "La larghezza dell'area di sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:837 +#: lib/layouts/beamer.layout:850 msgid "Overlay Area Height" msgstr "Altezza sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/graphicboxes.module:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:851 lib/layouts/graphicboxes.module:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:219 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: lib/layouts/beamer.layout:839 +#: lib/layouts/beamer.layout:852 msgid "The height of the overlay area" msgstr "L'altezza dell'area di sovrapposizione" -#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1539 -#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/powerdot.layout:637 +#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:1555 +#: lib/layouts/beamer.layout:1557 lib/layouts/powerdot.layout:651 msgid "Uncover" msgstr "Rivela" -#: lib/layouts/beamer.layout:854 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Rivelato su lucidi" -#: lib/layouts/beamer.layout:873 lib/layouts/beamer.layout:1518 -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/powerdot.layout:643 +#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/beamer.layout:1534 +#: lib/layouts/beamer.layout:1536 lib/layouts/powerdot.layout:657 msgid "Only" msgstr "Solo" -#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/beamer.layout:896 msgid "Only on slides" msgstr "Solo su lucidi" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:921 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: lib/layouts/beamer.layout:917 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 msgid "Block:" msgstr "Blocco:" -#: lib/layouts/beamer.layout:928 +#: lib/layouts/beamer.layout:941 msgid "Action Specification|S" msgstr "Specifica di azione|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 msgid "Block Title" msgstr "Titolo blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "Enter the block title here" msgstr "Inserire qui il titolo del blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:951 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "ExampleBlock" msgstr "Blocco Esempio" -#: lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/beamer.layout:967 msgid "Example Block:" msgstr "Blocco Esempio:" -#: lib/layouts/beamer.layout:960 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 msgid "AlertBlock" msgstr "Blocco Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:976 msgid "Alert Block:" msgstr "Blocco Avviso:" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/beamer.layout:1008 -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/beamer.layout:1056 -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/beamer.layout:1123 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/beamer.layout:1069 +#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1136 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" -#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/beamer.layout:1002 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve del titolo che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:999 +#: lib/layouts/beamer.layout:1012 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titolo (diapositiva semplice)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "Sottotitolo breve|S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1035 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" "Forma breve del sottotitolo che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve dell'autore che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1068 +#: lib/layouts/beamer.layout:1081 msgid "Short Institute|S" msgstr "Istituto breve|I" -#: lib/layouts/beamer.layout:1069 +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve dell'istituto che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 msgid "InstituteMark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1112 +#: lib/layouts/beamer.layout:1125 msgid "Short Date|S" msgstr "Data breve|D" -#: lib/layouts/beamer.layout:1113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1126 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "Forma breve della data che appare nella barra laterale/intestazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:46 msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:411 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/egs.layout:102 +#: lib/layouts/powerdot.layout:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:433 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:439 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/egs.layout:264 -#: lib/layouts/powerdot.layout:453 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:276 +#: lib/layouts/powerdot.layout:459 lib/layouts/stdlayouts.inc:60 msgid "Verse" msgstr "Verso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/foils.layout:336 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/foils.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1448 -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1488 -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528 -#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1570 -#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1612 -#: lib/layouts/beamer.layout:1638 +#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/beamer.layout:1464 +#: lib/layouts/beamer.layout:1484 lib/layouts/beamer.layout:1504 +#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1544 +#: lib/layouts/beamer.layout:1565 lib/layouts/beamer.layout:1586 +#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1628 +#: lib/layouts/beamer.layout:1654 msgid "Action Specifications|S" msgstr "Specifiche di azione|h" -#: lib/layouts/beamer.layout:1312 lib/layouts/foils.layout:350 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162 +#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/foils.layout:350 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174 msgid "Definition." msgstr "Definizione." -#: lib/layouts/beamer.layout:1315 +#: lib/layouts/beamer.layout:1328 msgid "Definitions" msgstr "Definizioni" -#: lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/beamer.layout:1331 msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/theorems-starred.inc:186 +#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 msgid "Example." msgstr "Esempio." -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 +#: lib/layouts/beamer.layout:1344 msgid "Examples" msgstr "Esempi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1334 +#: lib/layouts/beamer.layout:1347 msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:95 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1350 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.module:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:157 +#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170 msgid "Fact" msgstr "Fatto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1340 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/theorems-starred.inc:154 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/foils.layout:329 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/foils.layout:329 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:322 +#: lib/layouts/beamer.layout:1371 lib/layouts/foils.layout:322 #: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." -#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/egs.layout:709 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/egs.layout:721 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:1400 +#: lib/layouts/beamer.layout:1416 msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1438 lib/layouts/beamer.layout:1440 +#: lib/layouts/beamer.layout:1454 lib/layouts/beamer.layout:1456 #: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/beamer.layout:1474 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "Enfatizzato" -#: lib/layouts/beamer.layout:1460 +#: lib/layouts/beamer.layout:1476 msgid "Emph." msgstr "Evid." -#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#: lib/layouts/beamer.layout:1494 lib/layouts/beamer.layout:1496 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/beamer.layout:1500 +#: lib/layouts/beamer.layout:1514 lib/layouts/beamer.layout:1516 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "Struttura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1562 -#: lib/layouts/powerdot.layout:621 +#: lib/layouts/beamer.layout:1576 lib/layouts/beamer.layout:1578 +#: lib/layouts/powerdot.layout:635 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/beamer.layout:1583 +#: lib/layouts/beamer.layout:1597 lib/layouts/beamer.layout:1599 msgid "Invisible" msgstr "Invisibile" -#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1604 +#: lib/layouts/beamer.layout:1618 lib/layouts/beamer.layout:1620 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1619 +#: lib/layouts/beamer.layout:1635 msgid "Default Text" msgstr "Testo predefinito" -#: lib/layouts/beamer.layout:1620 +#: lib/layouts/beamer.layout:1636 msgid "Enter the default text here" msgstr "Inserire qui il testo predefinito" -#: lib/layouts/beamer.layout:1627 +#: lib/layouts/beamer.layout:1643 msgid "Beamer Note" msgstr "Nota beamer" -#: lib/layouts/beamer.layout:1645 +#: lib/layouts/beamer.layout:1661 msgid "Note Options" msgstr "Opzioni nota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1646 +#: lib/layouts/beamer.layout:1662 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "Specifica opzioni per nota (vedi manuale beamer)" -#: lib/layouts/beamer.layout:1651 +#: lib/layouts/beamer.layout:1667 msgid "ArticleMode" msgstr "Modo articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1657 +#: lib/layouts/beamer.layout:1673 msgid "Article" msgstr "Articolo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1662 +#: lib/layouts/beamer.layout:1678 msgid "PresentationMode" msgstr "Modo presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1668 +#: lib/layouts/beamer.layout:1684 msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1695 lib/layouts/powerdot.layout:555 -#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28 +#: lib/layouts/beamer.layout:1711 lib/layouts/powerdot.layout:561 +#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/sciposter.layout:104 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:28 msgid "Figure" msgstr "Figura" @@ -10340,60 +10409,68 @@ msgstr "Broadway" msgid "Scripts" msgstr "Sceneggiature" -#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41 +#: lib/layouts/broadway.layout:27 +msgid "Act Number" +msgstr "Numero atto" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 +msgid "Scene Number" +msgstr "Numero scena" + +#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:215 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" -#: lib/layouts/broadway.layout:61 +#: lib/layouts/broadway.layout:63 msgid "ACT" msgstr "ATTO" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 +#: lib/layouts/broadway.layout:75 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" -#: lib/layouts/broadway.layout:89 +#: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "SCENA \\arabic{scene}" -#: lib/layouts/broadway.layout:93 +#: lib/layouts/broadway.layout:95 msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'INIZIO:" -#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145 +#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:151 msgid "Speaker" msgstr "Oratore" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:166 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:177 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173 +#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:179 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:283 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/egs.layout:295 +#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:68 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -10414,25 +10491,6 @@ msgstr "Rapporto giapponese (classe BXJS)" msgid "Japanese Slide (BXJS Class)" msgstr "Slide giapponese (classe BXJS)" -#: lib/layouts/changebars.module:2 -msgid "Change Tracking Bars" -msgstr "Barre di modifica" - -#: lib/layouts/changebars.module:3 lib/layouts/fixme.module:3 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3 -#: lib/layouts/ruby.module:3 lib/layouts/todonotes.module:3 -msgid "Annotation & Revision" -msgstr "Annotazioni & Revisioni" - -#: lib/layouts/changebars.module:8 -msgid "" -"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when Show " -"Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." -msgstr "" -"Consente di aggiungere barre verticali di modifica a margine del file PDF " -"quando il tracciamento modifiche è attivato ed il formato di uscita è " -"pdflatex." - #: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "Chess" msgstr "Scacchi" @@ -10584,7 +10642,7 @@ msgstr "Vedere il manuale xskak per possibili opzioni" #: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69 #: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:135 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -10653,7 +10711,15 @@ msgstr "Inserire il numero di affiliazione" msgid "Given name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:337 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:385 msgid "Affil" msgstr "Affil" @@ -10727,6 +10793,10 @@ msgstr "Dichiarazioni" msgid "Copyrightstatement" msgstr "Dichiarazione di copyright" +#: lib/layouts/copernicus.layout:224 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + #: lib/layouts/copernicus.layout:227 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" @@ -10743,75 +10813,75 @@ msgstr "Conclusioni" msgid "\\thesection Conclusions" msgstr "\\thesection Conclusions" -#: lib/layouts/copernicus.layout:251 +#: lib/layouts/copernicus.layout:252 msgid "Appendix \\Alph{appendix}:" msgstr "Appendix \\Alph{appendix}:" -#: lib/layouts/copernicus.layout:262 +#: lib/layouts/copernicus.layout:264 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}" -#: lib/layouts/copernicus.layout:273 +#: lib/layouts/copernicus.layout:276 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}" -#: lib/layouts/copernicus.layout:296 +#: lib/layouts/copernicus.layout:299 msgid "CodeAvailability" msgstr "Disponibilità codice" -#: lib/layouts/copernicus.layout:298 +#: lib/layouts/copernicus.layout:301 msgid "Code availability." msgstr "Disponibilità codice." -#: lib/layouts/copernicus.layout:302 +#: lib/layouts/copernicus.layout:305 msgid "DataAvailability" msgstr "Disponibilità dati" -#: lib/layouts/copernicus.layout:304 +#: lib/layouts/copernicus.layout:307 msgid "Data availability." msgstr "Disponibilità dati." -#: lib/layouts/copernicus.layout:308 +#: lib/layouts/copernicus.layout:311 msgid "CodeAndDataAvailability" msgstr "Disponibilità dati e codice" -#: lib/layouts/copernicus.layout:310 +#: lib/layouts/copernicus.layout:313 msgid "Code and data availability." msgstr "Disponibilità dati e codice." -#: lib/layouts/copernicus.layout:314 +#: lib/layouts/copernicus.layout:317 msgid "SampleAvailability" msgstr "Disponibilità campione" -#: lib/layouts/copernicus.layout:316 +#: lib/layouts/copernicus.layout:319 msgid "Sample availability." msgstr "Disponibilità campione." -#: lib/layouts/copernicus.layout:320 +#: lib/layouts/copernicus.layout:323 msgid "Statements2" msgstr "Dichiarazioni2" -#: lib/layouts/copernicus.layout:328 +#: lib/layouts/copernicus.layout:331 msgid "AuthorContribution" msgstr "Contributo autore" -#: lib/layouts/copernicus.layout:330 +#: lib/layouts/copernicus.layout:333 msgid "Author contributions." msgstr "Contributi autore." -#: lib/layouts/copernicus.layout:334 +#: lib/layouts/copernicus.layout:337 msgid "CompetingInterests" msgstr "Interessi conflittuali" -#: lib/layouts/copernicus.layout:337 +#: lib/layouts/copernicus.layout:340 msgid "Competing Interests." msgstr "Interessi conflittuali." -#: lib/layouts/copernicus.layout:340 +#: lib/layouts/copernicus.layout:343 msgid "Disclaimer" msgstr "Disconoscimento" -#: lib/layouts/copernicus.layout:343 +#: lib/layouts/copernicus.layout:346 msgid "Disclaimer." msgstr "Disconoscimento." @@ -10834,13 +10904,12 @@ msgstr "Intestazioni personalizzate" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:8 msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module " -"you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page " -"Layout to 'fancy'!" +"you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page Layout to " +"'fancy'!" msgstr "" -"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina.\n" -"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni " -"\"Fantasioso\"\n" -"dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina." +"Aggiunge nuovi ambienti per definire testatine e piè pagina. NOTA: Per usare " +"questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\" dal " +"menu Documento->Impostazioni->Layout pagina." #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:13 msgid "Header/Footer" @@ -10886,71 +10955,42 @@ msgstr "Piè pagina destro" msgid "Right Footer:" msgstr "Piè pagina destro:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Cartella" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +msgid "Firstname" +msgstr "Nome" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +msgid "Literal" +msgstr "Letterale" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "KeyCombo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "KeyCap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "GuiMenu" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "GuiMenuItem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "GuiButton" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:89 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 -msgid "Chapter*" -msgstr "Capitolo*" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "Sottoparagrafo*" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Gruppo autore" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Cronologia revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Cronologia revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Commento revisione" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 -msgid "FirstName" -msgstr "Nome" - #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "DIN-Brief" msgstr "Lettera dinbrief" @@ -11126,7 +11166,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Luogo:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62 -#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:224 +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" @@ -11324,8 +11364,8 @@ msgid "Verteiler" msgstr "Distribuzione" #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Libro docbook (SGML)" +msgid "DocBook Book (XML)" +msgstr "Libro docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 @@ -11333,16 +11373,12 @@ msgid "Books (DocBook)" msgstr "Libri (docbook)" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "Capitolo docbook (SGML)" +msgid "DocBook Chapter (XML)" +msgstr "Capitolo docbook (XML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Sezione docbook (SGML)" - -#: lib/layouts/docbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Articolo docbook (SGML)" +msgid "DocBook Section (XML)" +msgstr "Sezione docbook (XML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" @@ -11372,11 +11408,11 @@ msgstr "Autore corrente" msgid "Running Author:" msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:150 msgid "Address Option" msgstr "Opzione Indirizzo" -#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:151 msgid "Optional argument for the address" msgstr "Argomento opzionale per l'indirizzo" @@ -11409,6 +11445,12 @@ msgstr "Blocco autori" msgid "Authors Block:" msgstr "Blocco autori:" +#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 +#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 +msgid "Keyword" +msgstr "Parola chiave" + #: lib/layouts/ectaart.layout:133 msgid "Thanks Text" msgstr "Testo ringraziamenti" @@ -11453,6 +11495,10 @@ msgstr "Stesso autore (bib)" msgid "bysame" msgstr "Idem" +#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/stdcounters.inc:91 +msgid "Footnote (Title)" +msgstr "Nota a piè pagina (titolo)" + #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "European Geophysical Society (EGS)" @@ -11461,35 +11507,35 @@ msgstr "European Geophysical Society (EGS)" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:329 +#: lib/layouts/egs.layout:341 msgid "LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:408 +#: lib/layouts/egs.layout:420 msgid "Journal:" msgstr "Rivista:" -#: lib/layouts/egs.layout:417 +#: lib/layouts/egs.layout:429 msgid "msnumber" msgstr "numero ms" -#: lib/layouts/egs.layout:431 +#: lib/layouts/egs.layout:443 msgid "MS_number:" msgstr "numero MS:" -#: lib/layouts/egs.layout:441 +#: lib/layouts/egs.layout:453 msgid "FirstAuthor" msgstr "Primo autore" -#: lib/layouts/egs.layout:454 +#: lib/layouts/egs.layout:466 msgid "1st_author_surname:" msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Offsets" msgstr "Offset" -#: lib/layouts/egs.layout:520 +#: lib/layouts/egs.layout:532 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "richieste_ristampa_a:" @@ -11497,102 +11543,102 @@ msgstr "richieste_ristampa_a:" msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "Elsevier (versione obsoleta)" -#: lib/layouts/elsart.layout:129 +#: lib/layouts/elsart.layout:131 msgid "Author Option" msgstr "Opzione autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:130 +#: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Optional argument for the author" msgstr "Argomento opzionale per l'autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4-x.inc:114 #: lib/layouts/revtex4.layout:204 msgid "Author Email" msgstr "Email autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/lettre.layout:410 #: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 +#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4-x.inc:129 #: lib/layouts/revtex4.layout:223 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:209 msgid "Thanks Option" msgstr "Opzione thanks" -#: lib/layouts/elsart.layout:208 +#: lib/layouts/elsart.layout:210 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "Argomento opzionale per il comando thanks" -#: lib/layouts/elsart.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:292 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "PROOF." msgstr "PROVA." -#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/elsart.layout:343 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:354 +#: lib/layouts/elsart.layout:357 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definizione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Congettura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/elsart.layout:392 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Esempio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:403 +#: lib/layouts/elsart.layout:406 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Osservazione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:410 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Nota \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/elsart.layout:420 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Asserzione \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:425 +#: lib/layouts/elsart.layout:428 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Sommario \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 +#: lib/layouts/elsart.layout:436 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" @@ -11620,7 +11666,7 @@ msgstr "Nota a piè pagina" msgid "Label you refer to in the title" msgstr "Nota riferita nel titolo" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-1.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-x.inc:193 msgid "Title footnote:" msgstr "Nota al titolo:" @@ -11706,32 +11752,35 @@ msgstr "" "(Inserisci > Elenco/Indice/Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare " "apparire le note finali." -#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/enotez.module:15 +#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 +#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36 +#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 #: lib/layouts/memoir.layout:299 +msgid "Endnotes" +msgstr "Note finali" + +#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 +#: lib/layouts/memoir.layout:300 msgid "Endnote ##" msgstr "Endnote ##" -#: lib/layouts/endnotes.module:18 lib/layouts/enotez.module:18 +#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19 #: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:302 +#: lib/layouts/memoir.layout:303 msgid "Endnote" msgstr "Note finali" -#: lib/layouts/endnotes.module:28 lib/layouts/enotez.module:28 -#: lib/layouts/memoir.layout:312 +#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29 +#: lib/layouts/memoir.layout:313 msgid "endnote" msgstr "endnote" -#: lib/layouts/endnotes.module:31 lib/layouts/endnotes.module:34 -#: lib/layouts/memoir.layout:317 lib/layouts/memoir.layout:320 +#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321 msgid "Notes[[Endnotes]]" msgstr "Note" -#: lib/layouts/endnotes.module:41 lib/layouts/enotez.module:35 -#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 -msgid "Endnotes" -msgstr "Note finali" - #: lib/layouts/enotez.module:2 msgid "Endnotes (Extended)" msgstr "Note finali (esteso)" @@ -11782,12 +11831,12 @@ msgstr "Opzioni elenco" #: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68 #: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113 -#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:341 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "Argomenti opzionali per questo elenco (vedi manuale enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112 -#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:337 +#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:340 msgid "Enumerate Options" msgstr "Opzioni enumerazione" @@ -11795,7 +11844,7 @@ msgstr "Opzioni enumerazione" msgid "Description Options" msgstr "Opzioni descrizione" -#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:59 +#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61 #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31 #: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 msgid "Labeling" @@ -11819,7 +11868,7 @@ msgstr "Numera equazioni per sezione" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3 #: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3 #: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3 -#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:42 +#: lib/layouts/theorems-std.module:3 src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45 msgid "Maths" msgstr "Maths" @@ -11831,7 +11880,13 @@ msgstr "" "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " "preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:18 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:587 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +msgid "Equation" +msgstr "Equazione" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:19 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -11845,6 +11900,12 @@ msgstr "Europass CV (2013)" msgid "Curricula Vitae" msgstr "Curricula Vitae" +#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + #: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "Nome a piede:" @@ -11940,7 +12001,7 @@ msgstr "Spazio dopo l'immagine:" #: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 #: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162 -#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:118 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" @@ -12102,7 +12163,7 @@ msgid "End of CV" msgstr "Fine del CV" #: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457 -#: lib/layouts/soul.module:49 +#: lib/layouts/soul.module:50 msgid "Highlight" msgstr "Evidenziato" @@ -12239,6 +12300,12 @@ msgstr "" msgid "FiXme Notes" msgstr "Note FIXme" +#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 +#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 +#: lib/layouts/todonotes.module:3 +msgid "Annotation & Revision" +msgstr "Annotazioni & Revisioni" + #: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" "Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A " @@ -12299,8 +12366,8 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "Fixme errore" #: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:199 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2757 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2799 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -12550,26 +12617,26 @@ msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" #: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" #: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" #: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110 +#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:116 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." #: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" @@ -12590,11 +12657,6 @@ msgstr "" "Elenco/Indice/Riferimenti > Note finali) dove si vuole fare apparire le note " "finali." -#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -msgid "Notes" -msgstr "Note" - #: lib/layouts/foottoenotez.module:2 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" msgstr "Nota a piede alla fine (esteso)" @@ -12625,6 +12687,10 @@ msgstr "Lettera gbrief (V. 1, obsoleta)" msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:67 +msgid "Street" +msgstr "Via" + #: lib/layouts/g-brief.layout:70 msgid "Street:" msgstr "Via:" @@ -13135,35 +13201,40 @@ msgstr "INT." msgid "EXT." msgstr "EST." -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +#: lib/layouts/hollywood.layout:192 msgid "Continuing" msgstr "Continuando" -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +#: lib/layouts/hollywood.layout:203 msgid "(continuing)" msgstr "(continuando)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +#: lib/layouts/hollywood.layout:229 msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +#: lib/layouts/hollywood.layout:241 lib/layouts/hollywood.layout:252 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +#: lib/layouts/hollywood.layout:256 msgid "INTERCUT" msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +#: lib/layouts/hollywood.layout:267 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +#: lib/layouts/hollywood.layout:271 lib/layouts/hollywood.layout:282 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +#: lib/layouts/hollywood.layout:287 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:301 msgid "Scene" msgstr "Scena" @@ -13264,69 +13335,84 @@ msgstr "" "Usare il numero più esteso in lista, p.es. '(iv)' per 4 voci con numerazione " "romana" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:411 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:106 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:418 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:125 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:422 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:439 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:442 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:488 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:491 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:494 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:511 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:514 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:537 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:571 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:574 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450 msgid "Question" msgstr "Quesito" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:485 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:541 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Quesito \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpd.layout:446 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:437 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:479 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -13338,6 +13424,10 @@ msgstr "Int. Journal of Modern Physics D" msgid "Comby" msgstr "Comby" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138 +msgid "Prop(osition)" +msgstr "Prop(osizione)" + #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials (Drop Caps)" msgstr "Capolettere" @@ -13401,7 +13491,7 @@ msgid "Rapid" msgstr "Rapid" #: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -13572,7 +13662,7 @@ msgstr "Prefisso affiliazione" msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "Un prefisso tipo 'Anche con '" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:176 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173 msgid "PACS numbers:" msgstr "Numeri PACS:" @@ -13656,7 +13746,12 @@ msgstr "Proglang" msgid "proglang" msgstr "proglang" -#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68 +#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205 +#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/logicalmkup.module:73 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:75 msgid "code" msgstr "codice" @@ -13688,7 +13783,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:671 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -13708,19 +13803,24 @@ msgstr "" "packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore " "di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/sweave.module:14 +msgid "Knitr Chunk" +msgstr "Knitr Chunk" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 msgid "Sweave Options" msgstr "Opzioni sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32 msgid "Sweave opts" msgstr "Opz. sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54 +#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 msgid "S/R expression" msgstr "Espressione S/R" -#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55 +#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56 msgid "S/R expr" msgstr "Espr. S/R" @@ -13854,7 +13954,7 @@ msgstr "" "Una lista di opzioni separate da virgola (vedere la documentazione di " "LilyPond per le possibili opzioni)" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84 #: lib/examples/Articles:0 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" @@ -13869,349 +13969,367 @@ msgstr "" "glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio " "linguistic.lyx." -#: lib/layouts/linguistics.module:19 +#: lib/layouts/linguistics.module:20 msgid "(\\arabic{example})" msgstr "(\\arabic{example})" #: lib/layouts/linguistics.module:24 +msgid "Numbered Example (Multiline)" +msgstr "Esempio numerato (multilinea)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:26 msgid "(\\arabic{examplei})" msgstr "(\\arabic{examplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:29 +#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "Subexample" +msgstr "Sottoesempio" + +#: lib/layouts/linguistics.module:32 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})" msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexample})" -#: lib/layouts/linguistics.module:34 +#: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})" -#: lib/layouts/linguistics.module:43 +#: lib/layouts/linguistics.module:44 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleii})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiii})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:56 +msgid "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" +msgstr "\\theexamplei (\\alph{subexampleiv})" + +#: lib/layouts/linguistics.module:64 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "Esempio numerato (multilinea)" -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:93 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "Esempi numerati (consecutivi)" -#: lib/layouts/linguistics.module:86 +#: lib/layouts/linguistics.module:111 msgid "Custom Numbering|s" msgstr "Numerazione personalizzata|n" -#: lib/layouts/linguistics.module:87 +#: lib/layouts/linguistics.module:112 msgid "Customize the numeration" msgstr "Personalizza la numerazione" -#: lib/layouts/linguistics.module:93 -msgid "Subexample" -msgstr "Sottoesempio" - -#: lib/layouts/linguistics.module:100 +#: lib/layouts/linguistics.module:129 msgid "Subexamples options" msgstr "Opzioni di sottoesempi" -#: lib/layouts/linguistics.module:101 +#: lib/layouts/linguistics.module:130 msgid "Subexamples options|s" msgstr "Opzioni di sottoesempi|s" -#: lib/layouts/linguistics.module:102 +#: lib/layouts/linguistics.module:131 msgid "Add subexamples options here" msgstr "Inserire qui le opzioni di sottoesempi" -#: lib/layouts/linguistics.module:113 +#: lib/layouts/linguistics.module:142 msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)" msgstr "Glossa interlineare (2 linee)" -#: lib/layouts/linguistics.module:115 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "Gloss" msgstr "Glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:131 lib/layouts/linguistics.module:177 +#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206 msgid "Gloss options" msgstr "Opzioni di glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:132 lib/layouts/linguistics.module:178 +#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207 msgid "Gloss Options|s" -msgstr "Opzioni di glossa|s" +msgstr "Opzioni di glossa|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:162 msgid "Add digloss options here" msgstr "Inserire qui le opzioni per diglossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:137 lib/layouts/linguistics.module:138 +#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167 msgid "Interlinear Gloss" msgstr "Glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "Add the inter-linear gloss here" msgstr "Inserire qui la glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:203 +#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:204 +#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233 msgid "Gloss Translation" msgstr "Traduzione glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:149 +#: lib/layouts/linguistics.module:178 msgid "Add a free translation for the gloss" msgstr "Aggiungi una traduzione libera per la glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 +#: lib/layouts/linguistics.module:188 msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)" msgstr "Glossa interlineare (3 linee)" -#: lib/layouts/linguistics.module:161 +#: lib/layouts/linguistics.module:190 msgid "Tri-Gloss" msgstr "Tri-Glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:179 +#: lib/layouts/linguistics.module:208 msgid "Add trigloss options here" msgstr "Inserire qui le opzioni triglossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:183 +#: lib/layouts/linguistics.module:212 msgid "Interlinear Gloss (1)" msgstr "Glossa interlineare (1)" -#: lib/layouts/linguistics.module:184 +#: lib/layouts/linguistics.module:213 msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1" msgstr "Glossa interlineare (linea 1)|1" -#: lib/layouts/linguistics.module:185 lib/layouts/linguistics.module:195 +#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224 msgid "Add the first inter-linear gloss line here" msgstr "Inserire qui la prima glossa interlineare" -#: lib/layouts/linguistics.module:193 +#: lib/layouts/linguistics.module:222 msgid "Interlinear Gloss (2)" msgstr "Glossa interlineare (2)" -#: lib/layouts/linguistics.module:194 +#: lib/layouts/linguistics.module:223 msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2" msgstr "Glossa interlineare (linea 2)|2" -#: lib/layouts/linguistics.module:205 +#: lib/layouts/linguistics.module:234 msgid "Add a translation for the glosse" msgstr "Aggiunge una traduzione per la glossa" -#: lib/layouts/linguistics.module:214 +#: lib/layouts/linguistics.module:243 msgid "GroupGlossedWords" msgstr "Raggruppa parole glossate" -#: lib/layouts/linguistics.module:216 +#: lib/layouts/linguistics.module:245 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: lib/layouts/linguistics.module:228 +#: lib/layouts/linguistics.module:257 msgid "Structure Tree" msgstr "Struttura albero" -#: lib/layouts/linguistics.module:230 +#: lib/layouts/linguistics.module:259 msgid "Tree" msgstr "Albero" -#: lib/layouts/linguistics.module:257 lib/layouts/linguistics.module:259 +#: lib/layouts/linguistics.module:286 lib/layouts/linguistics.module:288 msgid "DRS" msgstr "DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:260 +#: lib/layouts/linguistics.module:289 msgid "Discourse Representation Structure|D" msgstr "Struttura di rappresentazione del discorso (DRS)|D" -#: lib/layouts/linguistics.module:272 lib/layouts/linguistics.module:419 +#: lib/layouts/linguistics.module:301 lib/layouts/linguistics.module:448 msgid "Referents" msgstr "Referenti" -#: lib/layouts/linguistics.module:273 lib/layouts/linguistics.module:420 +#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449 msgid "DRS Referents" msgstr "Referenti DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:274 lib/layouts/linguistics.module:421 +#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450 msgid "Add the DRS referents (universe) here" msgstr "Inserire qui i referenti DRS (universo)" -#: lib/layouts/linguistics.module:281 lib/layouts/linguistics.module:283 +#: lib/layouts/linguistics.module:310 lib/layouts/linguistics.module:312 msgid "DRS*" msgstr "DRS*" -#: lib/layouts/linguistics.module:284 +#: lib/layouts/linguistics.module:313 msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u" msgstr "Struttura di rappresentazione del discorso (no spazi)|z" -#: lib/layouts/linguistics.module:289 +#: lib/layouts/linguistics.module:318 msgid "IfThen-DRS" msgstr "IfThen-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:291 lib/layouts/linguistics.module:292 +#: lib/layouts/linguistics.module:320 lib/layouts/linguistics.module:321 msgid "If-Then DRS" msgstr "If-Then DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:296 lib/layouts/linguistics.module:331 -#: lib/layouts/linguistics.module:375 +#: lib/layouts/linguistics.module:325 lib/layouts/linguistics.module:360 +#: lib/layouts/linguistics.module:404 msgid "Then-Referents" msgstr "Referenti-then" -#: lib/layouts/linguistics.module:297 lib/layouts/linguistics.module:306 -#: lib/layouts/linguistics.module:332 lib/layouts/linguistics.module:341 -#: lib/layouts/linguistics.module:376 lib/layouts/linguistics.module:385 +#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:335 +#: lib/layouts/linguistics.module:361 lib/layouts/linguistics.module:370 +#: lib/layouts/linguistics.module:405 lib/layouts/linguistics.module:414 msgid "DRS Then-Referents" msgstr "DRS Then-Referents" -#: lib/layouts/linguistics.module:298 lib/layouts/linguistics.module:333 -#: lib/layouts/linguistics.module:377 +#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:362 +#: lib/layouts/linguistics.module:406 msgid "Add the DRS then-referents (universe) here" msgstr "Inserire qui i DRS then-referents (universo)" -#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:340 -#: lib/layouts/linguistics.module:384 +#: lib/layouts/linguistics.module:334 lib/layouts/linguistics.module:369 +#: lib/layouts/linguistics.module:413 msgid "Then-Conditions" msgstr "Condizioni-then" -#: lib/layouts/linguistics.module:307 lib/layouts/linguistics.module:342 -#: lib/layouts/linguistics.module:386 +#: lib/layouts/linguistics.module:336 lib/layouts/linguistics.module:371 +#: lib/layouts/linguistics.module:415 msgid "Add the DRS then-conditions here" msgstr "Inserire qui le condizioni-then DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:315 +#: lib/layouts/linguistics.module:344 msgid "Cond-DRS" msgstr "Cond-DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:317 +#: lib/layouts/linguistics.module:346 msgid "Cond. DRS" msgstr "Cond. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:318 +#: lib/layouts/linguistics.module:347 msgid "Conditional DRS" msgstr "DRS condizionale" -#: lib/layouts/linguistics.module:322 +#: lib/layouts/linguistics.module:351 msgid "Cond." msgstr "Cond." -#: lib/layouts/linguistics.module:323 +#: lib/layouts/linguistics.module:352 msgid "DRS Condition" msgstr "Condizione DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:324 +#: lib/layouts/linguistics.module:353 msgid "Add the DRS condition here" msgstr "Inserire qui le considzioni DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:350 +#: lib/layouts/linguistics.module:379 msgid "QDRS" msgstr "QDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:352 +#: lib/layouts/linguistics.module:381 msgid "Dupl. Cond. DRS" msgstr "Cond. dupl. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:353 +#: lib/layouts/linguistics.module:382 msgid "Duplex Condition DRS" msgstr "Condizioni duplex DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:357 +#: lib/layouts/linguistics.module:386 msgid "Quant." msgstr "Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:358 +#: lib/layouts/linguistics.module:387 msgid "DRS Quantifier" msgstr "Quantificatore DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:359 +#: lib/layouts/linguistics.module:388 msgid "Add the DRS duplex quantifier here" msgstr "Inserire qui il quantificatore DRS duplex" -#: lib/layouts/linguistics.module:366 +#: lib/layouts/linguistics.module:395 msgid "Quant. Var." msgstr "Var. Quant." -#: lib/layouts/linguistics.module:367 +#: lib/layouts/linguistics.module:396 msgid "DRS Quantifier Variable" msgstr "Variabile quantificatore DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:368 +#: lib/layouts/linguistics.module:397 msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here" msgstr "Inserire qui le variabili quantificatore SRD" -#: lib/layouts/linguistics.module:395 +#: lib/layouts/linguistics.module:424 msgid "NegDRS" msgstr "NegDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:397 +#: lib/layouts/linguistics.module:426 msgid "Neg. DRS" msgstr "Neg. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:398 +#: lib/layouts/linguistics.module:427 msgid "Negated DRS" msgstr "DRS negato" -#: lib/layouts/linguistics.module:403 +#: lib/layouts/linguistics.module:432 msgid "SDRS" msgstr "SDRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:405 +#: lib/layouts/linguistics.module:434 msgid "Sent. DRS" msgstr "Sent. DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:406 +#: lib/layouts/linguistics.module:435 msgid "DRS with Sentence above" msgstr "DRS con sentenza sopra" -#: lib/layouts/linguistics.module:410 +#: lib/layouts/linguistics.module:439 msgid "Sentence" msgstr "Frase" -#: lib/layouts/linguistics.module:411 +#: lib/layouts/linguistics.module:440 msgid "DRS Sentence" msgstr "Frase DRS" -#: lib/layouts/linguistics.module:412 +#: lib/layouts/linguistics.module:441 msgid "Add the sentence here" msgstr "Inserire qui la frase" -#: lib/layouts/linguistics.module:433 +#: lib/layouts/linguistics.module:462 msgid "Expression" msgstr "Espressione" -#: lib/layouts/linguistics.module:435 +#: lib/layouts/linguistics.module:464 msgid "expr." msgstr "espr." -#: lib/layouts/linguistics.module:447 +#: lib/layouts/linguistics.module:476 msgid "Concepts" msgstr "concetti" -#: lib/layouts/linguistics.module:449 +#: lib/layouts/linguistics.module:478 msgid "concept" msgstr "concetto" -#: lib/layouts/linguistics.module:461 +#: lib/layouts/linguistics.module:490 msgid "Meaning" msgstr "Significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:463 +#: lib/layouts/linguistics.module:492 msgid "meaning" msgstr "significato" -#: lib/layouts/linguistics.module:476 +#: lib/layouts/linguistics.module:505 msgid "Tableaux" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:480 +#: lib/layouts/linguistics.module:509 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/linguistics.module:485 +#: lib/layouts/linguistics.module:514 msgid "List of Tableaux" msgstr "Elenco dei tableau" -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +#: lib/layouts/litinsets.inc:13 msgid "Chunk ##" msgstr "Chunk ##" -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 +#: lib/layouts/litinsets.inc:16 msgid "Literate programming" msgstr "Programmazione esperta" -#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18 +#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19 msgid "Chunk" msgstr "Chunk" @@ -14219,6 +14337,15 @@ msgstr "Chunk" msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43 +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:49 +#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 +msgid "Chapter" +msgstr "Capitolo" + #: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" @@ -14251,8 +14378,8 @@ msgstr "Autore indice:" msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279 +#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." @@ -14276,9 +14403,11 @@ msgstr "Nota #." msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svmono.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430 msgid "Property" msgstr "Proprietà" @@ -14323,14 +14452,18 @@ msgid "noun" msgstr "sostantivo" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +msgid "Emph" +msgstr "Enfatizzazione" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:37 msgid "emph" msgstr "enfatizzato" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:52 msgid "Strong" msgstr "Forte" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:50 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:54 msgid "strong" msgstr "forte" @@ -14363,7 +14496,7 @@ msgid "Title of acknowledgment" msgstr "Titolo dei riconoscimenti" #: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" @@ -14394,6 +14527,11 @@ msgstr "Titolo breve (Intestazione)" msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del capitolo che appare nelle testatine" +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/stdstarsections.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:251 +msgid "Chapter*" +msgstr "Capitolo*" + #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "Forma breve della sezione che appare nell'indice" @@ -14474,11 +14612,11 @@ msgstr "Titolo poesia*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/memoir.layout:327 +#: lib/layouts/memoir.layout:328 msgid "Endnotes (all)" msgstr "Note finali (tutte)" -#: lib/layouts/memoir.layout:335 +#: lib/layouts/memoir.layout:336 msgid "Endnotes (sectioned)" msgstr "Note finali (per sezioni)" @@ -14546,6 +14684,10 @@ msgstr "Modo pagina PDF:" msgid "First name" msgstr "Nome" +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "FirstName" +msgstr "Nome" + #: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "FamilyName" msgstr "Cognome:" @@ -14630,6 +14772,10 @@ msgstr "Colonne:" msgid "Optional width" msgstr "Larghezza opzionale" +#: lib/layouts/moderncv.layout:327 +msgid "Header" +msgstr "Intestazione" + #: lib/layouts/moderncv.layout:328 msgid "Header content" msgstr "Contenuto dell'intestazione" @@ -14639,12 +14785,32 @@ msgid "Entry" msgstr "Voce" #: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 -msgid "Time[[period]]" -msgstr "Periodo" +msgid "Years" +msgstr "Anni" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +msgid "Degree or job title" +msgstr "Laurea o titolo professionale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +msgid "Institution or employer" +msgstr "Istituzione o datore di lavoro" -#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/moderncv.layout:350 -msgid "What?" -msgstr "Cosa?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:365 +msgid "Localization" +msgstr "Localizzazione" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 +msgid "City or country" +msgstr "Città o paese" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 +msgid "Optional" +msgstr "Opzionale" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Grade or other info" +msgstr "Grado o altre informazioni" #: lib/layouts/moderncv.layout:377 msgid "Entry:" @@ -14850,19 +15016,19 @@ msgstr "Noweb" msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta." -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:240 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/numreport.inc:8 +#: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "\\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:9 +#: lib/layouts/numreport.inc:10 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/numreport.inc:40 +#: lib/layouts/numreport.inc:44 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" @@ -15419,69 +15585,90 @@ msgstr "Opzioni sezione" msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "Argomenti opzionali per il comando section (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:305 +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:308 msgid "Itemize Type" msgstr "Tipo elenco" -#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:306 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:309 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" msgstr "Specifiche per tipo elenco (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:302 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 msgid "ItemizeType1" msgstr "Elenco puntato (tipo 1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/powerdot.layout:367 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/powerdot.layout:373 msgid "Enumerate Type" msgstr "Tipo enumerazione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/powerdot.layout:368 +#: lib/layouts/powerdot.layout:337 lib/layouts/powerdot.layout:374 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "Specifiche per tipo enumerazione (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:370 msgid "EnumerateType1" msgstr "Elenco numerato (tipo 1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:475 +#: lib/layouts/powerdot.layout:481 msgid "Twocolumn" msgstr "Due colonne" -#: lib/layouts/powerdot.layout:490 +#: lib/layouts/powerdot.layout:496 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "Opzioni per due colonne (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:493 +#: lib/layouts/powerdot.layout:499 msgid "Left Column" msgstr "Colonna sinistra" -#: lib/layouts/powerdot.layout:494 +#: lib/layouts/powerdot.layout:500 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" "Inserire qui il testo della colonna sinistra (colonna destra nel paragrafo " "principale)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:619 +#: lib/layouts/powerdot.layout:595 lib/layouts/stdcounters.inc:50 +msgid "Numbered List (Level 1)" +msgstr "Elenco numerato (livello 1)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:599 lib/layouts/scrclass.inc:49 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:55 +msgid "Numbered List (Level 2)" +msgstr "Elenco numerato (livello 2)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:61 +msgid "Numbered List (Level 3)" +msgstr "Elenco numerato (livello 3)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:609 lib/layouts/stdcounters.inc:67 +msgid "Numbered List (Level 4)" +msgstr "Elenco numerato (livello 4)" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:73 +msgid "Bibliography Item" +msgstr "Elemento bibliografico" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:633 msgid "Onslide" msgstr "Onslide" -#: lib/layouts/powerdot.layout:625 +#: lib/layouts/powerdot.layout:639 msgid "On Slides" msgstr "On Slides" -#: lib/layouts/powerdot.layout:626 +#: lib/layouts/powerdot.layout:640 msgid "Overlay Specification|S" msgstr "Specifiche di sovrapposizione|S" -#: lib/layouts/powerdot.layout:627 +#: lib/layouts/powerdot.layout:641 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "Specifica le impostazioni di sovrapposizione (vedi manuale powerdot)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:634 +#: lib/layouts/powerdot.layout:648 msgid "Onslide+" msgstr "Onslide+" -#: lib/layouts/powerdot.layout:640 +#: lib/layouts/powerdot.layout:654 msgid "Onslide*" msgstr "Onslide*" @@ -15489,31 +15676,31 @@ msgstr "Onslide*" msgid "Recipe Book" msgstr "Libro ricette" -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 +#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/recipebook.layout:80 +#: lib/layouts/recipebook.layout:81 msgid "Recipe" msgstr "Ricetta" -#: lib/layouts/recipebook.layout:87 +#: lib/layouts/recipebook.layout:88 msgid "Recipe:" msgstr "Ricetta:" -#: lib/layouts/recipebook.layout:115 +#: lib/layouts/recipebook.layout:116 msgid "Ingredients" msgstr "Ingredienti" -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +#: lib/layouts/recipebook.layout:120 msgid "Ingredients Header" msgstr "Opzione ingredienti" -#: lib/layouts/recipebook.layout:120 +#: lib/layouts/recipebook.layout:121 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "Specifica un'intestazione ingredienti opzionale" -#: lib/layouts/recipebook.layout:128 +#: lib/layouts/recipebook.layout:129 msgid "Ingredients:" msgstr "Ingredienti:" @@ -15529,116 +15716,120 @@ msgstr "REVTeX (versione obsoleta)" msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.2)" +msgstr "REVTeX (V. 4.2)" + +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "Affiliazione (alternativa)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "Affiliazione (alternativa):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:93 lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "Opzione affiliazione alt." -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "Argomento opzionale per il comando altaffiliation" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Affiliazione (nessuna)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171 msgid "No affiliation" msgstr "Nessuna affiliazione" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Electronic Address:" msgstr "Indirizzo Elettronico:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:122 lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "Opzione email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/revtex4.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "Argomento opzionale il comando email" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:229 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229 msgid "Author URL Option" msgstr "Opzione URL autore" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "Argomento opzionale per il comando homepage" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106 msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "Forma breve del titolo che appare nelle testatine" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:221 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218 msgid "acknowledgments" msgstr "riconoscimenti" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231 msgid "Ruled Table" msgstr "Tabella rigata" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:244 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:252 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Specials" msgstr "Speciali" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239 msgid "Turn Page" msgstr "Volta pagina" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247 msgid "Wide Text" msgstr "Testo ampio" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276 msgid "Video" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:282 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279 msgid "List of Videos" msgstr "Elenco dei video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:295 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292 msgid "Float Link" msgstr "Collegamento flottante" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294 msgid "Float link" msgstr "Collegamento flottante" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305 msgid "lowercase text" msgstr "testo minuscolo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317 msgid "Online cite" msgstr "Citazione in linea" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:324 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321 msgid "online cite" msgstr "Citazione in linea" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323 msgid "Text behind" msgstr "Testo dopo" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:327 +#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324 msgid "text behind the cite" msgstr "Testo dopo la citazione" @@ -15774,94 +15965,94 @@ msgstr "Articolo beamer (KOMA-Script)" msgid "KOMA-Script Book" msgstr "Libro KOMA-Script" -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +#: lib/layouts/scrbook.layout:31 msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" -#: lib/layouts/scrclass.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 msgid "\\alph{enumii})" msgstr "\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/scrclass.inc:130 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 msgid "Addpart" msgstr "Aggiungi parte" -#: lib/layouts/scrclass.inc:141 +#: lib/layouts/scrclass.inc:149 msgid "Addchap" msgstr "Aggiungi capitolo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:98 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdsections.inc:69 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "Forma breve del capitolo che appare nell'indice/testatine" -#: lib/layouts/scrclass.inc:152 +#: lib/layouts/scrclass.inc:160 msgid "Addsec" msgstr "Aggiungi sezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:163 +#: lib/layouts/scrclass.inc:171 msgid "Addchap*" msgstr "Aggiungi capitolo*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 msgid "Addsec*" msgstr "Aggiungi sezione*" -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrclass.inc:183 msgid "Minisec" msgstr "Minisezione" -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: lib/layouts/scrclass.inc:236 lib/layouts/svcommon.inc:483 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" -#: lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 msgid "Titlehead" msgstr "Titolo di testa" -#: lib/layouts/scrclass.inc:252 +#: lib/layouts/scrclass.inc:261 msgid "Uppertitleback" msgstr "Retro titolo superiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:258 +#: lib/layouts/scrclass.inc:267 msgid "Lowertitleback" msgstr "Retro titolo inferiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:264 +#: lib/layouts/scrclass.inc:273 msgid "Extratitle" msgstr "Titolo aggiuntivo" -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +#: lib/layouts/scrclass.inc:294 msgid "Above" msgstr "Sopra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:286 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 msgid "above" msgstr "sopra" -#: lib/layouts/scrclass.inc:308 +#: lib/layouts/scrclass.inc:317 msgid "Below" msgstr "Sotto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/scrclass.inc:318 msgid "below" msgstr "sotto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:331 +#: lib/layouts/scrclass.inc:340 msgid "Dictum" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:341 +#: lib/layouts/scrclass.inc:350 msgid "Dictum Author" msgstr "Autore detto" -#: lib/layouts/scrclass.inc:342 +#: lib/layouts/scrclass.inc:351 msgid "The author of this dictum" msgstr "L'autore di questo detto" @@ -16139,83 +16330,83 @@ msgstr "Etichetta CD" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "Paragrafi sagomati" -#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/layouts/shapepar.module:43 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: lib/layouts/shapepar.module:45 +#: lib/layouts/shapepar.module:49 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" -#: lib/layouts/shapepar.module:50 +#: lib/layouts/shapepar.module:55 msgid "Heart" msgstr "Cuore" -#: lib/layouts/shapepar.module:55 +#: lib/layouts/shapepar.module:61 msgid "Hexagon" msgstr "Esagono" -#: lib/layouts/shapepar.module:60 +#: lib/layouts/shapepar.module:67 msgid "Nut" msgstr "Nut" -#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/layouts/shapepar.module:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Square" msgstr "Square" -#: lib/layouts/shapepar.module:70 +#: lib/layouts/shapepar.module:79 msgid "Star" msgstr "Stella" -#: lib/layouts/shapepar.module:77 +#: lib/layouts/shapepar.module:87 msgid "Candle" msgstr "Candela" -#: lib/layouts/shapepar.module:82 +#: lib/layouts/shapepar.module:93 msgid "Drop down" msgstr "Drop down" -#: lib/layouts/shapepar.module:87 +#: lib/layouts/shapepar.module:99 msgid "Drop up" msgstr "Drop up" -#: lib/layouts/shapepar.module:92 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/layouts/shapepar.module:105 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:534 msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/shapepar.module:97 +#: lib/layouts/shapepar.module:111 msgid "Triangle up" msgstr "Triangolo su" -#: lib/layouts/shapepar.module:102 +#: lib/layouts/shapepar.module:117 msgid "Triangle down" msgstr "Triangolo giù" -#: lib/layouts/shapepar.module:107 +#: lib/layouts/shapepar.module:123 msgid "Triangle left" msgstr "Triangolo sinistra" -#: lib/layouts/shapepar.module:112 +#: lib/layouts/shapepar.module:129 msgid "Triangle right" msgstr "Triangolo destra" -#: lib/layouts/shapepar.module:118 +#: lib/layouts/shapepar.module:136 msgid "shapepar" msgstr "Sagomatura" -#: lib/layouts/shapepar.module:124 +#: lib/layouts/shapepar.module:142 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "Per scalare la da posizionare sulla pagina" -#: lib/layouts/shapepar.module:128 +#: lib/layouts/shapepar.module:146 msgid "Shape specification" msgstr "Specifica sagoma" -#: lib/layouts/shapepar.module:129 +#: lib/layouts/shapepar.module:147 msgid "Specification of the shape" msgstr "Specificazione della sagoma" -#: lib/layouts/shapepar.module:133 +#: lib/layouts/shapepar.module:151 msgid "Shapepar" msgstr "Sagomatura" @@ -16224,14 +16415,14 @@ msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" #: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:116 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 msgid "Algorithm*" msgstr "Algoritmo*" @@ -16307,7 +16498,7 @@ msgstr "Voci:" msgid "Simple CV" msgstr "CV semplice" -#: lib/layouts/simplecv.layout:67 +#: lib/layouts/simplecv.layout:70 msgid "Topic" msgstr "Argomento" @@ -16375,55 +16566,55 @@ msgstr "Spaziato" msgid "spaced" msgstr "spaz." -#: lib/layouts/soul.module:31 +#: lib/layouts/soul.module:32 msgid "Strikethrough" msgstr "Depennato" -#: lib/layouts/soul.module:33 +#: lib/layouts/soul.module:34 msgid "strike" msgstr "depen." -#: lib/layouts/soul.module:40 +#: lib/layouts/soul.module:41 msgid "Underline" msgstr "Sottolineato" -#: lib/layouts/soul.module:42 +#: lib/layouts/soul.module:43 msgid "ul" msgstr "sottolin." -#: lib/layouts/soul.module:51 +#: lib/layouts/soul.module:52 msgid "hl" msgstr "eviden." -#: lib/layouts/soul.module:57 +#: lib/layouts/soul.module:58 msgid "Capitalize" msgstr "Maiuscoletto" -#: lib/layouts/soul.module:59 +#: lib/layouts/soul.module:60 msgid "caps" msgstr "maius." -#: lib/layouts/soul.module:69 +#: lib/layouts/soul.module:70 msgid "spaceletters" msgstr "spaziato" -#: lib/layouts/soul.module:73 +#: lib/layouts/soul.module:74 msgid "strikethrough" msgstr "depennato" -#: lib/layouts/soul.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/layouts/soul.module:78 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/layouts/soul.module:81 +#: lib/layouts/soul.module:82 msgid "highlight" msgstr "evidenziato" -#: lib/layouts/soul.module:85 +#: lib/layouts/soul.module:86 msgid "capitalise" msgstr "maiuscoletto" -#: lib/layouts/soul.module:89 +#: lib/layouts/soul.module:90 msgid "Capitalise" msgstr "Maiuscoletto" @@ -16447,51 +16638,59 @@ msgstr "RICONOSCIMENTI" msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "Parte \\Roman{part}" +#: lib/layouts/stdcounters.inc:11 +msgid "Part ##" +msgstr "Parte ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:16 msgid "Chapter ##" msgstr "Capitolo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 msgid "Section ##" msgstr "Sezione ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46 msgid "Paragraph ##" msgstr "Paragrafo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:63 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:69 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:82 msgid "Equation ##" msgstr "Equazione ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92 msgid "Footnote ##" msgstr "Nota a piè pagina ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:93 msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "\\fnsymbol{thanks}" +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:556 +msgid "Tables" +msgstr "Tabelle" + +#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:557 +msgid "Figures" +msgstr "Figure" + #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7 msgid "Algorithms" msgstr "Algoritmi" @@ -16512,7 +16711,11 @@ msgstr "Note a margine" msgid "Footnotes" msgstr "Nota a piè pagina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784 msgid "Branches" msgstr "Rami" @@ -16524,65 +16727,65 @@ msgstr "Voci d'indice" msgid "Listings" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:37 msgid "margin" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:51 msgid "foot" msgstr "piede" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:176 msgid "Greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetERT.cpp:157 -#: src/insets/InsetERT.cpp:159 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:206 src/insets/InsetERT.cpp:175 +#: src/insets/InsetERT.cpp:177 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 lib/layouts/stdinsets.inc:296 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:292 lib/layouts/stdinsets.inc:298 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "Elenco dei listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:313 lib/layouts/stdinsets.inc:319 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:315 lib/layouts/stdinsets.inc:321 #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "Elenco dei listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1752 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Listati" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:412 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:415 msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:575 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:605 msgid "Argument" msgstr "Argomento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:669 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:709 msgid "unlabelled" msgstr "non numerata" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:676 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:716 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:710 lib/layouts/stdinsets.inc:718 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:750 lib/layouts/stdinsets.inc:758 msgid "see equation[[nomencl]]" msgstr "vedi equazione" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:711 lib/layouts/stdinsets.inc:719 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:751 lib/layouts/stdinsets.inc:759 msgid "page[[nomencl]]" msgstr "pagina" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:712 lib/layouts/stdinsets.inc:720 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:752 lib/layouts/stdinsets.inc:760 msgid "Nomenclature[[output]]" msgstr "Elenco dei simboli" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 src/insets/InsetInclude.cpp:416 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:109 src/insets/InsetInclude.cpp:420 msgid "Verbatim*" msgstr "Testuale*" @@ -16590,14 +16793,18 @@ msgstr "Testuale*" msgid "Part \\thepart" msgstr "Parte \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdsections.inc:52 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Capitolo \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:49 +#: lib/layouts/stdsections.inc:53 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Appendice \\thechapter" +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Sottoparagrafo*" + #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 #: lib/layouts/subequations.module:14 msgid "Subequations" @@ -16732,19 +16939,19 @@ msgstr "Etichetta più lunga" msgid "Longest description label" msgstr "Etichetta più lunga" -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 +#: lib/layouts/svcommon.inc:626 msgid "Petit" msgstr "Piccolo" -#: lib/layouts/svcommon.inc:632 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/svcommon.inc:672 lib/layouts/svmono.layout:91 +#: lib/layouts/svcommon.inc:678 lib/layouts/svmono.layout:105 msgid "Proof(QED)" msgstr "Prova(QED)" -#: lib/layouts/svcommon.inc:681 lib/layouts/svmono.layout:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:687 lib/layouts/svmono.layout:109 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Prova(smartQED)" @@ -16863,7 +17070,7 @@ msgstr "Per curatori" msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:668 lib/examples/Articles:0 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -16876,7 +17083,7 @@ msgstr "" "programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di " "esempio sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77 +#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Input File" @@ -17033,28 +17240,38 @@ msgstr "Blocco colorato 4" msgid "Custom Color Box 5" msgstr "Blocco colorato 5" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fatto \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problema \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Esercizio \\theexercise." @@ -17082,58 +17299,6 @@ msgstr "" "nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " "contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 -msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." -msgstr "Teorema \\thechapter.\\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112 -msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." -msgstr "Corollario \\thechapter.\\thecorollary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134 -msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." -msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156 -msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." -msgstr "Proposizione \\thechapter.\\theproposition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178 -msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." -msgstr "Congettura \\thechapter.\\theconjecture." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200 -msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." -msgstr "Fatto \\thechapter.\\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222 -msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." -msgstr "Definizione \\thechapter.\\thedefinition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251 -msgid "Example \\thechapter.\\theexample." -msgstr "Esempio \\thechapter.\\theexample." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274 -msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." -msgstr "Problema \\thechapter.\\theproblem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297 -msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." -msgstr "Esercizio \\thechapter.\\theexercise." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320 -msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." -msgstr "Soluzione \\thechapter.\\thesolution." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343 -msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." -msgstr "Osservazione \\thechapter.\\theremark." - -#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373 -msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." -msgstr "Asserzione \\thechapter.\\theclaim." - #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2 msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teoremi AMS (numerati per tipo e per capitolo)" @@ -17178,182 +17343,194 @@ msgstr "" "teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che " "teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:474 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:506 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:509 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:527 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429 +msgid "Assumption" +msgstr "Assunzione" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "Criterio \\thecriterion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion*" msgstr "Criterio*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:92 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 msgid "Criterion." msgstr "Criterio." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "Algoritmo \\thealgorithm." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:119 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmo." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:182 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "Assioma \\theaxiom." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138 msgid "Axiom*" msgstr "Assioma*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141 msgid "Axiom." msgstr "Assioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:227 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "Condizione \\thecondition." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:218 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 msgid "Condition*" msgstr "Condizione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 msgid "Condition." msgstr "Condizione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464 msgid "Note \\thenote." msgstr "Nota \\thenote." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 msgid "Note*" msgstr "Nota*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 msgid "Note." msgstr "Nota." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:280 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:256 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:298 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256 msgid "Notation*" msgstr "Notazione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:259 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Notation." msgstr "Notazione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:321 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "Sommario \\thesummary." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:291 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:324 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Summary*" msgstr "Sommario*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:294 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299 msgid "Summary." msgstr "Sommario." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:406 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "Riconoscimento \\theacknowledgement." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:326 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:428 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 msgid "Acknowledgement*" msgstr "Riconoscimento*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "Conclusione \\theconclusion." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:361 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376 msgid "Conclusion*" msgstr "Conclusione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:364 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:476 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379 msgid "Conclusion." msgstr "Conclusione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:408 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "Assunzione" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "Assunzione \\theassumption." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:462 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:518 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417 msgid "Assumption*" msgstr "Assunzione*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:465 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:521 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420 msgid "Assumption." msgstr "Assunzione." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:502 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:562 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456 msgid "Question*" msgstr "Question*" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:505 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:565 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459 msgid "Question." msgstr "Quesito." @@ -17381,50 +17558,6 @@ msgstr "" "assunto 1.1, criterio 2.1, criterio 2.2, assioma 2.1, ..., invece che " "criterio 1, criterio 2, assioma 3, assunto 4, ...)." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70 -msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." -msgstr "Criterio \\thechapter.\\thecriterion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:109 -msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." -msgstr "Algoritmo \\thechapter.\\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148 -msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." -msgstr "Assioma \\thechapter.\\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:187 -msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." -msgstr "Condizione \\thechapter.\\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226 -msgid "Note \\thechapter.\\thenote." -msgstr "Nota \\thechapter.\\thenote." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:265 -msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." -msgstr "Notazione \\thechapter.\\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304 -msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." -msgstr "Sommario \\thechapter.\\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:344 -msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." -msgstr "Riconoscimento \\thechapter.\\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383 -msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." -msgstr "Conclusione \\thechapter.\\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422 -msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." -msgstr "Assunzione \\thechapter.\\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461 -msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." -msgstr "Quesito \\thechapter.\\thequestion." - #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "AMS Theorems (Extended)" msgstr "Teoremi AMS (esteso)" @@ -17445,67 +17578,67 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Criterio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algoritmo \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "Assioma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Condizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Nota \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Notazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Sommario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "Riconoscimento \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Conclusione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Assunzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "Quesito \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265 msgid "Solution \\thetheorem." msgstr "Soluzione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." @@ -17549,18 +17682,34 @@ msgstr "" "contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case (Level 1)" +msgstr "Caso (livello 1)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:13 msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "Caso \\arabic{casei}." #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case (Level 2)" +msgstr "Caso (livello 2)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:18 msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "Caso \\arabic{caseii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:21 +msgid "Case (Level 3)" +msgstr "Caso (livello 3)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:23 msgid "Case \\alph{caseiii}." msgstr "Caso \\alph{caseiii}." -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:26 +msgid "Case (Level 4)" +msgstr "Caso (livello 4)" + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Caso \\arabic{caseiv}." @@ -17616,23 +17765,23 @@ msgstr "Teorema con nome" msgid "Named Theorem." msgstr "Teorema con nome." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255 msgid "Solution*" msgstr "Soluzione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -17670,27 +17819,27 @@ msgstr "" "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio " "di ogni sezione)." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 msgid "Conjecture." msgstr "Congettura." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151 msgid "Fact*" msgstr "Fatto*" -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 msgid "Problem." msgstr "Problema." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239 msgid "Exercise." msgstr "Esercizio." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 msgid "Solution." msgstr "Soluzione." -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277 msgid "Remark." msgstr "Osservazione." @@ -17721,43 +17870,47 @@ msgstr "" "documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " "(per ...)\"." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 msgid "Name/Title" msgstr "Opzione nome/titolo" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:46 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "Nome o titolo alternativo opzionale" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +msgid "Prob(lem)" +msgstr "Prob(lema)" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 msgid "Prob" msgstr "Prob" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 msgid "\\theprob." msgstr "\\theprob." -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 msgid "Sol" msgstr "Sol" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 msgid "# [number of Prob]" msgstr "# [numbero di Prob]" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 msgid "Label of Problem" msgstr "Etichetta del problema" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "È l'etichetta del problema corrispondente" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424 msgid "Property \\theproperty." msgstr "Proprietà \\theproperty." @@ -17849,59 +18002,67 @@ msgstr "Rapporto giapponese (scrittura verticale)" msgid "Tufte Book" msgstr "Libro tufte" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:26 lib/layouts/tufte-book.layout:151 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156 msgid "Sidenote" msgstr "Nota a lato" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161 msgid "sidenote" msgstr "nota a lato" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:29 msgid "bibl. entry" msgstr "voce bibl." -#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:176 msgid "Marginnote" msgstr "Nota a margine" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 msgid "marginnote" msgstr "nota a margine" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:184 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 msgid "NewThought" msgstr "NuovoPensiero" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:188 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 msgid "new thought" msgstr "nuovo pensiero" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:199 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 msgid "AllCaps" msgstr "Maiuscolo" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 msgid "allcaps" msgstr "maiuscolo" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:221 msgid "SmallCaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:215 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:224 msgid "smallcaps" msgstr "maiuscoletto" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:221 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 msgid "Full Width" msgstr "Larghezza piena" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:247 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 +msgid "Margin Figure" +msgstr "Figura a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:256 +msgid "Margin Table" +msgstr "Tabella a margine" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:262 msgid "MarginTable" msgstr "Tabella a margine" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:263 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:278 msgid "MarginFigure" msgstr "Figura a margine" @@ -17957,879 +18118,895 @@ msgstr "Larghezza max" msgid "Maximum width (default: \\linewidth)" msgstr "Larghezza massima (default: \\linewidth)" -#: lib/languages:134 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:52 +#: lib/languages:137 src/FontInfo.cpp:45 src/FontInfo.cpp:48 src/FontInfo.cpp:52 #: src/FontInfo.cpp:57 src/FontInfo.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: lib/languages:153 +#: lib/languages:155 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: lib/languages:165 +#: lib/languages:167 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" -#: lib/languages:184 +#: lib/languages:187 msgid "English (USA)" msgstr "Inglese (USA)" -#: lib/languages:197 +#: lib/languages:201 msgid "Amharic" msgstr "Amarico" -#: lib/languages:207 +#: lib/languages:211 msgid "Greek (ancient)" msgstr "Greco (antico)" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:231 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "Arabo (ArabTeX)" -#: lib/languages:238 +#: lib/languages:243 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:271 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:276 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" -#: lib/languages:281 +#: lib/languages:286 msgid "Asturian" msgstr "Asturiano" -#: lib/languages:291 +#: lib/languages:296 msgid "English (Australia)" msgstr "Inglese (Australia)" -#: lib/languages:305 +#: lib/languages:311 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Tedesco (Austria, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:319 +#: lib/languages:326 msgid "German (Austria)" msgstr "Tedesco (Austria)" -#: lib/languages:331 +#: lib/languages:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azero" -#: lib/languages:347 +#: lib/languages:355 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" -#: lib/languages:359 +#: lib/languages:367 msgid "Malay" msgstr "Malese" -#: lib/languages:369 +#: lib/languages:377 msgid "Basque" msgstr "Basco" -#: lib/languages:387 +#: lib/languages:394 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:399 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 +#: lib/languages:407 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:417 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaco" -#: lib/languages:421 +#: lib/languages:428 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:434 +#: lib/languages:442 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:445 +#: lib/languages:453 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (UK)" -#: lib/languages:457 +#: lib/languages:466 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:472 +#: lib/languages:480 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglese (Canada)" -#: lib/languages:487 +#: lib/languages:493 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: lib/languages:499 +#: lib/languages:506 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:513 +#: lib/languages:520 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Cinese (semplificato)" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:532 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" -#: lib/languages:537 +#: lib/languages:544 msgid "Church Slavonic" msgstr "Slavo ecclesiastico" -#: lib/languages:550 +#: lib/languages:557 msgid "Coptic" msgstr "Copto" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:564 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:576 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:581 +#: lib/languages:590 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:594 +#: lib/languages:604 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "Divehi (Maldivo)" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:612 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:615 lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 +#: lib/languages:626 lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:630 +#: lib/languages:642 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:641 +#: lib/languages:654 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:657 +#: lib/languages:671 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:673 +#: lib/languages:688 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:685 +#: lib/languages:701 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:697 +#: lib/languages:714 msgid "Friulian" msgstr "Friuliano" -#: lib/languages:709 +#: lib/languages:726 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:726 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 +#: lib/languages:742 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: lib/languages:737 +#: lib/languages:754 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:750 lib/examples/Articles:0 +#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:767 +#: lib/languages:786 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tedesco (Svizzera)" -#: lib/languages:782 +#: lib/languages:802 msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "Tedesco (Svizzera, vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:794 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/languages:815 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:809 +#: lib/languages:831 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:823 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 +#: lib/languages:846 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: lib/languages:848 +#: lib/languages:872 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: lib/languages:869 +#: lib/languages:893 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:882 +#: lib/languages:907 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:894 +#: lib/languages:919 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:905 +#: lib/languages:930 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:919 +#: lib/languages:945 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: lib/languages:933 +#: lib/languages:959 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Giapponese (CJK)" -#: lib/languages:944 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 +#: lib/languages:970 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: lib/languages:954 +#: lib/languages:980 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:963 +#: lib/languages:989 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -#: lib/languages:971 +#: lib/languages:997 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:991 +#: lib/languages:1018 msgid "Kurdish (Kurmanji)" msgstr "Curdo (Kurmanji)" -#: lib/languages:1003 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1031 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: lib/languages:1027 +#: lib/languages:1056 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:1041 +#: lib/languages:1071 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:1060 +#: lib/languages:1091 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbo meridionale" -#: lib/languages:1071 +#: lib/languages:1103 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: lib/languages:1083 +#: lib/languages:1116 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: lib/languages:1096 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1130 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: lib/languages:1106 +#: lib/languages:1140 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -#: lib/languages:1116 +#: lib/languages:1150 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: lib/languages:1127 +#: lib/languages:1162 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Inglese (Nuova Zelanda)" -#: lib/languages:1139 +#: lib/languages:1175 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:1167 +#: lib/languages:1204 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Neonorvegese" -#: lib/languages:1180 +#: lib/languages:1218 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: lib/languages:1192 +#: lib/languages:1230 msgid "Russian (Petrine orthography)" msgstr "Russo (ortografia petrina)" -#: lib/languages:1201 +#: lib/languages:1240 msgid "Piedmontese" msgstr "Piemontese" -#: lib/languages:1213 +#: lib/languages:1252 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:1225 +#: lib/languages:1265 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:1237 +#: lib/languages:1278 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:1249 +#: lib/languages:1291 msgid "Romansh" msgstr "Romancio" -#: lib/languages:1261 +#: lib/languages:1303 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:1276 +#: lib/languages:1319 msgid "North Sami" msgstr "Lappone del nord" -#: lib/languages:1287 +#: lib/languages:1330 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanscrito" -#: lib/languages:1297 +#: lib/languages:1340 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:1313 +#: lib/languages:1356 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:1330 +#: lib/languages:1373 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:1342 +#: lib/languages:1386 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:1355 +#: lib/languages:1400 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:1366 +#: lib/languages:1412 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:1382 +#: lib/languages:1429 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: lib/languages:1396 +#: lib/languages:1444 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:1409 +#: lib/languages:1458 msgid "Syriac" msgstr "Siriaco" -#: lib/languages:1419 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:1468 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: lib/languages:1428 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:1477 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: lib/languages:1438 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:1487 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:1470 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 +#: lib/languages:1519 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: lib/languages:1477 +#: lib/languages:1526 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:1492 +#: lib/languages:1542 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomanno" -#: lib/languages:1503 +#: lib/languages:1553 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:1516 +#: lib/languages:1567 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:1528 +#: lib/languages:1580 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: lib/languages:1537 +#: lib/languages:1589 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:1548 +#: lib/languages:1601 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" -#: lib/latexfonts:88 +#: lib/latexfonts:94 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: lib/latexfonts:96 lib/latexfonts:104 +#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: lib/latexfonts:110 +#: lib/latexfonts:116 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: lib/latexfonts:116 +#: lib/latexfonts:122 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: lib/latexfonts:123 +#: lib/latexfonts:129 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: lib/latexfonts:129 +#: lib/latexfonts:135 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "Bitstream Charter (PSNFSS)" -#: lib/latexfonts:135 +#: lib/latexfonts:141 msgid "Crimson (Cochineal)" msgstr "Crimson (Cochineal)" -#: lib/latexfonts:144 +#: lib/latexfonts:150 msgid "Crimson" msgstr "Crimson" -#: lib/latexfonts:150 +#: lib/latexfonts:156 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: lib/latexfonts:158 +#: lib/latexfonts:164 msgid "Crimson Pro" msgstr "Crimson Pro" -#: lib/latexfonts:169 +#: lib/latexfonts:175 msgid "Crimson Pro (Medium)" msgstr "Crimson Pro (Medium)" -#: lib/latexfonts:180 +#: lib/latexfonts:186 msgid "Crimson Pro (Light)" msgstr "Crimson Pro (Light)" -#: lib/latexfonts:191 +#: lib/latexfonts:197 msgid "Crimson Pro (Extralight)" msgstr "Crimson Pro (Extralight)" -#: lib/latexfonts:202 +#: lib/latexfonts:208 msgid "DejaVu Serif" msgstr "DejaVu Serif" -#: lib/latexfonts:208 +#: lib/latexfonts:214 msgid "DejaVu Serif (Condensed)" msgstr "DejaVu Serif (Condensed)" -#: lib/latexfonts:219 +#: lib/latexfonts:225 msgid "IBM Plex Serif" msgstr "IBM Plex Serif" -#: lib/latexfonts:226 +#: lib/latexfonts:232 msgid "IBM Plex Serif (Thin)" msgstr "IBM Plex Serif (Thin)" -#: lib/latexfonts:234 +#: lib/latexfonts:240 msgid "IBM Plex Serif (Extra Light)" msgstr "IBM Plex Serif (Extra Light)" -#: lib/latexfonts:242 +#: lib/latexfonts:248 msgid "IBM Plex Serif (Light)" msgstr "IBM Plex Serif (Light)" -#: lib/latexfonts:250 +#: lib/latexfonts:256 msgid "Source Serif Pro" msgstr "Source Serif Pro" -#: lib/latexfonts:258 lib/latexfonts:268 +#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274 msgid "URW Garamond" msgstr "URW Garamond" -#: lib/latexfonts:275 lib/latexfonts:285 lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301 -#: lib/latexfonts:309 +#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307 +#: lib/latexfonts:315 msgid "Libertine" msgstr "Libertine" -#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:324 +#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333 +msgid "Libertinus" +msgstr "Libertinus" + +#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:331 lib/latexfonts:344 +#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:351 lib/latexfonts:364 +#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "Utopia (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:371 lib/latexfonts:384 +#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "URW Garamond (Mathdesign)" -#: lib/latexfonts:391 lib/latexfonts:402 +#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427 msgid "Minion Pro" msgstr "Minion Pro" -#: lib/latexfonts:411 +#: lib/latexfonts:436 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:417 lib/latexfonts:426 +#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451 msgid "Noto Serif" msgstr "Noto Serif" -#: lib/latexfonts:434 +#: lib/latexfonts:459 msgid "Noto Serif (Medium)" msgstr "Noto Serif (Medium)" -#: lib/latexfonts:444 +#: lib/latexfonts:469 msgid "Noto Serif (Thin)" msgstr "Noto Serif (Thin)" -#: lib/latexfonts:454 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Noto Serif (Light)" msgstr "Noto Serif (Light)" -#: lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:489 msgid "Noto Serif (Extralight)" msgstr "Noto Serif (Extralight)" -#: lib/latexfonts:474 lib/latexfonts:487 lib/latexfonts:494 lib/latexfonts:500 -#: lib/latexfonts:507 +#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525 +#: lib/latexfonts:533 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:513 +#: lib/latexfonts:539 msgid "PT Serif" msgstr "PT Serif" -#: lib/latexfonts:520 lib/latexfonts:530 lib/latexfonts:537 lib/latexfonts:543 +#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:549 +#: lib/latexfonts:575 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "TeX Gyre Bonum" -#: lib/latexfonts:555 +#: lib/latexfonts:581 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "TeX Gyre Chorus" -#: lib/latexfonts:561 +#: lib/latexfonts:587 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "TeX Gyre Pagella" -#: lib/latexfonts:567 +#: lib/latexfonts:593 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "TeX Gyre Schola" -#: lib/latexfonts:573 +#: lib/latexfonts:599 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "TeX Gyre Termes" -#: lib/latexfonts:581 lib/latexfonts:593 lib/latexfonts:599 lib/latexfonts:606 +#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "Utopia (Fourier)" -#: lib/latexfonts:612 +#: lib/latexfonts:639 msgid "Bitstream Charter (XCharter)" msgstr "Bitstream Charter (XCharter)" -#: lib/latexfonts:624 +#: lib/latexfonts:651 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:630 +#: lib/latexfonts:657 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:648 lib/latexfonts:658 +#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685 msgid "Biolinum" msgstr "Biolinum" -#: lib/latexfonts:667 +#: lib/latexfonts:694 msgid "Cantarell" msgstr "Cantarell" -#: lib/latexfonts:678 +#: lib/latexfonts:705 msgid "Chivo (Thin)" msgstr "Chivo (Thin)" -#: lib/latexfonts:689 +#: lib/latexfonts:716 msgid "Chivo (Light)" msgstr "Chivo (Light)" -#: lib/latexfonts:700 +#: lib/latexfonts:727 msgid "Chivo" msgstr "Chivo" -#: lib/latexfonts:710 +#: lib/latexfonts:737 msgid "Chivo (Medium)" msgstr "Chivo (Medium)" -#: lib/latexfonts:721 +#: lib/latexfonts:748 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:728 +#: lib/latexfonts:755 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:735 +#: lib/latexfonts:762 msgid "DejaVu Sans" msgstr "DejaVu Sans" -#: lib/latexfonts:742 +#: lib/latexfonts:769 msgid "DejaVu Sans (Condensed)" msgstr "DejaVu Sans (Condensed)" -#: lib/latexfonts:749 +#: lib/latexfonts:776 msgid "Fira Sans" msgstr "Fira Sans" -#: lib/latexfonts:760 +#: lib/latexfonts:787 msgid "Fira Sans (Book)" msgstr "Fira Sans (Book)" -#: lib/latexfonts:772 +#: lib/latexfonts:799 msgid "Fira Sans (Light)" msgstr "Fira Sans (Light)" -#: lib/latexfonts:784 +#: lib/latexfonts:811 msgid "Fira Sans (Extralight)" msgstr "Fira Sans (Extralight)" -#: lib/latexfonts:796 +#: lib/latexfonts:823 msgid "Fira Sans (Ultralight)" msgstr "Fira Sans (Ultralight)" -#: lib/latexfonts:808 +#: lib/latexfonts:835 msgid "Fira Sans (Thin)" msgstr "Fira Sans (Thin)" -#: lib/latexfonts:820 +#: lib/latexfonts:847 msgid "IBM Plex Sans" msgstr "IBM Plex Sans" -#: lib/latexfonts:828 +#: lib/latexfonts:855 msgid "IBM Plex Sans (Condensed)" msgstr "IBM Plex Sans (Condensed)" -#: lib/latexfonts:837 +#: lib/latexfonts:864 msgid "IBM Plex Sans (Thin)" msgstr "IBM Plex Sans (Thin)" -#: lib/latexfonts:846 +#: lib/latexfonts:873 msgid "IBM Plex Sans (Extra Light)" msgstr "IBM Plex Sans (Extra Light)" -#: lib/latexfonts:855 +#: lib/latexfonts:882 msgid "IBM Plex Sans (Light)" msgstr "IBM Plex Sans (Light)" -#: lib/latexfonts:864 +#: lib/latexfonts:891 msgid "Source Sans Pro" msgstr "Source Sans Pro" -#: lib/latexfonts:873 +#: lib/latexfonts:900 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:881 +#: lib/latexfonts:908 msgid "Iwona" msgstr "Iwona" -#: lib/latexfonts:888 +#: lib/latexfonts:915 msgid "Iwona (Light)" msgstr "Iwona (Light)" -#: lib/latexfonts:895 +#: lib/latexfonts:922 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "Iwona (Condensed)" -#: lib/latexfonts:902 +#: lib/latexfonts:929 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "Iwona (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:909 +#: lib/latexfonts:936 msgid "Kurier" msgstr "Kurier" -#: lib/latexfonts:916 +#: lib/latexfonts:943 msgid "Kurier (Light)" msgstr "Kurier (Light)" -#: lib/latexfonts:923 +#: lib/latexfonts:950 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "Kurier (Condensed)" -#: lib/latexfonts:930 +#: lib/latexfonts:957 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "Kurier (Light Condensed)" -#: lib/latexfonts:937 +#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974 +msgid "Libertinus Sans" +msgstr "Libertinus Sans" + +#: lib/latexfonts:982 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:944 +#: lib/latexfonts:989 msgid "Noto Sans" msgstr "Noto Sans" -#: lib/latexfonts:954 +#: lib/latexfonts:999 msgid "Noto Sans (Medium)" msgstr "Noto Sans (Medium)" -#: lib/latexfonts:965 +#: lib/latexfonts:1010 msgid "Noto Sans (Thin)" msgstr "Noto Sans (Thin)" -#: lib/latexfonts:976 +#: lib/latexfonts:1021 msgid "Noto Sans (Light)" msgstr "Noto Sans (Light)" -#: lib/latexfonts:987 +#: lib/latexfonts:1032 msgid "Noto Sans (Extralight)" msgstr "Noto Sans (Extralight)" -#: lib/latexfonts:998 +#: lib/latexfonts:1043 msgid "PT Sans" msgstr "PT Sans" -#: lib/latexfonts:1006 +#: lib/latexfonts:1051 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "TeX Gyre Adventor" -#: lib/latexfonts:1012 +#: lib/latexfonts:1057 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "TeX Gyre Heros" -#: lib/latexfonts:1018 +#: lib/latexfonts:1063 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "URW Classico (Optima)" -#: lib/latexfonts:1029 +#: lib/latexfonts:1074 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:1037 +#: lib/latexfonts:1082 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:1044 +#: lib/latexfonts:1089 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:1051 +#: lib/latexfonts:1096 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:1058 +#: lib/latexfonts:1103 msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "DejaVu Sans Mono" -#: lib/latexfonts:1065 +#: lib/latexfonts:1110 msgid "Fira Mono" msgstr "Fira Mono" -#: lib/latexfonts:1076 +#: lib/latexfonts:1121 msgid "IBM Plex Mono" msgstr "IBM Plex Mono" -#: lib/latexfonts:1084 +#: lib/latexfonts:1129 msgid "IBM Plex Mono (Thin)" msgstr "IBM Plex Mono (Thin)" -#: lib/latexfonts:1093 +#: lib/latexfonts:1138 msgid "IBM Plex Mono (Extra Light)" msgstr "IBM Plex Mono (Extra Light)" -#: lib/latexfonts:1102 +#: lib/latexfonts:1147 msgid "IBM Plex Mono (Light)" msgstr "IBM Plex Mono (Light)" -#: lib/latexfonts:1111 +#: lib/latexfonts:1156 msgid "Source Code Pro" msgstr "Source Code Pro" -#: lib/latexfonts:1120 lib/latexfonts:1128 +#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173 msgid "Libertine Mono" msgstr "Libertine Mono" -#: lib/latexfonts:1135 +#: lib/latexfonts:1180 +msgid "Libertinus Mono" +msgstr "Libertinus Mono" + +#: lib/latexfonts:1188 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:1142 +#: lib/latexfonts:1195 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:1149 +#: lib/latexfonts:1202 msgid "Noto Mono" msgstr "Noto Mono" -#: lib/latexfonts:1158 +#: lib/latexfonts:1211 msgid "PT Mono" msgstr "PT Mono" -#: lib/latexfonts:1166 +#: lib/latexfonts:1219 msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "TeX Gyre Cursor" -#: lib/latexfonts:1172 +#: lib/latexfonts:1225 msgid "TX Typewriter" msgstr "TX Typewriter" -#: lib/latexfonts:1184 +#: lib/latexfonts:1237 msgid "Crimson (New TX)" msgstr "Crimson (New TX)" -#: lib/latexfonts:1192 +#: lib/latexfonts:1245 msgid "Euler VM" msgstr "Euler VM" -#: lib/latexfonts:1198 +#: lib/latexfonts:1251 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "URW Garamond (New TX)" -#: lib/latexfonts:1206 +#: lib/latexfonts:1259 msgid "Iwona (Math)" msgstr "Iwona (Math)" -#: lib/latexfonts:1219 +#: lib/latexfonts:1272 msgid "Kurier (Math)" msgstr "Kurier (Math)" -#: lib/latexfonts:1232 +#: lib/latexfonts:1285 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "Libertine (New TX)" -#: lib/latexfonts:1240 +#: lib/latexfonts:1293 +msgid "Libertinus Math" +msgstr "Libertinus Math" + +#: lib/latexfonts:1300 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "Minion Pro (New TX)" -#: lib/latexfonts:1249 +#: lib/latexfonts:1309 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman (New TX)" @@ -19117,744 +19294,762 @@ msgstr "Etichetta equazione|h" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copia come riferimento|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Dividi cella|c" +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1544 src/mathed/InsetMathNest.cpp:560 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/Text3.cpp:1549 src/mathed/InsetMathNest.cpp:569 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1489 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Incolla recenti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 msgid "Insert|s" msgstr "Inserisci|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Dividi cella|c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 msgid "Rows & Columns| " msgstr "Righe e colonne| " -#: lib/ui/stdcontext.inc:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "Elimina linea in alto|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:74 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" -#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +#: lib/ui/stdcontext.inc:82 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:89 lib/ui/stdcontext.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "Go to Label|G" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "|R" msgstr "|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "()|e" msgstr "()|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:97 msgid "|P" msgstr "|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 msgid "On Page |O" msgstr "a pagina |a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:96 +#: lib/ui/stdcontext.inc:99 msgid " on Page |f" msgstr " a pagina |n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:97 +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Riferimento formattato|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 msgid "Textual Reference|x" msgstr "Riferimento testuale|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:102 msgid "Label Only|L" msgstr "Solo etichetta|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 msgid "Plural|a" msgstr "Plurale|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Capitalize|C" msgstr "Iniziale maiuscola|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426 -#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:515 -#: lib/ui/stdcontext.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:544 -#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568 -#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:612 -#: lib/ui/stdcontext.inc:620 lib/ui/stdcontext.inc:666 lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:285 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622 +#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdcontext.inc:685 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:116 msgid "Go Back|G" msgstr "Torna indietro|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copia come riferimento|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:131 +msgid "Try to Open Citation Content...|O" +msgstr "Prova ad aprire il contenuto della citazione…|P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Modifica cataloghi esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Open Inset|O" msgstr "Apri inserto|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 msgid "Close Inset|C" msgstr "Chiudi inserto|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:628 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:638 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolvi inserto|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179 msgid "Show Label|L" msgstr "Mostra l'etichetta|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Frameless|l" msgstr "Senza cornice|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:526 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cornice semplice|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Cornice ovale, sottile|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Cornice ovale, spessa|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Cornice ombreggiata|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Sfondo colorato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Double Frame|u" msgstr "Cornice doppia|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Open All Notes|A" msgstr "Apri tutte le note|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Close All Notes|l" msgstr "Chiudi tutte le note|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:223 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Phantom|P" msgstr "Segnaposto|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Segnaposto orizzontale|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Segnaposto verticale|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Interword Space|w" msgstr "Spazio tra parole|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Protected Space|o" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Visible Space|a" msgstr "Spazio visibile|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275 +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Spazio medio|m" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276 +msgid "Thick Space|i" +msgstr "Spazio spesso|s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Spazio negativo sottile|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278 +msgid "Negative Medium Space|v" +msgstr "Spazio medio negativo|n" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279 +msgid "Negative Thick Space|h" +msgstr "Spazio spesso negativo|z" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Un quadratone|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Due quadratoni|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Riempimento orizzontale|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -msgid "Protected Horizontal Fill|i" +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +msgid "Protected Horizontal Fill|z" msgstr "Riempimento orizzontale protetto|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Riempimento orizzontale (punti)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Riempimento orizzontale (riga)|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Riempimento orizzontale (freccia sinistra)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Riempimento orizzontale (freccia destra)|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283 msgid "Custom Length|C" msgstr "Lunghezza personalizzata|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:267 -msgid "Medium Space|M" -msgstr "Spazio medio|m" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:268 -msgid "Thick Space|h" -msgstr "Spazio spesso|s" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -msgid "Negative Medium Space|u" -msgstr "Spazio medio negativo|n" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 -msgid "Negative Thick Space|i" -msgstr "Spazio spesso negativo|z" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "DefSkip|D" msgstr "Salto predefinito|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "SmallSkip|S" msgstr "Salto piccolo|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "MedSkip|M" msgstr "Salto medio|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "BigSkip|B" msgstr "Salto grande|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +msgid "Half line height|H" +msgstr "Mezza altezza linea|M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 +msgid "Line height|L" +msgstr "Altezza linea|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 msgid "VFill|F" msgstr "Riempimento verticale|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Custom|C" msgstr "Personalizzato|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 msgid "Settings...|e" msgstr "Impostazioni...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Include|c" msgstr "Includi|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:576 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Input|p" msgstr "Input|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:577 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587 msgid "Verbatim|V" msgstr "Testuale|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:578 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:579 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589 msgid "Listing|L" msgstr "Listato|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 msgid "Plain Separator|P" msgstr "Separatore semplice|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Nuovo paragrafo|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 msgid "Edit Externally..." msgstr "Modifica esternamente..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 msgid "End Editing Externally..." msgstr "Fine modifica esterna..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1533 src/mathed/InsetMathNest.cpp:562 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1538 src/mathed/InsetMathNest.cpp:571 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:110 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1478 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:111 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Incolla recenti" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Forward Search|F" msgstr "Ricerca diretta|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su" -#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo giù" -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 msgid "Promote Section|r" msgstr "Promuovi sezione|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 msgid "Demote Section|m" msgstr "Retrocedi sezione|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 msgid "Move Section Down|D" msgstr "Sposta sezione giù|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:648 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Sposta sezione su|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Inserisci espressione regolare" -#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:637 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accetta modifica|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 msgid "Reject Change|j" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124 msgid "Text Properties|x" msgstr "Proprietà testo|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Custom Text Styles|S" msgstr "Stili di testo personalizzati|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 msgid "Unify Graphics Groups|U" msgstr "Unifica gruppi di immagini|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Modo schermo intero" -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 msgid "Close Current View" msgstr "Chiudi vista corrente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 msgid "Anything|A" msgstr "Qualsiasi cosa|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "Qualsiasi non vuoto|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 msgid "Any Word|W" msgstr "Qualsiasi parola|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 msgid "Any Number|N" msgstr "Qualsiasi numero|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 msgid "User Defined|U" msgstr "Definita dall'utente|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Append Argument" msgstr "Aggiungi argomento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Inserisci argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Rimuovi argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:424 msgid "Reload|R" msgstr "Ricarica|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:536 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:546 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Top|T" msgstr "In alto|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Bottom|B" msgstr "In basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Left|L" msgstr "A sinistra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Right|R" msgstr "A destra|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:450 msgid "Reset Formal Defaults|F" msgstr "Ripristina stile formale predefinito|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:454 msgid "Left|f" msgstr "A sinistra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:445 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Center|C" msgstr "Al centro|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:456 msgid "Right|h" msgstr "A destra|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:447 +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 msgid "Decimal" msgstr "Ai decimali" -#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Multicolumn|u" msgstr "Multicolonna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:456 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 msgid "Multirow|w" msgstr "Multiriga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:468 msgid "Append Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Move Row Up" msgstr "Sposta riga su" -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Move Row Down" msgstr "Sposta riga giù" -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Append Column|p" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:476 msgid "Copy Column|y" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Move Column Right|v" msgstr "Sposta riga a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Move Column Left" msgstr "Sposta colonna a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Multi-page Table|g" msgstr "Tabella multi pagina" -#: lib/ui/stdcontext.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:483 msgid "Formal Style|m" msgstr "Stile formale|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:485 msgid "Borders|d" msgstr "Bordi|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:476 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Columns/Rows|C" msgstr "Colonne/Righe|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:499 msgid "Transform Field to Static Text|T" msgstr "Trasforma campo in testo statico|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:500 msgid "Copy Text|o" msgstr "Copia testo|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:523 +#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Attiva ramo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524 +#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Disattiva ramo|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:501 +#: lib/ui/stdcontext.inc:511 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "Attiva ramo nel padre|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "Disattiva ramo nel padre|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Invert Inset|I" msgstr "Inverti ramo|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:504 +#: lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "Aggiungi ramo sconosciuto|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "Inserisci riferimento alla posizione del cursore|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:607 +#: lib/ui/stdcontext.inc:617 msgid "All Indexes|A" msgstr "Tutti gli indici|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:610 +#: lib/ui/stdcontext.inc:620 msgid "Subindex|b" msgstr "Sottoindice|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:638 lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:646 +#: lib/ui/stdcontext.inc:656 msgid "Promote Section|P" msgstr "Promuovi sezione|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:647 +#: lib/ui/stdcontext.inc:657 msgid "Demote Section|D" msgstr "Retrocedi sezione|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#: lib/ui/stdcontext.inc:659 msgid "Move Section Down|w" msgstr "Sposta sezione giù|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:651 +#: lib/ui/stdcontext.inc:661 msgid "Select Section|S" msgstr "Seleziona sezione|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:659 +#: lib/ui/stdcontext.inc:669 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Inserisci in anteprima|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:675 lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdcontext.inc:678 +msgid "Open Target...|O" +msgstr "Apri...|A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Lock Toolbars|L" msgstr "Blocca barre strumenti|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Small-sized Icons" msgstr "Icone piccole" -#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Normal-sized Icons" msgstr "Icone normali" -#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Big-sized Icons" msgstr "Icone grandi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Huge-sized Icons" msgstr "Icone enormi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Giant-sized Icons" msgstr "Icone giganti" @@ -20046,143 +20241,147 @@ msgstr "Trova e sostituisci (veloce)...|v" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Manage Counter Values..." +msgstr "Gestione contatori..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 lib/ui/stdmenus.inc:642 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:644 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Righe e colonne|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumenta il rientro dell'elenco|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuisci il rientro dell'elenco|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Dissolve Inset" msgstr "Dissolvi inserto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Impostazioni codice TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Impostazioni oggetto flottante...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Impostazioni oggetto cinto dal testo...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Impostazioni nota...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "Impostazioni segnaposto...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Impostazioni ramo...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 msgid "Box Settings...|S" msgstr "Impostazioni casella...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "Impostazioni voce d'indice...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 msgid "Index Settings...|S" msgstr "Impostazioni indice...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Info Settings...|n" msgstr "Impostazioni info...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Impostazioni listati...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Impostazioni tabella...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "Incolla da HTML|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "Incolla da LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Incolla come LinkBack PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Paste as PDF" msgstr "Incolla come PDF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Paste as PNG" msgstr "Incolla come PNG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Paste as JPEG" msgstr "Incolla come JPEG" -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Paste as EMF" msgstr "Incolla come EMF" -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Plain Text|T" msgstr "Testo semplice, per linee|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testo semplice, per paragrafi|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Selection|S" msgstr "Selezione, per linee|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selezione, per paragrafi|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customize...|C" msgstr "Personalizza...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Apply Last Settings|A" msgstr "Applica ultime impostazioni|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Capitalize|p" msgstr "Iniziale maiuscola|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 msgid "Uppercase|U" msgstr "Tutto maiuscolo|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Lowercase|L" msgstr "Tutto minuscolo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rimuovi stile" @@ -20530,7 +20729,7 @@ msgstr "Nota a margine|a" msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Listato di programma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 src/insets/Inset.cpp:94 msgid "TeX Code" msgstr "Codice TeX" @@ -20799,1180 +20998,1200 @@ msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:585 +msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p" +msgstr "Accetta tutte le modifiche (incl. padre/figli/fratelli)|p" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j" +msgstr "Rifiuta tutte le modifiche (incl. padre/figli/fratelli)|d" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nell'output|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota successiva|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:596 msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento successivo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:605 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salva segnalibro 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 +#: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salva segnalibro 2" -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salva segnalibro 3" -#: lib/ui/stdmenus.inc:606 +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salva segnalibro 4" -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Cancella segnalibri|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Torna indietro|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:619 +#: lib/ui/stdmenus.inc:621 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:620 +#: lib/ui/stdmenus.inc:622 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dizionario lessicale...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:621 +#: lib/ui/stdmenus.inc:623 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistiche...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:622 +#: lib/ui/stdmenus.inc:624 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:623 +#: lib/ui/stdmenus.inc:625 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazioni TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:624 +#: lib/ui/stdmenus.inc:626 msgid "Compare...|C" msgstr "Confronta...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:629 +#: lib/ui/stdmenus.inc:631 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:630 +#: lib/ui/stdmenus.inc:632 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:637 +#: lib/ui/stdmenus.inc:639 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:639 +#: lib/ui/stdmenus.inc:641 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:640 +#: lib/ui/stdmenus.inc:642 msgid "Additional Features|F" msgstr "Caratteristiche avanzate|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:641 +#: lib/ui/stdmenus.inc:643 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Oggetti incorporati|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:643 +#: lib/ui/stdmenus.inc:645 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:644 +#: lib/ui/stdmenus.inc:646 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Scorciatoie|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:645 +#: lib/ui/stdmenus.inc:647 msgid "LyX Functions|y" msgstr "Funzioni LyX|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:646 +#: lib/ui/stdmenus.inc:648 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:647 +#: lib/ui/stdmenus.inc:649 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Manuali specifici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:649 +#: lib/ui/stdmenus.inc:651 msgid "About LyX|X" msgstr "Informazioni su LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:653 +#: lib/ui/stdmenus.inc:655 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "Presentazioni Beamer|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:654 +#: lib/ui/stdmenus.inc:656 msgid "Braille|a" msgstr "Braille|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:655 +#: lib/ui/stdmenus.inc:657 msgid "Colored boxes|r" msgstr "Blocchi colorati|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:656 +#: lib/ui/stdmenus.inc:658 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "Diagrammi di Feynman|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:657 +#: lib/ui/stdmenus.inc:659 msgid "Knitr|K" msgstr "Knitr|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:658 +#: lib/ui/stdmenus.inc:660 msgid "LilyPond|P" msgstr "LilyPond|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:659 +#: lib/ui/stdmenus.inc:661 msgid "Linguistics|L" msgstr "Linguistica|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:660 +#: lib/ui/stdmenus.inc:662 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "Didascalie multilingua|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:661 +#: lib/ui/stdmenus.inc:663 msgid "Paralist|t" msgstr "Paralist|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:662 +#: lib/ui/stdmenus.inc:664 msgid "PDF comments|D" msgstr "Commenti PDF|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:663 +#: lib/ui/stdmenus.inc:665 msgid "PDF forms|o" msgstr "Modelli PDF|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:664 +#: lib/ui/stdmenus.inc:666 msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "Dichiarazioni di Pericolo e Cautela|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:665 lib/configure.py:668 +#: lib/ui/stdmenus.inc:667 lib/configure.py:688 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:666 +#: lib/ui/stdmenus.inc:668 msgid "XY-pic|X" msgstr "XY-pic|X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Standard[[toolbar]]" +msgstr "Standard" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "New document" msgstr "Nuovo documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 msgid "Open document" msgstr "Apri documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Save document" msgstr "Salva documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "Verifica ortografica continua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 src/BufferView.cpp:1416 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 src/BufferView.cpp:1436 msgid "Redo" msgstr "Rifai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Find and replace" msgstr "Trova e sostituisci" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Navigate back" msgstr "Torna indietro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Toggle emphasis" msgstr "Commuta lo stile enfasi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Toggle noun" msgstr "Commuta lo stile sostantivo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Custom text styles" msgstr "Stili di testo personalizzati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert math" msgstr "Inserisci matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert graphics" msgstr "Inserisci immagine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert table" msgstr "Inserisci tabella" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Custom insets" msgstr "Inserti personalizzati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Toggle outline" msgstr "Navigatore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Barra strumenti per matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Barra strumenti per tabelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Toggle review toolbar" msgstr "Barra strumenti per modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View/Update" msgstr "Vista/Aggiorna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "View" msgstr "Mostra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "View master document" msgstr "Mostra documento padre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Update master document" msgstr "Aggiorna documento padre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "Abilita ricerca diretta/inversa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "View other formats" msgstr "Mostra altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Update other formats" msgstr "Aggiorna altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Numbered list" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Itemized list" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Labeled List" +msgstr "Elenco" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Increase depth" msgstr "Aumenta rientro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Decrease depth" msgstr "Riduci rientro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert figure float" msgstr "Inserisci figura flottante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert table float" msgstr "Inserisci tabella flottante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert label" msgstr "Inserisci etichetta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert cross-reference" msgstr "Inserisci riferimento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert citation" msgstr "Inserisci citazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert index entry" msgstr "Inserisci voce d'indice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Inserisci voce di nomenclatura" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Insert footnote" msgstr "Inserisci nota a piè pagina" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 msgid "Insert LyX note" msgstr "Inserisci nota di LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 msgid "Insert box" msgstr "Inserisci casella" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Insert hyperlink" msgstr "Inserisci ipercollegamento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Insert TeX code" msgstr "Inserisci codice TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 msgid "Insert math macro" msgstr "Inserisci macro matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Include file" msgstr "Includi file" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Text properties" msgstr "Proprietà testo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Apply recent text properties" msgstr "Applica proprietà testo recenti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Move row up" msgstr "Sposta riga su" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Move column left" msgstr "Sposta colonna a sinistra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Move row down" msgstr "Sposta riga giù" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Move column right" msgstr "Sposta colonna a destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Toggle top line" msgstr "Imposta linea superiore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Toggle bottom line" msgstr "Imposta linea inferiore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Toggle left line" msgstr "Imposta linea sinistra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle right line" msgstr "Imposta linea destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Set border lines" msgstr "Imposta bordi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Set all lines" msgstr "Imposta tutte le linee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Set inner lines" msgstr "Imposta linee interne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Unset all lines" msgstr "Rimuovi tutte le linee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Reset formal default lines" msgstr "Ripristina stile formale predefinito" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Align center" msgstr "Allinea al centro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Align on decimal" msgstr "Allinea sui decimali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 msgid "Align top" msgstr "Allineamento superiore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Align middle" msgstr "Allineamento centrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Align bottom" msgstr "Allineamento inferiore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Ruota la cella di 90° o elimina la rotazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Ruota la tabella di 90° o elimina la rotazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Set multi-column" msgstr "Imposta multicolonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Set multi-row" msgstr "Imposta multiriga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Math" msgstr "Matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Set display mode" msgstr "Imposta modalità di visualizzazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Subscript" msgstr "Sottoscritto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert square root" msgstr "Inserisci radice quadrata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert root" msgstr "Inserisci radice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert standard fraction" msgstr "Inserisci frazione standard" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Insert sum" msgstr "Inserisci somma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Insert integral" msgstr "Inserisci integrale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert product" msgstr "Inserisci prodotto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert ( )" msgstr "Inserisci ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Insert [ ]" msgstr "Inserisci [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Insert { }" msgstr "Inserisci { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Insert delimiters" msgstr "Inserisci delimitatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "Insert matrix" msgstr "Inserisci matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Insert cases environment" msgstr "Inserisci contesto casi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Toggle math panels" msgstr "Barra pannelli matematici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 src/TocBackend.cpp:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 src/TocBackend.cpp:297 msgid "Math Macros" msgstr "Macro matematica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 msgid "Remove last argument" msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Append argument" msgstr "Aggiungi argomento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Remove optional argument" msgstr "Rimuovi argomento opzionale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 msgid "Insert optional argument" msgstr "Inserisci argomento opzionale" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "Simboli fonetici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "IPA - Consonanti pneumoniche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "IPA - Consononanti non pneumoniche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "IPA Vowels" msgstr "IPA - Vocali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "IPA - Altri simboli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "IPA - Soprasegmentali" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "IPA Diacritics" msgstr "IPA - Diacritici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "IPA - Intonazioni e accenti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Command Buffer" msgstr "Linea di comando" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "Revisioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Track changes" msgstr "Tracciamento modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Show changes in output" msgstr "Mostra modifiche nell'output" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "Next change" msgstr "Modifica successiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Accept change inside selection" msgstr "Accetta modifica selezionata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "Reject change inside selection" msgstr "Rifiuta modifica selezionata" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "Merge changes" msgstr "Incorpora modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "Accept all changes" msgstr "Accetta tutte le modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "Reject all changes" msgstr "Rifiuta tutte le modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "Next note" msgstr "Nota successiva" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "LyX Documentation Tools" msgstr "Documentazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 src/insets/Inset.cpp:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 src/insets/Inset.cpp:121 msgid "Info" msgstr "Info" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "Menu Separator" msgstr "Separatore menù" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "LyX Logo" msgstr "Logo LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "TeX Logo" msgstr "Logo TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "LaTeX Logo" msgstr "Logo LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "LaTeX2e Logo" msgstr "Logo LaTeX2e" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "View Other Formats" msgstr "Mostra altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "Update Other Formats" msgstr "Aggiorna altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 msgid "Version Control" msgstr "Controllo versione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Register" msgstr "Registrazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Check-out for edit" msgstr "Estrai per modifica" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Check-in changes" msgstr "Registra modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "View revision log" msgstr "Vedi registro di controllo versione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Revert changes" msgstr "Rigetta modifiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Compare with older revision" msgstr "Confronta con precedente revisione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Compare with last revision" msgstr "Confronta con l'ultima revisione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Insert Version Info" msgstr "Inserisci informazioni versione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "Usa l'opzione SVN di blocco file" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Update local directory from repository" msgstr "Aggiorna la cartella locale dal repository" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Math Panels" msgstr "Pannelli matematici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Math spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Styles & classes" msgstr "Stili & operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1769 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Frame decorations" msgstr "Decorazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Big operators" msgstr "Operatori grandi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5020 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5096 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "Arrows (extended)" msgstr "Frecce (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "Operators (extended)" msgstr "Operatori (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "Relations (extended)" msgstr "Relazioni (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "Relazioni di negazione (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "Dots" msgstr "Punti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "Delimitatori (fissi)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "Varie (extra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Spacings" msgstr "Spaziature" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Thin space\t\\," msgstr "Spazio sottile\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Spazio medio\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Spazio spesso\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Spazio quadratone\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Spazio quadratone doppio\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Spazio negativo\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "Segnaposto\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "Segnaposto orizzontale\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "Segnaposto verticale\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Smash\t\\smash" msgstr "Appiattimento\t\\smash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Top smash\t\\smasht" msgstr "Appiattimento superiore\t\\smasht" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Bottom smash\t\\smashb" msgstr "Appiattimento inferiore\t\\smashb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Left overlap\t\\mathllap" msgstr "Sovrapposizione sinistra\t\\mathllap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Center overlap\t\\mathclap" msgstr "Sovrapposizione centrale\t\\mathclap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Right overlap\t\\mathrlap" msgstr "Sovrapposizione destra\t\\mathrlap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Roots" msgstr "Radici" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Altra radice\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Styles & Classes" msgstr "Stili & Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Stile display\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Stile script (piccolo)\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Stile scriptscript (più piccolo)\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Relation class\t\\mathrel" msgstr "Operatore di relazione\t\\mathrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Binary operator class\t\\mathbin" msgstr "Operatore binario\t\\mathbin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Large operator class\t\\mathop" msgstr "Operatore semplice\t\\mathop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Ordinary class\t\\mathord" msgstr "Operatore ordinario\t\\mathord" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "Unità (km)\t\\unitone" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "Unità (864 m)\t\\unittwo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Unità con frazione (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "Unità con frazione (20 km/h)\t\\unitfracthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Frazione stile testo\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Frazione stile display\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "Frazione continua\t\\cfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "Frazione continua (sinistra)\t\\cfracleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "Frazione continua (destra)\t\\cfracright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Coefficiente binomiale\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Coeff. binomiale (testo)\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Coeff. binomiale (display)\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Romano\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Grassetto\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Senza grazie\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Corsivo\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Monospazio\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Lavagna\t\\mathbb" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "Double stroke\t\\mathds" +msgstr "Doppio tratto\t\\mathds" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Gotico\t\\mathfrak" @@ -25857,482 +26076,473 @@ msgstr "Figura Xfig" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Una figura Xfig.\n" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:640 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:640 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:643 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:646 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:649 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:649 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:652 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:655 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:658 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:638 +#: lib/configure.py:659 msgid "SVG (compressed)" msgstr "SVG (compresso)" -#: lib/configure.py:641 +#: lib/configure.py:662 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:642 +#: lib/configure.py:663 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:664 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:643 +#: lib/configure.py:664 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:644 +#: lib/configure.py:665 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:645 +#: lib/configure.py:666 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:647 +#: lib/configure.py:668 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:648 +#: lib/configure.py:669 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:649 +#: lib/configure.py:670 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:671 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:682 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Testo semplice (scacchi)" -#: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 -#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 -msgid "DocBook" +#: lib/configure.py:683 +msgid "DocBook 5" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:662 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" - -#: lib/configure.py:663 -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "DocBook (XML)" - -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:684 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:685 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:686 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:687 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:687 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:689 msgid "Sweave (Japanese)" msgstr "Sweave (giapponese)" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:689 msgid "Sweave (Japanese)|S" msgstr "Sweave (giapponese)|S" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:690 msgid "R/S code" msgstr "Codice R/S" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:692 msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "Rnw (knitr, giapponese)" -#: lib/configure.py:673 +#: lib/configure.py:693 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:694 msgid "LilyPond book (pLaTeX)" msgstr "LilyPond book (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:695 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (normale)" -#: lib/configure.py:675 +#: lib/configure.py:695 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (normale)|L" -#: lib/configure.py:676 +#: lib/configure.py:696 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:697 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:678 +#: lib/configure.py:698 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:679 +#: lib/configure.py:699 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (appunti)" -#: lib/configure.py:680 +#: lib/configure.py:700 msgid "Plain text" msgstr "Testo semplice" -#: lib/configure.py:680 +#: lib/configure.py:700 msgid "Plain text|a" msgstr "Testo semplice|s" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:701 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Testo semplice (pstotext)" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:702 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Testo semplice (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:703 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Testo semplice (catdvi)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:704 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testo semplice, per paragrafi" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:705 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:709 msgid "LilyPond music" msgstr "Spartito LilyPond" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:712 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico Gnumeric" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:713 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico Excel" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:714 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:715 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "Tabella HTML (per fogli di calcolo)" -#: lib/configure.py:696 +#: lib/configure.py:716 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico OpenDocument" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:719 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:719 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: lib/configure.py:725 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:713 +#: lib/configure.py:733 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:714 +#: lib/configure.py:734 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:715 lib/examples/Articles:0 +#: lib/configure.py:735 lib/examples/Articles:0 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:716 +#: lib/configure.py:736 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:716 +#: lib/configure.py:736 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:745 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:725 +#: lib/configure.py:745 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:746 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:726 +#: lib/configure.py:746 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:747 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:727 +#: lib/configure.py:747 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:748 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:728 +#: lib/configure.py:748 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:749 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:749 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:750 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (grafica)" -#: lib/configure.py:731 lib/examples/Articles:0 +#: lib/configure.py:751 lib/examples/Articles:0 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (cropped)" -#: lib/configure.py:732 +#: lib/configure.py:752 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (bassa risol.)" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:757 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:737 +#: lib/configure.py:757 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:758 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:738 +#: lib/configure.py:758 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:741 +#: lib/configure.py:761 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781 +#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:744 lib/configure.py:781 +#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:747 +#: lib/configure.py:767 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:770 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:771 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:752 +#: lib/configure.py:772 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:753 +#: lib/configure.py:773 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:756 +#: lib/configure.py:776 msgid "Rich Text Format" msgstr "RTF" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:777 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:777 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:758 +#: lib/configure.py:778 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:758 +#: lib/configure.py:778 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:761 +#: lib/configure.py:781 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1444 -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 +#: lib/configure.py:783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:764 +#: lib/configure.py:784 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:765 +#: lib/configure.py:785 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:766 +#: lib/configure.py:786 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:767 +#: lib/configure.py:787 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:768 +#: lib/configure.py:788 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:769 +#: lib/configure.py:789 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:770 +#: lib/configure.py:790 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:771 +#: lib/configure.py:791 msgid "LyX 2.3.x" msgstr "LyX 2.3.x" -#: lib/configure.py:772 +#: lib/configure.py:792 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:773 +#: lib/configure.py:793 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:774 +#: lib/configure.py:794 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:775 +#: lib/configure.py:795 msgid "LyX Preview" msgstr "Anteprima LyX" -#: lib/configure.py:776 +#: lib/configure.py:796 msgid "pdf_tex" msgstr "pdf_tex" -#: lib/configure.py:776 +#: lib/configure.py:796 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:777 +#: lib/configure.py:797 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: lib/configure.py:778 +#: lib/configure.py:798 msgid "ps_tex" msgstr "ps_tex" -#: lib/configure.py:778 +#: lib/configure.py:798 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "ps_tex|PSTEX" -#: lib/configure.py:779 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:799 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:780 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:800 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:900 +#: lib/configure.py:920 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1101 +#: lib/configure.py:1161 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1101 +#: lib/configure.py:1161 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1174 +#: lib/configure.py:1234 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "Archivio LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1177 +#: lib/configure.py:1237 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivio LyX (tar.gz)" @@ -26356,7 +26566,7 @@ msgstr "Esempio (grezzo)" msgid "Gnuplot" msgstr "Gnuplot" -#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:295 +#: lib/examples/Articles:0 src/TocBackend.cpp:296 #: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87 msgid "External Material" msgstr "Materiale esterno" @@ -26429,7 +26639,7 @@ msgstr "Noweb2LyX" msgid "Noweb Listerrors" msgstr "Noweb Listerrors" -#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1738 +#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1767 msgid "Modules" msgstr "Moduli" @@ -26457,6 +26667,10 @@ msgstr "Composizione multilingue con CJKutf8" msgid "Multilingual Typesetting with platex" msgstr "Composizione multilingue con platex" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" +msgstr "Articolo ebraico (KOMA-Script)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Conference" msgstr "IEEE Transactions Conference" @@ -26598,127 +26812,114 @@ msgstr "Griglia semplice" msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/BiblioInfo.cpp:803 src/BiblioInfo.cpp:853 src/BiblioInfo.cpp:864 -#: src/BiblioInfo.cpp:919 src/BiblioInfo.cpp:923 +#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933 +#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" -#: src/BiblioInfo.cpp:1320 +#: src/BiblioInfo.cpp:1396 msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:1330 +#: src/BiblioInfo.cpp:1406 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "Voce bibliografica non trovata!" -#: src/Buffer.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:450 msgid "Disk Error: " msgstr "Errore disco: " -#: src/Buffer.cpp:445 +#: src/Buffer.cpp:451 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" -#: src/Buffer.cpp:574 +#: src/Buffer.cpp:580 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "LyX ha tentato di chiudere un documento modificato!\n" -#: src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:1663 +#: src/Buffer.cpp:584 src/Buffer.cpp:1671 msgid "Save failed! Document is lost." msgstr "Il salvataggio è fallito! Purtroppo il documento è perso." -#: src/Buffer.cpp:580 +#: src/Buffer.cpp:586 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Tentativo di chiudere un documento modificato!" -#: src/Buffer.cpp:589 +#: src/Buffer.cpp:595 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:996 src/Text.cpp:583 +#: src/Buffer.cpp:1002 src/Text.cpp:580 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:1030 +#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:1012 src/Buffer.cpp:1036 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" -#: src/Buffer.cpp:1005 +#: src/Buffer.cpp:1011 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "manca \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:1029 +#: src/Buffer.cpp:1035 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:1041 src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3039 -#: src/Buffer.cpp:3045 +#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3023 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3040 -msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." -msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né " -"xcolor/ulem sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " -"nel preambolo LaTeX." - -#: src/Buffer.cpp:1048 src/Buffer.cpp:3046 +#: src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3024 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are " +"not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " -"perché xcolor e ulem non sono installati.\n" +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché xcolor e ulem " +"non sono installati.\n" "Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " "\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:1090 src/BufferParams.cpp:465 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:469 +#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:471 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:649 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/Buffer.cpp:1193 +#: src/Buffer.cpp:1196 msgid "File Not Found" msgstr "File non trovato" -#: src/Buffer.cpp:1194 +#: src/Buffer.cpp:1197 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Non riesco ad aprire il file `%1$s'." -#: src/Buffer.cpp:1222 src/Buffer.cpp:1291 +#: src/Buffer.cpp:1225 src/Buffer.cpp:1299 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1223 +#: src/Buffer.cpp:1226 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " "corrotto." -#: src/Buffer.cpp:1292 +#: src/Buffer.cpp:1300 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s non è un documento LyX leggibile." -#: src/Buffer.cpp:1319 +#: src/Buffer.cpp:1327 msgid "Conversion failed" msgstr "Conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1320 +#: src/Buffer.cpp:1328 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -26727,11 +26928,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " "creare un file temporaneo per convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1330 +#: src/Buffer.cpp:1338 msgid "Conversion script not found" msgstr "Script di conversione non trovato." -#: src/Buffer.cpp:1331 +#: src/Buffer.cpp:1339 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " @@ -26740,11 +26941,11 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " "script di conversione lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:1354 src/Buffer.cpp:1361 +#: src/Buffer.cpp:1362 src/Buffer.cpp:1369 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:1355 +#: src/Buffer.cpp:1363 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -26753,7 +26954,7 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una precedente\n" "versione di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1362 +#: src/Buffer.cpp:1370 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " @@ -26762,16 +26963,16 @@ msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una versione\n" "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1441 src/Buffer.cpp:4774 src/Buffer.cpp:4867 +#: src/Buffer.cpp:1449 src/Buffer.cpp:4702 src/Buffer.cpp:4795 msgid "File is read-only" msgstr "Il file è in sola lettura" -#: src/Buffer.cpp:1442 +#: src/Buffer.cpp:1450 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "Il file %1$s non può essere sovrascritto perché è in sola lettura." -#: src/Buffer.cpp:1451 +#: src/Buffer.cpp:1459 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " @@ -26780,21 +26981,21 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " "sovrascrivere?" -#: src/Buffer.cpp:1453 +#: src/Buffer.cpp:1461 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:1454 src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2567 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 +#: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" -#: src/Buffer.cpp:1519 +#: src/Buffer.cpp:1527 msgid "Backup failure" msgstr "Backup non riuscito" -#: src/Buffer.cpp:1520 +#: src/Buffer.cpp:1528 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -26803,11 +27004,11 @@ msgstr "" "Non riesco a creare il file di backup %1$s.\n" "Per favore, controllare se la cartella esiste ed è scrivibile." -#: src/Buffer.cpp:1556 src/Buffer.cpp:1567 +#: src/Buffer.cpp:1564 src/Buffer.cpp:1575 msgid "Write failure" msgstr "Errore di scrittura" -#: src/Buffer.cpp:1557 +#: src/Buffer.cpp:1565 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -26824,7 +27025,7 @@ msgstr "" "Il file originale è stato archiviato come:\n" " %3$s" -#: src/Buffer.cpp:1568 +#: src/Buffer.cpp:1576 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -26837,42 +27038,42 @@ msgstr "" "Ma lo ho salvato con successo come:\n" " %2$s." -#: src/Buffer.cpp:1584 +#: src/Buffer.cpp:1592 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1599 +#: src/Buffer.cpp:1607 msgid " could not write file!" msgstr " non riesco a scrivere il file!" -#: src/Buffer.cpp:1607 +#: src/Buffer.cpp:1615 msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/Buffer.cpp:1622 +#: src/Buffer.cpp:1630 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1632 src/Buffer.cpp:1645 src/Buffer.cpp:1659 +#: src/Buffer.cpp:1640 src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1667 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Salvato come %1$s. Meno male!\n" -#: src/Buffer.cpp:1635 +#: src/Buffer.cpp:1643 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Il salvataggio è fallito! Provo ancora...\n" -#: src/Buffer.cpp:1649 +#: src/Buffer.cpp:1657 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Il salvataggio è fallito! Riprovo ancora...\n" -#: src/Buffer.cpp:1745 +#: src/Buffer.cpp:1753 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software con iconv" -#: src/Buffer.cpp:1746 +#: src/Buffer.cpp:1754 #, c-format msgid "" "Please verify that the `iconv' support software is properly installed and " @@ -26883,12 +27084,12 @@ msgstr "" "installato e che consenta l'uso della codifica selezionata (%1$s), altrimenti " "occorre cambiare la codifica in Documento>Impostazioni>Lingua." -#: src/Buffer.cpp:1778 +#: src/Buffer.cpp:1786 #, c-format msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Carattere incodificabile '%1$s' (codice unicode %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1781 +#: src/Buffer.cpp:1789 msgid "" "Some characters of your document are not representable in specific verbatim " "contexts.\n" @@ -26898,12 +27099,12 @@ msgstr "" "testuali.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." -#: src/Buffer.cpp:1786 +#: src/Buffer.cpp:1794 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" -#: src/Buffer.cpp:1789 +#: src/Buffer.cpp:1797 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the chosen " "encoding.\n" @@ -26913,19 +27114,19 @@ msgstr "" "codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." -#: src/Buffer.cpp:1797 +#: src/Buffer.cpp:1805 msgid "iconv conversion failed" msgstr "Conversione con iconv non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1802 +#: src/Buffer.cpp:1810 msgid "conversion failed" msgstr "conversione non riuscita" -#: src/Buffer.cpp:1913 +#: src/Buffer.cpp:1922 src/insets/InsetGraphics.cpp:911 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file" -#: src/Buffer.cpp:1915 +#: src/Buffer.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -26945,34 +27146,34 @@ msgstr "" "contenga la cartella del documento e non si usino percorsi esplicitamente " "relativi (cioè comincianti per './' o '../') nel preambolo o in ERT.\n" "\n" -"In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" -"(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso." +"In caso di problemi, scegliere una codifica appropriata per il documento\n" +"(per esempio utf8) o modificare il nome del percorso." -#: src/Buffer.cpp:2000 +#: src/Buffer.cpp:2015 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Babel." msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Babel." -#: src/Buffer.cpp:2001 +#: src/Buffer.cpp:2016 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Babel." msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Babel." -#: src/Buffer.cpp:2011 +#: src/Buffer.cpp:2026 #, c-format msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia." msgstr "Le lingue %1$s sono supportate solo da Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:2012 +#: src/Buffer.cpp:2027 #, c-format msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia." msgstr "La lingua %1$s è supportata solo da Polyglossia." -#: src/Buffer.cpp:2018 +#: src/Buffer.cpp:2033 msgid "Incompatible Languages!" msgstr "Lingue incompatibili!" -#: src/Buffer.cpp:2020 +#: src/Buffer.cpp:2035 #, c-format msgid "" "You cannot use the following languages together in one LaTeX document because " @@ -26983,54 +27184,54 @@ msgstr "" "perché richiedono pacchetti linguistici incompatibili:\n" "%1$s%2$s" -#: src/Buffer.cpp:2348 +#: src/Buffer.cpp:2329 msgid "Running chktex..." msgstr "Esecuzione di chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2367 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "chktex failure" msgstr "chktex ha fallito" -#: src/Buffer.cpp:2368 +#: src/Buffer.cpp:2349 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2739 +#: src/Buffer.cpp:2726 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2843 +#: src/Buffer.cpp:2830 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2852 +#: src/Buffer.cpp:2839 msgid "Error generating literate programming code." msgstr "Errore generando codice per programmazione esperta." -#: src/Buffer.cpp:2928 +#: src/Buffer.cpp:2915 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste." -#: src/Buffer.cpp:2961 +#: src/Buffer.cpp:2948 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Il ramo \"%1$s\" esiste già." -#: src/Buffer.cpp:3018 +#: src/Buffer.cpp:3005 msgid "Error viewing the output file." msgstr "Errore nella visualizzazione del file di output." -#: src/Buffer.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 +#: src/Buffer.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:595 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:602 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" -#: src/Buffer.cpp:3384 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:596 +#: src/Buffer.cpp:3363 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:603 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -27038,13 +27239,13 @@ msgstr "" "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file " "esportato: " -#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:600 +#: src/Buffer.cpp:3368 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:607 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nome file problematico per DVI" -#: src/Buffer.cpp:3390 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:601 +#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:608 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -27052,11 +27253,11 @@ msgstr "" "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il " "file esportato e si apre poi il file DVI: " -#: src/Buffer.cpp:3429 src/insets/InsetBibtex.cpp:335 +#: src/Buffer.cpp:3408 src/insets/InsetBibtex.cpp:349 msgid "Export Warning!" msgstr "Avvertimento di esportazione!" -#: src/Buffer.cpp:3430 +#: src/Buffer.cpp:3409 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -27064,66 +27265,57 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nei percorsi dei cataloghi BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarli." -#: src/Buffer.cpp:4070 +#: src/Buffer.cpp:4079 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Anteprima del sorgente per il paragrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:4074 +#: src/Buffer.cpp:4083 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Anteprima del sorgente dal paragrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:4126 +#: src/Buffer.cpp:4137 msgid "Preview source code" msgstr "Anteprima del sorgente" -#: src/Buffer.cpp:4128 +#: src/Buffer.cpp:4139 msgid "Preview preamble" msgstr "Anteprima del preambolo" -#: src/Buffer.cpp:4130 +#: src/Buffer.cpp:4141 msgid "Preview body" msgstr "Anteprima del corpo del testo" -#: src/Buffer.cpp:4145 +#: src/Buffer.cpp:4156 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Il formato testo semplice non ha un preambolo." -#: src/Buffer.cpp:4250 -#, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Salvataggio automatico %1$s" - -#: src/Buffer.cpp:4306 -msgid "Autosave failed!" -msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" - -#: src/Buffer.cpp:4367 +#: src/Buffer.cpp:4293 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sto salvando automaticamente il documento corrente..." -#: src/Buffer.cpp:4489 +#: src/Buffer.cpp:4415 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per esportare il formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4493 +#: src/Buffer.cpp:4419 #, c-format msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" msgstr "" "Suggerimento: usare caratteri non-TeX o impostare la codifica di input a " "'%1$s'" -#: src/Buffer.cpp:4495 +#: src/Buffer.cpp:4421 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non posso esportare il file" -#: src/Buffer.cpp:4562 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2540 +#: src/Buffer.cpp:4489 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 msgid "File name error" msgstr "Errore sul nome del file" -#: src/Buffer.cpp:4563 +#: src/Buffer.cpp:4490 #, c-format msgid "" "The directory path to the document\n" @@ -27136,21 +27328,21 @@ msgstr "" "contiene spazi ma questa installazione di TeX non lo consente. Occorre " "salvare il file in una directory senza spazi nel nome." -#: src/Buffer.cpp:4651 src/Buffer.cpp:4681 src/frontends/qt/GuiView.cpp:752 +#: src/Buffer.cpp:4579 src/Buffer.cpp:4609 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756 msgid "Document export cancelled." msgstr "L'esportazione del documento è stata cancellata." -#: src/Buffer.cpp:4684 +#: src/Buffer.cpp:4612 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s nel file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4691 +#: src/Buffer.cpp:4619 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Il documento è stato esportato come %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4760 +#: src/Buffer.cpp:4688 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -27161,19 +27353,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4763 +#: src/Buffer.cpp:4691 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apro la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4764 +#: src/Buffer.cpp:4692 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:4764 +#: src/Buffer.cpp:4692 msgid "&Load Original" msgstr "&Apri originale" -#: src/Buffer.cpp:4775 +#: src/Buffer.cpp:4703 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -27183,15 +27375,15 @@ msgstr "" "sola lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4782 +#: src/Buffer.cpp:4710 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Il documento è stato recuperato." -#: src/Buffer.cpp:4784 +#: src/Buffer.cpp:4712 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Non è stato possibile recuperare il documento." -#: src/Buffer.cpp:4785 +#: src/Buffer.cpp:4713 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -27200,31 +27392,31 @@ msgstr "" "Rimuovo la copia di emergenza?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4789 src/Buffer.cpp:4801 +#: src/Buffer.cpp:4717 src/Buffer.cpp:4729 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Cancello la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4790 src/Buffer.cpp:4803 +#: src/Buffer.cpp:4718 src/Buffer.cpp:4731 msgid "&Keep" msgstr "&Mantieni" -#: src/Buffer.cpp:4794 +#: src/Buffer.cpp:4722 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Copia di emergenza rimossa." -#: src/Buffer.cpp:4795 +#: src/Buffer.cpp:4723 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non dimenticate di salvare il file ora!" -#: src/Buffer.cpp:4802 +#: src/Buffer.cpp:4730 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Rimuovo la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:4825 +#: src/Buffer.cpp:4753 msgid "Can't rename emergency file!" msgstr "Impossibile rinominare la copia di emergenza!" -#: src/Buffer.cpp:4826 +#: src/Buffer.cpp:4754 msgid "" "LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. " "Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load " @@ -27234,11 +27426,11 @@ msgstr "" "manualmente. Altrimenti la prossima volta verrà riposta la domanda, col " "rischio di sovrascrivere cambiamenti apportati successivamente." -#: src/Buffer.cpp:4831 +#: src/Buffer.cpp:4759 msgid "Emergency File Renames" msgstr "Rinomina copia di emergenza" -#: src/Buffer.cpp:4832 +#: src/Buffer.cpp:4760 #, c-format msgid "" "Emergency file renamed as:\n" @@ -27247,7 +27439,7 @@ msgstr "" "Copia di emergenza rinominata come:\n" " %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4855 +#: src/Buffer.cpp:4783 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -27258,19 +27450,19 @@ msgstr "" "\n" "Apro la copia di backup?" -#: src/Buffer.cpp:4857 +#: src/Buffer.cpp:4785 msgid "Load backup?" msgstr "Apro backup?" -#: src/Buffer.cpp:4858 +#: src/Buffer.cpp:4786 msgid "&Load backup" msgstr "&Apri backup" -#: src/Buffer.cpp:4858 +#: src/Buffer.cpp:4786 msgid "Load &original" msgstr "Apri &originale" -#: src/Buffer.cpp:4868 +#: src/Buffer.cpp:4796 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -27280,21 +27472,21 @@ msgstr "" "lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:5260 src/insets/InsetCaption.cpp:386 +#: src/Buffer.cpp:5189 src/insets/InsetCaption.cpp:400 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:5485 +#: src/Buffer.cpp:5426 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/Buffer.cpp:5488 +#: src/Buffer.cpp:5429 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:519 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" @@ -27302,7 +27494,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX amsmath sarà usato solo se comandi\n" "o simboli AMS vengono inseriti nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:521 +#: src/BufferParams.cpp:528 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" @@ -27310,7 +27502,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX amssymb sarà usato solo se\n" "simboli AMS vengono inseriti nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:523 +#: src/BufferParams.cpp:530 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" @@ -27318,7 +27510,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX cancel sarà usato solo se comandi\n" "\\cancel vengono inseriti nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:525 +#: src/BufferParams.cpp:532 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted " "into formulas" @@ -27326,7 +27518,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX esint sarà usato solo se simboli di\n" "integrale speciali vengono inseriti nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:527 +#: src/BufferParams.cpp:534 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" @@ -27334,7 +27526,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mathdots sarà usato solo se\n" "il comando \\iddots viene inserito nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:529 +#: src/BufferParams.cpp:536 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" @@ -27342,7 +27534,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mathtools sarà usato solo se alcune\n" "relazioni matematiche vengono inserite nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:531 +#: src/BufferParams.cpp:538 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -27350,7 +27542,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX mhchem sarà usato solo se i\n" "comandi \\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:533 +#: src/BufferParams.cpp:540 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" @@ -27358,7 +27550,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX stackrel sarà usato solo se il comando\n" "\\stackrel con pedici viene inserito nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:535 +#: src/BufferParams.cpp:542 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" @@ -27366,7 +27558,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX stmaryrd sarà usato solo se vengono inseriti nelle\n" "formule simboli dai caratteri St Mary's Road per informatica teorica" -#: src/BufferParams.cpp:537 +#: src/BufferParams.cpp:544 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" @@ -27374,7 +27566,7 @@ msgstr "" "Il pacchetto LaTeX undertilde sarà usato solo se\n" "la decorazione 'utilde' viene utilizzata nelle formule" -#: src/BufferParams.cpp:742 +#: src/BufferParams.cpp:749 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -27397,33 +27589,56 @@ msgstr "" "Vedere la sezione 3.1.2.2 (Class Availability) della\n" "guida utente in inglese per ulteriori informazioni." -#: src/BufferParams.cpp:751 +#: src/BufferParams.cpp:758 msgid "Document class not available" msgstr "Classe del documento non disponibile" -#: src/BufferParams.cpp:2126 src/Encoding.cpp:253 src/Paragraph.cpp:2725 -#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:886 src/insets/InsetGraphics.cpp:894 -#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308 -#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 +#: src/BufferParams.cpp:1753 src/BufferParams.cpp:2196 src/Encoding.cpp:253 +#: src/Paragraph.cpp:2873 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:892 src/insets/InsetGraphics.cpp:900 +#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 +#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1514 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/BufferParams.cpp:2127 src/Encoding.cpp:254 src/Paragraph.cpp:2726 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 -#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309 -#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1515 +#: src/BufferParams.cpp:1754 src/BufferParams.cpp:2197 src/Encoding.cpp:254 +#: src/Paragraph.cpp:2874 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:893 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetListings.cpp:302 +#: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441 +#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" -#: src/BufferParams.cpp:2140 +#: src/BufferParams.cpp:1767 +msgid "Uncodable character in class options" +msgstr "Carattere intraducibile nelle opzioni di classe" + +#: src/BufferParams.cpp:1769 +#, c-format +msgid "" +"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the class options accordingly." +msgstr "" +"Le opzioni di classe del documento contengono caratteri che non possono " +"essere rappresentati nella codifica corrente (%1$s).\n" +"Tali caratteri saranno omessi e quindi l'output può risultare incompleto.\n" +"\n" +"Scegliete una codifica appropriata per il documento\n" +"(per es. utf8) o modificate opportunamente le opzioni di classe." + +#: src/BufferParams.cpp:2210 msgid "Uncodable character in user preamble" msgstr "Carattere intraducibile nel preambolo utente" -#: src/BufferParams.cpp:2142 +#: src/BufferParams.cpp:2212 #, c-format msgid "" "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " @@ -27438,10 +27653,10 @@ msgstr "" "possono essere rappresentati nella codifica corrente (%1$s).\n" "Tali caratteri saranno omessi nel file LaTeX esportato.\n" "\n" -"Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" -"(per esempio utf8) o modificate opportunamente il preambolo." +"Scegliere una codifica appropriata per il documento\n" +"(per esempio utf8) o modificare opportunamente il preambolo." -#: src/BufferParams.cpp:2456 +#: src/BufferParams.cpp:2525 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -27456,11 +27671,11 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2462 +#: src/BufferParams.cpp:2531 msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:2469 +#: src/BufferParams.cpp:2538 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -27475,151 +27690,151 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2475 src/BufferView.cpp:1358 src/BufferView.cpp:1390 +#: src/BufferParams.cpp:2544 src/BufferView.cpp:1368 src/BufferView.cpp:1400 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" -#: src/BufferParams.cpp:2522 +#: src/BufferParams.cpp:2589 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2523 src/TextClass.cpp:1884 src/TextClass.cpp:1916 +#: src/BufferParams.cpp:2590 src/TextClass.cpp:1908 src/TextClass.cpp:1940 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" -#: src/BufferView.cpp:195 +#: src/BufferView.cpp:188 msgid "No more insets" msgstr "Nessun altro inserto" -#: src/BufferView.cpp:816 +#: src/BufferView.cpp:823 msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:1032 +#: src/BufferView.cpp:1042 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/BufferView.cpp:1077 +#: src/BufferView.cpp:1087 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/BufferView.cpp:1079 +#: src/BufferView.cpp:1089 msgid "Document has been modified externally" msgstr "Il documento è stato modificato esternamente" -#: src/BufferView.cpp:1088 +#: src/BufferView.cpp:1098 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/BufferView.cpp:1131 src/BufferView.cpp:2153 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3990 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 +#: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/BufferView.cpp:1356 src/BufferView.cpp:1388 +#: src/BufferView.cpp:1366 src/BufferView.cpp:1398 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1414 +#: src/BufferView.cpp:1424 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1434 +#: src/BufferView.cpp:1444 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1660 +#: src/BufferView.cpp:1692 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1666 +#: src/BufferView.cpp:1698 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1673 +#: src/BufferView.cpp:1705 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1676 +#: src/BufferView.cpp:1708 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1767 +#: src/BufferView.cpp:1799 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1769 +#: src/BufferView.cpp:1801 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1772 +#: src/BufferView.cpp:1804 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1774 +#: src/BufferView.cpp:1806 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1777 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1780 +#: src/BufferView.cpp:1812 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1783 +#: src/BufferView.cpp:1815 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1786 +#: src/BufferView.cpp:1818 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1788 +#: src/BufferView.cpp:1820 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:2011 +#: src/BufferView.cpp:2043 #, c-format msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di " "%1$d" -#: src/BufferView.cpp:2013 +#: src/BufferView.cpp:2045 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" -#: src/BufferView.cpp:2021 +#: src/BufferView.cpp:2053 msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:2028 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:2060 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" -#: src/BufferView.cpp:2900 +#: src/BufferView.cpp:2937 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2915 +#: src/BufferView.cpp:2952 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2917 +#: src/BufferView.cpp:2954 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3319 +#: src/BufferView.cpp:3357 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -27630,11 +27845,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3321 +#: src/BufferView.cpp:3359 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:3328 +#: src/BufferView.cpp:3366 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -27643,15 +27858,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:3329 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3367 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:333 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:3336 +#: src/BufferView.cpp:3374 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3337 +#: src/BufferView.cpp:3375 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -27665,11 +27882,34 @@ msgstr "" "siete pregati di cambiare la codifica del file in\n" "UTF-8 usando un programma esterno a LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:370 +#: src/Changes.cpp:375 +msgid "Uncodable character in author initials" +msgstr "Carattere intraducibile nelle iniziali dell'autore" + +#: src/Changes.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"The author initials '%1$s',\n" +"used for change tracking, contain the following glyphs that\n" +"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" +"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the author initials." +msgstr "" +"Le iniziali dell'autore '%1$s',\n" +"usato per tracciare le modifiche, contengono i seguenti caratteri che\n" +"non possono essere rappresentati nella codifica corrente: %2$s.\n" +"Tali caratteri saranno omessi nel file LaTeX esportato.\n" +"\n" +"Scegliere una codifica appropriata per il documento\n" +"(per esempio utf8) o modificare le iniziali dell'autore." + +#: src/Changes.cpp:405 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "Carattere intraducibile nel nome dell'autore" -#: src/Changes.cpp:371 +#: src/Changes.cpp:406 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" @@ -27685,396 +27925,412 @@ msgstr "" "possono essere rappresentati nella codifica corrente: %2$s.\n" "Tali caratteri saranno omessi nel file LaTeX esportato.\n" "\n" -"Sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" -"(per esempio utf8) o modificate il nome della voce." +"Scegliere una codifica appropriata per il documento\n" +"(per esempio utf8) o modificare il nome della voce." #: src/Chktex.cpp:65 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$s" msgstr "Avvertimento di ChkTeX numero %1$s" -#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:187 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/Color.cpp:231 src/insets/InsetBibtex.cpp:192 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:232 msgid "black" msgstr "nero" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:233 msgid "white" msgstr "bianco" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:234 msgid "blue" msgstr "blu" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:235 msgid "brown" msgstr "marrone" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:236 msgid "cyan" msgstr "ciano" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:237 msgid "darkgray" msgstr "grigio scuro" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:238 msgid "gray" msgstr "grigio" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:239 msgid "green" msgstr "verde" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:240 msgid "lightgray" msgstr "grigio chiaro" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:241 msgid "lime" msgstr "lime" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:242 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:243 msgid "olive" msgstr "verde oliva" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:244 msgid "orange" msgstr "arancione" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:245 msgid "pink" msgstr "rosa" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:246 msgid "purple" msgstr "porpora" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:247 msgid "red" msgstr "rosso" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:248 msgid "teal" msgstr "ciano scuro" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:249 msgid "violet" msgstr "violetto" -#: src/Color.cpp:222 +#: src/Color.cpp:250 msgid "yellow" msgstr "giallo" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:251 msgid "cursor" msgstr "Cursore" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:252 msgid "background" msgstr "Sfondo" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:253 msgid "text" msgstr "Testo" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:254 msgid "selection" msgstr "Selezione" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:255 msgid "selected text" msgstr "Testo selezionato" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:256 msgid "LaTeX text" msgstr "Testo LaTeX" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:257 msgid "inline completion" msgstr "Suggerimento in linea" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:259 msgid "non-unique inline completion" msgstr "Suggerimento in linea non univoco" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:261 msgid "previewed snippet" msgstr "Anteprima" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:262 msgid "note label" msgstr "Nota di LyX (etichetta)" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:263 msgid "note background" msgstr "Nota di LyX (sfondo)" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:264 msgid "comment label" msgstr "Commento (etichetta)" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:265 msgid "comment background" msgstr "Commento (sfondo)" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:266 msgid "greyedout inset label" msgstr "Nota sbiadita (etichetta)" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:267 msgid "greyedout inset text" msgstr "Nota sbiadita (testo)" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:268 msgid "greyedout inset background" msgstr "Nota sbiadita (sfondo)" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:269 msgid "phantom inset text" msgstr "Inserto segnaposto (testo)" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:270 msgid "shaded box" msgstr "Nota evidenziata (sfondo)" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:271 msgid "listings background" msgstr "Listati (sfondo)" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:272 msgid "branch label" msgstr "Ramo (etichetta)" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:273 msgid "footnote label" msgstr "Nota a piè pagina (etichetta)" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:274 msgid "index label" msgstr "Indice (etichetta)" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:275 msgid "margin note label" msgstr "Nota a margine (etichetta)" -#: src/Color.cpp:249 +#: src/Color.cpp:276 msgid "URL label" msgstr "URL (etichetta)" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:277 msgid "URL text" msgstr "URL (testo)" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:278 msgid "depth bar" msgstr "Barra di profondità" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:279 msgid "scroll indicator" msgstr "Scorrimento (indicatore)" -#: src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:280 msgid "language" msgstr "Lingua" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:281 msgid "command inset" msgstr "Inserto comando" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:282 msgid "command inset background" msgstr "Inserto comando (sfondo)" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:283 msgid "command inset frame" msgstr "Inserto comando (cornice)" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:284 +msgid "command inset (broken reference)" +msgstr "Inserto comando (riferimento rotto)" + +#: src/Color.cpp:285 +msgid "button background (broken reference)" +msgstr "Pulsanti (riferimento rotto, sfondo)" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "button frame (broken reference)" +msgstr "Pulsanti (riferimento rotto, cornice)" + +#: src/Color.cpp:287 +msgid "button background (broken reference) under focus" +msgstr "Pulsanti (riferimento rotto, sfondo, con fuoco)" + +#: src/Color.cpp:288 msgid "special character" msgstr "Carattere speciale" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:289 msgid "math" msgstr "Matematica" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:290 msgid "math background" msgstr "Matematica (sfondo)" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:291 msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:292 src/Color.cpp:296 msgid "math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:293 msgid "math frame" msgstr "Matematica (cornice)" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:294 msgid "math corners" msgstr "Matematica (angoli)" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:295 msgid "math line" msgstr "Matematica (linea)" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:297 msgid "math macro hovered background" msgstr "Macro matematica (sfondo sotto il mouse)" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:298 msgid "math macro label" msgstr "Macro matematica (etichetta)" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:299 msgid "math macro frame" msgstr "Macro matematica (cornice)" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:300 msgid "math macro blended out" msgstr "Macro matematica (miscelata)" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:301 msgid "math macro old parameter" msgstr "Macro matematica (vecchio parametro)" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:302 msgid "math macro new parameter" msgstr "Macro matematica (nuovo parametro)" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:303 msgid "collapsible inset text" msgstr "Inserto collassabile (testo)" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:304 msgid "collapsible inset frame" msgstr "Inserto collassabile (cornice)" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:305 msgid "inset background" msgstr "Inserto (sfondo)" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:306 msgid "inset frame" msgstr "Inserto (cornice)" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:307 msgid "LaTeX error" msgstr "Errore di LaTeX" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:308 msgid "end-of-line marker" msgstr "Marcatore di fine linea" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:309 msgid "appendix marker" msgstr "Evidenziatore di appendice" -#: src/Color.cpp:279 +#: src/Color.cpp:310 msgid "change bar" msgstr "Barra delle modifiche" -#: src/Color.cpp:280 -msgid "deleted text" -msgstr "Testo cancellato" +#: src/Color.cpp:311 +msgid "deleted text (output)" +msgstr "Testo eliminato (output)" -#: src/Color.cpp:281 -msgid "added text" -msgstr "Testo aggiunto" +#: src/Color.cpp:312 +msgid "added text (output)" +msgstr "Testo aggiunto (output)" -#: src/Color.cpp:282 -msgid "changed text 1st author" -msgstr "Modifiche autore 1" +#: src/Color.cpp:313 +msgid "added text (workarea, 1st author)" +msgstr "Testo aggiunto (area di lavoro, autore 1)" -#: src/Color.cpp:283 -msgid "changed text 2nd author" -msgstr "Modifiche autore 2" +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added text (workarea, 2nd author)" +msgstr "Testo aggiunto (area di lavoro, autore 2)" -#: src/Color.cpp:284 -msgid "changed text 3rd author" -msgstr "Modifiche autore 3" +#: src/Color.cpp:315 +msgid "added text (workarea, 3rd author)" +msgstr "Testo aggiunto (area di lavoro, autore 3)" -#: src/Color.cpp:285 -msgid "changed text 4th author" -msgstr "Modifiche autore 4" +#: src/Color.cpp:316 +msgid "added text (workarea, 4th author)" +msgstr "Testo aggiunto (area di lavoro, autore 4)" -#: src/Color.cpp:286 -msgid "changed text 5th author" -msgstr "Modifiche autore 5" +#: src/Color.cpp:317 +msgid "added text (workarea, 5th author)" +msgstr "Testo aggiunto (area di lavoro, autore 5)" -#: src/Color.cpp:287 -msgid "deleted text modifier" -msgstr "Testo cancellato (modificatore)" +#: src/Color.cpp:318 +msgid "deleted text modifier (workarea)" +msgstr "Testo eliminato (area di lavoro, modificatore)" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:319 msgid "added space markers" msgstr "Marcatori di spazio aggiunti" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:320 msgid "table line" msgstr "Tabella (linee)" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:321 msgid "table on/off line" msgstr "Tabella (linea on/off)" -#: src/Color.cpp:292 +#: src/Color.cpp:322 msgid "bottom area" msgstr "Area inferiore" -#: src/Color.cpp:293 +#: src/Color.cpp:323 msgid "new page" msgstr "Nuova pagina" -#: src/Color.cpp:294 +#: src/Color.cpp:324 msgid "page break / line break" msgstr "Interruzione di linea/pagina" -#: src/Color.cpp:295 +#: src/Color.cpp:325 msgid "button frame" msgstr "Pulsanti (cornice)" -#: src/Color.cpp:296 +#: src/Color.cpp:326 msgid "button background" msgstr "Pulsanti (sfondo)" -#: src/Color.cpp:297 +#: src/Color.cpp:327 msgid "button background under focus" msgstr "Pulsanti (sfondo sotto il mouse)" -#: src/Color.cpp:298 +#: src/Color.cpp:328 msgid "paragraph marker" msgstr "Segna paragrafo" -#: src/Color.cpp:299 +#: src/Color.cpp:329 msgid "preview frame" msgstr "Anteprima (cornice)" -#: src/Color.cpp:300 +#: src/Color.cpp:330 msgid "inherit" msgstr "eredita" -#: src/Color.cpp:301 +#: src/Color.cpp:331 msgid "regexp frame" msgstr "Espressione regolare (cornice)" -#: src/Color.cpp:302 +#: src/Color.cpp:332 msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:310 +#: src/Converter.cpp:306 #, c-format msgid "" "

The following LaTeX backend has been configured to allow execution of " @@ -28089,11 +28345,11 @@ msgstr "" "supporto offerto da LyX per accordare questo privilegio solo ai documenti che " "lo necessitano.

" -#: src/Converter.cpp:319 +#: src/Converter.cpp:315 msgid "Security Warning" msgstr "Allarme sicurezza" -#: src/Converter.cpp:332 +#: src/Converter.cpp:328 #, c-format msgid "" "

The following LaTeX backend has been requested to allow execution of " @@ -28106,7 +28362,7 @@ msgstr "" "esterni possono eseguire comandi arbitrari, inclusi quelli pericolosi, se " "istruiti a farlo da un documento LyX dolosamente artefatto.

" -#: src/Converter.cpp:339 +#: src/Converter.cpp:335 #, c-format msgid "" "

The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:" @@ -28119,11 +28375,11 @@ msgstr "" "eseguire comandi arbitrari, inclusi quelli pericolosi, se viene istruito a " "farlo da un documento LyX dolosamente artefatto.

" -#: src/Converter.cpp:349 +#: src/Converter.cpp:345 msgid "An external converter is disabled for security reasons" msgstr "Un convertitore esterno è disabilitato per ragioni di sicurezza" -#: src/Converter.cpp:351 +#: src/Converter.cpp:347 msgid "" "

Your current preference settings forbid its execution.

(To " "change this setting, go to Preferences ▹ File Handling ▹ " @@ -28135,15 +28391,15 @@ msgstr "" "Gestione fileConvertitori togliendo la spunta a " "SicurezzaNon usare convertitori insicuri.)" -#: src/Converter.cpp:360 +#: src/Converter.cpp:356 msgid "A LaTeX backend requires your authorization" msgstr "Un comando LaTeX richiede autorizzazione" -#: src/Converter.cpp:361 +#: src/Converter.cpp:357 msgid "An external converter requires your authorization" msgstr "Un convertitore esterno richiede autorizzazione" -#: src/Converter.cpp:364 +#: src/Converter.cpp:360 msgid "" "

Should LaTeX backends be allowed to run external programs?

Allow " "them only if you trust the origin/sender of the LyX document!

" @@ -28152,7 +28408,7 @@ msgstr "" "consiglia di consentirlo solo se l'origine o mittente del documento LyX sono " "fidati!

" -#: src/Converter.cpp:367 +#: src/Converter.cpp:363 msgid "" "

Would you like to run this converter?

Only run if you trust the " "origin/sender of the LyX document!

" @@ -28160,35 +28416,35 @@ msgstr "" "

Devo eseguire questo convertitore?

Si consiglia di eseguirlo solo " "se l'origine o mittente del documento LyX sono fidati!

" -#: src/Converter.cpp:371 +#: src/Converter.cpp:367 msgid "Do ¬ allow" msgstr "&Non consentire" -#: src/Converter.cpp:371 +#: src/Converter.cpp:367 msgid "Do ¬ run" msgstr "&Non eseguire" -#: src/Converter.cpp:372 +#: src/Converter.cpp:368 msgid "A&llow" msgstr "&Consenti" -#: src/Converter.cpp:372 +#: src/Converter.cpp:368 msgid "&Run" msgstr "&Esegui" -#: src/Converter.cpp:374 +#: src/Converter.cpp:370 msgid "&Always allow for this document" msgstr "Con&senti sempre per questo documento" -#: src/Converter.cpp:375 +#: src/Converter.cpp:371 msgid "&Always run for this document" msgstr "E&segui sempre per questo documento" -#: src/Converter.cpp:445 src/Converter.cpp:690 src/Converter.cpp:719 +#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715 msgid "Converter killed" msgstr "Convertitore interrotto" -#: src/Converter.cpp:446 src/Converter.cpp:691 src/Converter.cpp:720 +#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716 #, c-format msgid "" "The following converter was killed by the user.\n" @@ -28197,12 +28453,12 @@ msgstr "" "Il seguente convertitore è stato interrotto dall'utente.\n" " %1$s\n" -#: src/Converter.cpp:465 src/Converter.cpp:748 src/Converter.cpp:771 -#: src/Converter.cpp:814 +#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767 +#: src/Converter.cpp:809 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" -#: src/Converter.cpp:466 +#: src/Converter.cpp:462 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -28211,11 +28467,11 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file di formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1959 +#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1995 msgid "Pygments driver command not found!" msgstr "Comando pilota di Pygments non trovato!" -#: src/Converter.cpp:572 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1960 +#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1996 msgid "" "The driver command necessary to use the minted package\n" "(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n" @@ -28237,15 +28493,15 @@ msgstr "" "\n" "dove 'driver' è il nome del comando pilota." -#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:729 src/Format.cpp:800 +#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione: " -#: src/Converter.cpp:731 +#: src/Converter.cpp:727 msgid "Process Killed" msgstr "Processo interrotto" -#: src/Converter.cpp:732 +#: src/Converter.cpp:728 #, c-format msgid "" "The conversion process was killed while running:\n" @@ -28254,11 +28510,11 @@ msgstr "" "Il processo di conversione è stato interrotto mentre eseguiva:\n" "%1$s" -#: src/Converter.cpp:737 +#: src/Converter.cpp:733 msgid "Process Timed Out" msgstr "Processo scaduto" -#: src/Converter.cpp:738 +#: src/Converter.cpp:734 #, c-format msgid "" "The conversion process:\n" @@ -28269,15 +28525,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "è scaduto prima del completamento." -#: src/Converter.cpp:743 +#: src/Converter.cpp:739 msgid "Build errors" msgstr "Errori di compilazione" -#: src/Converter.cpp:744 +#: src/Converter.cpp:740 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Si sono verificati degli errori durante il processo di compilazione." -#: src/Converter.cpp:749 +#: src/Converter.cpp:745 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -28286,46 +28542,48 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore eseguendo:\n" "%1$s" -#: src/Converter.cpp:772 +#: src/Converter.cpp:768 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a spostare una cartella temporanea da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:816 +#: src/Converter.cpp:811 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a copiare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:817 +#: src/Converter.cpp:812 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Non riesco a spostare un file temporaneo da %1$s a %2$s." -#: src/Converter.cpp:859 +#: src/Converter.cpp:852 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Esecuzione di LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:876 +#: src/Converter.cpp:869 msgid "Export canceled" msgstr "Esportazione cancellata" -#: src/Converter.cpp:877 +#: src/Converter.cpp:870 msgid "The export process was terminated by the user." msgstr "Il processo di esportazione è stato interrotto dall'utente." -#: src/Converter.cpp:887 +#: src/Converter.cpp:880 msgid "Undefined reference" msgstr "Riferimento non definito" -#: src/Converter.cpp:888 +#: src/Converter.cpp:881 msgid "" -"Undefined reference or citation was found during the build, please check the " -"Log." +"Undefined references or citations were found during the build.\n" +"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)." msgstr "" -"Sono stati trovati un riferimento o una citazione non definiti durante la " -"compilazione, si prega di controllare il registro." +"Sono stati trovati riferimenti o citazioni non definiti durante la " +"compilazione.\n" +"Si prega di verificare gli avvisi nel registro LaTeX (Documento > Registro di " +"LaTeX)." -#: src/Converter.cpp:899 +#: src/Converter.cpp:893 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -28334,11 +28592,11 @@ msgstr "" "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " "localizzare il registro di LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:902 src/Converter.cpp:909 +#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ha fallito" -#: src/Converter.cpp:905 +#: src/Converter.cpp:899 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -28351,23 +28609,23 @@ msgstr "" "ha restituito un errore. Si raccomanda di risolverne la causa (controllare i " "registri). " -#: src/Converter.cpp:911 +#: src/Converter.cpp:905 msgid "Output is empty" msgstr "Output vuoto" -#: src/Converter.cpp:912 +#: src/Converter.cpp:906 msgid "No output file was generated." msgstr "Non è stato generato nessun file di output." -#: src/Cursor.cpp:414 src/Text.cpp:2002 +#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2058 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:2004 +#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2060 msgid ", Cell: " msgstr ", Cella: " -#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2007 +#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2063 msgid ", Position: " msgstr ", Posizione: " @@ -28389,11 +28647,11 @@ msgstr "" "I caratteri \"%1$s\" sono intraducibili in questo contesto testuale e quindi " "non sono stati incollati." -#: src/CutAndPaste.cpp:256 +#: src/CutAndPaste.cpp:252 msgid "Uncodable content" msgstr "Contenuto intraducibile" -#: src/CutAndPaste.cpp:439 +#: src/CutAndPaste.cpp:436 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -28402,20 +28660,20 @@ msgstr "" "Il ramo incollato \"%1$s\" non è definito.\n" "Volete aggiungerlo alla lista dei rami del documento?" -#: src/CutAndPaste.cpp:442 +#: src/CutAndPaste.cpp:439 msgid "Unknown branch" msgstr "Ramo sconosciuto" -#: src/CutAndPaste.cpp:443 +#: src/CutAndPaste.cpp:440 msgid "&Don't Add" msgstr "&Non aggiungerlo" -#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:422 +#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:419 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Layout `%1$s' non trovato." -#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:423 +#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:420 msgid "Layout Not Found" msgstr "Layout non trovato" @@ -28462,7 +28720,7 @@ msgstr "&Mantieni" msgid "Overwrite &all" msgstr "&Sovrascrivi tutto" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 msgid "&Cancel export" msgstr "&Cancella esportazione" @@ -28475,28 +28733,28 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:130 +#: src/Font.cpp:141 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Lingua: %1$s, " -#: src/Font.cpp:135 +#: src/Font.cpp:146 #, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Roman" msgstr "Romano" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" #: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4751 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 msgid "Typewriter" msgstr "Monospazio" @@ -28541,74 +28799,74 @@ msgstr "Riduci" msgid "Toggle" msgstr "Commuta" -#: src/FontInfo.cpp:616 +#: src/FontInfo.cpp:617 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Enfasi %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:619 +#: src/FontInfo.cpp:620 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Sottolineatura %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:622 +#: src/FontInfo.cpp:623 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "Doppia sottolineatura %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:625 +#: src/FontInfo.cpp:626 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "Sottolineatura ondulata %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:628 +#: src/FontInfo.cpp:629 #, c-format msgid "Strike out %1$s, " msgstr "Depennazione %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:631 +#: src/FontInfo.cpp:632 #, c-format msgid "Cross out %1$s, " msgstr "Cancellazione %1$s, " -#: src/FontInfo.cpp:634 +#: src/FontInfo.cpp:635 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Sostantivazione %1$s, " -#: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676 +#: src/Format.cpp:630 src/Format.cpp:643 src/Format.cpp:653 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:746 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3678 +#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" -#: src/Format.cpp:667 +#: src/Format.cpp:644 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" -#: src/Format.cpp:677 +#: src/Format.cpp:654 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:745 src/Format.cpp:757 src/Format.cpp:770 src/Format.cpp:781 +#: src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:734 src/Format.cpp:747 src/Format.cpp:758 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" -#: src/Format.cpp:758 +#: src/Format.cpp:735 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX." -#: src/Format.cpp:771 +#: src/Format.cpp:748 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" -#: src/Format.cpp:782 +#: src/Format.cpp:759 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" @@ -28655,36 +28913,48 @@ msgstr "" msgid " options: " msgstr " opzioni: " -#: src/LaTeX.cpp:58 +#: src/LaTeX.cpp:62 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:298 src/LaTeX.cpp:422 +#: src/LaTeX.cpp:322 src/LaTeX.cpp:459 msgid "Running Index Processor." msgstr "Processore di indice in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:343 src/LaTeX.cpp:399 +#: src/LaTeX.cpp:375 src/LaTeX.cpp:436 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX è in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:527 +#: src/LaTeX.cpp:609 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex è in esecuzione per nomencl." -#: src/LaTeX.cpp:1463 src/LaTeX.cpp:1469 src/LaTeX.cpp:1478 +#: src/LaTeX.cpp:1113 +msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" +msgstr "(NOTA: il comando errato è nel preambolo)" + +#: src/LaTeX.cpp:1605 src/LaTeX.cpp:1611 src/LaTeX.cpp:1620 msgid "BibTeX error: " msgstr "Errore di BibTeX: " -#: src/LaTeX.cpp:1485 +#: src/LaTeX.cpp:1627 msgid "Biber error: " msgstr "Errore di Biber: " -#: src/LaTeXFonts.cpp:236 src/LaTeXFonts.cpp:314 +#: src/LaTeX.cpp:1656 +msgid "Makeindex error: " +msgstr "Errore di Makeindex: " + +#: src/LaTeX.cpp:1665 +msgid "Xindy error: " +msgstr "Errore di Xindy: " + +#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:316 msgid "Font not available" msgstr "Carattere non disponibile" -#: src/LaTeXFonts.cpp:237 src/LaTeXFonts.cpp:315 +#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:317 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" @@ -28722,30 +28992,30 @@ msgstr "%1$s non sembra una cartella temporanea creata da LyX." msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:450 +#: src/LyX.cpp:449 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s" -#: src/LyX.cpp:479 +#: src/LyX.cpp:478 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono." -#: src/LyX.cpp:497 +#: src/LyX.cpp:496 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Manca il nome file per questa operazione." -#: src/LyX.cpp:546 +#: src/LyX.cpp:545 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "LyX non è riuscito ad aprire il file: %1$s" -#: src/LyX.cpp:593 +#: src/LyX.cpp:592 msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" -#: src/LyX.cpp:594 +#: src/LyX.cpp:593 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " @@ -28756,19 +29026,19 @@ msgstr "" "una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le classi " "predefinite saranno disponibili), oppure continuare." -#: src/LyX.cpp:598 +#: src/LyX.cpp:597 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Riconfigura" -#: src/LyX.cpp:599 +#: src/LyX.cpp:598 msgid "&Without LaTeX" msgstr "Classi &predefinite" -#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 +#: src/LyX.cpp:599 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: src/LyX.cpp:703 +#: src/LyX.cpp:702 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." @@ -28776,7 +29046,7 @@ msgstr "" "Intercettato segnale di arresto (SIGHUP)!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:707 +#: src/LyX.cpp:706 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." @@ -28784,7 +29054,7 @@ msgstr "" "Intercettato segnale di eccezione in virgola mobile (SIGFPE)!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:710 +#: src/LyX.cpp:709 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -28799,19 +29069,19 @@ msgstr "" ">Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" "Esco." -#: src/LyX.cpp:726 +#: src/LyX.cpp:725 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX: Errore fatale!" -#: src/LyX.cpp:760 +#: src/LyX.cpp:759 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:1027 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea" -#: src/LyX.cpp:1010 +#: src/LyX.cpp:1028 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -28823,11 +29093,11 @@ msgstr "" "Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " "nuovamente." -#: src/LyX.cpp:1074 +#: src/LyX.cpp:1092 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Manca la cartella utente di LyX" -#: src/LyX.cpp:1075 +#: src/LyX.cpp:1093 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -28836,37 +29106,37 @@ msgstr "" "È stata specificata una cartella utente di LyX non esistente, %1$s.\n" "Questa è necessaria per mantenere la propria configurazione personale." -#: src/LyX.cpp:1080 +#: src/LyX.cpp:1098 msgid "&Create directory" msgstr "&Crea cartella" -#: src/LyX.cpp:1081 +#: src/LyX.cpp:1099 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Esci da LyX" -#: src/LyX.cpp:1082 +#: src/LyX.cpp:1100 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco." -#: src/LyX.cpp:1086 +#: src/LyX.cpp:1104 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" -#: src/LyX.cpp:1091 +#: src/LyX.cpp:1109 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/LyX.cpp:1164 +#: src/LyX.cpp:1182 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di verifica supportate:" -#: src/LyX.cpp:1168 +#: src/LyX.cpp:1186 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livello di verifica impostato a %1$s" -#: src/LyX.cpp:1179 +#: src/LyX.cpp:1197 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -28963,55 +29233,55 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:242 +#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213 msgid " Git commit hash " msgstr " Git commit hash " -#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:1261 src/support/Package.cpp:647 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" -#: src/LyX.cpp:1244 +#: src/LyX.cpp:1262 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir" -#: src/LyX.cpp:1255 +#: src/LyX.cpp:1273 msgid "No user directory" msgstr "Nessuna cartella utente" -#: src/LyX.cpp:1256 +#: src/LyX.cpp:1274 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir" -#: src/LyX.cpp:1267 +#: src/LyX.cpp:1285 msgid "Incomplete command" msgstr "Comando non completo" -#: src/LyX.cpp:1268 +#: src/LyX.cpp:1286 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/LyX.cpp:1279 +#: src/LyX.cpp:1297 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export-to" -#: src/LyX.cpp:1284 +#: src/LyX.cpp:1302 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Manca il nome del file di destinazione dopo l'opzione --export-to" -#: src/LyX.cpp:1297 +#: src/LyX.cpp:1315 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/LyX.cpp:1310 +#: src/LyX.cpp:1328 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/LyX.cpp:1315 +#: src/LyX.cpp:1333 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/LyXRC.cpp:2923 +#: src/LyXRC.cpp:3029 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -29019,7 +29289,7 @@ msgstr "" "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " "drive\"?" -#: src/LyXRC.cpp:2927 +#: src/LyXRC.cpp:3033 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -29027,7 +29297,7 @@ msgstr "" "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " "lingua del documento." -#: src/LyXRC.cpp:2935 +#: src/LyXRC.cpp:3041 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -29035,7 +29305,7 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " "automaticamente da quello che si scrive." -#: src/LyXRC.cpp:2939 +#: src/LyXRC.cpp:3045 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -29043,13 +29313,13 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " "quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." -#: src/LyXRC.cpp:2943 +#: src/LyXRC.cpp:3049 msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " "autosalvataggio." -#: src/LyXRC.cpp:2950 +#: src/LyXRC.cpp:3056 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -29057,7 +29327,7 @@ msgstr "" "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " "nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." -#: src/LyXRC.cpp:2954 +#: src/LyXRC.cpp:3060 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -29065,12 +29335,12 @@ msgstr "" "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " "compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2958 +#: src/LyXRC.cpp:3064 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." -#: src/LyXRC.cpp:2962 +#: src/LyXRC.cpp:3068 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -29078,12 +29348,12 @@ msgstr "" "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, " "altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:2966 +#: src/LyXRC.cpp:3072 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." -#: src/LyXRC.cpp:2970 +#: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -29091,7 +29361,7 @@ msgstr "" "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "" "Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent undesired " "effects." @@ -29099,7 +29369,7 @@ msgstr "" "Impedisci l'uso di convertitori esterni insicuri per prevenire effetti " "indesiderati." -#: src/LyXRC.cpp:2981 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "" "Ask user before calling external converters with 'needauth' option to prevent " "undesired effects." @@ -29107,7 +29377,7 @@ msgstr "" "Richiedi autorizzazione prima di eseguire convertitori esterni insicuri per " "prevenire effetti indesiderati." -#: src/LyXRC.cpp:2988 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -29116,7 +29386,7 @@ msgstr "" "di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " "cursore sullo schermo." -#: src/LyXRC.cpp:2996 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -29127,15 +29397,15 @@ msgstr "" "Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima " "allo schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3000 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3004 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per il movimento del cursore" -#: src/LyXRC.cpp:3008 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -29143,7 +29413,7 @@ msgstr "" "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro " "quando il cursore è all'interno." -#: src/LyXRC.cpp:3012 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -29151,18 +29421,18 @@ msgstr "" "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, " "altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:3016 +#: src/LyXRC.cpp:3122 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] con caretteri non-" "TeX." -#: src/LyXRC.cpp:3020 +#: src/LyXRC.cpp:3126 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -29170,11 +29440,11 @@ msgstr "" "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " "influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3138 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX " "was started from." @@ -29182,12 +29452,12 @@ msgstr "" "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " "da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value " "selects the directory LyX was started from." @@ -29195,7 +29465,7 @@ msgstr "" "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore " "vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3047 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -29205,12 +29475,12 @@ msgstr "" "compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di " "comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3051 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." -#: src/LyXRC.cpp:3055 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -29219,13 +29489,13 @@ msgstr "" "nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di " "indici." -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter." msgstr "" "Il comando da usarsi per lanciare l'evidenziatore di sintassi di python " "pygments." -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -29233,7 +29503,7 @@ msgstr "" "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " "esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -29241,14 +29511,14 @@ msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -29258,15 +29528,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della " "seconda lingua." -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "È il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3198 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -29274,7 +29544,7 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3202 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -29282,7 +29552,7 @@ msgstr "" "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3206 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -29290,21 +29560,21 @@ msgstr "" "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la " "lingua predefinita." -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3210 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." -#: src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/LyXRC.cpp:3214 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " "sessione." -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -29312,34 +29582,34 @@ msgstr "" "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " "diversa da quella del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3124 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse." -#: src/LyXRC.cpp:3128 +#: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "The completion popup delay." msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." -#: src/LyXRC.cpp:3132 +#: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " "matematico." -#: src/LyXRC.cpp:3136 +#: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " "testo." -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " "tentativo non univoco di completamento." -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -29347,35 +29617,35 @@ msgstr "" "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un " "suggerimento." -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "The inline completion delay." msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." -#: src/LyXRC.cpp:3152 +#: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." -#: src/LyXRC.cpp:3156 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo." -#: src/LyXRC.cpp:3160 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." -#: src/LyXRC.cpp:3164 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3274 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo " "%1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3173 +#: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -29385,40 +29655,40 @@ msgstr "" "PATH.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/LyXRC.cpp:3179 +#: src/LyXRC.cpp:3285 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" -#: src/LyXRC.cpp:3183 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " "numeriche." -#: src/LyXRC.cpp:3187 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima." -#: src/LyXRC.cpp:3191 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opzione per stampare in orizzontale." -#: src/LyXRC.cpp:3195 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta." -#: src/LyXRC.cpp:3199 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta." -#: src/LyXRC.cpp:3203 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " "altrimenti il movimento sarà di tipo logico." -#: src/LyXRC.cpp:3207 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." @@ -29426,7 +29696,7 @@ msgstr "" "Specifica se, chiudendo l'ultima vista di un documento, LyX deve chiudere il " "documento (yes), nasconderlo (no), o chiedere cosa fare (ask)." -#: src/LyXRC.cpp:3211 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -29434,11 +29704,11 @@ msgstr "" "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " "da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." -#: src/LyXRC.cpp:3217 +#: src/LyXRC.cpp:3323 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3332 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -29449,12 +29719,12 @@ msgstr "" "grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " "vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3336 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3341 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -29463,13 +29733,13 @@ msgstr "" "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i " "caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " "delle finestre." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -29477,11 +29747,11 @@ msgstr "" "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" "\" e \".out\". Solo per utenti esperti." -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio." -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -29489,11 +29759,11 @@ msgstr "" "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " "eliminate alla chiusura di LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale." -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value " "selects the directory LyX was started from." @@ -29501,7 +29771,7 @@ msgstr "" "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore " "vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -29511,7 +29781,7 @@ msgstr "" "TEXINPUTS.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -29519,7 +29789,7 @@ msgstr "" "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso " "assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:3289 +#: src/LyXRC.cpp:3395 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -29527,13 +29797,13 @@ msgstr "" "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra " "principale e della selezione." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3399 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " "lavoro." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3403 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare " @@ -29582,7 +29852,7 @@ msgstr "LyX VC: messaggio del registro" msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3536 +#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" @@ -29603,19 +29873,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4126 +#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/Paragraph.cpp:2024 +#: src/Paragraph.cpp:2060 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:2085 +#: src/Paragraph.cpp:2114 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:2086 +#: src/Paragraph.cpp:2115 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -29623,15 +29893,15 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Text.cpp:449 +#: src/Text.cpp:446 msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto sconosciuto" -#: src/Text.cpp:565 +#: src/Text.cpp:562 src/insets/InsetTabular.cpp:473 msgid "Change tracking author index missing" msgstr "Autore modifica sconosciuto" -#: src/Text.cpp:566 +#: src/Text.cpp:563 src/insets/InsetTabular.cpp:474 #, c-format msgid "" "A change tracking author information for index %1$d is missing. This can " @@ -29645,11 +29915,11 @@ msgstr "" "aspettando che le corrispondenti modifiche siano fuse o che l'autore editi " "nuovamente il file.\n" -#: src/Text.cpp:582 +#: src/Text.cpp:579 msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" -#: src/Text.cpp:953 +#: src/Text.cpp:964 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." @@ -29657,65 +29927,69 @@ msgstr "" "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " "leggete il Tutorial!" -#: src/Text.cpp:962 +#: src/Text.cpp:973 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " "Tutorial!" -#: src/Text.cpp:973 +#: src/Text.cpp:984 msgid "Character is uncodable in this verbatim context." msgstr "Carattere intraducibile in questo contesto testuale." -#: src/Text.cpp:1952 +#: src/Text.cpp:2003 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Tracciamento modifiche] " -#: src/Text.cpp:1960 +#: src/Text.cpp:2011 #, c-format msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. " msgstr "Modificato da %1$s il %2$s. " -#: src/Text.cpp:1970 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 +#: src/Text.cpp:2021 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1975 +#: src/Text.cpp:2026 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1981 +#: src/Text.cpp:2032 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1987 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:865 +#: src/Text.cpp:2038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1993 +#: src/Text.cpp:2044 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:2005 +#: src/Text.cpp:2055 +msgid ", Style: " +msgstr ", Stile: " + +#: src/Text.cpp:2061 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:2006 +#: src/Text.cpp:2062 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:2013 +#: src/Text.cpp:2069 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Car: 0x" -#: src/Text.cpp:2015 +#: src/Text.cpp:2071 msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " -#: src/Text2.cpp:414 +#: src/Text2.cpp:418 msgid "No font change defined." msgstr "Nessun cambio di carattere definito." @@ -29727,7 +30001,7 @@ msgstr "Modalità editore matematico" msgid "No valid math formula" msgstr "Formula matematica non valida" -#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036 +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Già in modalità espressione regolare" @@ -29735,40 +30009,40 @@ msgstr "Già in modalità espressione regolare" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modalità editore regexp" -#: src/Text3.cpp:1572 +#: src/Text3.cpp:1583 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1573 src/Text3.cpp:2135 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:2147 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:2134 +#: src/Text3.cpp:2146 msgid "Table Style " msgstr "Stile tabelle " -#: src/Text3.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1751 +#: src/Text3.cpp:2340 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/Text3.cpp:2490 +#: src/Text3.cpp:2502 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argomento non valido (numero troppo grande)!" -#: src/Text3.cpp:2494 +#: src/Text3.cpp:2506 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argomento non valido (deve essere un numero non negativo)!" -#: src/Text3.cpp:2499 src/Text3.cpp:2517 +#: src/Text3.cpp:2511 src/Text3.cpp:2529 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Proprietà testo applicate: %1$s" -#: src/Text3.cpp:2669 +#: src/Text3.cpp:2681 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Percorso alla cartella dei dizionari lessicali non impostato!" -#: src/Text3.cpp:2670 +#: src/Text3.cpp:2682 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -29780,31 +30054,41 @@ msgstr "" "Fare riferimento al paragrafo 6.15.1 della Guida Utente per\n" "istruzioni su come impostarlo." -#: src/Text3.cpp:2737 src/Text3.cpp:2748 +#: src/Text3.cpp:2749 src/Text3.cpp:2760 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" -#: src/TextClass.cpp:141 +#: src/TextClass.cpp:127 msgid "Plain Layout" msgstr "Semplice" -#: src/TextClass.cpp:920 +#: src/TextClass.cpp:918 msgid "Missing File" msgstr "File mancante" -#: src/TextClass.cpp:921 +#: src/TextClass.cpp:919 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non trovo stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:924 +#: src/TextClass.cpp:922 msgid "Corrupt File" msgstr "File corrotto" -#: src/TextClass.cpp:925 +#: src/TextClass.cpp:923 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "Non riesco a leggere stdinsets.inc! Possibile perdita di dati!" -#: src/TextClass.cpp:1860 +#: src/TextClass.cpp:1584 +#, c-format +msgid "%1$s (Float)" +msgstr "%1$s (flottante)" + +#: src/TextClass.cpp:1589 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s (Float)" +msgstr "Sub-%1$s (flottante)" + +#: src/TextClass.cpp:1884 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -29817,11 +30101,11 @@ msgstr "" "dei moduli disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1865 +#: src/TextClass.cpp:1889 msgid "Module not available" msgstr "Modulo non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1871 +#: src/TextClass.cpp:1895 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -29839,16 +30123,16 @@ msgstr "" "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " "ulteriori informazioni." -#: src/TextClass.cpp:1878 src/TextClass.cpp:1910 +#: src/TextClass.cpp:1902 src/TextClass.cpp:1934 msgid "Package not available" msgstr "Pacchetto non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1883 +#: src/TextClass.cpp:1907 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/TextClass.cpp:1894 +#: src/TextClass.cpp:1918 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s has been requested by\n" @@ -29861,11 +30145,11 @@ msgstr "" "dei motori disponibili. Se l'avete installato recentemente,\n" "probabilmente dovete riconfigurare LyX.\n" -#: src/TextClass.cpp:1899 +#: src/TextClass.cpp:1923 msgid "Cite Engine not available" msgstr "Motore di citazione non disponibile" -#: src/TextClass.cpp:1903 +#: src/TextClass.cpp:1927 #, c-format msgid "" "The cite engine %1$s requires a package that is not\n" @@ -29883,13 +30167,13 @@ msgstr "" "Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " "ulteriori informazioni." -#: src/TextClass.cpp:1915 +#: src/TextClass.cpp:1939 #, c-format msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del motore di citazione %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:295 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:316 +#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:475 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:496 msgid "unknown type!" msgstr "tipo sconosciuto!" @@ -29918,19 +30202,23 @@ msgstr "Citazioni" msgid "Labels and References" msgstr "Etichette e riferimenti" -#: src/TocBackend.cpp:292 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1737 +#: src/TocBackend.cpp:291 +msgid "Broken References and Citations" +msgstr "Citazioni e riferimenti rotti" + +#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" -#: src/TocBackend.cpp:293 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafica" - #: src/TocBackend.cpp:294 +msgid "Graphics[[listof]]" +msgstr "Immagini" + +#: src/TocBackend.cpp:295 msgid "Equations" msgstr "Equazioni" -#: src/TocBackend.cpp:297 +#: src/TocBackend.cpp:298 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "Voci di nomenclatura" @@ -29938,7 +30226,7 @@ msgstr "Voci di nomenclatura" #: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047 #: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458 #: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3454 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -30130,13 +30418,13 @@ msgstr "" "Continuo?" #: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" #: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534 -#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568 msgid "&No" msgstr "&No" @@ -30157,27 +30445,27 @@ msgstr "Opzione di blocco impostata." msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Non dimenticate di registrare l'opzione di blocco nel repository." -#: src/VSpace.cpp:162 +#: src/VSpace.cpp:190 msgid "Default skip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/VSpace.cpp:165 +#: src/VSpace.cpp:193 msgid "Small skip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/VSpace.cpp:168 +#: src/VSpace.cpp:196 msgid "Medium skip" msgstr "Salto medio" -#: src/VSpace.cpp:171 +#: src/VSpace.cpp:199 msgid "Big skip" msgstr "Salto grande" -#: src/VSpace.cpp:174 +#: src/VSpace.cpp:208 msgid "Vertical fill" msgstr "Riempimento verticale" -#: src/VSpace.cpp:181 +#: src/VSpace.cpp:215 msgid "protected" msgstr "protetto" @@ -30190,7 +30478,7 @@ msgstr "" "Il documento %1$s è già aperto ed è stato modificato.\n" "Volete scartare le modifiche e ripristinare la versione su disco?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4117 +#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204 msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" @@ -30249,49 +30537,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read template" msgstr "Non posso leggere il modello" -#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:41 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:43 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 1" msgstr "Dings 1" -#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:44 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:47 msgid "Dings 2" msgstr "Dings 2" -#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:48 msgid "Dings 3" msgstr "Dings 3" -#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:46 +#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:49 msgid "Dings 4" msgstr "Dings 4" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1851 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1818 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193 #: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:241 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 +#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:228 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:188 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189 msgid "Unavailable:" msgstr "Non disponibile:" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:468 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:469 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Non disponibile: %1$s" -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:471 -#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:496 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:472 #: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:497 +#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:498 msgid "Uncategorized" msgstr "Non catalogati" @@ -30358,8 +30646,8 @@ msgstr "Nessun documento aperto in cui cercare" msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Trova e sostituisci (avanzato)" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1123 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1142 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2686 msgid "Class Default" msgstr "Predefinito" @@ -30367,15 +30655,15 @@ msgstr "Predefinito" msgid "Document Default" msgstr "Predefinito dal documento" -#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1751 +#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetto flottante" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:51 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:53 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di trovare il file CREDITS\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:57 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:59 msgid "" "Please install correctly to estimate the great\n" "amount of work other people have done for the LyX project." @@ -30385,15 +30673,15 @@ msgstr "" "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto " "LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:56 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:58 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:93 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:95 msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di trovare il file RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:101 msgid "" "Please install correctly to see what has changed\n" "for this version of LyX." @@ -30401,11 +30689,11 @@ msgstr "" "Per favore, installate LyX correttamente per vedere cosa\n" "è cambiato in questa versione." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:100 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" msgstr "ERRORE: LyX non è stato in grado di leggere il file RELEASE-NOTES\n" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:181 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:183 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -30414,7 +30702,7 @@ msgstr "" "LyX è Copyright (C) 1995 di Matthias Ettrich,\n" "1995-%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:189 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:191 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -30426,7 +30714,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a " "vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:197 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " @@ -30444,129 +30732,115 @@ msgstr "" "insieme a questo programma; se così non fosse, scrivete alla Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:208 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:252 msgid "not released yet" msgstr "non ancora rilasciato" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257 #, c-format msgid "" -"LyX Version %1$s\n" +"Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" -"LyX Versione %1$s\n" +"Versione %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:265 msgid "Built from git commit hash " msgstr "Compilazione da git commit hash " -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:224 -msgid "Library directory: " -msgstr "Cartella di sistema: " - -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:227 -msgid "User directory: " -msgstr "Cartella utente: " - -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:230 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:278 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "Versione Qt (in esecuzione): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:231 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:283 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "Versione Qt (in compilazione): %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:257 +#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:314 msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" -#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:164 -#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:266 -#: src/frontends/qt/GuiAlert.cpp:315 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" - -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:683 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:684 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3440 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:685 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653 msgid "Reconfigure" msgstr "Riconfigura" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:686 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:687 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655 msgid "Quit %1" msgstr "Chiudi %1" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:688 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:656 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:690 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:691 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:692 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:660 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1156 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1130 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1162 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1136 msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1206 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1180 msgid "Command not handled" msgstr "Comando non trattato" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1186 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1345 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun buffer aperto" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1322 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "l'argomento di buffer-forall è invalido" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1429 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1399 msgid "Wrong focus!" msgstr "Fuoco sbagliato!" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1563 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1530 msgid "Running configure..." msgstr "Sto configurando il sistema..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1571 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1538 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Sto caricando di nuovo la configurazione..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1578 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Riconfigurazione non riuscita" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1579 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1546 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" @@ -30578,11 +30852,11 @@ msgstr "" "ma LyX potrebbe non funzionare correttamente.\n" "Si consiglia di riconfigurare se necessario." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1584 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1551 msgid "System reconfigured" msgstr "Il sistema è stato riconfigurato" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1585 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1552 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -30592,55 +30866,55 @@ msgstr "" "Occorre riavviare LyX per potere usare tutte le\n" "specifiche aggiornate delle classi di documento." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1665 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1632 msgid "Exiting." msgstr "Esco." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1763 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1730 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1777 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1744 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: set-color " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1793 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1760 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " "può essere ridefinito." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1899 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1865 #, c-format msgid "Cannot iterate more than %1$d times" msgstr "Impossibile iterare per più di %1$d volte" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1999 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1965 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d buffer" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2086 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2052 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2090 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2314 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2329 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2280 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2295 msgid "Unknown function." msgstr "Funzione sconosciuta." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2796 msgid "The current document was closed." msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2830 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2806 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -30652,12 +30926,12 @@ msgstr "" "\n" "Eccezione: " -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2834 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2840 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2810 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2816 msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2814 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -30665,12 +30939,12 @@ msgstr "" "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " "documenti modificati prima di terminare." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3139 -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3151 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3127 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Non riesco a trovare il file UI delle definizioni" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3140 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -30681,11 +30955,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Per favore, controllate l'installazione." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3146 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3122 msgid "Could not find default UI file" msgstr "Non riesco a trovare il file UI di default" -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3147 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3123 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -30693,7 +30967,7 @@ msgstr "" "Non trovo il file UI di default!\n" "Per favore, controllate l'installazione." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3152 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3128 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -30737,7 +31011,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1664 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194 #: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77 msgid "Clear text" msgstr "Cancella testo" @@ -30801,18 +31075,18 @@ msgstr "" msgid "Biblatex Bibliography" msgstr "Bibliografia Biblatex" -#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:228 +#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:233 msgid "all reference units" msgstr "tutte le unità con riferimenti" #: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468 #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2795 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:353 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:359 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2368 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2506 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2759 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:377 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964 msgid "D&ocuments" msgstr "D&ocumenti" @@ -30869,7 +31143,7 @@ msgid "Total Height" msgstr "Altezza totale" #: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636 -#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" @@ -30881,7 +31155,7 @@ msgstr "Impostazioni casella" msgid "Branch Settings" msgstr "Impostazioni ramo" -#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112 +#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:114 msgid "Branch" msgstr "Ramo" @@ -30894,7 +31168,7 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffisso del nome del file" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4476 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4568 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 @@ -30902,8 +31176,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3837 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4475 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3275 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3906 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4567 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:179 @@ -30935,21 +31209,29 @@ msgstr "Rinomina non riuscita" msgid "The branch could not be renamed." msgstr "Non è stato possibile rinominare il ramo." -#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:39 +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:41 msgid "Merge Changes" msgstr "Incorpora modifiche" -#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:74 -msgid "" -"Changed by %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Autore della modifica: %1\n" -"\n" +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:77 +msgid "Inserted by %1" +msgstr "Inserito da %1" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:78 +msgid "Deleted by %1" +msgstr "Eliminato da %1" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:84 +msgid " on[[date]] %1" +msgstr "il %1" + +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:86 +msgid "Inserted on %1" +msgstr "Inserito il %1" -#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:79 -msgid "Change made on %1\n" -msgstr "Data della modifica: %1\n" +#: src/frontends/qt/GuiChanges.cpp:87 +msgid "Deleted on %1" +msgstr "Eliminato il %1" #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 #: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99 @@ -31010,6 +31292,10 @@ msgstr "Ripristina tutto a \"Nessuna modifica\"" msgid "&Reset All Fields" msgstr "&Ripristina tutto" +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95 +msgid "Citation" +msgstr "Citazione" + #: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106 msgid "All avail. citations" msgstr "Tutte le citazioni disponibili" @@ -31035,15 +31321,15 @@ msgstr "" "Si può riordinare, aggiungere e rimuovere riferimenti con i pulsanti a " "sinistra." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 msgid "General text befo&re:" msgstr "Testo generale &prima:" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299 msgid "General &text after:" msgstr "Testo generale &dopo:" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:301 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296 msgid "" "Text that precedes the whole reference list. For text that precedes " "individual items, double-click on the respective entry above." @@ -31051,7 +31337,7 @@ msgstr "" "Testo che precede l'intera lista di riferimenti. Per testo che precede " "singoli elementi fare doppio click sulle rispettive voci di sopra." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300 msgid "" "Text that follows the whole reference list. For text that follows individual " "items, double-click on the respective entry above." @@ -31059,27 +31345,27 @@ msgstr "" "Testo che segue l'intera lista di riferimenti. Per testo che segue singoli " "elementi fare doppio click sulle rispettive voci di sopra." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306 msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")" msgstr "Testo che precede il riferimento (p.es. \"cfr.\")" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:317 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312 msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "Testo che segue il riferimento (p.es. pagine)" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:325 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320 msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." msgstr "Forza maiuscolo nei nomi (\"Del Piero\", non \"del Piero\")." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "Lista tutti gli autori (invece che usare \"et al.\")" -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:366 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361 msgid "All references available for citing." msgstr "Tutti i riferimenti disponibili per la citazione." -#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:368 +#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363 msgid "" "All references available for citing.\n" "To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n" @@ -31153,10 +31439,10 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2382 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2541 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2570 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2655 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4089 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -31185,9 +31471,9 @@ msgstr "Confronta file LyX" msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" -#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:352 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2371 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2644 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2770 +#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" @@ -31215,6 +31501,10 @@ msgstr "differenze" msgid "Compare different revisions" msgstr "Confronta revisioni diverse" +#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:37 +msgid "Counters" +msgstr "Contatori" + #: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Fissa (big)" @@ -31244,71 +31534,71 @@ msgstr "(Nessuno)" msgid "Variable" msgstr "Variabile" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:234 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:233 msgid "Module not found!" msgstr "Modulo non trovato!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:593 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:765 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:770 msgid "&End Edit" msgstr "&Fine modifica" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:653 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:658 msgid "Validation required!" msgstr "Validazione necessaria!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:703 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:708 msgid "Layout is valid!" msgstr "Layout valido!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:704 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:709 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Layout non valido!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:716 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:721 msgid "Conversion to current format impossible!" msgstr "Impossibile convertire al formato corrente!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:717 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722 msgid "Conversion to current stable format impossible." msgstr "Impossibile convertire al formato stabile corrente." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:722 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727 msgid "Convert to current format" msgstr "Converti al formato corrente" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:49 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 msgid "Include to Output" msgstr "Includi nell'output" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:969 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:988 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "Unicode (utf8)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:970 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 msgid "Traditional (auto-selected)" msgstr "Tradizionale (automatica)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:973 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:992 msgid "Select Unicode (utf8) encoding." msgstr "Seleziona la codifica Unicode (utf8)." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:975 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994 msgid "Use language-dependent traditional encodings." msgstr "Usa codifiche tradizionali dipendenti dalla lingua." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:977 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996 msgid "Select a custom, document-wide encoding." msgstr "Seleziona una codifica personalizzata a livello di documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:986 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1005 msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package." msgstr "Supporto Unicode standard tramite il pacchetto ``inputenc''." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1008 msgid "" "Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any " "characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or " @@ -31318,7 +31608,7 @@ msgstr "" "convertire alcun carattere in macro LaTeX. Per l'uso con caratteri non TeX " "(XeTeX/LuaTeX) o codice preambolo personalizzato." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1013 msgid "" "Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the " "``ucs'' package." @@ -31326,11 +31616,11 @@ msgstr "" "Carica `` inputenc '' con l'opzione 'utf8x' per il supporto Unicode esteso " "tramite il pacchetto ``ucs''." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:998 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Default di lingua (no inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1000 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019 msgid "" "Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding if " "a text part is set to a language with different default." @@ -31339,7 +31629,7 @@ msgstr "" "codifica se una parte di testo è impostata a una lingua con valori " "predefiniti diversi." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1004 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023 msgid "" "Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not " "write input encoding switch commands to the source." @@ -31347,19 +31637,23 @@ msgstr "" "Non caricare il pacchetto 'inputenc'. Cambia codifica, se necessario, ma non " "scrivere i comandi di cambio codifica di input nel sorgente." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1118 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1137 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1119 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1138 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1120 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1139 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1132 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1141 +msgid "Automatic[[encoding]]" +msgstr "Automatica" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1151 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" @@ -31367,194 +31661,194 @@ msgstr "" "Usa direttamente font OpenType e TrueType (richiede XeTeX o LuaTeX)\n" "Occorre installare il pacchetto \"fontspec\" per usare questa opzione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183 msgid "empty" msgstr "Vuoto" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184 msgid "plain" msgstr "Semplice" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185 msgid "headings" msgstr "Intestazioni" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186 msgid "fancy" msgstr "Fantasioso" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195 msgid "US letter" msgstr "Lettera US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196 msgid "US legal" msgstr "Legale US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197 msgid "US executive" msgstr "Esecutivo US" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1181 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1183 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1184 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1185 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1186 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1195 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1196 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1197 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1199 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1321 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 msgid "Numbered" msgstr "Numerato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1322 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1349 msgid "Appears in TOC" msgstr "Appare nell'indice" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1437 msgid "Load automatically" msgstr "Usato in automatico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Load always" msgstr "Usato sempre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1411 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1438 msgid "Do not load" msgstr "Non usato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1450 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Il pacchetto LaTeX amsmath sarà sempre usato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1453 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s sarà sempre usato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1431 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1458 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "Il pacchetto LaTeX amsmath non sarà mai usato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1434 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1461 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "Il pacchetto LaTeX %1$s non sarà mai usato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1571 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2774 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2816 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s [Classe '%2$s']" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1574 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1601 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -31563,107 +31857,111 @@ msgstr "" "Classe non trovata da LyX. Verificate di avere installato la corrispondente " "classe %1$s e tutti i pacchetti necessari (%2$s)." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1639 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1666 msgid "All avail. modules" msgstr "Tutti i moduli disponibili" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1729 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1758 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1981 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Inserire qui sotto i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " "parametri." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1736 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1765 msgid "Document Class" msgstr "Classe documento" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1739 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1768 msgid "Local Layout" msgstr "Layout locale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1741 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1770 msgid "Text Layout" msgstr "Struttura testo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1743 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1772 msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1745 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1746 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775 +msgid "Change Tracking" +msgstr "Tracciamento modifiche" + +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numerazione & Indice" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1748 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778 msgid "Indexes" msgstr "Indici" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1749 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779 msgid "PDF Properties" msgstr "Proprietà PDF" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1750 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780 msgid "Math Options" msgstr "Opzioni matematiche" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1753 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783 msgid "Bullets" msgstr "Elenchi puntati" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1755 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 msgid "Formats[[output]]" msgstr "Formati" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1756 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambolo di LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2136 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2174 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2204 msgid "&Default..." msgstr "&Predefinito..." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2363 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2401 msgid "Direct (No inputenc)" msgstr "Diretto (no inputenc)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2365 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2403 msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)" msgstr "Diretto (XeTeX/LuaTeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2551 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4185 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4194 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4203 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4248 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4257 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4266 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4275 msgid " (not installed)" msgstr " (non installato)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2576 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2618 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "Predefinito (caratteri non-TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2578 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2620 msgid " (not available)" msgstr "(non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2579 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2621 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "Predefinito (caratteri TeX)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2726 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2768 msgid "Lay&outs" msgstr "Lay&outs" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2728 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2770 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Layout LyX (*.layout)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2730 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2739 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2772 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781 msgid "Local layout file" msgstr "File di layout locale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2740 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory.\n" @@ -31675,33 +31973,33 @@ msgstr "" "Il documento non sarà usabile se il file di\n" "layout viene spostato in un'altra cartella." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 msgid "&Set Layout" msgstr "Impo&sta layout" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2758 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2800 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Impossibile leggere il file di layout locale." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2775 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 msgid "This is a local layout file." msgstr "Questo è un file di layout locale." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2789 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 msgid "Select master document" msgstr "Selezionare documento padre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "File LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3121 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4683 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2859 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4759 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2818 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3122 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4684 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4760 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -31709,86 +32007,86 @@ msgstr "" "Alcune modifiche nella finestra di dialogo non sono state ancora applicate.\n" "Se non lo fate adesso, verranno abbandonate dopo questa azione." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2820 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3124 -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4686 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2862 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3166 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4762 msgid "&Dismiss" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4694 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4770 msgid "Unable to set document class." msgstr "Non è possibile impostare la classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2997 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 msgid "Basic numerical" msgstr "Essenziale numerico" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3000 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042 msgid "Author-year" msgstr "Autore-anno" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3003 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3045 msgid "Author-number" msgstr "Autore-numero" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3088 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3053 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3095 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, e %3$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3072 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3114 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (non disponibile)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3171 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3213 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modulo fornito dalla classe del documento." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3179 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3221 #, c-format msgid "

Category: %1$s.

" msgstr "

Categoria: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3189 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3231 #, c-format msgid "

Package(s) required: %1$s.

" msgstr "

Pacchetti necessari: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3237 msgid "or" msgstr "oppure" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3240 #, c-format msgid "

Modules required: %1$s.

" msgstr "

Moduli necessari: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3207 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3249 #, c-format msgid "

Modules excluded: %1$s.

" msgstr "

Moduli esclusi: %1$s.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3212 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3254 #, c-format msgid "

Filename: %1$s.module.

" msgstr "

Nome file: %1$s.module.

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3217 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3259 msgid "" "

WARNING: Some required packages are unavailable!

" @@ -31796,56 +32094,56 @@ msgstr "" "

ATTENZIONE: alcuni pacchetti non sono disponibili!

" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3839 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3908 msgid "per part" msgstr "per parte" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3841 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3910 msgid "per chapter" msgstr "per capitolo" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3843 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3912 msgid "per section" msgstr "per sezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3845 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3914 msgid "per subsection" msgstr "per sottosezione" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3846 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3915 msgid "per child document" msgstr "per documento figlio" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4116 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4168 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nessuna opzione predefinita]" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4365 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Modifica supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4367 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto hyperref" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4706 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4782 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossibile impostare il layout!" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4707 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4783 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4805 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4881 msgid "Not Found" msgstr "non trovato" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4867 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4868 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4944 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -31856,11 +32154,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poterlo dichiarare\n" "come genitore." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4872 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4948 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile caricare documento padre" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4873 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4949 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -31869,23 +32167,23 @@ msgstr "" "Il documento padre '%1$s'\n" "non può essere caricato." -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5017 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5093 msgid "%1 (missing req.)" msgstr "%1 (req. mancante)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 msgid "personal module" msgstr "modulo personale" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105 msgid "distributed module" msgstr "modulo distribuito" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5106 msgid "Module name: %1 (%2)" msgstr "Nome modulo: %1 (%2)" -#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036 +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5112 msgid "Note: Some requirements for this module are missing!" msgstr "Nota: Mancano alcuni prerequisiti per questo modulo!" @@ -31893,7 +32191,11 @@ msgstr "Nota: Mancano alcuni prerequisiti per questo modulo!" msgid "TeX Mode Inset Settings" msgstr "Impostazioni inserto codice TeX" -#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:261 +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251 msgid "Literate" msgstr "Programmazione esperta" @@ -31954,6 +32256,10 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "automatically" msgstr "automatica" +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:113 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:261 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:277 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Elimino il precedente gruppo?" @@ -32028,19 +32334,19 @@ msgstr "Larghezza massima dell'immagine prodotta in uscita" msgid "Maximal height of image in output" msgstr "Altezza massima dell'immagine prodotta in uscita" -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:40 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/lengthcommon.cpp:42 +#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:498 src/support/lengthcommon.cpp:41 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -32052,61 +32358,55 @@ msgstr "Selezione file grafico" msgid "&Clipart" msgstr "&Galleria" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:58 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:69 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:44 src/insets/InsetSpace.cpp:69 msgid "Interword Space" msgstr "Spazio tra parole" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:59 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:78 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:45 src/insets/InsetSpace.cpp:78 msgid "Thin Space" msgstr "Spazio sottile" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:81 msgid "Medium Space" msgstr "Spazio medio" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:84 msgid "Thick Space" msgstr "Spazio spesso" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:60 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:99 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:99 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Spazio negativo sottile" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:61 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:102 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:102 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Spazio medio negativo" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:105 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:105 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Spazio spesso negativo" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:51 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Mezzo quadratone (0.5 em)" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:52 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Un quadratone (1 em)" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:53 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:66 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:108 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:54 src/insets/InsetSpace.cpp:108 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:75 msgid "Visible Space" msgstr "Spazio visibile" -#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:220 +#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:208 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -32124,7 +32424,7 @@ msgstr "Impostazioni spazio orizzontale" msgid "Hyperlink Settings" msgstr "Impostazioni ipercollegamento" -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:173 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398 #: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476 msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." @@ -32132,11 +32432,15 @@ msgstr "" "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " "parametri." -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:312 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 +msgid "&Create" +msgstr "&Crea" + +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:359 msgid "Select document to include" msgstr "Scelta documento da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:319 +#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:366 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "Documenti LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" @@ -32410,7 +32714,7 @@ msgstr "" "proposta per le voci disponibili. Il risultato sarà l'impostazione di questa " "preferenza." -#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:428 +#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:432 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -32466,44 +32770,44 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 msgid "Biber" msgstr "Biber" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:264 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254 msgid "LyX2LyX" msgstr "LyX2LyX" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:291 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Registro di compilazione per programmazione esperta" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Registro errori di lyx2lyx" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:295 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285 msgid "Version Control Log" msgstr "Registro di controllo versione" -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:323 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313 msgid "Log file not found." msgstr "File registro non trovato." -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:326 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Non ho trovato alcun registro di errore per lyx2lyx." -#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:332 +#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322 msgid "No version control log file found." msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." @@ -32511,7 +32815,7 @@ msgstr "Non ho trovato nessun registro di controllo versione." msgid "Preferred &Language:" msgstr "&Lingua preferita:" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:572 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590 msgid "New File From Template" msgstr "Nuovo da modello" @@ -32535,11 +32839,11 @@ msgstr "Solo file utente" msgid "System Files Only" msgstr "Solo file di sistema" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:304 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319 msgid "File &Language:" msgstr "&Lingua del file:" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:305 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320 msgid "" "All available languages of the selected file are displayed here.\n" "The selected language version will be opened." @@ -32548,65 +32852,65 @@ msgstr "" "mostrate qui.\n" "Se disponibile, verrà aperta la versione nella lingua selezionata." -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:351 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 msgid "Select example file" msgstr "Selezionare file esempio" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2369 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2641 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724 msgid "&Examples" msgstr "&Esempi" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2308 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391 msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:360 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843 msgid "&Templates" msgstr "&Modelli" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380 msgid "&User files" msgstr "File &utente" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381 msgid "&System files" msgstr "File di &sistema" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384 msgid "Chose UI file" msgstr "Scelta del file UI" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385 msgid "LyX UI Files (*.ui)" msgstr "File UI di LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388 msgid "Chose bind file" msgstr "Scelta del file delle scorciatoie" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389 msgid "LyX Bind Files (*.bind)" msgstr "File delle scorciatoie di LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392 msgid "Chose keyboard map" msgstr "Scelta della mappa di tastiera" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393 msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)" msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:435 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451 msgid "Default Template" msgstr "Modello predefinito" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:570 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588 msgid "Open Example File" msgstr "Apertura file di esempio" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:574 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592 msgid "Open File" msgstr "File da aprire" @@ -32689,7 +32993,7 @@ msgstr "" "Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " "la dimensione dell'etichetta più larga." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -32726,71 +33030,71 @@ msgstr "&Comando:" msgid "Screen Fonts" msgstr "Caratteri schermo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1376 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1460 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 msgid "Select directory for example files" msgstr "Selezionare cartella per file di esempio" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1472 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Selezionare una cartella per i modelli di documento" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Selezionare una cartella temporanea" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1487 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1490 msgid "Select a backups directory" msgstr "Selezionare una cartella di backup" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1499 msgid "Select a document directory" msgstr "Selezionare una cartella per i documenti" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1505 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Impostare il percorso ai dizionari lessicali" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1514 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Impostare il percorso ai dizionari di Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1523 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Inserire un nome di file per la pipe del LyX server" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594 msgid "Spellchecker" msgstr "Correttore ortografico" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545 msgid "Native" msgstr "Nativo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1548 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1557 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1627 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1630 msgid "Converters" msgstr "Convertitori" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "ALLARME SICUREZZA!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1860 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863 msgid "" "Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters " "would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT " @@ -32802,15 +33106,15 @@ msgstr "" "raccomandabile. Siete sicuri di voler procedere? La risposta consigliata e " "più sicura è NO!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1980 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1983 msgid "File Formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2214 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2366 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2215 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2218 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. " "Please remove the converter first." @@ -32818,17 +33122,17 @@ msgstr "" "Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un " "convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2367 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2370 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " "rimuovere il convertitore." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2460 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2461 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." @@ -32836,80 +33140,80 @@ msgstr "" "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " "dopo un riavvio." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2561 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2564 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2580 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583 msgid "Classic" msgstr "Classico" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2581 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2629 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632 msgid "Document Handling" msgstr "Gestione documento" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2736 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2739 msgid "Control" msgstr "Controllo" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2828 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2860 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2835 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2867 msgid "Function" msgstr "Funzione" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2836 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868 msgid "Shortcut" msgstr "Scorciatoia" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2913 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2945 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Cursore, mouse e funzioni di redazione" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2949 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Simboli matematici" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2921 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2953 msgid "Document and Window" msgstr "Documento e finestra" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2957 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Caratteri, layout e classi" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2929 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2961 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3066 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3127 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3294 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3303 -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3372 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3336 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3405 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3295 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337 msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound." msgstr "Questa funzione di LyX è nascosta e non può essere usata." -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3325 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3358 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" @@ -32918,19 +33222,19 @@ msgstr "" "La scorciatoia `%1$s' à già associata a %2$s.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere l'associazione corrente e riassegnarla a %3$s?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3364 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "Ridefinisco la scorciatoia?" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365 msgid "&Redefine" msgstr "&Ridefinisci" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3373 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3406 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Impossibile inserire la scorciatoia nella lista" -#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3404 +#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3437 msgid "Identity" msgstr "Identità" @@ -32990,15 +33294,15 @@ msgstr "Alfabeticamente (prima maiuscolo)" msgid "Update the label list" msgstr "Aggiorna la lista delle etichette" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:423 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399 msgid "&Go Back" msgstr "&Torna indietro" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:424 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400 msgid "Jump back to the original cursor location" msgstr "Torna alla posizione originaria del cursore" -#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:496 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:516 +#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492 msgid "" msgstr "" @@ -33372,7 +33676,7 @@ msgstr "Inserzione tabella" msgid "TeX Information" msgstr "Informazioni TeX" -#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:209 +#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:211 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" @@ -33380,33 +33684,33 @@ msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" msgid "Outline" msgstr "Navigatore" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:394 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:407 msgid "&Reset to default" msgstr "Ripristina predefinito" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:395 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:408 msgid "Reset all font settings to their defaults" msgstr "Ripristina tutte le impostazioni predefinite" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:596 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:393 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:621 src/frontends/qt/Toolbars.cpp:409 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:601 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:610 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:626 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:635 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82 msgid "off" -msgstr "Non attivo" +msgstr "non attivo" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:617 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:637 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:642 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:662 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "Stato della barra strumenti \"%1$s\" impostato a %2$s" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:634 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:659 msgid "movable" msgstr "spostabile" -#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:636 +#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:661 msgid "immovable" msgstr "inamovibile" @@ -33414,7 +33718,7 @@ msgstr "inamovibile" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Impostazioni spazio verticale" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:162 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 msgid "" "The Document\n" "Processor[[welcome banner]]" @@ -33422,19 +33726,19 @@ msgstr "" "L'Elaboratore\n" "di Documenti" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164 msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]" msgstr "1.02" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167 msgid "version " msgstr "Versione " -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:166 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167 msgid "unknown version" msgstr "versione sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:639 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." @@ -33442,91 +33746,95 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: a LaTeX è consentita l'esecuzione di comandi esterni per questo " "documento. Click col destro per cambiare." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:720 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 msgid "Cancel Export?" msgstr "Annullo esportazione?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:721 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "Annullo il processo di esportazione in background?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Continua" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:749 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:758 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:761 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:767 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Conversione interrotta durante l'anteprima del formato: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109 msgid "Exit LyX" msgstr "Uscita da LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1106 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1257 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1376 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1852 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899 msgid "Automatic save done." msgstr "Autosalvataggio riuscito." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1853 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900 msgid "Automatic save failed!" msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1909 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2083 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025 +msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" +msgstr "Argomento non valido per master-buffer-forall" + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2213 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Il livello di zoom non può essere inferiore a %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420 msgid "Document not loaded." msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2367 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450 msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2397 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -33537,40 +33845,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non esiste." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2414 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s è stato aperto." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2422 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505 msgid "Version control detected." msgstr "Controllo versione rilevato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 msgid "Couldn't import file" msgstr "Non riesco ad importare il file" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2455 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -33579,8 +33887,8 @@ msgstr "" "Il nome del file '%1$s' non è valido!\n" "Abbandono l'importazione." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2830 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -33591,33 +33899,33 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2834 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2937 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2575 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Sto importando %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2578 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661 msgid "imported." msgstr "importato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2580 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663 msgid "file not imported!" msgstr "File non importato!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2606 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689 msgid "newfile" msgstr "newfile" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2685 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33630,23 +33938,23 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2690 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Creo cartella per la lingua?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 msgid "&Yes, Create" msgstr "Sì, &Creala" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&No, salva modello qui" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2725 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Creazione sottocartella non riuscita!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2695 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2726 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -33654,7 +33962,7 @@ msgstr "" "Non ho potuto creare la sottocartella\n" "Il modello verrà salvato nella cartella attuale." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2716 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -33667,19 +33975,19 @@ msgstr "" "Tale sottocartella non esiste ancora.\n" "Si vuole crearla?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2721 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Creo cartella per la categoria?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2756 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il modello" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -33694,17 +34002,17 @@ msgstr "" "Occorre chiuderlo prima di cercare di sovrascriverlo.\n" "Si vuole scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2938 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2813 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -33715,27 +34023,27 @@ msgstr "" "\n" "Volete scegliere un nuovo nome?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 msgid "Rename document?" msgstr "Rinomino il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2818 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901 msgid "Copy document?" msgstr "Copio il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Scegliere il nome con cui esportare il documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Secondo l'estensione (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -33746,15 +34054,15 @@ msgstr "" "\n" "Volete rinominare il documento e riprovare?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2982 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065 msgid "Rename and save?" msgstr "Rinomino e salvo?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2983 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -33775,23 +34083,23 @@ msgstr "" "Per evitare questa richiesta, impostare la preferenza in:\n" " Strumenti->Preferenze->Aspetto grafico->Interfaccia utente\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3037 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120 msgid "Close or hide document?" msgstr "Chiudere o nascondere il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121 msgid "&Hide" msgstr "&Nascondi" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3128 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218 msgid "Close document" msgstr "Chiusura del documento" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3129 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3263 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3378 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33802,16 +34110,16 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3266 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3381 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3272 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33822,7 +34130,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3275 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -33833,19 +34141,19 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o scartarlo completamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3375 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3279 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 msgid "Save document?" msgstr "Salvo il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3281 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 msgid "&Discard" msgstr "&Abbandona" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -33856,7 +34164,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3407 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -33868,37 +34176,37 @@ msgstr "" "è stato modificato dall'esterno.\n" "Lo riapro scartando le modifiche locali?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3410 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Non è stato possibile registrare il documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3499 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638 msgid "Directory is not accessible." msgstr "La cartella non è accessibile." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3621 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3685 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Nessun buffer per il file: %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3695 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Ricerca inversa non riuscita" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -33906,35 +34214,35 @@ msgstr "" "La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n" "Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3778 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Errore durante la clonazione del buffer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3950 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046 msgid "Previewing ..." msgstr "Anteprima ..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3997 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084 msgid "Document not loaded" msgstr "Il documento non è stato caricato." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4083 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170 msgid "Select file to insert" msgstr "Scegliere il documento da inserire" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4086 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173 msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4114 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -33943,7 +34251,7 @@ msgstr "" "La versione corrente andrà persa. Siete sicuri di voler caricare la versione " "salvata su disco del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4121 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -33952,57 +34260,61 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4124 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Torno al documento salvato?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4158 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228 +msgid "Buffer export reset." +msgstr "Ripristino esportazione buffer." + +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251 msgid "Saving all documents..." msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4168 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261 msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4188 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Modalità sviluppatore abilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4190 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Modalità sviluppatore disabilitata." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4214 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barre strumenti sbloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barre strumenti bloccate." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4229 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Dimensione icone impostata a %1$d×%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4315 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4419 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Zoom: %1$d% (default: %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4472 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Occorre visualizzare il documento prima." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4488 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Non posso procedere." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4969 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Disabilita Shell Escape" @@ -34014,27 +34326,27 @@ msgstr "Anteprima sorgente" msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgstr "Anteprima sorgente %1" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1596 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1662 msgid "Close File" msgstr "Chiudi file" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2113 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2179 msgid "%1 (read only)" msgstr "%1 (sola lettura)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2117 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2183 msgid "%1 (modified externally)" msgstr "%1 (modificato esternamente)" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2140 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2206 msgid "Hide tab" msgstr "Nascondi linguetta" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2146 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2212 msgid "Close tab" msgstr "Chiudi linguetta" -#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2185 +#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2251 msgid "The file %1 changed on disk." msgstr "Il file %1 è stato modificato sul disco." @@ -34046,7 +34358,7 @@ msgstr "Impostazioni oggetto flottante cinto dal testo" msgid "Click to detach" msgstr "Cliccare qui per staccare" -#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:87 +#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88 msgid "Ne&w Inset" msgstr "Nuo&vo inserto" @@ -34064,232 +34376,232 @@ msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista di layout." msgid "%1$s (unknown)" msgstr "%1$s (sconosciuto)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:734 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:725 msgid "More...|M" msgstr "Altro...|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:816 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:807 msgid "No Group" msgstr "Nessun gruppo" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:846 src/frontends/qt/Menus.cpp:847 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:837 src/frontends/qt/Menus.cpp:838 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:869 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:860 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "Aggiungi al vocabolario personale|c" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:862 msgid "Ignore all|I" msgstr "Ignora tutto|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:879 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "Rimuovi dal vocabolario personale|r" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:909 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:900 msgid "Switch Language...|L" -msgstr "Cambia lingua ...|L" +msgstr "Cambia lingua ...|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:914 msgid "Language|L" msgstr "Lingua|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:925 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:916 msgid "More Languages ...|M" msgstr "Altre lingue ...|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:995 src/frontends/qt/Menus.cpp:996 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:986 src/frontends/qt/Menus.cpp:987 msgid "Hidden|H" msgstr "Nascosti|N" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1000 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1066 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1106 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "Mostra (altri formati)|f" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1107 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "Aggiorna (altri formati)|g" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1137 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1128 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "Mostra [%1$s]|M" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1138 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "Aggiorna [%1$s]|A" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1254 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "Nessun inserto personalizzato definito!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1343 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334 msgid "(No Document Open)" msgstr "(Nessun documento aperto)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1352 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1343 msgid "Master Document" msgstr "Documento padre" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1375 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1366 msgid "Other Lists" msgstr "Altri elenchi" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1389 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1380 msgid "(Empty Table of Contents)" msgstr "(Indice generale vuoto)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1398 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1389 msgid "Open Outliner..." msgstr "Apri navigatore..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1435 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426 msgid "Other Toolbars" msgstr "Altre barre strumenti" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1498 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1489 msgid "Master Documents" msgstr "Documenti padre" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1514 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1505 msgid "Index List|I" msgstr "Indice analitico|I" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1510 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|V" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1534 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1525 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "Indice: %1$s" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1539 src/frontends/qt/Menus.cpp:1568 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1530 src/frontends/qt/Menus.cpp:1559 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Voce d'indice (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1585 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1576 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Nessuna citazione in questo contesto!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1599 src/insets/InsetCitation.cpp:250 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:373 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:322 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:452 msgid "No citations selected!" msgstr "Nessuna citazione selezionata!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1648 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1639 msgid "All authors|h" msgstr "Tutti gli autori|T" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1679 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1670 msgid "Force upper case|u" msgstr "Forza maiuscolo|u" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1693 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1684 msgid "No Text Field in Scope!" msgstr "Nessun campo di testo in questo contesto!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1712 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703 msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1788 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1779 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Didascalia (%1$s)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1813 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1804 msgid "No Quote in Scope!" msgstr "Nessuna virgoletta in questo contesto!" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1849 src/frontends/qt/Menus.cpp:1853 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1857 src/frontends/qt/Menus.cpp:1861 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 #, c-format msgid "%1$s (dynamic)" msgstr "%1$s (dinamiche)" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1893 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1884 #, c-format msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d" msgstr "Usa virgolette dinamiche (%1$s)|d" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 msgid "dynamic[[Quotes]]" msgstr "dinamiche" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899 src/frontends/qt/Menus.cpp:1909 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 src/frontends/qt/Menus.cpp:1900 msgid "static[[Quotes]]" msgstr "statiche" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892 #, c-format msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o" msgstr "Reimposta al default del documento (%1$s, %2$s)|o" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l" msgstr "Reimposta a default di lingua (%1$s, %2$s)|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1910 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901 #, c-format msgid "Reset to language default (%1$s)|l" msgstr "Reimposta a default di lingua (%1$s)|l" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1918 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909 msgid "Change Style|y" msgstr "Cambia stile|i" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1951 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Above" msgstr "Inserisci %1$s separando sopra" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1953 #, c-format msgid "Separated %1$s Above" msgstr "%1$s separando sopra" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1968 src/frontends/qt/Menus.cpp:1981 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1998 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1989 #, c-format msgid "Insert Separated %1$s Below" msgstr "Inserisci %1$s separando sotto" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1970 src/frontends/qt/Menus.cpp:1983 -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2004 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1961 src/frontends/qt/Menus.cpp:1974 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1995 #, c-format msgid "Separated %1$s Below" msgstr "%1$s separando sotto" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1996 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1987 #, c-format msgid "Insert Separated Outer %1$s Below" msgstr "Inserisci %1$s esteriore separando sotto" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2002 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993 #, c-format msgid "Separated Outer %1$s Below" msgstr "%1$s esteriore separando sotto" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2317 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2309 #, c-format msgid "Export [%1$s]|E" msgstr "Esporta [%1$s]|E" -#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2671 +#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2659 msgid "No Action Defined!" msgstr "Nessuna azione definita!" @@ -34297,22 +34609,22 @@ msgstr "Nessuna azione definita!" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:230 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246 #, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "Esporta %1$s" -#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:234 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:250 #, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "Importa %1$s" -#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:238 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:254 #, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "Aggiorna %1$s" -#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:242 +#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:258 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "Mostra %1$s" @@ -34329,36 +34641,68 @@ msgstr "" "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " "di questi caratteri:\n" -#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:311 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:293 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL non valido" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:294 +#, c-format +msgid "The URL `%1$s' could not be resolved." +msgstr "L'URL `%1$s' non può essere risolto." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:300 +msgid "URL could not be accessed" +msgstr "Non è stato possibile accedere l'URL" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:301 +#, c-format +msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!" +msgstr "Non si può aprire l'URL `%1$s' sebbene esista!" + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325 +msgid "The lyxpaperview script failed." +msgstr "Lo script lyxpaperview ha fallito." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:328 +#, c-format +msgid "No file was found using the pattern `%1$s'." +msgstr "Non è stato trovato nessun file usando il modello `%1$s'." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:334 +#, c-format +msgid "The target `%1$s' could not be resolved." +msgstr "Impossibile risolvere il target `%1$s'." + +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:370 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX" -#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:312 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:371 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito." -#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:556 +#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:619 msgid "All Files " msgstr "Tutti i file " -#: src/insets/Inset.cpp:89 +#: src/insets/Inset.cpp:91 msgid "Bibliography Entry" msgstr "Voce bibliografica" -#: src/insets/Inset.cpp:95 +#: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Float" msgstr "Flottante" -#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134 +#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/Inset.cpp:117 msgid "Horizontal Space" msgstr "Spazio orizzontale" -#: src/insets/Inset.cpp:164 +#: src/insets/Inset.cpp:166 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "Spazio matematico orizzontale" @@ -34383,7 +34727,7 @@ msgstr "" "La chiave %1$s esiste già,\n" "verrà cambiata in %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:150 #, c-format msgid "" "The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n" @@ -34392,39 +34736,39 @@ msgstr "" "L'inserto %1$s include %2$s cataloghi.\n" "Se si procede, saranno aperti tutti." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "Open Databases?" msgstr "Aprire cataloghi?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:149 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:154 msgid "&Proceed" msgstr "&Procedi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:175 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180 msgid "Biblatex Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata da Biblatex" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:176 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia generata da BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:187 msgid "Databases:" msgstr "Cataloghi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 msgid "Style File:" msgstr "File di stile:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:231 msgid "Lists:" msgstr "Elenchi:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240 msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:227 msgid "" "Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master " "file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child " @@ -34434,11 +34778,15 @@ msgstr "" "consentite bibliografie se è attiva l'opzione 'Bibliografie multiple per " "documento figlio'" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:239 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 msgid "Options: " msgstr "Opzioni: " -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:336 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:278 +msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]" +msgstr "[BIBLIOGRAFIA ELIMINATA!]" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -34446,63 +34794,63 @@ msgstr "" "Ci sono degli spazi nel percorso del file di stile per BibTeX.\n" "BibTeX non sarà in grado di trovarlo." -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "simple frame" msgstr "cornice semplice" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "frameless" msgstr "senza cornice" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "cornice semplice, interruzioni di pagina" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "oval, thin" msgstr "ovale, sottile" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "oval, thick" msgstr "ovale, spessa" -#: src/insets/InsetBox.cpp:75 +#: src/insets/InsetBox.cpp:76 msgid "drop shadow" msgstr "cornice ombreggiata" -#: src/insets/InsetBox.cpp:76 +#: src/insets/InsetBox.cpp:77 msgid "shaded background" msgstr "sfondo colorato" -#: src/insets/InsetBox.cpp:77 +#: src/insets/InsetBox.cpp:78 msgid "double frame" msgstr "cornice doppia" -#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:155 src/insets/InsetBox.cpp:158 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:160 +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:71 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:477 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:657 msgid "non-active" msgstr "non attivo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 src/insets/InsetBranch.cpp:84 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85 #, c-format msgid "master %1$s, child %2$s" msgstr "padre: %1$s, figlio: %2$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:88 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 #, c-format msgid "" "Branch Name: %1$s\n" @@ -34513,27 +34861,27 @@ msgstr "" "Stato ramo: %2$s\n" "Stato inserto: %3$s" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:119 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:120 msgid "Branch: " msgstr "Ramo: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:121 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:122 msgid "Branch (child): " msgstr "Ramo (figlio): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:123 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:124 msgid "Branch (master): " msgstr "Ramo (padre): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:125 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:126 msgid "Branch (undefined): " msgstr "Ramo (non definito): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:185 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "Lo stato del ramo cambia nel documento padre" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:186 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:187 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " @@ -34542,53 +34890,57 @@ msgstr "" "Lo stato del ramo '%1$s' è stato cambiato nel file padre. Assicuratevi di " "salvare il documento padre." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:401 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:415 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:246 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:318 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nessuna bibliografia definita!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:267 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:339 #, c-format msgid "+ %1$d more entries." msgstr "+ %1$d altre voci." -#: src/insets/InsetCommand.cpp:156 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:577 src/insets/InsetRef.cpp:507 +msgid "BROKEN: " +msgstr "SCORRETTA: " + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:158 msgid "LaTeX Command: " msgstr "Comando LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 src/insets/InsetCommandParams.cpp:358 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Errore Inserto Comando Parametri: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:350 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Inserto Comando Parametri: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:351 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nome parametro sconosciuto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:359 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Manca \\end_inset in questo punto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467 msgid "Uncodable characters" msgstr "Carattere intraducibili" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:468 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -34599,11 +34951,11 @@ msgstr "" "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi:\n" "%2$s." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:529 msgid "Uncodable characters in inset" msgstr "Caratteri intraducibili nell'inserto" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:530 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the insets are\n" @@ -34614,29 +34966,119 @@ msgstr "" "nella codifica corrente e sono stati omessi: %1$s.\n" "Deselezionare 'Letterale' nel rispettivo inserto può aiutare." -#: src/insets/InsetExternal.cpp:404 +#: src/insets/InsetCounter.cpp:63 +msgid "Set counter to ..." +msgstr "Imposta il contatore su ..." + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:64 +msgid "Increase counter by ..." +msgstr "Incrementa il contatore di ..." + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:65 +msgid "Reset counter to 0" +msgstr "Reimposta il contatore su 0" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:66 +msgid "Save current counter value" +msgstr "Salva il valore corrente del contatore" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:67 +msgid "Restore saved counter value" +msgstr "Ripristina il valore salvato del contatore" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:141 +msgid "Roman Uppercase" +msgstr "Romano maiuscolo|o" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:142 +msgid "Roman Lowercase" +msgstr "Romano minuscolo" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:143 +msgid "Uppercase Letter" +msgstr "Lettera maiuscola" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:144 +msgid "Lowercase Letter" +msgstr "Lettera minuscola" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:145 +msgid "Arabic Numeral" +msgstr "Numero arabo" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:223 +#, c-format +msgid "Counter: Set %1$s" +msgstr "Contatore: Imposta %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:224 +#, c-format +msgid "Set value of counter %1$s to %2$s" +msgstr "Imposta il valore del contatore %1$s su %2$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:228 +#, c-format +msgid "Counter: Add to %1$s" +msgstr "Contatore: Somma a %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:229 +#, c-format +msgid "Add %1$s to value of counter %2$s" +msgstr "Somma %1$s al valore del contatore %2$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:232 +#, c-format +msgid "Counter: Reset %1$s" +msgstr "Contatore: Azzera %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:233 +#, c-format +msgid "Reset value of counter %1$s" +msgstr "Azzera il valore del contatore %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:236 +#, c-format +msgid "Counter: Save %1$s" +msgstr "Contatore: Salva %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:237 +#, c-format +msgid "Save value of counter %1$s" +msgstr "Salva il valore del contatore %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:240 +#, c-format +msgid "Counter: Restore %1$s" +msgstr "Contatore: Ripristina %1$s" + +#: src/insets/InsetCounter.cpp:241 +#, c-format +msgid "Restore value of counter %1$s" +msgstr "Ripristina il valore del contatore %1$s" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:405 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:134 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:140 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "ERRORE: Tipo di oggetto flottante sconosciuto: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:455 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:486 msgid "float" msgstr "flottante" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:523 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:892 msgid "float: " msgstr "flottante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:526 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:895 msgid "subfloat: " msgstr "sottoflottante: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:536 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:905 msgid " (sideways)" msgstr " (laterale)" @@ -34649,11 +35091,11 @@ msgstr "ERRORE! Non esiste questo tipo di oggetto flottante!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:115 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:118 msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:564 src/insets/InsetInclude.cpp:918 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:567 src/insets/InsetInclude.cpp:783 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -34664,16 +35106,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:777 src/insets/InsetGraphics.cpp:1053 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:783 src/insets/InsetGraphics.cpp:1021 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 -msgid "Uncodable characters in path" -msgstr "Carattere intraducibile nel percorso" - -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:912 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the graphic paths are\n" @@ -34684,55 +35122,73 @@ msgstr "" "rappresentabili nella codifica corrente e sono stati omessi: %1$s.\n" "Occorre cambiare la codifica o il percorso." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:931 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:937 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:68 msgid "Hyperlink: " msgstr "Ipercollegamento: " -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272 msgid "www" msgstr "www" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274 msgid "email" msgstr "email" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276 msgid "file" msgstr "file" -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258 +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlink (%1$s) a %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:404 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:408 msgid "FILE MISSING:" msgstr "FILE MANCANTE:" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:426 msgid "Include (excluded)" msgstr "Includi (esclusi)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#, c-format +msgid "" +"The file\n" +"%1$s\n" +" has attempted to include itself.\n" +"The document set will not work properly until this is fixed!" +msgstr "" +"Il file\n" +"%1$s\n" +"ha tentato di includere se stesso.\n" +"Il set di documenti non funzionerà correttamente fino a che ciò non viene " +"corretto!" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:537 +msgid "Recursive Include" +msgstr "Inclusione ricorsiva" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "No file name specified" msgstr "Nessun nome file specificato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:552 msgid "" "An included file name is empty.\n" "Ignoring Inclusion" msgstr "Manca il nome di un file da includere. Inclusione ignorata." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:538 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:559 msgid "Included file not found" msgstr "File incluso non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:539 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, c-format msgid "" "The included file\n" @@ -34743,18 +35199,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "non è stato trovato. L'inclusione verrà ignorata." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:556 src/insets/InsetInclude.cpp:964 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1044 -msgid "Recursive input" -msgstr "Input ricorsivo" - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:557 src/insets/InsetInclude.cpp:965 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1045 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." - -#: src/insets/InsetInclude.cpp:771 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:797 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -34765,12 +35210,12 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Per favore, controllate se effettivamente esiste." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:775 src/insets/InsetInclude.cpp:876 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:902 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:801 src/insets/InsetInclude.cpp:908 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:934 msgid "Error: " msgstr "Errore: " -#: src/insets/InsetInclude.cpp:784 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:813 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -34781,11 +35226,11 @@ msgstr "" "ha `%2$s' come classe di documento\n" "mentre quella del genitore è invece `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:790 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:819 msgid "Different textclasses" msgstr "Classi di documento differenti" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:796 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:825 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -34796,11 +35241,11 @@ msgstr "" "ha `Usa caratteri non-TeX' impostato a `%2$s'\n" "mentre quello del genitore è impostato a `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:802 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:831 msgid "Different use-non-TeX-fonts settings" msgstr "Differenti impostazioni per caratteri non-TeX" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:805 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:834 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -34811,11 +35256,11 @@ msgstr "" "usa come codifica di input \"%2$s\" [%3$s]\n" "mentre quella del genitore è invece \"%4$s\" [%5$s]." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:813 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 msgid "Different LaTeX input encodings" msgstr "Codifiche LaTeX di input diverse" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:828 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:857 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -34826,11 +35271,11 @@ msgstr "" "usa il modulo `%2$s'\n" "che non è usato nel file genitore." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:832 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:861 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:868 src/insets/InsetInclude.cpp:895 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:900 src/insets/InsetInclude.cpp:927 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -34839,11 +35284,11 @@ msgstr "" "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n" "L'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:952 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:964 src/insets/InsetInclude.cpp:1068 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusione non supportata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:953 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:965 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -34854,11 +35299,27 @@ msgstr "" "incriminato:\n" "%1$s" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:153 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to process included non-LyX files when generating " +"DocBook output. The content of the file will be output as a comment. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice docbook. " +"Includo il contenuto del file come commento. File incriminato:\n" +"%1$s" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1351 +msgid "FILE MISSING: " +msgstr "FILE MANCANTE: " + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:156 msgid "Index sorting failed" msgstr "Ordinamento dell'indice non riuscito" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:154 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:157 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -34871,19 +35332,19 @@ msgstr "" "Siete pregati di specificare manualmnte l'ordinamento\n" "di questa voce così come spiegato nella guida utente." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:468 msgid "Index Entry" msgstr "Voce d'indice" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:474 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:654 msgid "Unknown index type!" msgstr "Tipo di indice sconosciuto!" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:475 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:655 msgid "All indexes" msgstr "Tutti gli indici" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:479 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:659 msgid "subindex" msgstr "sottoindice" @@ -34919,7 +35380,7 @@ msgstr "Percorso file" msgid "Used text class" msgstr "Classe di testo usata" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1098 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1105 msgid "No version control!" msgstr "Nessun controllo versione!" @@ -35067,105 +35528,105 @@ msgstr "Un'ora statica" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:772 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:787 msgid "Unknown Info!" msgstr "Informazione sconosciuta!" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:781 src/insets/InsetInfo.cpp:969 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:984 #, c-format msgid "Unknown action %1$s" msgstr "Azione sconosciuta %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:787 src/insets/InsetInfo.cpp:898 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:907 src/insets/InsetInfo.cpp:915 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:913 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 src/insets/InsetInfo.cpp:930 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:811 src/insets/InsetInfo.cpp:861 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:826 src/insets/InsetInfo.cpp:876 msgid "Return[[Key]]" msgstr "Invio" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:816 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:831 msgid "Tab[[Key]]" msgstr "Tab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:821 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:836 msgid "PgUp" msgstr "PagSu" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:826 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 msgid "PgDown" msgstr "PagGiù" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:831 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:846 msgid "Backtab" msgstr "Backtab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:836 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:851 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:846 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:861 msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:851 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:866 msgid "Control[[Key]]" msgstr "Control" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:856 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:871 msgid "Command[[Key]]" msgstr "Comando" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:866 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:881 msgid "Option[[Key]]" msgstr "Opzione" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:871 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:886 msgid "Delete[[Key]]" msgstr "Cancella" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:876 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:891 msgid "Fn+Del" msgstr "Fn+Canc" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:881 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:896 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:925 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:940 msgid "not set" msgstr "non impostato" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:937 src/insets/InsetInfo.cpp:954 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:952 src/insets/InsetInfo.cpp:969 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:940 src/insets/InsetInfo.cpp:957 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:955 src/insets/InsetInfo.cpp:972 msgid "no" msgstr "no" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:980 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:995 #, c-format msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode" msgstr "" "Non posso determinare la voce di menù per l'azione %1$s in modalità batch" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:988 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1003 #, c-format msgid "No menu entry for action %1$s" msgstr "Nessuna voce di menù per l'azione %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:1117 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:1124 #, c-format msgid "%1$s[[vcs data]] unknown" msgstr "%1$s sconosciuto" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:78 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Le etichette devono essere uniche!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:80 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:79 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" @@ -35174,23 +35635,23 @@ msgstr "" "L'etichetta %1$s esiste già,\n" "verrà cambiata in %2$s." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:169 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:185 msgid "DUPLICATE: " msgstr "DUPLICATA: " -#: src/insets/InsetLine.cpp:67 +#: src/insets/InsetLine.cpp:68 msgid "Horizontal line" msgstr "Linea orizzontale" -#: src/insets/InsetListings.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:333 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "nessun delimitatore di linea disponibile" -#: src/insets/InsetListings.cpp:337 +#: src/insets/InsetListings.cpp:338 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Delimitatori esauriti" -#: src/insets/InsetListings.cpp:338 +#: src/insets/InsetListings.cpp:339 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -35204,11 +35665,11 @@ msgstr "" "nessuno da usare come delimitatore.\n" "Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una verifica!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:419 src/insets/InsetListings.cpp:428 +#: src/insets/InsetListings.cpp:420 src/insets/InsetListings.cpp:429 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Caratteri intraducibili nell'inserto listati" -#: src/insets/InsetListings.cpp:420 +#: src/insets/InsetListings.cpp:421 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -35227,7 +35688,7 @@ msgstr "" "Invertire 'Usa caratteri non-TeX' in Documento > Impostazioni...\n" "potrebbe essere d'aiuto." -#: src/insets/InsetListings.cpp:429 +#: src/insets/InsetListings.cpp:430 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -35483,23 +35944,23 @@ msgstr "Azzera pagina" msgid "Clear Double Page" msgstr "Azzera pagina doppia" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81 msgid "Nom: " msgstr "Nom: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Simbolo di nomenclatura: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:93 msgid "Sorting: " msgstr "Ordinamento: " -#: src/insets/InsetNote.cpp:261 +#: src/insets/InsetNote.cpp:256 msgid "note" msgstr "Nota di LyX" @@ -35527,95 +35988,87 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:573 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:580 #, c-format msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]" msgstr "%1$sesterno%2$s ed %3$sinterno%4$s" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:583 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590 #, c-format msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)" msgstr "%1$s (default di lingua)" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:596 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:603 #, c-format msgid "%1$stext" msgstr "%1$stesto" -#: src/insets/InsetQuotes.cpp:598 +#: src/insets/InsetQuotes.cpp:605 #, c-format msgid "text%1$s" msgstr "testo%1$s" -#: src/insets/InsetRef.cpp:418 -msgid "BROKEN: " -msgstr "SCORRETTA: " - -#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/insets/InsetRef.cpp:586 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 -msgid "Equation" -msgstr "Equazione" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243 +#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244 +#: src/insets/InsetRef.cpp:588 src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 +#: src/insets/InsetRef.cpp:589 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246 +#: src/insets/InsetRef.cpp:590 src/mathed/InsetMathRef.cpp:249 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#: src/insets/InsetRef.cpp:591 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251 msgid "Reference to Name" msgstr "Riferimento a nome" -#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248 +#: src/insets/InsetRef.cpp:591 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251 msgid "NameRef: " msgstr "NameRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:495 +#: src/insets/InsetRef.cpp:592 msgid "Formatted" msgstr "Formattato" -#: src/insets/InsetRef.cpp:495 +#: src/insets/InsetRef.cpp:592 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:496 +#: src/insets/InsetRef.cpp:593 msgid "Label Only" msgstr "Solo etichetta" -#: src/insets/InsetRef.cpp:496 +#: src/insets/InsetRef.cpp:593 msgid "Label: " msgstr "Etichetta: " -#: src/insets/InsetScript.cpp:343 +#: src/insets/InsetScript.cpp:338 msgid "subscript" msgstr "sottoscritto" -#: src/insets/InsetScript.cpp:353 +#: src/insets/InsetScript.cpp:348 msgid "superscript" msgstr "soprascritto" @@ -35681,23 +36134,39 @@ msgstr "Spazio orizzontale protetto (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Tipo di indice sconosciuto" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5157 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:464 +msgid "Change tracking data incomplete" +msgstr "Informazioni modifica incomplete" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:465 +msgid "" +"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will " +"ignore this." +msgstr "" +"Le informazioni di tracciamento modifica per riga/colonna di tabella sono " +"incomplete. Verranno ignorate." + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533 msgid "Selections not supported." msgstr "Le selezioni non sono supportate." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5179 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multicolonna." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5191 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "Quella corrente o di destinazione è una multiriga." -#: src/insets/InsetTabular.cpp:5675 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." +#: src/insets/InsetText.cpp:1154 +msgid "[contains tracked changes]" +msgstr "[contiene modifiche tracciate]" + #: src/insets/InsetWrap.cpp:68 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -35763,66 +36232,6 @@ msgstr "L'anteprima è pronta" msgid "Preview failed" msgstr "Anteprima non riuscita" -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "dd" -msgstr "dd" - -#: src/lengthcommon.cpp:41 -msgid "em" -msgstr "em" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "mu[[unit of measure]]" -msgstr "mu" - -#: src/lengthcommon.cpp:42 -msgid "pc" -msgstr "pc" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "pt" -msgstr "pt" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "sp" -msgstr "sp" - -#: src/lengthcommon.cpp:43 -msgid "Text Width %" -msgstr "Larghezza Testo %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Column Width %" -msgstr "Larghezza Colonna %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Page Width %" -msgstr "Larghezza Pagina %" - -#: src/lengthcommon.cpp:44 -msgid "Line Width %" -msgstr "Larghezza Riga %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Text Height %" -msgstr "Altezza Testo %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Page Height %" -msgstr "Altezza Pagina %" - -#: src/lengthcommon.cpp:45 -msgid "Line Distance %" -msgstr "Separazione Righe %" - #: src/lyxfind.cpp:236 msgid "Search error" msgstr "Cerca errore" @@ -35864,37 +36273,37 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d stringhe sono state sostituite." -#: src/lyxfind.cpp:3674 +#: src/lyxfind.cpp:3718 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Espressione regolare non valida!" -#: src/lyxfind.cpp:3683 +#: src/lyxfind.cpp:3727 msgid "One match has been replaced." msgstr "Un occorrenza è stata sostituita." -#: src/lyxfind.cpp:3686 +#: src/lyxfind.cpp:3730 msgid "Two matches have been replaced." msgstr "Due occorrenze sono state sostituite." -#: src/lyxfind.cpp:3689 +#: src/lyxfind.cpp:3733 #, c-format msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "%1$d occorrenze sono state sostituite." -#: src/lyxfind.cpp:3695 +#: src/lyxfind.cpp:3739 msgid "Match not found." msgstr "Nessuna corrispondenza trovata." -#: src/lyxfind.cpp:3701 +#: src/lyxfind.cpp:3745 msgid "Match has been replaced." msgstr "Corrispondenza sostituita." -#: src/lyxfind.cpp:3703 +#: src/lyxfind.cpp:3747 msgid "Match found." msgstr "Corrispondenza trovata." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2162 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:121 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:135 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2200 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -35914,12 +36323,12 @@ msgstr "Linee verticali di griglia non consentite in 'casi': opzione %1$s" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "Impossibile cambiare il numero di colonne in 'cases': opzione %1$s" -#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117 +#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:156 #, c-format msgid "Color: %1$s" msgstr "Colore: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:164 +#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:160 #, c-format msgid "Decoration: %1$s" msgstr "Decorazione: %1$s" @@ -35929,41 +36338,41 @@ msgstr "Decorazione: %1$s" msgid "Environment: %1$s" msgstr "Ambiente: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1745 msgid "Cursor not in table" msgstr "Il cursore non è all'interno della tabella" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750 msgid "Only one row" msgstr "Una sola riga" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1746 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1756 msgid "Only one column" msgstr "Una sola colonna" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1754 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764 msgid "No hline to delete" msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1763 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1773 msgid "No vline to delete" msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1792 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1802 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1725 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1763 #, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "Tipo: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1761 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1799 msgid "Bad math environment" msgstr "Contesto matematico errato" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1762 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1800 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -35971,26 +36380,26 @@ msgstr "" "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n" "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1865 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1874 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2145 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2183 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2155 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2193 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1221 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1227 +#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1287 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1293 #, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "Macro: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493 +#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491 msgid "optional" msgstr "opzionale" @@ -36008,27 +36417,32 @@ msgstr "Macro mat.: \\%1$s" msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgstr "Macro non valida! \\%1$s" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modalità editor espressione regolare" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916 +#, c-format +msgid "Cannot apply %1$s here." +msgstr "Non è possibile applicare %1$s qui." + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "Standard" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250 msgid "PrettyRef" msgstr "Riferimento abbellito" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:250 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -36051,11 +36465,11 @@ msgstr "" "Non riesco ad aprire il documento specificato\n" "%1$s." -#: src/output_latex.cpp:1562 +#: src/output_latex.cpp:1615 msgid "Error in latexParagraphs" msgstr "Errore di composizione" -#: src/output_latex.cpp:1563 +#: src/output_latex.cpp:1616 #, c-format msgid "" "You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using " @@ -36064,11 +36478,11 @@ msgstr "" "Almeno un layout (%1$s) inteso per il titolo viene usato dopo altri layout " "non da titolo. Questo può causare un output incompleto o errato." -#: src/output_plaintext.cpp:144 +#: src/output_plaintext.cpp:146 msgid "Abstract: " msgstr "Sommario: " -#: src/output_plaintext.cpp:156 +#: src/output_plaintext.cpp:158 msgid "References: " msgstr "Referimenti: " @@ -36354,11 +36768,71 @@ msgstr "" msgid "Fatal Exception!" msgstr "Eccezione fatale!" -#: src/support/os_win32.cpp:492 +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "cc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:40 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "mu" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:41 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:42 +msgid "Text Width %" +msgstr "Larghezza Testo %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Column Width %" +msgstr "Larghezza Colonna %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Page Width %" +msgstr "Larghezza Pagina %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:43 +msgid "Line Width %" +msgstr "Larghezza Riga %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Text Height %" +msgstr "Altezza Testo %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Page Height %" +msgstr "Altezza Pagina %" + +#: src/support/lengthcommon.cpp:44 +msgid "Line Distance %" +msgstr "Separazione Righe %" + +#: src/support/os_win32.cpp:494 msgid "System file not found" msgstr "File di sistema non trovato" -#: src/support/os_win32.cpp:493 +#: src/support/os_win32.cpp:495 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -36366,11 +36840,11 @@ msgstr "" "Non riesco a caricare shfolder.dll\n" "Occorre installarlo." -#: src/support/os_win32.cpp:498 +#: src/support/os_win32.cpp:500 msgid "System function not found" msgstr "Funzione di sistema non trovata" -#: src/support/os_win32.cpp:499 +#: src/support/os_win32.cpp:501 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -36382,6 +36856,384 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "File name to include" +#~ msgstr "Nome del file da includere" + +#~ msgid "Part \\Roman{part}" +#~ msgstr "Parte \\Roman{part}" + +#~ msgid "Version goes here" +#~ msgstr "2.4.x" + +#~ msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +#~ msgstr "Premere Enter per iniziare la ricerca o cliccare su Vai!" + +#~ msgid "&Go!" +#~ msgstr "&Vai!" + +#~ msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem." +#~ msgstr "Teorema \\thechapter.\\thetheorem." + +#~ msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary." +#~ msgstr "Corollario \\thechapter.\\thecorollary." + +#~ msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma." +#~ msgstr "Lemma \\thechapter.\\thelemma." + +#~ msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition." +#~ msgstr "Proposizione \\thechapter.\\theproposition." + +#~ msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture." +#~ msgstr "Congettura \\thechapter.\\theconjecture." + +#~ msgid "Fact \\thechapter.\\thefact." +#~ msgstr "Fatto \\thechapter.\\thefact." + +#~ msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition." +#~ msgstr "Definizione \\thechapter.\\thedefinition." + +#~ msgid "Example \\thechapter.\\theexample." +#~ msgstr "Esempio \\thechapter.\\theexample." + +#~ msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem." +#~ msgstr "Problema \\thechapter.\\theproblem." + +#~ msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise." +#~ msgstr "Esercizio \\thechapter.\\theexercise." + +#~ msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution." +#~ msgstr "Soluzione \\thechapter.\\thesolution." + +#~ msgid "Remark \\thechapter.\\theremark." +#~ msgstr "Osservazione \\thechapter.\\theremark." + +#~ msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim." +#~ msgstr "Asserzione \\thechapter.\\theclaim." + +#~ msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion." +#~ msgstr "Criterio \\thechapter.\\thecriterion." + +#~ msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm." +#~ msgstr "Algoritmo \\thechapter.\\thealgorithm." + +#~ msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom." +#~ msgstr "Assioma \\thechapter.\\theaxiom." + +#~ msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition." +#~ msgstr "Condizione \\thechapter.\\thecondition." + +#~ msgid "Note \\thechapter.\\thenote." +#~ msgstr "Nota \\thechapter.\\thenote." + +#~ msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation." +#~ msgstr "Notazione \\thechapter.\\thenotation." + +#~ msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary." +#~ msgstr "Sommario \\thechapter.\\thesummary." + +#~ msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement." +#~ msgstr "Riconoscimento \\thechapter.\\theacknowledgement." + +#~ msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion." +#~ msgstr "Conclusione \\thechapter.\\theconclusion." + +#~ msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption." +#~ msgstr "Assunzione \\thechapter.\\theassumption." + +#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion." +#~ msgstr "Quesito \\thechapter.\\thequestion." + +#~ msgid "LyX: %1$s" +#~ msgstr "LyX: %1$s" + +#~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#~ msgstr "Articolo AGU (American Geophysical Union, SGML)" + +#~ msgid "Articles (DocBook)" +#~ msgstr "Articoli (docbook)" + +#~ msgid "Fname" +#~ msgstr "Fname" + +#~ msgid "Abbrev" +#~ msgstr "Abbrev" + +#~ msgid "Citation-number" +#~ msgstr "Numero citazione" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Giorno" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mese" + +#~ msgid "Issue-number" +#~ msgstr "Numero-edizione" + +#~ msgid "Issue-day" +#~ msgstr "Giorno-edizione" + +#~ msgid "Issue-months" +#~ msgstr "Mesi-edizione" + +#~ msgid "Section Level 1" +#~ msgstr "Sezione livello 1" + +#~ msgid "Section Level 2" +#~ msgstr "Sezione livello 2" + +#~ msgid "Section Level 3" +#~ msgstr "Sezione livello 3" + +#~ msgid "Section Level 4" +#~ msgstr "Sezione livello 4" + +#~ msgid "Section Level 5" +#~ msgstr "Sezione livello 5" + +#~ msgid "Subsubparagraph" +#~ msgstr "Sotto sottoparagrafo" + +#~ msgid "-- Header --" +#~ msgstr "--Intestazione--" + +#~ msgid "Special-section" +#~ msgstr "Sezione speciale" + +#~ msgid "Special-section:" +#~ msgstr "Sezione speciale:" + +#~ msgid "AGU-journal" +#~ msgstr "Rivista AGU" + +#~ msgid "AGU-journal:" +#~ msgstr "Rivista AGU:" + +#~ msgid "Citation-number:" +#~ msgstr "Numero citazione:" + +#~ msgid "AGU-volume" +#~ msgstr "Volume AGU" + +#~ msgid "AGU-volume:" +#~ msgstr "Volume AGU:" + +#~ msgid "AGU-issue" +#~ msgstr "Edizione AGU" + +#~ msgid "AGU-issue:" +#~ msgstr "Edizione AGU:" + +#~ msgid "Index-terms" +#~ msgstr "Voci d'indice" + +#~ msgid "Index-terms..." +#~ msgstr "Voci d'indice..." + +#~ msgid "Index-term" +#~ msgstr "Voce d'indice" + +#~ msgid "Index-term:" +#~ msgstr "Voce d'indice:" + +#~ msgid "Cross-term" +#~ msgstr "Termine incrociato" + +#~ msgid "Cross-term:" +#~ msgstr "Termine incrociato:" + +#~ msgid "Supplementary" +#~ msgstr "Supplementare" + +#~ msgid "Supplementary..." +#~ msgstr "Supplementare..." + +#~ msgid "Supp-note" +#~ msgstr "Nota supplementare" + +#~ msgid "Sup-mat-note:" +#~ msgstr "Nota supplementare matematica:" + +#~ msgid "Cite-other" +#~ msgstr "Cita (altro)" + +#~ msgid "Cite-other:" +#~ msgstr "Cita (altro):" + +#~ msgid "Ident-line" +#~ msgstr "Riga identificativa" + +#~ msgid "Ident-line:" +#~ msgstr "Riga identificativa:" + +#~ msgid "Runhead" +#~ msgstr "Testata" + +#~ msgid "Runhead:" +#~ msgstr "Testata:" + +#~ msgid "Published-online:" +#~ msgstr "Pubblicato in linea:" + +#~ msgid "Citation:" +#~ msgstr "Citazione:" + +#~ msgid "Posting-order" +#~ msgstr "Ordine registrazione" + +#~ msgid "Posting-order:" +#~ msgstr "Ordine registrazione:" + +#~ msgid "AGU-pages" +#~ msgstr "Pagine AGU" + +#~ msgid "AGU-pages:" +#~ msgstr "Pagine AGU:" + +#~ msgid "Words" +#~ msgstr "Parole" + +#~ msgid "Words:" +#~ msgstr "Parole:" + +#~ msgid "Figures:" +#~ msgstr "Figure:" + +#~ msgid "Tables:" +#~ msgstr "Tabelle:" + +#~ msgid "Datasets" +#~ msgstr "Gruppo di dati" + +#~ msgid "Datasets:" +#~ msgstr "Gruppo di dati:" + +#~ msgid "ISSN" +#~ msgstr "ISSN" + +#~ msgid "CODEN" +#~ msgstr "CODEN" + +#~ msgid "SS-Code" +#~ msgstr "Codice-SS" + +#~ msgid "SS-Title" +#~ msgstr "Titolo-SS" + +#~ msgid "CCC-Code" +#~ msgstr "Codice-CCC" + +#~ msgid "Dscr" +#~ msgstr "Dscr" + +#~ msgid "Orgdiv" +#~ msgstr "Orgdiv" + +#~ msgid "Orgname" +#~ msgstr "Orgname" + +#~ msgid "Postcode" +#~ msgstr "Codice postale" + +#~ msgid "SGML" +#~ msgstr "SGML" + +#~ msgid "Authorgroup" +#~ msgstr "Gruppo autore" + +#~ msgid "RevisionHistory" +#~ msgstr "Cronologia revisione" + +#~ msgid "Revision History" +#~ msgstr "Cronologia revisione" + +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Revisione" + +#~ msgid "RevisionRemark" +#~ msgstr "Commento revisione" + +#~ msgid "DocBook Article (SGML)" +#~ msgstr "Articolo docbook (SGML)" + +#~ msgid "Time[[period]]" +#~ msgstr "Periodo" + +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "Cosa?" + +#~ msgid "DocBook|B" +#~ msgstr "DocBook|B" + +#~ msgid "DocBook (XML)" +#~ msgstr "DocBook (XML)" + +#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#~ msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." + +#~ msgid "Select the roman (serif) typeface" +#~ msgstr "Seleziona il tipo di carattere romano (tondo con grazie)" + +#~ msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +#~ msgstr "Seleziona il tipo di carattere senza grazie (tondo lineare)" + +#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +#~ msgstr "Seleziona il tipo di carattere monospazio (macchina da scrivere)" + +#~ msgid "" +#~ "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +#~ "compilation)" +#~ msgstr "" +#~ "Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo " +#~ "(prolunga la compilazione)" + +#~ msgid "&Maintain counters and references" +#~ msgstr "&Mantieni contatori e riferimenti" + +#~ msgid "Change Tracking Bars" +#~ msgstr "Barre di modifica" + +#~ msgid "" +#~ "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when " +#~ "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen." +#~ msgstr "" +#~ "Consente di aggiungere barre verticali di modifica a margine del file PDF " +#~ "quando il tracciamento modifiche è attivato ed il formato di uscita è " +#~ "pdflatex." + +#~ msgid "" +#~ "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost " +#~ "nor xcolor/ulem are installed.\n" +#~ "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in " +#~ "the LaTeX preamble." +#~ msgstr "" +#~ "Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost " +#~ "né xcolor/ulem sono installati.\n" +#~ "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +#~ "nel preambolo LaTeX." + +#~ msgid "Auto-saving %1$s" +#~ msgstr "Salvataggio automatico %1$s" + +#~ msgid "Autosave failed!" +#~ msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!" + +#~ msgid "added text" +#~ msgstr "Testo aggiunto" + +#~ msgid "" +#~ "Changed by %1\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Autore della modifica: %1\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Change made on %1\n" +#~ msgstr "Data della modifica: %1\n" + +#~ msgid "Uncodable characters in path" +#~ msgstr "Carattere intraducibile nel percorso" + #~ msgid "Auto &begin" #~ msgstr "A&utoavvio" @@ -36502,9 +37354,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Foot to End" #~ msgstr "Note a piede alla fine" -#~ msgid "Initials" -#~ msgstr "Capolettere" - #~ msgid "literate" #~ msgstr "programmazione esperta" @@ -37264,9 +38113,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Plain text (Xfig output)" #~ msgstr "Testo semplice (Xfig)" -#~ msgid "date (output)" -#~ msgstr "date (uscita)" - #~ msgid "date command" #~ msgstr "Comando date" @@ -38031,9 +38877,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Space:" #~ msgstr "spazio:" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computer:" - #~ msgid "Noweb Article" #~ msgstr "Articolo noweb" @@ -38331,9 +39174,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "Linea sinistra|s" -#~ msgid "Line Right|R" -#~ msgstr "Linea destra|d" - #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Elimina riga|g" @@ -38892,9 +39732,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Height:" #~ msgstr "Altezza:" -#~ msgid "Value of the line height." -#~ msgstr "Spessore della linea" - #~ msgid "CharStyle:Institute" #~ msgstr "Istituto" @@ -39458,9 +40295,6 @@ msgstr "Utente sconosciuto" #~ msgid "Opened Branch Inset" #~ msgstr "È stato aperto l'inserto Ramo" -#~ msgid "Opened Caption Inset" -#~ msgstr "È stato aperto l'inserto Didascalia" - #~ msgid "Opened ERT Inset" #~ msgstr "È stato aperto l'inserto ERT"